LATVIJAS LIETUVOS EESTI OWNER’S MANUAL REFRIGERATOR-FREEZER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. GA-B3*9B*QA GA-B3*9B*CA GA-B3*9P*QA GA-B3*9P*CA GA-F3*9B*QA GA-B3*9U*QA GA-B3*9U*CA P/NO : MFL42818307/2 GA-B3*9TG** GA-F4*9B*QA GA-B4*9B*QA GA-B4*9P*QA GA-B4*9U*QA GA-B4*9U*CA GA-B4*9TG** www.lg.
Saturs Ievads Uzstādīšana Darbība Ieteikumi produktu uzglabāšanai Apkope un uzturēšana Problēmu novēršana Durvju pārlikšanas procedūra pretējā pusē 3 Tabula tehniskie parametri Reģistrācija Svarīgi drošības norādījumi 4 Galvenās ledusskapja sastāvdaļas 13 Klimata klase Uzstādīšana 15 15 Ledusskapja ieslēgšana 15 Temperatūras regulēšana Ledusskapis Saldētava Funkcijas Ātra sasaldēšana Atvaļinājums No enerģijas neatkarīga atmiņa 16 Durvju atvēršanas signāls Bloķēšana Ledus iegūšana Atkausēšana
264 / 283 296 / 315 trokšņu līmenis, dBA Elektroenerģijas patēriņš, кW*st/gadā Enerģijas patēriņa klase, GOST Р 51565-2000 Dzesēšanas sistēma Saldēšanas kameras klase - Svars (kg), Net / Packing - Platums (mm), Net / Packing - Dziļums (mm), Net / Packing Izmēri : - Augstums (mm), Net / Packing Izolācijas gāze caurplūšanai Dzesētājvielas / Svars (g) - Dzesēšanas nodalījums ( ℓ ), Net / Packing - Saldēšanas nodalījums ( ℓ ), Net / Packing Tilpums/kopējais apjoms ( ℓ ), Net / Packing 651 / 74
Ievads Reģistrācija Ledusskapja modeļa un sērijas numuri ir norādīti preces ārpusē uz sānu malas. Šis numurs katram ledusskapim ir individuāls un neatkārtojas uz citām precēm. Ierakstiet nepieciešamo informāciju šeit un saglabājiet to kā pirkuma apstiprinājumu. Piestipriniet iegādes čeku šeit. Preces iegādes datums : Tirgotājs šo preci ir iegādājies no : Interneta adrese : Tirgotāja tālr. nr. : Modeļa nr. : Sērijas nr.
Ievads Uzmanību • Ledusskapis ir jānovieto un jāuzstāda saskaņā ar uzstādīšanas norādījumiem. • Pirms ledusskapja iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Pretējā gadījumā var rasties elektrošoka bīstamība. • Lai samazinātu ugunsgrēka, elektrošoka vai savainojumu risku cilvēkiem, kuri lieto šo izstrādājumu, jāievēro vispārīgā drošība, tostarp tālāk minētie norādījumi. Pirms šīs ierīces lietošanas izlasiet rokasgrāmatā sniegtos norādījumus. 1.
Ievads Neatvienojiet strāvas kabeli no elektrotīkla vai nepieskarieties tam ar mitrām rokām. Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektrošoku vai savainojumus. Pirms ieslēgt ierīci tīklā, notīriet kontaktdakšu no iespējamiem netīrumiem un iespraudiet to cieši kontaktligzdā. Putekļi, mitrums vai nestabils pieslēgums, iespējams, var izraisī t ugunsgrēku vai elektrošoku. Pārbaudiet zemējumu. Nepareizs zemējums var izraisītbojājumus un elektrošoku.
Ievads Neuzstādiet ledusskapi ar saldētavu mitrā vietā, kā arīvietā, kurai piekļūst ūdens vai lietus. NĒ Tas var radīt īssavienojumu, ugunsgrēku un traumas. Lai attīrītu iekšpusē esošo gaisu, nenovietojiet ledusskapī vai saldētavā aizdedzinātu sveci. Tas var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku. Plānāks Ēteris Benzols Neizmantojiet vai neuzglabājiet ledusskapja tuvumā viegli uzliesmojošus materiālus, piemēram,benzīnu, alkoholu, medikamentus, sašķidrinātu gāzi, aerosolus vai kosmētiku.
Ievads Ja ledusskapim piekļuvis ūdens, lietojiet to tikai pēc atbilstošas pārbaudes. Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Gāzes noplūdes gadījumā, neaiztieciet saldētavas nodalījumu vai noplūdes avotu un nekavējoties izvēdiniet telpu. Ledusskapja saldētavā tiek izmantota dabas gāze (izobutāns, R600a), kā videi draudzīga, tāpēc tā ir viegli uzliesmojoša.
Ievads Ja jūs sajutīsiet dīvainu smaržu vai redzēsiet, ka no ledusskapja iet dūmi, nekavējoties atvienojiet tīkla Otrreizējās kontaktdakšu no kontaktligzdas pārstrādes iestāde un nekavējoties sazinieties ar servisa centru. Tas var liecināt par aizdegšanos. Ledusskapi izjaukt, labot vai mainīt tā specifikācijas drīkst tikai kvalificēts tehniskais darbinieks. Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektrošokuvai ugunsgrēku.
Ievads Uzmanību Neievērojot šos norādījumus, var rasties savainojumi, kā arī mājas vai mēbeļu bojājumi. Lūdzu, esiet piesardzīgs! Ja vēlaties atbrīvoties no ledusskapja, sazinieties ar specializētām ierīču otrreizējās pārstrādes iestādēm. Otrreizējās Ledusskapī/saldētavā izmantotā pārstrādes iestāde dzesētājaģenta un izolācijas materiālu gāzes utilizācijai ir nepieciešama īpaša procedūra. Pirms atbrīvošanās no ierīces pārbaudiet, vai ierīces aizmugurē esošās caurules nav bojātas.
Ievads Bistami Šī ierīce nav paredzēta lietošanai cilvēkiem (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, uztveres vai psihiskām spējām vai ja viņiem trūkst pieredzes vai zināšanu, vai viņi netiek uzraudzīti vai persona, kas atbild par to drošību, viņus nav brīdinājusi par ierīces izmantošanu. Bērni ir jāuzrauga, lai viņi ar ierīci nespēlētos. . . . . Uzmanību Sekojiet tam, lai ventilācijas atveres uz ierīces korpusa un iebūvētajās konstrukcijās neaizsegtu dažādi šķēršļi.
