LIMITED WARRANTY STATEMENT 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra según los términos y condiciones siguientes: 1. La garantía limitada del producto se prolonga durante UN (1) año contado a partir de la fecha de adquisición del producto.
6. Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un uso en particular. 7. Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
F9100 Guía del usuario
Contenido Desempacar Por su seguridad Su teléfono 8 9 14 Componentes del teléfono Las características de su teléfono Información en la pantalla 14 Para empezar 19 Instalación de la tarjeta SIM Cargar la batería Para encender y apagar el teléfono Códigos de acceso 19 22 Funciones generales 26 Hacer una llamada Hacer una llamada con la tecla Send Hacer llamadas internacionales Terminar una llamada Hacer una llamada desde la Lista de contactos 26 Ajuste del volumen Contestar una llamada Modo de vib
Llam. Recib. Borrar llamadas Dur. de llam. Última llam. Llam. Recib. Llam. Realiz. Todas llam. 40 41 41 41 41 41 41 Correo de voz Oír correo voz Núm. Correo de voz 51 52 52 Descargar mensajes Buzón Ent. Recibir 52 52 53 Información de datos Información WAP Dispositivo externo Datos totales 42 42 42 42 Mensajería 43 Mensajes texto Escribir men. Buzón Ent. Enviado Borrador Configuración Borrar todo 43 43 44 45 45 45 46 Info de Servicio Recibir Buzón Ent. Asunto Alerta Mostr.
Centro Media 60 Comprar tonos Comprar juegos Comprar gráficos Comprar MMS Comprar aplicaciones Inicio Media 60 60 60 60 60 60 MEdia Net 61 Inicio Media Favoritos Ir a URL Punto de acceso Config. Caché Borrar caché Compr. caché 62 62 63 64 65 65 65 Certif. Seg. Información WAP 65 65 Mensajes instantáneos 66 Sesión Converciones guardadas Configuración Proveedor de MI 66 67 67 68 Mis medios 74 Favoritos Jueg y aplicac Tones / audio 74 74 74 6 Gráficos Cont.
Pantalla Mi tapiz de fondo Iluminación Contraste Screen Saver Idioma Estilo del menú 89 89 89 90 90 90 90 Conexión Config. Red Adjunto GPRS Punto de acceso Rest punto acc 97 97 98 98 98 Restaurar configuración 98 Fecha y hora Config.Fecha Formato fecha Config.Hora Formato hora Actualización Auto 91 91 91 91 91 91 Preguntas y Respuestas Accesorios Indicaciones de seguridad Glosario Ïndice Config. Llamadas Desvío de llamadas Modo de respuesta Enviar mi núm. Serv. llam.
Desempacar Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo.
Por su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Por su seguridad Información de seguridad Por favor lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño imprevisto debido a un accidente. Igualmente, mantenga el manual del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerlo. ] Desconecte el cable de corriente y el cargador si hay una tormenta eléctrica para evitar descargas eléctricas o incendios. ] No use su teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
Por su seguridad ] Cargando aparece en la pantalla después de conectar el adaptador de viaje. Sólo si la batería está totalmente vacía, tarda bastante tiempo en mostrar " Cargando". ] No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas bancarias y boletos del metro. El teléfono puede dañar la banda magnética. ] No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Por su seguridad PRECAUCIÓN Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Por su seguridad Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable. Precauciones con la batería ] No la desarme.
Su teléfono Componentes del teléfono 1. Audífono 7. Pantalla de visualización 8. Tecla de navegación 9. Joystick de 5 posiciones 2. Teclas laterales 3. Tecla suave izquierda 4. Tecla Send 5. Teclas alfanuméricas 6. Micrófono 14 10. Tecla suave derecha 11. Tecla de mensajes 12. Tecla End / Energía 13.
Su teléfono Las características de su teléfono 1. Audífono 2. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar el volumen del tono de timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. 3, 10. Tecla suave izquierda / Tecla suave derecha: Cada una de estas teclas realiza la función que indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre ella. 4. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar llamadas entrantes.
Su teléfono Entrada de audífonomicrófono Teclas laterales Tecla de barra de espacio Introduce un espacio. Tecla de entrada de texto Alterna entre texto , y . Retroceso Borra caracteres. Tecla introducir Fuerza un cambio de línea al editar texto. Tecla mayúsculas ] Una tabulación para la función de mayúsculas. ] Dos tabulaciones para la función de bloqueo de mayúsculas. Iluminación Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado.
Su teléfono Información en la pantalla Área de iconos Área de texto y gráficos Indicaciones de teclas suaves Área Descripción Primera línea Muestra varios iconos. Vea la página 18 Líneas intermedias Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que usted introduzca, como el número que debe marcarse. Última línea Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas suaves.
Su teléfono Iconos en la pantalla La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono. Icono Descripción Indica la fuerza de la señal de la red. Indica que se está realizando una llamada. Indica que está disponible el servicio GPRS. Indica que se ha ajustado la alarma y está activa. Indica el estado de la carga de la batería. Indica la recepción de un mensaje de texto. Indica que ha recibido un mensaje MMS.
