F2400 Gebruikershandleiding Part No. MMBB0163207 Issue 1.0 Printed in Korea F2400 Gebruikershandleiding NEDERLANDS / FRANÇAIS / ENGLISH De inhoud van deze handleiding kan op bepaalde punten afwijken van uw telefoon, afhankelijk van de software op de telefoon of uw service provider.
F2400 Gebruikershandleiding - NEDERLANDS
Inhoudsopgave Introductie ………………………………………………… 8 Menu-overzicht …………………………………………… 34 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik …………………… 9 Selecteren van functies en opties………………………… 37 F2400 functies …………………………………………… 13 Profielen ………………………………………………… 38 Onderdelen van de telefoon ……………………………… 13 Activeren ………………………………………………… 38 Scherminformatie ………………………………………… 16 Personaliseren …………………………………………… 38 Hernoemen………………………………………………… 39 Toestel klaarmaken voor gebruik ………………………… 18 De SIM-kaart en de batt
F2400 Gebruikershandleiding Accessoires ……………………………………………… 43 Alles Kopiëren …………………………………………… 49 Bluetooth ………………………………………………… 43 Alles wissen ……………………………………………… 49 Mijn apparaten …………………………………………… 43 Informatie ………………………………………………… 50 Handsfree-apparaten……………………………………… 43 Planner …………………………………………………… 50 Instellingen………………………………………………… 43 Nieuw toevoegen ………………………………………… 51 Calculator ………………………………………………… 43 Bekijken …………………………………………………… 51 Conversieprogr.
Inhoudsopgave Lezen ……………………………………………………… 59 Modus-foto’s ……………………………………………… 66 Onderwerpen ……………………………………………… 59 Telefoonboek-foto’s ……………………………………… 66 Sjablonen ………………………………………………… 60 Instellingen ……………………………………………… 67 Text message templates…………………………………… 60 Status geheugen ………………………………………… 67 Multimediasjablonen ……………………………………… 60 Album wissen ………………………………………………67 Handtekening ……………………………………………… 61 Automatisch opslaan ……………………………………… 67 Instellingen ……………………………………………… 61 Tekst bericht …………………
F2400 Gebruikershandleiding Mijn nummer meezenden ………………………………… 71 Favorieten ………………………………………………… 76 Oproep in wacht…………………………………………… 71 Profielen…………………………………………………… 76 Minuutmelder……………………………………………… 71 Ga naar URL ……………………………………………… 79 Automatische nummerherhaling ………………………… 71 Cache-instellingen ………………………………………… 79 Beveiligingsinstellingen ………………………………… 72 Instellingen cookies ……………………………………… 79 PINcodeverzoek…………………………………………… 72 Veiligheidscertificaat ……………………………………… 79 Telefoonblokkering………
Introductie Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en compacte mobiele telefoon F2400, met de laatste digitale mobiele communicatietechnologie. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade aan of misbruik van de telefoon te voorkomen.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. • Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SARniveaus van verschillende modellen LG-telefoons, voldoen deze allemaal aan de eisen op het gebied van blootstelling aan radiogolven.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik • Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators en fornuizen. • Laat het toestel niet vallen. • Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken. • Het omhulsel van het toestel kan beschadigd raken als het wordt verpakt in papier of vinylpapier. • Gebruik een droge doek om de buitenkant van het toestel te reinigen. (Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, thinner of alcohol.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik • Als dit gezien de rijomstandigheden verstandiger is, verlaat dan de weg en parkeer uw auto alvorens een telefoongesprek te gaan voeren. • Vervoer of bewaar geen brandbaar gas, vloeistof of ander materiaal op dezelfde plaats in uw voertuig als uw mobiele telefoon en accessoires. • RF-energie kan sommige elektronische systemen in uw gemotoriseerde voertuig, zoals autoradio en beveiligingsapparatuur, nadelig beïnvloeden.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Alarmnummers Alarmnummers kunt u niet via alle GSM-netwerken bellen. Zorg daarom dat u in noodsituaties nooit alleen afhankelijk bent van de telefoon. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie. Informatie en onderhoud batterij • U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt. In tegenstelling tot andere batterijsystemen heeft dit systeem geen geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij beïnvloedt.