Ievads Galvenās ledusskapja sastāvdaļas Ūdens dozators Modeļi : GA-F3*9B*QA; GA-F4*9B*QA Piena produktu nodalījums (ne visiem modeļiem) Izvelkams stikla plauktiņš Durvju grozs Lampa Daudzplūsmu dzesēšanas sistēma Olu grozs (1 vai 2) Uzkožamo nodalījums (ne visiem modeļiem) Saldēšanas kameras temperatūras regulators Ūdens dozators Izvelkama kaste augļiem un dārzeņiem Durvju rokturis Durvju grozs 2L pudelēm Ledus paplāte Saldētavas izvelkama kaste Kājiņa ir ar regulējamu augstumu Dekoratīvs apakš
Ievads Galvenās ledusskapja sastāvdaļas Modeļi : GA-B3*9B*СA; GA-B3*9TG** ; GA-B3*9P*CA; GA-B4*9B*QA; GA-B3*9U*CA; GA-B4*9P*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B4*9U*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B4*9U*CA; GA-B3*9U*QA; GA-B4*9TG** Piena produktu nodalījums (ne visiem modeļiem) Vadības panelis (ne visiem modeļiem) Izvelkams stikla plauktiņš Durvju grozs Lampa Daudzplūsmu dzesēšanas sistēma Olu grozs (1 vai 2) Uzkožamo nodalījums (ne visiem modeļiem) Saldēšanas kameras temperatūras regulators Izvelkama kaste augļiem un dārzeņi
Uzstādīšana Ierīce ir paredzēta, lai darbotos ierobežotā apkārtējās vides temperatūras diapazonā atkarībā no klimatiskās joslas. Nedrīkst pārsniegt ne zemāko, ne augstāko diapazona robežu. Jūsu ierīcei atbilstoša klimata klase ir uzrādīta uz plāksnes ar tehniskajiem datiem uz saldētavas sānu iekšpuses. Klimata klase Klimata klase SN N ST T Pieļaujamā vides temperatūra +10 o С +16o С +18o С +18 o С до до до до 32o С 32o С 38o С 43o С 1. Izvēlieties piemērotu atrašanās vietu.
Darbība Temperatūras regulēšana Ledusskapis ir aprīkots ar divām vadības ierīcēm, kas ļauj regulēt ledusskapja un saldētavas temperatūru. Sākotnēji iestatiet TEMP. CONTROL MAX MIN stāvoklī «4». Pēc tam noregulējiet 7 1 nodalījuma temperatūru atbilstoši 6 2 paredzētajai lietošanai. 5 3 4 Ja vēlaties paaugstināt vai pazemināt TEMP. CONTROL iekšējo temperatūru, pagrieziet regulatoru MIN vai MAX stāvokļa virzienā. Ja apkārtējā temperatūra ir zema, regulējiet TEMP. CONTROL iedaļu «MIN» .
Darbība < Iekšējs tips > Modeļi : < Gaismas diožu tips 88 > GA-B3*9B*СA; GA-B3*9U*CA; GA-B3*9P*CA; GA-B4*9U*CA FRZ. TEMP. SUPER FRZ./VACATION Ātra sasaldēšana/ Atvaļinājums Saldētavas temperatūras regulēšanas poga • Sākotnējā saldētavas temperatūra ir -18°C. Tagad var noregulēt nepieciešamo nodalījuma temperatūru.
Darbība Piezīme Faktiskā iekšējā temperatūra mainās atkarībā no produktu stāvokļa, jo norādītā temperatūra ir paredzētā temperatūra, nevis ledusskapja iekšpusē esošā temperatūra. Ieslēdzot ledusskapi, tā veiktspēja ir sākotnējās darbības stadijā. Lūdzu, noregulējiet temperatūru pēc tam, kad ledusskapi izmantojāt vismaz 2-3 dienas. Funkcijas Ātra sasaldēšana • Ja Jums ir nepieciešams ātri iesaldēt produktus – izmantojiet funkciju «ātri sasaldēt». Noklikšķiniet vienu reizi uz podziņu «SUPER FRZ.
Darbība < Ārējs tips > Modeļi: GA-F3*9B*QA; GA-F4*9B*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B4*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B3*9U*QA; GA-B4*9U*QA; Režīmā «Ieslēgts» Režīmā «Izslēgts» Režīmā «Ieslēgts» Režīmā «Izslēgts» Modeļi: GA-B3*9TG**; GA-B4*9TG** < Iekšējs tips > Modeļi: GA-B3*9B*СA; GA-B3*9U*CA; GA-B3*9P*CA; GA-B4*9U*CA / «Izslēgts» Režīmā «Ieslēgts» Piezīme < Iekšējs tips > No enerģijas neatkarīga atmiņa < Iekšējs tips > Modeļi: GA-B3*9B*СA; GA-B3*9U*CA; GA-B3*9P*CA; GA-B4*9U*CA Režīmā «Ieslēgts»
Darbība Bloķēšana • Bloķēšanas režīmā ieslēgšanas momentā citas pogas nobloķējās. • Secīga podziņas «CHILD LOCK» nospiešana ieslēdz / izslēdz bloķēšanu (lai nobloķētu vai atbloķētu, nospiediet podziņu «CHILD LOCK» un turēt 3 sekundes).
Darbība Ūdens dozators Modeļi : GA-F3*9B*QA; GA-F4*9B*QA Īpašības Dozatora svira Restes Paplāte Tvertnes rokturis Konteinera vāciņš (mazais) Konteinera vāciņš (lielais) Ūdens tvertne Vārsta montāža Montāža Samontējiet tvertni un uzmanīgi uzstādiet to durvju ailā. Ūdens tvertnes uzpilde 1. Uzstādot ūdens tvertni durvīs, pagrieziet tā rokturi atpakaļ, atveriet mazo vāku un piepildiet ar ūdeni, piemēram, no tējkannas. Pielejot ūdeni, sekojiet uzpildes indikatoram uz uzpildes ūdens tvertnes.
Ieteikumi produktu uzglabāšanai Produktu uzglabāšana • Neuzglabājiet zemā temperatūrā produktus, kas tādējādi var zaudēt kvalitāti, piemēram, banānus un melones. • Pirms uzglabāšanas ļaujiet siltai pārtikai atdzist. Siltu ēdienu ievietošana ledusskapī var sabojāt citus produktusun izraisīt lielāku elektroenerģijas patēriņu. • Produktu uzglabāšanai lietojiet traukus ar vāku. Tas novērsīs mitruma iztvaikošanu un palīdzēs saglabāt produktu garšu un uzturvielas.