Para empezar Instalación de la tarjeta SIM Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su NIP, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros. n Importante! La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños. 1.
Para empezar 3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente de modo que éste mantenga la tarjeta en su posición. Asegúrese de que la esquina recortada esté abajo a la izquierda y que los contactos dorados miren hacia el teléfono. SIM SIM n Nota Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se muestra y sáquela del soporte.
Para empezar 4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del extremo se alineen con las ranuras que están en la parte inferior del teléfono. SIM 5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio con un clic. Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada antes de encender el teléfono.
Para empezar Cargar la batería El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e invalidar su garantía. Para usar el adaptador de viaje incluido con su teléfono: 1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el frente del teléfono. 2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar de pared.
Para empezar n Aviso ] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del icono indicador de la batería destellarán encendiéndose y apagándose ] Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el estado de la carga. Se podrá ver ‘Cargando’ o ‘cargada’.
Para empezar Para encender y apagar el teléfono 1. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono. 2. Si el teléfono pide un NIP, introdúzcalo y presione la tecla suave izquierda [Acept.]. Para obtener información detallada, vea la página 95. El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla de inactividad, que se ilustra abajo, aparece en ambas pantallas. Ahora puede hacer o recibir llamadas. n Nota El idioma de presentación está predeterminado como inglés en la fábrica.
Para empezar Códigos de acceso Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la función Camb. código (Menú 9.5.5). Código de seguridad (de 4 a 8 cifras) El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado.
Funciones generales Hacer una llamada 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. 2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área. Para editar un número en la pantalla, oprima las teclas de navegación izquierda y derecha para llevar el cursor a la posición deseada. O sino simplemente oprima la tecla para borrar un dígito por vez. ] Mantenga oprimida la tecla para borrar el número entero. 3. Oprima la tecla para llamar al número. 4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Funciones generales Hacer una llamada desde la Lista de contactos Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca con frecuencia tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del teléfono, llamada Lista de contactos. Puede marcar un número simplemente buscando un nombre en la lista de contactos. Para obtener información más detallada de la función de Lista de contactos, consulte la página 82.
Funciones generales Fuerza de la señal Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el indicador de señal ( ) que está en la pantalla de su teléfono. Introducir texto Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar un nombre en el directorio y al escribir mensajes, al crear su saludo personal o al calendarizar acontecimientos en el calendario.
Funciones generales Cambio de modo de entrada de texto 1. Cuando esté en un campo que permita la introducción de caracteres, observará el indicador de modo de introducción de caracteres en la esquina superior derecha de la pantalla. 2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida la tecla Se mostrarán los modos disponibles. . Uso del Modo T9 El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de teclazos.
Funciones generales n Aviso Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo que escribió, oprima . El teléfono volverá al nivel de menú anterior. Uso del Modo ABC Use las teclas a para introducir su texto. 1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere. ] Una vez para la primera letra ] Dos veces para la segunda letra ] Y así sucesivamente 2. Para introducir un espacio, oprima la tecla una vez. Para borrar letras, oprima la tecla .
Funciones generales Uso del Modo 123 (de números) El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico). Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción de texto pertinente. Uso del Modo símbolos El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos. o caracteres especales.
Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves y . Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una función determinada.
Direcciones Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si fueran una sola entidad, llamada Lista contactos.
Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda [Opción]. Durante una llamada El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto del menú principal predeterminado al que se llega desde la pantalla de inactividad, y aquí se describen las opciones.
Menú en llamada Rechazar una llamada entrante Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechazar una llamada entrante sin contestarla sencillamente oprimiendo la tecla . Durante una llamada, puede rechazar una llamada entrante oprimiendo la tecla suave izquierda, que es la tecla [Menú] y seleccionando Rechazar llamada u oprimiendo la tecla . Silenciar el micrófono Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la tecla [Menú] y seleccionando luego Silencio o la tecla suave derecha [Silen].
Menú en llamada Hacer una segunda llamada Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una llamada en curso. Para ello, introduzca el segundo número y oprima . Cuando se conecta la segunda llamada, la primera se pone en reserva automáticamente. Puede alternar entre las llamadas seleccionando la tecla .
Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: ] El número asignado a cada opción. ] La página en la que puede encontrar una descripción de la función. 1. Llam recientes (vea la página 40) 2. Mensajería (continuación) 1.1 Llam. Perdid. 2.2 Mensajes multimedia 1.2 Llam. Realiz. 2.2.1 Escribir men. 1.3 Llam. Recib. 2.2.2 Buzón Ent. 1.4 Borrar llamadas 2.2.3 Buzón salida 1.5 Dur. de llam. 2.2.4 Enviado 1.5.1 Última llam. 1.5.2 Llam. Recib. 1.5.3 Llam.