F2400 functies 1. Headset aansluiting Onderdelen van de telefoon • Headset hier aansluiten. Voorkant 2. Zijtoetsen omhoog/omlaag • Druk op deze toets als u de huidige tijd wilt weergeven op het scherm aan de voorzijde. 3. Scherm voorzijde 1. Headset aansluiting 2. Zijtoetsen omhoog /omlaag 4. Cameralens • Hiermee regelt u het volume van de toetsentonen in de standby-modus bij geopende klep. • Hiermee regelt u het volume van de oormicrofoon tijdens een telefoongesprek. 3. Scherm voorzijde 5.
F2400 functies Rechterkant Achterkant Ontgrendelingsknop Druk op deze knop om de batterijklep te verwijderen. Cameratoets Houd deze toets ingedrukt als u de cameramodus wilt activeren. Gebruik deze toets ook om een opname te maken.
F2400 functies 1. Oortelefoon Klep open 2, 10. Linker softkey/ Rechter softkey: Elk van deze toetsen verricht de functie die erboven in het scherm wordt weergegeven. 1. Oortelefoon 3. Plannertoets: met deze sneltoets gaat u naar het menu Planner. 7. Hoofdscherm Menu Contacten 4. Verzendtoets: U kunt een telefoonnummer kiezen en een oproep beantwoorden. In de standby-modus hebt u ook snel toegang tot de laatste inkomende, uitgaande en gemiste oproepen. 8. Navigatietoetsen 2. Linker softkey 9.
F2400 functies 9. Bevestigingstoets: Selecteert en bevestigt opties en bevestigt acties. 11. Toets Downloads: Sneltoets naar het menu downloads. 12. Einde-/Aan-uit-toets: U kunt een oproep beëindigen of weigeren met deze toets, en tevens teruggaan naar de standby-modus. U houdt de toets ingedrukt om de telefoon aan of uit te zetten. Scherminformatie Op het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven.
F2400 functies Pictogram Beschrijving Geeft aan dat u een spraakbericht hebt ontvangen. Geeft aan dat de trilfunctie is ingesteld. Geeft aan dat u een e-mailbericht hebt ontvangen. Luid menu in profiel. Stil menu in profiel. Headsetmenu in profiel. Normaal menu in profiel. Geeft aan dat u de diensten voor push-berichten kunt beheren. Geeft aan dat de telefoon verbinding maakt met WAP. Geeft aan dat u GPRS gebruikt. Geeft aan dat u zich op de beveiligingspagina bevindt.
Toestel klaarmaken voor gebruik De SIM-kaart en de batterij installeren Zorg ervoor dat de telefoon is uitgeschakeld voor u de batterij verwijdert. 1. De batterijklep verwijderen Druk op de vergrendeling en schuif de batterijklep naar beneden. Verwijder de batterijklep. n Opmerking Verwijdering van de batterij als het toestel aanstaat, kan tot storingen of defecten leiden. 18 2. De batterij verwijderen Neem de batterij aan de boven- en onderzijde vast en trek deze uit het batterijvak.
Toestel klaarmaken voor gebruik 3. De SIM-kaart installeren 4. De batterij installeren Plaats de SIM-kaart in de kaarthouder. Schuif de SIM-kaart volledig in de houder. Plaats de kaart met het metalen stukje naar beneden. Om de SIM-kaart te verwijderen drukt u enigszins op de kaart en trekt u deze uit de houder. Plaatsen van de SIM-kaart Verwijderen van de SIM-kaart n Let op Het metalen stukje in de SIM-kaart kan gemakkelijk worden beschadigd door krassen.