Ieteikumi produktu uzglabāšanai · Lai nodrošinātu labu gaisa cirkulāciju iekārtā, Saldētavas izņemšana/ ievietošana iestumiet saldētavas atvilktnes līdz galam. · Ja saldētavā tiek glabāts liels pārtikas daudzums, no ledusskapja var izņemt saldētavas vidējo atvilktni un pārtiku var glabāt sakrautu virs pārtikas apakšējā atvilktnē.
Apkope un uzturēšana Vispārīga informācija Elektroenerģijas piegādes pārtraukums Ierīces pārvietošana • 1-2 stundu ilgs elektroenerģijas piegādes pārtraukums neietekmē ledusskapī ievietoto produktu kvalitāti. Neatveriet ledusskapja durvis biežāk nekā tas nepieciešams. • Izņemiet produktus un ar līmlenti cieši nostipriniet ierīces kustīgās daļas. • Pirms ledusskapja pārvietošanas pagrieziet līmeņošanas skrūves līdz atdurei. Pretējā gadījumā tās var saskrāpēt grīdu vai traucēt ledusskapja pārvietošanu.
Apkope un uzturēšana Apgaismojuma spuldzes nomaiņa Uzmanību Plaukta izņemšana/ ievietošana 1. Atvienojiet ledusskapi no elektrotīkla. 2. Izņemiet ledusskapja plauktus. 3. Lai noņemtu spuldzes pārsegu, ievietojiet zem spuldzes pārsega skrūvgriezi un pavelciet pārsegu uz āru. 4. Pagrieziet spuldzi pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam. 5. Uzstādiet to atpakaļ kā aprakstīts iepriekš,tikai pretējā secībā. Jaunās spuldzes parametriem jāatbilst nomaināmās spuldzes parametriem. 6.
Apkope un uzturēšana Atvilktnes izņemšana/ ievietošana Lai izņemtu apakšējo atvilktni no saldēšanas jārīkojas šādi: 1) Vispirms, izņemiet apakšējo grozu no durvīm, paceļot to uz augšu. 2) Izvelciet atvilktni, līdz tā apstājas. Paceļot atvilktni aiz priekšējās daļas un, velkot uz savu pusi, izņemiet; 2 1 3) Paceliet atvilktnes vāku aiz priekšējās daļas un, velkot uz savu pusi, izņemiet to; 4 3 4) Atvilktnes ielikšanai atpakaļ nepieciešams veikt tās pašas darbības atgriezeniskā secībā.
Apkope un uzturēšana Tīrīšana Pirms tīrīšanas Atvienojiet ledusskapi no elektrotīkla. Ledusskapja korpusa tīrīšana Tīriet ledusskapja korpusu ar siltā ūdenī vai šķidrā mazgāšanas līdzeklī samērcētu drāniņu. Ja lietojat mazgāšanas līdzekli, noslaukiet tā paliekas ar tīru, mitru drāniņu. Ledusskapja iekšpuses tīrīšana Skatiet iepriekš minēto informāciju. Restes un paplāte Noņemiet restes, izslaukiet mitrumu, kas sakrājies ap durvīm un paplāti ar tīro audumu.
Problēmu novēršana Pirms sazināties ar servisa centru, izlasiet šo sadaļu vai piezvaniet uz Klientu apkalpošanas centru. Tas, iespējams, var ietaupīt laiku un izdevumus. Šajā sarakstā ir informācija par parastajām kļūmēm, kuru iemesls nav bojāta ierīces konstrukcija vai izmantotie materiāli. Problēma Iespējamie iemesli Ledusskapis nedarbojas • Kontaktspraudnis nav ievietots sienas kontaktligzdā. Cieši ievietojiet to kontaktligzdā. • Mājās izdedzis drošinātājs vai izslēdzies automātiskais pārtraucējs.
Problēmu novēršana Problēma Iespējamie iemesli Iekšpusē rodas mitrums • Pārāk bieža vai ilgstoša durvju atvēršana. Ja mitrā laikā ledusskapja durvis ir atvērtas, ierīcē ar gaisu iekļūst mitrums. • Produkti ar izteiktu smaržu cieši jāaizvāko vai jāietin. • Pārbaudiet, vai ledusskapī nav bojāta pārtika. Ledusskapja iekšpusei nepieciešama tīrīšana. Skatiet sadaļu «Tīrīšana». Ledusskapī veidojas nepatīkams aromāts • Produkti neļauj aizvērt durvis.
Durvju pārlikšanas procedūra pretējā pusē Ledusskapis ir aprīkots ar durvīm, kurām var mainīt vēršanās virzienu, tādējādi tās atbilstoši virtuves iekārtojumam var atvērt vai nu no kreisās uz labo, vai arī no labās uz kreiso pusi. Piesardzības pasākumi 1. Pirms durvju vēršanās virziena maiņas vispirms izņemiet visus produktus un nenofiksētos nenofiksētos piederumus, piemēram, plauktus vai paplātes. 2. Lai izskrūvētu skrūvi, lietojiet dinamometrisko atslēgu vai uzgriežņatslēgu. 3.
7. Noskrūvējiet vidējās eņģes 20 bultskrūves 21 , noņemiet vidējo eņģi un paceliet saldēšanas kameras durvis 30 , lai tās varētu noņemt. Noņemiet blīvi 24 un uzstādiet to noņemtās eņģes vietā 21 . Noskrūvējot skrūves, kas savieno apakšējo dekoratīvo paneli 25 , un pārvietojiet vāku 26 pretējā pusē. Noskrūvējiet apakšējās eņģes 28 tapu 29 , griežot to pretēji pulksteņrādītāja virzienam, un ieskrūvējiet to pretējā ailā.