Árbol de menús 3. Jueg y aplicac (vea la página 57) 6. Mens inst (vea la página 66) 3.1 Comprar juegos 3.2 Jueg y aplicac 7. Mis medios (vea la página 74) 3.3 Favoritos 7.1 Favoritos 3.4 Información 7.2 Jueg y aplicac 3.4.1 Estatus memoria 7.3 Tonos / audio 3.4.2 Versión de Java 7.4 Gráficos 7.5 Cont. multimed 4. Centro Media (vea la página 60) 7.6 Herramientas 4.1 Comprar tonos 7.6.1 Alarma 4.2 Comprar juegos 7.6.2 Calendario 4.3 Comprar gráficos 7.6.3 Grab. voz 4.4 Comprar MMS 7.6.
Árbol de menús 9. Config. (vea la página 88) 9.1 Sonidos 9. Config. (continuación) 9.5 Seguridad 9.1.1 Comprar tonos 9.5.1 Solicitud de código PIN 9.1.2 Tonos de timbre 9.5.2 Bloqueo De Teléfono 9.1.3 Volumen 9.5.3 Bloqueo de tecla automático 9.1.4 Tipo timb alert 9.5.4 Marcación Fija 9.1.5 Tonos de mensaje 9.1.6 Tonos de teclas 9.1.7 Grab. voz 9.2 Pantalla 9.2.1 Mi tapiz de fondo 9.2.2 Iluminación 9.2.3 Contraste 9.5.5 Camb. código 9.6 Conexión *9.6.1 Config. Red 9.6.2 Adjunto GPRS 9.6.
Llam recientes Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede ver los tiempos. Llam. Perdid. (Llamadas perdidas) Menú 1.1 Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no contestadas.
Llam recientes • Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el directorio • Enviar un mensaje a este número • Borrar la llamada de la lista Borrar llamadas Menú 1.4 Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas, recibidas y Realizadas. Puede borrar todas las listas de llamadas de una vez. Dur. de llam. (Duración de llamadas) Menú 1.5 Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes. También puede restaurar los tiempos de llamadas.
Llam recientes Información de datos Menú 1.6 Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo está en línea. n Aviso GPRS General Packet Radio Service (servicio de radio de paquetes general) Información WAP (Menú 1.6.1) Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante WAP. Dispositivo externo (Menú 1.6.2) Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante GPRS usando un dispositivo externo como un puerto serial.
Mensajería Mensajes texto Menú 2.1 Su teléfono recibe mensajes de notificación de correo de voz y los mensajes del Servicio de mensajes cortos (SMS). El correo de voz y los SMS son servicios de la red. Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener más información. Cuando aparece el icono , ha recibido un nuevo correo de voz. Cuando aparece el icono , ha recibido un nuevo mensaje de texto.
Mensajería ] Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que está escribiendo. ] Salir del editor: Le permite salir del editor. Las opciones siguientes están disponibles. (Oprima la tecla suave derecha [Adjun.] ) ] Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales. ] Imagen: Envíe y reciba mensajes de texto con imágenes, conocidos como Enhanced Messaging Service (Servicio de mensajes enriquecido).
Mensajería ] Extraer: Puede extraer la imagen, el sonido, el texto, la página Web y la dirección de correo electrónico. Enviado (Menú 2.1.3) En este menú puede ver listas de mensajes enviados y su contenido, y también puede comprobar si su transmisión se realizó con éxito. Las opciones siguientes están disponibles. ] Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida. ] Reenviar: Puede reenviar el mensaje actual a otros destinatarios. Borrador (Menú 2.1.
Mensajería * ] Informes de entrega: Le permite activar o desactivar la función de informes. Cuando se activa esta función, la red le informará si este mensaje se ha entregado o no. * ] Resp con mismo serv: Permite que el destinatario de su mensaje SMS le envíe una respuesta mediante su centro de mensajes, si la red proporciona dicho servicio. ] No. centro de mens: Le permite almacenar o cambiar el número de acceso de su portal de correo electrónic que necesita para enviar mensajes de texto.
Mensajería Escribir men. (Menú 2.2.1) Incluye las opciones siguientes. • Enviar: admite varios números y direcciones de correo electrónico. • Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que escribió. • Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador o como plantillas. • Borrar: borra el mensaje MMS. • Duración de diapositiva: permite configurar el tiempo para la siguiente diapositiva o texto.
Mensajería • Fin de contador: El menú de detención del reloj automático aparece cuando usted recibe el mensaje que incluye varios dibujos. Normalmente se deslizan los dibujos en forma automática, pero al seleccionar este menú, usted podrá ver el siguiente dibujo oprimiendo manualmente la tecla suave izquierda. • Diapositiva anterior: ver la página anterior. • Reiniciar: permite volver a reproducir los mensajes multimedia.
Mensajería • Mover a borrador: cancela el envío del mensaje y lo traslada al borrador. Enviado (Menú 2.2.4) Permite ver los mensajes enviados. Puede ver la situación de entrega de los mensajes enviados. • Fin de contador: El menú de detención del reloj automático aparece cuando usted recibe el mensaje que incluye varios dibujos. Normalmente se deslizan los dibujos en forma automática, pero al seleccionar este menú, usted podrá ver el siguiente dibujo oprimiendo manualmente la tecla ‘Siguiente’.