Toestel klaarmaken voor gebruik De batterij opladen Als u de reisadapter wilt aansluiten op de telefoon, dient de batterij te zijn geïnstalleerd. n Let op • Oefen niet te veel druk uit op de aansluiting om beschadiging van telefoon en/of oplader te voorkomen. • Plaats de batterijoplader verticaal in het stopcontact. • Gebruikt u de batterijoplader in het buitenland, zorg er dan voor dat u de juiste aansluitingsadapter hebt en de lader van de correcte netspanning word voorzien.
Toestel klaarmaken voor gebruik Adapter loskoppelen Telefoon aan- en uitzetten 1. Als de balkjes van het batterijpictogram niet meer bewegen en ‘Vol’ op het scherm verschijnt, is de batterij volledig opgeladen. Telefoon aanzetten 2. Haal de adapter uit het stopcontact. Koppel de adapter los van de telefoon door op de grijze toetsen aan de zijkant van de aansluiting te drukken terwijl u deze uit de telefoon trekt. 1.
Toestel klaarmaken voor gebruik Toegangscodes PIN2-code (4 tot 8 cijfers) Met de in dit hoofdstuk beschreven toegangscodes voorkomt u dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. De toegangscodes (met uitzondering van de PUK- en PUK2-codes) kunnen worden gewijzigd via de functie Codes wijzigen [Menu 7-5-5]. Zie pagina 73. De PIN2-code, die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd, hebt u nodig om toegang te krijgen tot bepaalde functies zoals Overzicht telefoonrekening of Beperkt kiezen.
Toestel klaarmaken voor gebruik Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers) De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon. De code is standaard op ‘0000’ ingesteld en u hebt de code nodig om alle ingevoerde telefoongegevens te wissen en om het menu Instellingen resetten te activeren. U hebt deze tevens nodig om de telefoonbeveiliging te activeren en deactiveren. Door de telefoonbeveiliging te activeren voorkomt u ongeoorloofd gebruik van uw telefoon.
Hoofdfuncties Bellen en gebeld worden Internationaal bellen Een oproep verrichten 1. Controleer of uw telefoon is ingeschakeld. 1. Houd de toets ngedrukt om de internationale toegangscode in te voeren. Het teken ‘+’ kunt u vervangen door de internationale toegangscode. 2. Toets het volledige telefoonnummer in, dus inclusief het netnummer. 2. Voer de landcode, het netnummer en het telefoonnummer in. ] Houd de annuleertoets ( ) enige tijd ingedrukt om het volledige nummer te wissen. 3.
Hoofdfuncties Volume aanpassen U kunt tijdens een gesprek het volume aanpassen met behulp van de zijtoetsen ( ) . Druk op de bovenste zijtoets om het geluid harder te zetten en op de onderste zijtoets om het geluid zachter te zetten. n Opmerking In de standby-modus, als de schuifklep open is, kunt u het volume van het toetsenbord aanpassen met de zijtoetsen. Een oproep beantwoorden Als u wordt gebeld gaat de telefoon over en verschijnt een knipperend telefoontje op het scherm.
Hoofdfuncties Tekst invoeren U kunt alfanumerieke tekens invoeren met behulp van het toetsenbord. Om bijvoorbeeld namen op te slaan in het Telefoonboek, een bericht te schrijven, een persoonlijke welkomsttekst op te stellen of afspraken in de agenda te zetten, moet u tekst invoeren. Op uw telefoon kunt u tekst op de volgende manieren invoeren: T9-invoermodus In deze modus hoeft u maar één keer op de juiste toets te drukken om een letter in te geven. Onder elke toets zitten meerdere letters.
Hoofdfuncties Verander de modus voor tekstinvoer 1. Al u in een veld staat waarin tekens ingevoerd kunnen worden, ziet u rechtsonder op het scherm de huidige invoermodus. 2. U kunt de modus voor tekstinvoer veranderen door op . te drukken. Rechtsonder in het scherm ziet u de huidige invoermodus. tekstinvoer modus 1. In de T9-modus voor tekstinvoer met woordenlijst kunt u woorden invoeren met behulp van de toetsen tot . Druk eenmaal op een toets voor een letter.