Turinys Įvadas Montavimas Valdymas Patarimai, kaip saugoti produktus Valymas ir priežiūra Gedimų šalinimas Durelių atidarymo krypties keitimas 32 Lentelė technines charakteristikas Registracija Svarbios saugumo instrukcijos Pagrindinės šaldytuvo dalys 33 Klimato klasė Montavimas Prijungimas 44 34 34 42 44 44 Temperatūros nustatymas Šaldytuvas Šaldiklis Funkcijos Greitasis užšaldymas Atleidimas Nepriklausanti nuo elektros atmintis Durelių signalas Blokavimas Ledo kubelių gamyba Atitirpinimas Vande
Elektros energijos sąnaudos per metus, kW*h/metai Garso galingumo lygis, dBA Energijos sąnaudų klasė, GOST Р 51565-2000 Šaldymo sistema Šaldiklio klasė - Svoris (kg), Net / Packing - Plotis (mm), Net / Packing - Gylis (mm), Net / Packing - Aukštis (mm), Net / Packing Matmenys : Izoliacinės prapūtimo dujos 651 / 744 352 67 / 74 617 / 744 1726 / 1815 178 / 179 Šaltnešio / Svoris (g) -šaldytuvo skyrius ( ℓ ), Net / Packing 20 - maksimalus lempos (W) 42 A No Frost 595 / 655 651 / 744
Įvadas Registracija Šaldytuvo modelis ir serijos numeriai nurodyti prietaiso šone iš išorės. Šis numeris yra individualus ir kiti prietaisai jo neturi. Užsirašykite minėtus pri-etaiso duomenis žemiau pateiktose grafose, prisekite pirkimo kvitą ir saugokite šį dokumentą tol, kol naudositės prietaisu. Pirkimo data : Pardavėjas : Pardavėjo adresas : Pardavėjo Tel. Nr. : Modelis: Serijos nr.
Įvadas Dėmesio • Prieš naudojant šį prietaisą, jis turi būti sumontuotas ir prijungtas pagal visas šioje instrukcijoje pateiktas instruk-cijas. • Savarankiškai neremontuokite, neardykite ir nekeiskite jokių prietaiso dalių. Galite sugadinti prietaisą, pakeisti jo veikimo parametrus, sukelti gaisrą ar susižeisti.
Įvadas Netraukite už maitinimo kabelio ir nelieskite kištuko šlapiomis rankomis. Galite susižeisti arba gauti elektros smūgį. Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad elektros tiekimo laido kištukas švarus, ir gerai įjunkite jį į elektros tinklo lizdą. Dulkės, vanduo ar nestabilus sujungimas gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą. Įsitikinkite, kad prietaisas tinkamai įžemintas. Netinkamas įžeminimas gali tapti elektros smūgio ir prietaiso sugadinimo priežastimi.
Įvadas Nestatykite prietaiso drėgnoje vietoje ir ten, kur jį galėtų pasiekti vandens ar lietus purslai. Tai gali sukelti trumpą jungimąsi, gaisrą ir traumas. NE Nelaikykite šaldytuve vaistų ir laboratorinių reagentų. Griežto temperatūrinio režimo reikalaujantys preparatai gali sugesti arba gali įvykti nenumatytos pavojų keliančios reakcijos. Nestatykite šaldytuvo šalia šilumos šaltinių. Jie gali sukelti gaisrą.
Įvadas Sušlapusį ar apsemtą prietaisą vėl galite naudoti tik po kruopštaus patikrinimo. Priešingu atveju galite gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. Jei nutekėjo dujos, nelieskite šaldytuvo - šaldiklio ar elektros lizdo ir nedelsdami išvėdinkite patalpą. Kadangi šis šaldytuvas - šaldiklis naudoja aplinkai nepavojingas natūralias dujas (izobutaną, R600a), net mažas jų kiekis (80~90 g) yra labai degus.
Įvadas Užuodus keistą kvapą ar pamačius iš šaldytuvo sklindančius dūmus reikia nedelsiant ištraukti kištuką iš lizdo ir kreiptis į techninio aptarnavimo centrą. Tai gali būti gaisro požymis. Aptarnavimo centras Prietaisą montuoti, ardyti ir remontuoti gali tik kvalifikuotas specialistas. Rizikuojate susižeisti, sukelti gaisrą arba gauti elektros smūgį.
Įvadas Atsargiai Nepaisant šiuo ženklu pažymėtų perspėjimų, galima susižeisti arba sugadinti pastatą bei jame esantį turtą. Norėdami utilizuoti nebereikalingą prietaisą, susisiekite su utilizavimo kompanija. Šaldytuvo/šaldiklio šaldymo įrenginyje naudojamas šaldymo agentas, o taip pat izoliacinės dujos turi būti utili-zuojamos paisant specialių nurodymų. Pasirūpinkite, kad iki utilizavimo nebūtų pažeisti jokie prietaiso gale esantys vamzdeliai.
Įvadas Pavojaus Prietaisas neskirtas naudotis asmenims (įskaitant vaikus) su susilpnėjusiais fiziniais, jutiminiais ar protiniais sugebėjimais ar neturintiems patyrimo ar žinių, jei asmuo, atsakingas už jų saugumą, jų nekontroliuoja ar nėra supažindinęs su naudojimo taisyklėmis. Kontroliuokite vaikus ir neleiskite jiems žaisti su prietaisu. . . .. Dėmesio Stebėkite, kad šaldytuvo viduje arba įtaisytoje konstrukcijoje esančios ventiliacijos angos neužsikimštų.
Įvadas Pagrindinės šaldytuvo dalys Vandens dozavimo prietaisas.
Įvadas Pagrindinės šaldytuvo dalys Modeliai: GA-B3*9B*СA; GA-B3*9TG** ; GA-B3*9P*CA; GA-B4*9B*QA; GA-B3*9U*CA; GA-B4*9P*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B4*9U*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B4*9U*CA; GA-B3*9U*QA; GA-B4*9TG** Pieno produktų skyrius (turi ne visi modeliai) Ekranėlis (turi ne visi modeliai) Durų krepšelis Ištraukiama stiklinė lentyna Lempa Kelių tėkmių šaldymo sistema Užkandžių skyrius (turi ne visi modeliai) Kiaušinių dėklas (1 arba 2) Šaldytuvo skyriaus temperatūros reguliavimo rankenėlė Ištraukiama vaisių
Montavimas Klimato klasė Prietaisas skirtas naudoti ribotu aplinkos temperatūros diapazonu žiūrint pagal klimato juostą. Neleidžiama pažeidinėti nei apatinės, nei viršutinės diapazono ribų. Jūsų prietaiso klimato klasė nurodyta techninių duomenų lentelėje šaldytuvo skyriaus šone iš vidaus. Klimato klasė SN N ST T Leidžiama aplinkos temperatūra +10 o С +16o С +18o С +18 o С до до до до 32o С 32o С 38o С 43o С Montavimas 1. Parinkite prietaisui tinkamą vietą.
Valdymas Temperatūros nustatymas Jūsų šaldytuvas su šaldikliu turi du temperatūros nustatymo įrenginius, kurie leidžia Jums atskirai nustatyti šaldytuvo ir šaldiklio temperatūras. MAX MIN Gamykloje temperatūros 7 1 reguliatorius (TEMP. CONTROL) 6 nustatomas ties padala “4”. Jūs 2 5 galite nusistatyti norimą 3 4 temperatūros režimą. TEMP. CONTROL Jei norite, kad temperatūra būtų šiek tiek aukštesnė arba šiek tiek žemesnė, atitinkamai rankenėlę pasukite arba į MIN , arba į MAX pusę.