Mensajería Borrador (Menú 2.2.5) Con este menú puede predeterminar hasta cinco mensajes multimedia que use con más frecuencia. Este menú muestra la lista de mensajes multimedia predeterminados. Incluye las opciones siguientes. • Enviar: admite varios números y direcciones de correo electrónico. • Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que escribió. • Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador o como plantillas. • Borrar: borra el mensaje MMS.
Mensajería ] Asunto del mensaje: permite introducir el título del mensaje. ] Duración diapo: muestra la duración de cada página al escribir el mensaje. ] Alineación: configura la posición del mensaje y del texto. • Pie de la imagen • Izq de imagen • Arriba de imagen • Der de imagen ] Período de validez: Establece la duración en que se mantendrá el mensaje en el servidor de red. ] Descarga automática • Encendido:Si selecciona esto, los mensajes se descargan automáticamente al recibirse.
Mensajería Oír correo voz (Menú 2.3.1) Antes de usar esta función, debe introducir el número de servidor de voz que le haya proporcionado su proveedor de servicio (vea la opción de menú 2.4.2). Entonces puede seleccionar esta opción y oprimir la tecla suave [Acept.] para escuchar sus mensajes. Puede conectarse rápidamente con el primer servidor de voz manteniendo presionada la tecla en Modo de inactividad. Núm. Correo de voz (Menú 2.3.
Mensajería Recibir (Menú 2.4.2) Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje. * Info de Servicio (Información de servicio) Menú 2.5 Los mensajes de servicio de información son mensajes de texto que la red envía a los usuarios de teléfonos GSM. Proporcionan información general como reportes del tiempo, informes de tráfico, farmacias y cotizaciones de la bolsa.
Mensajería Mostr. Auto (Auto mostrar) (Menú 2.5.5) Esta opción mostrará automáticamente todos los mensajes difundidoc. Desplácese por el mensaje con las teclas de navegación arriba y abajo. Idioma (Menú 2.5.6) Le permite seleccionar el idioma que desea. Así, el mensaje celular difundido aparecerá en el idioma que seleccionó. Si utiliza todos los idiomas que admite el teléfono, seleccione ‘Automático’ al final de la lista. Chat Menú 2.6 Esta opción de menú se conecta al sitio de chat de Cingular.
Mensajería ] Env vía mens multim: Envía el mensaje de plantilla seleccionado por MMS. ] Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla seleccionado. Multimedia (Menú 2.7.2) Para los detalles adicionales vea la página 46. • Enviar: admite varios números y direcciones de correo electrónico. • Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que escribió. • Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador o como plantillas. • Borrar: borra el mensaje MMS.
Mensajería Tarjeta de visita (Menú 2.7.3) Le permíte crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el Nombre, número de Celular, número de la Oficina, número de Fax y Correo electrónico. ] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar la tarjeta de presentación seleccionada. ] Env vía mens texto: Enviar la tarjeta personal seleccionada por SMS. ] Env vía mens multim: Enviar la tarjeta personal seleccionada por MMS. ] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación seleccionada.
Jueg y aplicac Mensajería Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. De la misma forma en que usted descargaría las Applet de Java con los navegadores estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft, se pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono habilitado para WAP. En función del proveedor de servicios, todos los programas basados en Java, como algunos juegos, pueden descargarse y ejecutarse en un teléfono.
Jueg y aplicac ] Detalles: Muestra información detallada del programa seleccionado. Esto incluye el nombre, tamaño y versión del programa, información del fabricante y la dirección del sitio Web o la URL. ] Enviar información: Se puede enviar por SMS información seleccionada de los MIDIets de Java como el nombre, tamaño, versión, fabricante y URL jad del MIDIet. Favoritos Menú 3.
Jueg y aplicac n Nota Después de seleccionar la función Conectar para acceder al servidor del proveedor de MIDlets de Java, puede elegir entre muchos programas en Java para descargar e instalar en su teléfono. Una vez conectado al servidor, puede oprimir el botón Ir para ver la información .JAD de un programa que desea. El botón Obtener comenzará la descarga y el proceso de instalación.
Centro Media Comprar tonos Menú 4.1 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de Cingular. Comprar juegos Menú 4.2 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de juegos de Cingular. Comprar gráficos Menú 4.3 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de gráficos de Cingular. Comprar MMS Menú 4.4 Esto le permite conectarse a la URL http://mmsstore.cingular.com y descargar contenidos multimedia Comprar aplicaciones Menú 4.
MEdia Net Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del tiempo y horarios de vuelo. Estos servicios están diseñados especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los proveedores de servicio WAP. Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los servicios WAP con su operador de red o el proveedor de servicio cuyos servicios desee utilizar.
MEdia Net Tecla la tecla de navegación Descripción Arriba y Abajo desplaza cada línea del área de contenido Uso del menú del navegador WAP Incluye varias opciones de menú para navegar por la Web inalámbrica. n Nota los menús del navegador WAP pueden variar enfuncion de la versión de su navegador. Inicio Media Menú 5.1 Conecte a la página principal. La página principal puede estar definido en el perfil activado.