Valdymas < Vidinis tipas > < LED 88 tipas > Modeliai: GA-B3*9B*СA; GA-B3*9U*CA; GA-B3*9P*CA; GA-B4*9U*CA FRZ. TEMP. SUPER FRZ./VACATION Šaldiklio temperatūros nustatymo mygtukas Greitasis užšaldymas/ Atleidimas • Gamykloje nustatoma šaldiklio temperatūra yra -18°C.
Valdymas Pastaba Faktinė temperatūra prietaiso skyriuose priklauso nuo jame laikomų maisto produktų. Nustatoma temperatūra nėra faktinė, ji labiau orientacinė: tokia, į kurią prietaisas orientuojasi.Pradiniame etape šaldymo funkcija nėra intensyvi. Nustatykite temperatūros režimą prietaisui veikus 2-3 dienas. Funkcijos Greitasis užšaldymas • Jei reikia greitai sušaldyti maisto produktus naudokitės «Greitojo užšaldymo» funkcija. Paspauskite mygtuką «SUPER FRZ.», «EXPRESS FRZ.» ar «SUPER FRZ.
Valdymas < Išorinis tipas > Modeliai: GA-F3*9B*QA; GA-F4*9B*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B4*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B3*9U*QA; GA-B4*9U*QA; Įjungta funkcija Išjungta funkcija Įjungta funkcija Išjungta funkcija Modeliai: GA-B3*9TG**; GA-B4*9TG** < Vidinis tipas > Modeliai: GA-B3*9B*СA; GA-B3*9U*CA; GA-B3*9P*CA; GA-B4*9U*CA / «Išjungta» Įjungta funkcija Pastaba Įjungta funkcija Paspauskite «SUPER FRZ.
Valdymas Blokavimas • Įjungus blokavimą kiti mygtukai blokuojami; • Paspaudus mygtuką «CHILD LOCK» įjungiamas ir išjungiamas blokavimas (užblokuoti ar nuimti blokavimą spauskite mygtuką «CHILD LOCK» 3 sekundes).
Valdymas Vandens dozavimo prietaisas Modeliai: GA-F3*9B*QA; GA-F4*9B*QA Ypatybės Dozavimo prietaiso svirtis Grotelės Padėklas Talpyklos rankenėlė Konteinerio dangtelis (mažasis) Konteinerio dangtelis (didysis) Vandens talpykla Vožtuvo montavimas Montavimas Surinkite talpyklą ir atsargiai įstatykite ją į angą durelėse. Konteinerio pripylimas vandens 1. Įstatę vandens konteinerį į dureles, pasukite jo rankenėlę atgal, atidenkite mažąjį dangtelį ir įpilkite vandens, pavyzdžiui, iš virdulio.
Patarimai, kaip saugoti produktus Produktų laikymas Nelaikykite šaldytuve produktų, kuriems netinka žema laikymo temperatūra, pavyzdžiui bananų ar melionų. Prieš dėdami į šaldytuvą karštus produktus, atvėsinkite juos. Į šaldytuvą padėti karšti produktai gali sugadinti kitus šaldytuve laikomus produktus, o taip pat žymiai padidinti elektros energijos sąnaudas. Produktus laikykite uždarytuose induose ir konteineriuose.
Patarimai, kaip saugoti produktus · Norėdami užtikrinti gerą oro cirkuliaciją prietaise, Šaldiklio kameros dėžutės ištraukimas/ įstatymas įkiškite šaldiklio stalčius iki galo. · Jeigu šaldiklyje bus laikomas didelis maisto produktų kiekis, vidurinį šaldiklio skyriaus stalčių galima ištraukti ir maisto produktus galima laikyti sudėtus tiesiai ant apatiniame stalčiuje sukrautų maisto produktų.
Valymas ir priežiūra Bendroji informacija Nutrūkus elektros tiekimui Nutrūkęs elektros tiekimas 1 ar 2 valandoms, šaldytuve ir šaldiklyje laikomiems produktams žalos nepadarys. Tokiu atveju stenkitės prietaiso dureles darinėti kuo rečiau. Perkeliant prietaisą į kitą vietą Išimkite visus šaldytuve ir šaldiklyje laikomus produktus. Laisvai judančias dalis sutvirtinkite lipnia juosta.
Valymas ir priežiūra Vidaus apšvietimo lemputės keitimas 1. Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. 2. Ištraukite šaldytuvo lentynėles. 3. Norėdami nuimti lemputę dengiantį dangtelį, pakiškite po juo plokščią atsuktuvą , kilstelėkite ir patraukite jį į priekį. 4. Lemputę sukite prieš laikrodžio rodyklę. 5. Pakeitę lemputę, įstatykite dangtelį į vietą. Įsukama lemputė turi atitikti visu originalios lemputės parametrus. 6.
Valymas ir priežiūra Dėžutės ištraukimas/ įstatymas Norėdami ištraukti apatinę šaldytuvo kameros dėžutę: 1) Iš pradžių nuimkite apatinį durelių krepšelį pakėlus jį į viršų; 2) Ištraukite dėžutę iki galo. Pakelkite jos priešakinę dalį ir patraukus į save išimkite iš šaldytuvo;; 2 1 3) Pakelkite dėžutės dangtelio priešakinę dalį ir patraukus į save nuimkite ją;; 4 3 4) Įstatydami dėžutę veikite analogiškai atvirkščia tvarka. Reikia žiūrėti, kad dėžutė nebūtų įstatyta kreivai.
Valymas ir priežiūra Valymas Prieš valant Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Išorės valymas Prietaiso išorę plaukite šiltu vandeniu arba skysta plovimo priemone suvilgyta minkšta šluoste. Jei naudojate ploviklį, paviršių peršluostykite švaria šluoste. Vidaus valymas Toks pat kaip išorės. Grotelės ir padėklas Nuimkite groteles, švariu skudurėliu nušluostykite padėklą ir vandenį, susikaupusį aplink dureles.
Gedimų šalinimas Jei Jūsų prietaisas veikia netinkamai arba neveikia visai, perskaitykite šį skyrių arba paskambinkite į klientų palaikymo tarnybą, prieš skambindami į sreviso tarnybą, pirmiau pabandykite rasti gedimo priežastį žemiau pateiktame galimų gedimų sąraše. Šiame sąraše išvardintos prob-lemos, atsirandančios ne dėl prasto prietaiso pagaminimo.