MEdia Net • Mover: Mover el Favorito a otra carpeta. • Nuevo favorito: crear un nuevo favorito en la carpeta actual. • Nueva carpeta: crear una subcarpeta nueva. • Enviar URL: Permite que la URL almacenada como Favorito se envíe por SMS a otra persona. • Borrar todo: Le permite borrar todos los favoritos. ] Graphic Downld: Descargue el gráfico de la dirección URL seleccionada. • Conectar: conectarse a la dirección URL para descargar el gráfico. • Ver: Ver la dirección URL del Favorito.
MEdia Net Punto de acceso Menú 5.4 El perfil es la información de red para conectarse a Internet. Cingular admite tres tipos de perfil, como ‘MEdia Net’, ‘Home’ y ‘Roam’. MEdia Net se usa para conectarse a Internet con GPRS, Home se usa al emplear CSD con puertas de enlace de Cingular y Roam al emplear CSD sin la red de Cingular. Dado que Cingular también selecciona un portador automáticamente en función del estado actual de la red, el usuario no necesita seleccionar ninguno de ellos.
MEdia Net Config. Caché (Configuración de caché) Menú 5.5 La información o servicios a los que haya accedido se almacenan en la memoria caché del teléfono. Borrar caché (Menú 5.5.1) Eliminar todos los contextos almacenados en la caché. Compr. caché (Menú 5.5.2) Configure un valor para determinar si el intento de conexión se debe hacer mediante la caché o no. n Nota Una caché es una memoria intermedia que se usa para almacenar datos de modo temporal. Certif. Seg. (Certificados de seguridad) Menú 5.
Mensajes instantáneos La función de Mensajería instantánea sólo puede usarse con el apoyo del operador de red o de comunidades tales como AIM o ICQ. Para los usuarios de Mensajería instantánea se necesitará una †Id. de usuario y contraseña válidas para iniciar sesión e intercambiar mensajes, así como para comprobar la condición en línea. Hay tres formas de usar la función de Mensajería instantánea. 1. Mediante el Menú principal. 2.
Mensajes instantáneos Converciones guardadas Aquí es donde el usuario puede ver las conversaciones guardadas. Configuración ] Nombre de pantalla: Puede seleccionar el Nombre de pantalla que usará cuando esté en el servicio de chat de grupo. ] Disponibilidad: Puede seleccionar su condición de disponibilidad (Disponible a No disponible o viceversa). ] Humor: Puede seleccionar su humor actual, como Alegre, Triste, Enojado, Celoso, Invencible, Enamorado, Somnoliento, etc.
Mensajes instantáneos Cuando se selecciona HTTP - Protocolo de enlace: Puede seleccionar el tipo de portador, como SMS, HTTP o Automático. - Servidor WV: Puede cambiar la dirección del Servidor WV. - Punto de acceso: Puede cambiar la configuración de la conexión a Internet. Cuando selecciona el Protocolo de enlace como Automático - Protocolo de enlace: El teléfono seleccionará automáticamente el tipo de portador, como SMS o HTTP.
Mensajes instantáneos ] Configuración • Nombre de pantalla: Puede seleccionar el Nombre de pantalla que usará cuando esté en el servicio de chat de grupo. • Disponibilidad: Puede seleccionar su condición de disponibilidad (Disponible a No disponible). • Humor: Puede seleccionar su humor actual, como Alegre, Triste, Enojado, Celoso, Invencible, Enamorado, Somnoliento, etc. • Texto de estado: Puede establecer su estado actual en formato de texto libre.
Mensajes instantáneos ] Actualizar contacto: Esto actualiza la información de presencia del contacto seleccionado. ] Configuración: Consulte el menú Configuración anterior. ] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de sesión. Menú en línea / Chat de grupos Cuando el cursor está situado en una lista de conversaciones de grupo ] Ver/ocultar grupos: Puede optar por ver u ocultar la Lista de chats de grupo. ] Unirse a nuevo grupo: Esto le permite unirse a un nuevo Chat de grupo.
Mensajes instantáneos ] Borrar grupo: Esto borra todo el chat de grupo activo sólo si lo ha creado usted mismo. (Esto ocurre sólo si usted mismo lo ha creado.) ] Monstrar miembros: Esto muestra a los miembros actuales que se han unido a la sesión de chat de grupo activa. ] Guardar conversación: Esto almacena la conversación activa actualmente. ] Idiomas T9: Esto selecciona el idioma de modo predictivo T9.
Mensajes instantáneos Cuando el cursor está situado en un Contacto ] Chat/Ver: Chat mostrará una pantalla donde puede realizarse la conversación con el Contacto seleccionado / Ver muestra la conversación del contacto cuya conversación ya ha comenzado. ] Establecer o borrar alerta: Cuando el usuario establece este contacto como “Establecer alerta”, si después cambia la información de presencia del contacto seleccionado de en línea a fuera de línea, muestra el icono de alerta y el sonido.
Mensajes instantáneos ] Guardar conversación: Almacena la conversación activa actualmente. ] Ver información: Le permite ver información. Proporciona Id. de usuario, Humor, Texto de estado. ] Idiomas T9: Esto selecciona el idioma de modo predictivo T9. n Nota • Dentro de la pantalla de conversación, puede insertar un símbolo, un emoticono y una plantilla de texto con la tecla suave derecha.
Mis medios Favoritos Menú 7.1 Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto al contenido que con cualquier otro sitio. Para los detalles adicionales vea la página 62~63. Jueg y aplicac Menú 7.2 Para los detalles adicionales vea la página 57 (Menú 3.2). Tones / audio Menú 7.
Mis medios Gráficos Menú 7.4 La tecla suave izquierda [Opcs.] presentará las opciones siguientes. ] Env vía mens texto: Se puede enviar una imagen EMS por SMS. ] Env vía mens multim: La imagen descargada se puede enviar por MMS. ] Fijar como fondo: La Imagen seleccionada actualmente se puede establecer como tapiz de fondo. ] Borrar: Se puede borrar la imagen seleccionada. ] Editar título: Se puede editar el título de la imagen seleccionada. ] Borrar todo: Se pueden borrar todas las imágenes.
Mis medios Herramientas Menú 7.6 Alarma (Menú 7.6.1) Ajuste la alarma para que suene a una hora específica. En el menú Alarma, están disponibles las opciones siguientes: Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para activar la alarma. 1. Entre en el menú. 2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de navegación derecha e izquierda. 3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma, oprima la teclas de navegación abajo. 4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de navegación ‘Abajo’. 5.
Mis medios Calendario (Menú 7.6.2) Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En la parte superior de la pantalla hay secciones para la fecha. Un cursor cuadrado se utiliza para ubicar un día en concreto. Si ve un subrayado en el calendario, indica que hay una actividad calendarizada o un memorándum para ese día. Esta función le ayuda a recordarle de sus actividades calendarizadas y memorándums. El teléfono hará sonar un tono de alarma si lo configura para una nota en concreto.
Mis medios ] Ver calendarios: Muestra las notas establecidas para todos los días. Use la tecla de navegación arriba y abajo para navegar por las listas de notas. Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave izquierda [Opcs.]. ] Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en particular. ] Borrar anteriores: Puede borrar todas las actividades calendarizadas anteriores que ya se le han notificado. ] Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades calendarizadas. Se le pide que confirme la acción.
Mis medios ] Grabar nuevo: Le permite grabar un memorándum. ] Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un memorándum determinado. ] Env vía mens multim: Envía el memorándum de voz seleccionado por MMS. ] Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums. Calculadora (Menú 7.6.4) Con esta función puede usar el teléfono como calculadora. La calculadora proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división. Uso de la calculadora 1.
Mis medios Memo (Menú 7.6.5) Para escribir, editar y borrar un memorándum en una fecha en particular, haga lo siguiente. 1. Oprima la tecla suave izquierda [Añadir]. 2. Introduzca el memorándum y oprima la tecla suave izquierda [Opción]. Las opciones siguientes están disponibles. ] Guardar: Le permite guardar el memorándum. ] Idiomas T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a usar en el memorándum. ] Salir del editor: Le permite salir del editor de memorándums. O 1. Seleccione un memorándum. 2.
Mis medios Horario mundial (Menú 7.6.6) Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de Greenwich (GMT) y de 51 ciudades importantes del mundo con las teclas de navegación Derecha e Izquierda. La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fecha actual y la hora. Para seleccionar la zona horaria en la que usted está ubicado, haga lo siguiente: 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria oprimiendo las teclas de navegación derecha e izquierda una o más veces.
Direcciones Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si fueran una sola entidad, llamada Directorio. Lista contactos Menú 8.1 1. Cuando se esté mostrando la pantalla de espera, oprima la tecla suave derecha [Nombre]. 2. Oprima la tecla suave izquierda [Selec.].
Direcciones • Etiqueta de voz: Puede agregar voz a la entrada o cambiar la etiqueta de voz. • Número principal: Puede seleccionar el número principal del teléfono celular, de su casa u oficina que utilice más frecuentemente. Si configura esta opción, el número principal se mostrará primero. Contacto nuevo Menú 8.2 Con esta función puede agregar una entrada al directorio. La capacidad de la memoria del teléfono es de 255 entradas.
Direcciones 1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave derecha [Nombre] en modo de espera. 2. Desplácese a Marcado rápidos y oprima la tecla suave izquierda [Selec.]. 3. Si desea agregar un número para marcado rápido, seleccione . Entonces puede buscar el nombre en el Directorio. 4. Seleccione un nombre para asignarlo por marcación rápida Puede cambiar y borrar el nombre. Además, puede llamar a este número y escribir mensajes de texto y multimedia. Lista etiq voz Menú 8.
Direcciones Grupos llam. (Grupos de llamadas) Menú 8.5 Hay 7 grupos predefinidos así como un grupo adicional marcado como Otros en el cual puede crear sus propias. 1. Puede configurar el teléfono para que suene de una forma específica y muestre un icono gráfico preseleccionado cuando lo llama una persona en particular. 2. Desplácese a Grupos llam. y oprima la tecla suave izquierda [Selec.] para entrar en este menú. 3.