Gedimų šalinimas Problema Galima priežastis ir jos sprendimas Prietaiso viduje kaupiasi drėgmė • Durelės varstos pernelyg dažnai arba pernelyg ilgais intervalais. • Esant drėgnam orui, pro atviras dureles į prietaiso vidų patenka daug drėgmės. Šaldytuve atsirado pašalinis kvapas • Stipraus kvapo produktai į šaldytuvą turi būti dedami sandariuose konteineriuose. • Patikrinkite, ar kuris produktas nesugedo. • Laikas išvalyti prietaiso vidų. Žr. skyrių «Valymas».
Durelių atidarymo krypties keitimas Jūsų prietaisas pagamintas taip, kad jo durelės gali būti atidaromos tiek iš kairės, tiek iš dešinės pusės, todėl galima jį lengvai pritaikyti prie Jūsų virtuvės dizaino. Perspėjimas 1. Prieš keičiant durelių atidarymo kryptį, pirmiausiai iš prietaiso išimkite visus maisto produktus ir visas nepritvirtintas dalis (lentynėles, stalčiukus ir pan.). 2. Varžtams išsukti ir įsukti naudokite sukamąjį arba paprastą veržliaraktį. 1. Tik modeliams su išorinėmis 3.
7. Atsukite vidurinės kilpos 21 varžtus 20 , nuimkite 7. Visiems modeliams 11 vidurinę kilpą ir pakelkite šaldiklio kameros dureles kad jas nuimtumėte. Nuimkite dangtelį 24 ir įstatykite jį į nuimtos vidurinės kilpos 21 vietą . Atsukus sraigtus laikančius apatinį dekoratyvinį panelį 25 perkelkite dangtį 26 į priešingą pusę. Atsukite apatinės kilpos 28 ašelę 29 sukdami ją prieš laikrodžio rodyklę ir įsukite ją į priešingą kiaurymę.
Sisukord Sissejuhatu Paigaldamine Kasutamine Soovitusi toidu säilitamiseks Hooldus Veaotsing Ukse teiesele poole lahti käidavaks muutmise protseduur 61 Tabel tehnilised omadused 62 Registreerimine Ohutusnõuded Külmkapi põhiosad 63 Kliimaklass Paigaldamine 73 73 Alustamine 73 Temperatuuri kontroll Külmik Sügavkülm Funktsioonid Kiire külmutus Puhkus Energiasõltumatu mälu Uksesignaal Lukustus 74 Jää valmistamine Sulatamine Veeannusti 78 Toidu säilitamine Sügavkülmkambri sahtli väljavõtmine / p
20 - soojenduslemendi (W) - maksimaalne lambi (W) Müratase, dBA Elektrienergiakulu, kW*h/aastas Energiaefektiivsusklass, GOST Р 51565-2000 Jahutussüsteem Sügavkülmkambri klass - Kaal (kg), Net / Packing - Laius (mm), Net / Packing - Sügavus (mm), Net / Packing Mõõtmed : - Kõrgus (mm), Net / Packing Läbipuhumiseks mõeldud isoleeriv gaas Külmutusagendi / Kaal (g) -külmkapi osakond ( ℓ ), Net / Packing -sügavkülma osakond ( ℓ ), Net / Packing 651 / 744 352 67 / 74 617 / 744 1726 / 1815
Sissejuhatus Registreerimine Külmkapi mudel ja seerianumbrid on välja toodud külmkapi välisküljel.Number on igal külmutuskapil individuaalne ja ei kordu ühelgi teisel külmkapil. Enne seadme kasutamist lugege kõik instruktsioonid hoolega läbi. Ostukuupäev : Müüja : Müüja aadress : Müüja kontaktnumber : Mudeli number : Seerianumber : Ohutusnõuded Et hoiduda traumariskidest, vara kahjustustest ja toote valest kasutamisest, järgige kindlasti järgmisi ohutusnõudeid.
Sissejuhatus Ettevaatust • Külmik tuleb korralikult paigaldada ja paigalduskoht valida vastavalt kasutusjuhendis toodud nõuannetele. • Ärge võtke külmikut lahti, parandage või muutke seda mingil moel iseseisvalt. See põhjustab suurt tulekahju tekkimise ohtu, seadme rikkeid või kahjustusi teile endale. • Vähendamaks antud toote kasutamisel tulekahju tekkimise, elektrilöögi või muu vigastuse saamise võimalust, tuleb järgida põhilisi ohutusnõudeid, sealhulgas ka järgmisi.
Sissejuhatus Ärge tirige elektrijuhet või katsuge pistikut märgade kätega. Suur elektrilöögi- või kehavigastuste oht. Enne toote elktrivõrku ühendamist puhastage stepsli ots sellele sattunud mustusest ja torgake tihedalt pistikusse. Tolm, vesi ja liiga õrn kinnitus suurendavad tulekahju tekkimise ja elektrilöögi saamise võimalust. Tehke kindlaks, et seade on maandatud. Halvasti maandatud või maandamata seade võib põhjustada masina rikkeid ja elektrilööke.
Введение Sissejuhatus Ärge asetage külmikut niiskesse keskkonda või kohta, kus see võib kergesti märjaks saada. See tegevus võib viia elektrilühiste tekkimise, tulekahjude või traumadeni. Ei Ei Ärge säilitage külmikusravimeid või täidetud katseklaase. Säilitades külmikus aineid, mille puhul on oluline säilitada teatud temperatuuri, on suur oht, et see saab rikutud või reageerib ootamatult ning tekitab ohtlikke olukordi. Ärge paigutage külmkappi kuumenevate esemete lähedusse. Suur tuleoht.
Sissejuhatus Enne vee alla jäänud külmiku taaskasutamist kontrollige, et see on töökorras. Suur elektrilöögi saamise ja tulekahju tekkimise oht. Kui on tegu gaasilekkega, siis ei tohi sügavkülmikut ega lekkekohta puutuda ja ruumi peab koheselt tuulutama. Kuna antud külmikus kasutatakse naturaalset gaasi (isobutene, R600a), mis on keskkonnasõbralik, siis ka G aa s väike kogus (80-90 g) on plahvatusohtlik. Säde võib põhjustada tulekahju või plahvatuse.