Direcciones Copiar todos Menú 8.6 Puede copiar o mover las entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la del teléfono y viceversa. De la SIM al teléfono (Menú 8.6.1) Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Del teléfono a la SIM (Menú 8.6.2) Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM. Las opciones siguientes están disponibles: ] Conservar original: Al copiar, se conserva el número de marcado origina.
Direcciones Información Menú 8.9 * Número de marcado de servicio (Menú 8.9.1) Puede ver la lista de números de marcado de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (si lo admite la tarjeta SIM). Dichos números incluyen los de emergencia, consulta de directorios y correo de voz. 1. Seleccione la opción Número de marcado de servicio. 2. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles. 3. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para seleccionar un servicio. Oprima la tecla .
Config. (Configuración) Sonidos Menú 9.1 Puede usar la función Configuración de sonido para personalizar varias configuraciones como las de: ] Melodía de timbre, volumen y tipo ] Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla, cometer un error o recibir un mensaje Comprar tonos (Menú 9.1.1) Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de Cingular. Tonos de timbre (Menú 9.1.2) Esta opción le permite seleccionar la melodía de timbre requerida.
Config. Tonos de teclas (Menú 9.1.6) Esta opción de menú le permite seleccionar un tono que hace sonar el teléfono cuando se oprime una tecla. Puede seleccionar una opción de Pitido y Voz. Grab. voz (Menú 9.1.7) Para obtener información detallada, vea la página 78. (Menú 7.6.3). Pantalla Menú 9.2 Puede cambiar la imagen de fondo y el estilo de pantalla del Modo de menú según sus preferencias. Mi tapiz de fondo (Menú 9.2.
Config. • Apagado significa que la luz de fondo no se prenderá en ningún caso. • 10 segundos significa que la luz de fondo apagará 10 segundos después de haber oprimido la última tecla. • 30 segundos significa que la luz de fondo apagará 30 segundos después de haber oprimido la última tecla. • 60 segundos significa que la luz de fondo apagará 60 segundos después de haber oprimido la última tecla. • Siempre encendido hace que la luz trasera esté siempre encendida. Contraste (Menú 9.2.
Config. Fecha y hora Menú 9.3 Config.Fecha (Menú 9.3.1) Le permite introducir el día, el mes y el año. Puede cambiar el formato de fecha con la opción de menú Formato fecha. Formato: Le permite cambiar el formato de hora y fecha. Formato fecha (Menú 9.3.2) AAAA/MM/DD (año/mes/día) DD/MM/AAAA (día/mes/año) MM/DD/AAAA (mes/día/año) Config.Hora (Menú 9.3.3) Le permite introducir la hora actual. Puede elegir el formato de hora con la opción de menú . Formato hora (Menú 9.3.
Config. Config. Llamadas (Configuración de llamadas) Menú 9.4 Para cambiar la configuración de desviación de llamadas: * Desvío de llamadas (Menú 9.4.1) Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número de buzón de correo de voz. Para obtener información detallada, comuníquese con su proveedor de servicio.
Config. Modo de respuesta (Menú 9.4.2) Le permite determinar cuándo contestar el teléfono. ] Cualquier tecla: Puede contestar una llamada entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla excepto la tecla . ] Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamada oprimiendo la tecla . * Enviar mi núm. (Menú 9.4.3) Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para que se muestre (Encendido) a la persona a la que está llamando. o se mantenga oculto (Apagado).
Config. • Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelas y haga las llamadas en un entorno silencioso. • Al grabar una etiqueta de voz o al hacer una llamada diciendo una etiqueta de voz, el auricular está en uso. Mantenga el teléfono a corta distancia de su boca y rostro para que el censor de proximidad no apague el auricular. • No pueden usarse nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite dar nombres similares a números distintos.
Config. Seguridad Menú 9.5 Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las funciones del teléfono. Se describen en las secciones siguientes (vea la páginas 25) Solicitud de código PIN (Menú 9.5.1) Cuando la función de solicitud del código PIN está habilitada, debe introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por tanto, si una persona no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin el consentimiento de usted.
Config. ] Al cambiarse tarjeta SIM: el teléfono solicitará el código de seguridad solo si cambia la tarjeta SIM. De inmediato Tras introducir el código de seguridad correcto, el teléfono se bloqueará tras entrar en el estado inactivo. Si desea desactivar el bloqueo del teléfono, debe introducir el código de seguridad correcto tras pulsar la tecla de función derecha. Si apaga el teléfono con el teléfono bloqueado, el teléfono seguirá bloqueado cuando vuelva a encenderlo.
Config. Camb. código (Cambiar códigos) (Menú 9.5.5) La función Cambiar códigos le permite cambiar su contraseña actual por una nueva. Debe introducir la contraseña actual antes de poder establecer una nueva. Puede cambiar los códigos de acceso: Código seguridad, Código PIN1, Código PIN2 n Nota PIN: Número de identificación personal. Conexión Menú 9.6 * Config. Red (Menú 9.6.