Sissejuhatus Juhul, kui tunnete veidraid lõhnu või näete külmkapist suitsu tulemas, tõmmake külmkapi juhe kiiresti seinast välja ja pöörduge tehnohooldus keskusesse. Need sümtomid võivad olla läbipõlemise tunnusteks. Teeninduskeskus Ärge lubage kellelgi peale kvalifitseeritud mehhaaniku masinat lahti võtta, parandada või mingil viisil muuta. Suur elektrilöögi või vigastuse saamis ning tulekahju tekkimise oht.
Sissejuhatus Ettevaatust Antud juhendist mittekinnipidamine võib põhjustada vigastusi või kahjustada majapidamist või mööblit. Olge väga ettevaatlik. Kui soovite külmiku ära visata, võtke ühendust jäätmekäitlusettevõttega. Külmikus kasutatav jahutusvedelik ja isolatsioonis kasutatavad gaasid vajavad spetsiaalseid jäätme-käitlusprotseduure. Enne seadme äraviskamist tehke kindlaks, et selle taga olevad torud ei ole viga saanud. Ärge puudutage sügavkülmas olevat toitu või anumaid märgade kätega.
Sissejuhatus Riskioht Seade pole ettenähtud (kaasa arvatud lapsed) füüsilise, vaimse või aistingulise alaarenguga inimestele kasutamiseks. Samuti ei tohi seda kasutada inimesed, kellel puudub vastav elukogemus ja teadmised, kui läheduses ei viibi isikuid, kes oskavad seadet kasutada ja vastutavad kasutusohutuse eest. Täiskasvanud peavad vaatama, et lapsed ei mängiks külmkapiga. . . .. Tähelepanu 70 Hoidke ventilatsiooniavad seadme vahetus ümbruses või sisseehitamise kohas takistustest vabad.
Sissejuhatus Külmkapi põhiosad Veeannusti Mudelid: GA-F3*9B*QA; GA-F4*9B*QA Piimatoodete osakond (ei esine kõikides mudelites) Väljavõetav klaasriiul Uksekorv Lamp Mitmeelektrivooluline külmutussüsteem Munarest (1 või 2) Suupistete osakond (ei esine kõikides mudelites) Külmutusosakonna temperatuurireguleerija Veeannusti Väljavõetav juurvilja -ja puuviljakast Ukse käepide Uksekorv 2 liitriste pudelite jaoks Jäärenn Sügavkülmuti väljavõetav kast Kõrgust reguleeritav jalg Alumine dekoratiivpaneel
Sissejuhatus Külmkapi põhiosad Mudelid: GA-B3*9B*СA; GA-B3*9TG** ; GA-B3*9P*CA; GA-B4*9B*QA; GA-B3*9U*CA; GA-B4*9P*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B4*9U*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B4*9U*CA; GA-B3*9U*QA; GA-B4*9TG** Piimatoodete osakond (ei esine kõikides mudelites) Juhtpaneel (ei esine kõikides mudelites) Uksekorv Väljavõetav klaasriiul Lamp Mitmeelektrivooluline külmutussüsteem Munarest (1 või 2) Suupistete osakond (ei esine kõikides mudelites) Külmutusosakonna temperatuurireguleerija Väljavõetav juurvilja -ja puuv
Paigaldamine Kliimaklass Seade, mis on mõeldud eseme paigaldamiseks piiratud temperatuuriulatusega keskkonnas, sõltuvalt kliimavööndist. Mitte mingil juhul ei tohiks väljuda ei ülemisest ega alumisest diapasooni piirist. Kliimaklass, mis on just teie seadmel on tehniliste andmete tabelis, mis asub külmkapi siseküljel. Kliimaklass SN N ST T Paigaldamine Ümbritseva keskkonna lubatud temperatuur +10 o С +16o С +18o С +18 o С до до до до 32o С 32o С 38o С 43o С 1. Valige sobiv asukoht.
Kasutamine Temperatuuri kontroll Külmik Külmkapil on kaks kontrollnuppu, millega külmiku ja sügavkülma temperatuuri reguleerida. Algselt seadistage TEMP. CONTROL MAX MIN number 4 peale. Seejärel seadistage 7 1 temperatuur vastavalt soovile. 6 Kui soovite tõsta või langetada 2 5 temperatuuri vähesel määral, 3 4 keerake nuppu MIN või MAX TEMP. CONTROL poole Kui toatemperatuur on madal, sättige külmiku temperatuur (TEMP. CONTROL) miinimumi peale (MIN).
Kasutamine < Sisemine tüüp > Mudelid: GA-B3*9B*СA; GA-B3*9U*CA; GA-B3*9P*CA; GA-B4*9U*CA < LED 88 tüüp > FRZ. TEMP. SUPER FRZ./VACATION Sügavkülma temperatuuri muutmise nupp Kiire külmutus nupp/ Puhkus • Sügavkülma algtemperatuur on -18°C . Seda võib vastavalt soovile muuta.
Kasutamine Külmiku ja sügavkülma tegelik sisetemperatuur sõltub sinna pandud toidu temperatuurist ja seadistatud temperatuuri arvestatakse kui sihti, milleni pürgida, mitte kui tegelikku temperatuuri. Alguses on külmutusfunktsioon nõrgem. Seadistage temperatuur nii, nagu ülal kirjeldatud, vähemalt 2-3 päeva jooksul pärast külmiku kasutuselevõtmist. NB! Funktsioonid Kiire külmutus • Juhul, kui teil on vaja toiduaineid kiiresti külmutadakasutage funktsiooni «Kiir külmutus».
Kasutamine < Väline tüüp > Mudelid: GA-F3*9B*QA; GA-F4*9B*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B4*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B3*9U*QA; GA-B4*9U*QA; Sisse lülitatud Välja lülitatud Sisse lülitatud Välja lülitatud Mudelid: GA-B3*9TG**; GA-B4*9TG** < Sisemine tüüp > Mudelid: GA-B3*9B*СA; GA-B3*9U*CA; GA-B3*9P*CA; GA-B4*9U*CA / «Välja lülitatud» Sisse lülitatud NB! Sisse lülitatud Vajutage nupule «SUPER FRZ./VACATION» üks kord, peale mida süttib vastav tuluke.
Kasutamine Lukustus • Lukustuse režiimi käivitamisel lukustuvad kõik ülejäänud nupud. • Selle järgnev vajutus nupule «CHILD LOCK» lülitab lukustuse sisse ja välja. (lukustamiseks ja lukustuse maha võtmiseks vajutage nupule «CHILD LOCK» ja hoidke sõrme umbes 3 sekundit nupul).
Kasutamine Veeannusti Mudelid: GA-F3*9B*QA; GA-F4*9B*QA Omadused Annusti kang Rest Alus, kandik Mahuti käepide Konteineri kaas (väike) Konteineri kaas (suur) Veemahuti Mahuti ventiil Paigaldus Pange paak kokku ja paigaldage ta ettevaatlikult ukse sees olevasse avasse. Veekonteineri täitmine 1. Paigaldanud veekonteineri ukse sisse, pöörake tema käepidet tagasi, avage väike kaas ja valage vesi sisse, näiteks veekeedukannust.
Soovitusi toidu säilitamiseks Toidu säilitamine Ärge hoidke toiduaineid, mis võivad kergesti rikneda, nagu näiteks banaanid ja melonid, madalal temperatuuril. Laske kuumadel toitudel enne külmikappi panemist jahtuda. Kuumade toitude külmkappi panemine võib mõjuda halvasti teistele seal olevatele toitudele ning kulutab tarbetult elektrit. Toidu säilitamisel kasutage kaanega karpe. Nii ei eemaldu toidust niiskus ja toit säilitab oma maitse- ja toiteomadused. Ärge blokeerige toiduga ventilatsiooniavasid.
Soovitusi toidu säilitamiseks · Hea õhuringluse tagamiseks seadmes lükake Sügavkülmkambri sahtli väljavõtmine/ paigaldamine sügavkülmkambri sahtlid lõpuni sisse. · Kui sügavkülmkambris hoiustatakse suures koguses toiduaineid, võib keskmise sahtli seadmest välja võtta ning toiduaineid hoiustada otse alumises sahtlis olevate toiduainete peale kuhjatuna.
Hooldus Üldinformatsioonn Elektrikatkestus 1-2-tunnise elektrikatkestuse jooksul külmkapis olevad toidud ei rikne, kuid vältige võimalusel selle aja jooksul külmkapi ukse avamist. Transportimisel Võtke kõik toiduained külmikust välja ja kinnitage lahtised osad teibiga. Enne külmiku transportimist keerake reguleeritavad jalandid kinni. Vastasel juhul võivad need põrandapinda kriipida või külmiku liikumist takistada.
Hooldus Lambipirni vahetus 1. Eemaldage seade vooluvõrgust. 2. Eemaldage ette jäävad riiulid. 3. Eemaldage lambikate, sisestades tüüpi kruvikeeraja selle alla ja tõmmates seda ettepoole. 4. Keerake lampi vastupäeva. 5. Paigaldage lambikate ja riiulid ning ühendage seade taas vooluvõrku. Paigaldatava lambi spetsifikatsioon peab vastama originaali omale. 6. Maksimaalne lambi tarbitav võimsus: 20 W.
Ievads Sahtli väljavõtmine/ paigaldamine Et võtta välja alumine sahtel, tuleb toimida järgnevalt: 1) Tõstke alumine uksekorv pisut ülespoole ja seejärel võtke see ukse küljest ära. 2) Tõmmake sahtel lõpuni endapoole. Tõstke sahtli esiserv veidi üles ja tõmmake sahtel välja; 2 1 3) Tõstke sahtlikate, esiservast kinni hoides, üles ja tõmmake kate välja. 4 3 4) Sahtlit tagasi paigutades tuleb toimida sarnaselt, tehes ülalnimetatud toimingud tagurpidi järjestuses.
Hooldus Puhastamine Enne puhastamist Kontrollige, et olete masina vooluvõrgust eemaldanud. Väljastpoolt Puhastage külmiku välispindu pehme lapiga, mida on niisutatud sooja vee või vedela puhastusvahendiga. Kasutades puhastusvahendit, eemaldage see kindlasti puhta niiske lapiga. Seestpoolt Nagu ülal. Rest ja alus Eemaldage rest, kuivatage vedelik, mis on kogunenud ukse ümbrusesse ja alusele puhta lapiga. Väline veeannusti osa Veepaak Puhtaa lapiga kuivatage veepaak (annusti) ja paagi eend.
Veaotsing Lugege läbi märgitud lõik või helistage klienditoe telefonil, enne kui pöördute autoriseeritud remondiettevõtesse. Võimalik, et säästate sellega nii aega kui raha. Antud nimekirjas on toodud tavalised juhtumid, mis ei tähenda, et seade oleks vigane või valesti kokku pandud. Probleem Võimalikud põhjused Külmik ei tööta • Toitejuhe ei ole ühendatud. Ühendage see kindlalt. • Kodus põles kaitse läbi ja automaatne katkesti lülitus välja. Vajadusel kontrollige seda.
Veaotsing Probleem Võimalikud põhjused Niiskus koguneb külmiku sisse • Ust avatakse liiga sageli või liiga pikaks ajaks. • Kui uks on avatud, liigub niiskus niiskes keskkonnas läbi õhu külmikusse. Tugevad toidulõhnad • Tugevalõhnalised toiduained peaksid olema kindlalt kaetud või pakendatud. • Kontrollige, et midagi pole riknenud. • Külmik vajab seest puhatamist. Vt peatükki «Puhastamine». Külmiku uks ei sulgu korralikult • Midagi jääb ukse vahele ega lase sel sulguda.
Ukse teiesele poole lahti käidavaks muutmise protseduur Külmiku ukse avamissuunda on võimalik vahetada nii, et seda oleks vastavalt teie soovile ja ruumitingimustele võimalik avada kas paremalt või vasakult poolt. Hoiatused 1. Enne ukse avamissuuna vahetamist tuleks külmik kõigepealt täielikult tühjendada. Välja tuleks võtta ka kõik riiulid ja alused, mis ei ole külmikusse kinnitatud. 2. Poltide eemaldamiseks kasutage dünamomeetrilist võtit või mutrivõtit. 3. Ärge asetage külmikut horisontaalasendisse.
7. Kõikide mudelite jaoks 7. Keerake keskmised 20 uksehingede poldid välja 21 , võtke hing maha ja kergitage sügavkülmiku ust 30 , et teda eemaldada. Eemaldage sulgur 24 ja paigaldage ta ära võetud keskmise hinge kohale 21 . Keeranud alumist dekoratiivpaneeli ühendavad kruvid lahti 25 paigutage kate 26 ümber vastaspoolele. Kruvige lahti varras 29 , alumiselt hingelt 28 pöörates teda vastupäeva ja keerake ta vastaspoolel asuvasse auku.
For notices 90
BZ03 Products LG are certified according to Russian safety requirements according to the RF Law «On Protection of Consumer Rights». For our devices certification information, certificate number and its expiry date, you can get in customer support. Factory «LG Electronics RUS» b.