Config. Adjunto GPRS (Menú 9.6.2) Si selecciona Encendido y está en una red compatible con datos en paquetes (packet data), el teléfono se registra en la red GPRS y el envío de mensajes cortos se hará mediante GPRS. También es más rápido iniciar una conexión de datos en paquete, por ejemplo para enviar y recibir correo electrónico. Si selecciona Si es necesario, el teléfono usará una conexión de datos en paquete sólo si usted inicia una aplicación o emprende una acción que lo necesiten.
Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio. P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas perdidas? R Oprima la tecla . P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas? R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego . P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la memoria? R Oprima la tecla suave derecha [Nombre] y luego .
Preguntas y Respuestas P Cuando la pantalla LCD no se enciende. R Extraiga la batería y encienda el teléfono después de volver a instalarla. Si no hay cambio incluso entonces, cargue de manera suficiente la batería e inténtelo de nuevo. P Cuando se escucha un eco mientras se hace una conexión con un teléfono en particular en un área determinada.
Preguntas y Respuestas P No se marca ningún número cuando recupera una entrada del directorio. R Compruebe que el número se haya almacenado correctamente utilizando la función de Buscar en el directorio. Si es necesario, restáurelo. P Las personas que le llaman no pueden conectar con usted. R ¿Está encendido su teléfono (oprimió durante más de tres segundos)? ¿Está accediendo a la red celular correcta? O es posible que haya configurado la opción de exclusión de llamada entrante.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición. Adaptador para viajes Este adaptador, le permite cargar la batería. Es compatible con las de corriente estándar de 120 Voltios y 60Hz. Tarda 5 horas cargar una batería completamente descargada. Batería Tiene a su disposición baterías estándar.
Accesorios Auricular Se conecta a su teléfono, permitiendo el funcionamiento a manos libres. Incluye un auricular, micrófono y botón integrado de contestación/fin de llamada. Kit de cable de datos Conecta su teléfono a una PC.
Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Indicaciones de seguridad Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Indicaciones de seguridad Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Indicaciones de seguridad Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Indicaciones de seguridad Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
Indicaciones de seguridad Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos (FDA)de los EE.UU. 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Indicaciones de seguridad La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
Indicaciones de seguridad 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
Indicaciones de seguridad establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
Indicaciones de seguridad radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Indicaciones de seguridad 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
Indicaciones de seguridad (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html) Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta nacional de protección radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.
Indicaciones de seguridad Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) fijado por la Comisión federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.UU.
Indicaciones de seguridad Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor de SAR más alto de este modelo de teléfono al probarse para su uso en la oreja es de 0.714 W/kg y al usarlo en el cuerpo como se describe en este manual del usuario es de 0.482 W/kg.
Glosario Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender los términos y abreviaciones técnicos principales que se utilizan en este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular. Exclusión de llamadas Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes. Desvío de llamada Capacidad de redirigir las llamadas a otro número. Llamada en espera Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada entrante cuando está realizando otra llamada.
Glosario Java Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden ejecutarse sin modificación en todas las plataformas de hardware, ya sean pequeñas, medianas o grandes. Se ha promovido para la Web y está diseñado intensamente para ella, tanto para sitios Web públicos como para intranets. Cuando un programa Java se ejecuta desde una página Web, se le llama un applet de Java. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un buscapersonas, se llama MIDlet.
Glosario SIM (Módulo de identificación del suscriptor) Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para hacer funcionar el teléfono (información de la red y de la memoria, así como los datos personales del suscriptor). La tarjeta SIM se coloca en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la batería. SMS (Servicio de mensajes cortos) Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro suscriptor sin tener que hablar con él.
Ïndice A Accesorios Adaptador para viajes Ajustar memoria Ajuste del volumen Ajuste de portador Alarma Auricular Aviso minuto Añadir nueva Añadir miembro D 102 8,102 86 27 46 76 103 93 58,64,77 85 De la SIM al teléfono Del teléfono a la SIM Desvío de llamada(s) Direcciones 86 86 92,121 33,82 E Enviar mi núm. Escribir men. Estado de la memoria Estatus memoria Exclusión de llamadas 93 43,47 56 59,87 121 B Batería Borrar caché Borrar llamadas Buzón Ent.
Ïndice I Icono de grupo Idioma Iluminación Información de datos Información en la pantalla Información WAP Informes de entrega Introducir texto Ir a URL 85 54,90 16,89 44 17 42,65 46 28 63 J Juegos 57,60 L Lista de miembros Llamadas de varios participantes Llam. Perdid. Llam. Realiz. Llam. Recib. 85 35,122 40 40,41 40,41 MinÚsculas Modo de respuesta Modo de vibración Mostr. Auto N Navegador WAP Número de marcado de servicio Número propio Núm.
Ïndice Tecla de mensajes Tecla de navegación Tecla End Teclas laterales Terminar una llamada Timbre de grupo Tipo mensaje Tono de planificador Tonos 14,15 14,15 14,15 14,15 26,36 85 45 77 60,88,89 U Url del centro de mensajes 51 V Ver calendarios 78 Á Árbol de menús 37 Ú Última llam.