Hoofdfuncties uitschakelen door T9 uit te selecteren. De telefoon is standaard ingesteld op de T9-invoermodus. 2. Voer het volledige woord in voor u toetsaanslagen bewerkt of wist. 3. Voer aan het einde van elk woord een spatie in door op toets te drukken. Druk op om letters te wissen. Houd de toets enige tijd ingedrukt om volledige woorden te wissen. n Opmerking Om de modus voor tekstinvoer te verlaten zonder de ingevoerde tekst op te slaan, drukt u op . keert terug naar het vorige scherm.
Hoofdfuncties n Opmerking In de onderstaande tabel vindt u een beschrijving van de beschikbare tekens onder de alfanumerieke toetsen. Beschrijving tekens Hoofdletters Toets Hoofdletters Kleine letters . , / ? ! - : ' '' 1 .
Hoofdfuncties Menu in gesprek Tussen twee oproepen wisselen Uw toestel biedt u toegang tot extra functies terwijl u een gesprek voert. Voor toegang tot deze functies drukt u op de linker softkey [Opties] tijdens het gesprek. Als u tussen de twee gesprekken wilt wisselen, drukt u op de linker softkey en kiest u Wisselgesprek. Tijdens een oproep Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt weergegeven, verschilt van het standaard hoofdmenu in de standby-modus.
Hoofdfuncties Een inkomende oproep weigeren U kunt een inkomende oproep weigeren zonder deze eerst te beantwoorden door op de toets te drukken. Wanneer u in gesprek bent, kunt u een inkomende oproep weigeren door op de linker softkey [Menu] te drukken en vervolgens Conferentie/Weigeren te selecteren of door op de toets e te drukken. Microfoon uitschakelen U kunt het geluid van de microfoon tijdens een oproep uitschakelen door op de toets [Menu] te drukken en vervolgens Microfoon uit te selecteren.
Hoofdfuncties Een tweede oproep verrichten U kunt een tweede oproep verrichten terwijl u reeds in gesprek bent. Geef het nummer in en druk op de toets . Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt de eerste oproep automatisch in de wacht gezet. U kunt tussen de twee oproepen wisselen door op de linker softkey te drukken en vervolgens Wisselen te selecteren.
Hoofdfuncties Een privé-gesprek in een conferentiegesprek Voor een privé-gesprek met een van de deelnemers aan een conferentiegesprek laat u het nummer van de persoon waarmee u apart wilt spreken op het scherm verschijnen, waarna u op de linker softkey drukt. Vervolgens kiest u Conferentie/Privé om alle andere deelnemers in de wacht te zetten. Een conferentiegesprek beëindigen U kunt de verbinding met de deelnemer die op het scherm wordt weergegeven verbreken door op de toets te drukken.
Menu-overzicht 1. Profielen (zie pagina 38) 3. Accessoires (zie pagina 43) 1 Alleen trilfunctie 1 Bluetooth 2 Stil 2 Calculator 3 Normaal 3 Conversieprogr. 4 Luid 4 Wereldtijd 5 Headset 5 Stemrecorder 6 Memory Status 2. Belgeschiedenis (zie pagina 40) 1 Gemiste oproepen 1 Contacten 3 Uitgaande oproepen 2 Planner 4 Laatste oproepen verwijderen 3 Memo 5 Oproeptarieven 6 GPRS info. 34 4.
Menu-overzicht 5. Berichten (zie pagina 53) 7. Instellingen (zie pagina 68) 1 Nieuw bericht 1 Alarmklok 2 Inbox 2 Datum & tijd 3 Concepten 3 Telefooninstellingen 4 Outbox 4 Oproepinstellingen 5 Voice mail beluisteren 5 Beveiligingsinstellingen 6 Info-bericht 6 Netwerkinstellingen 7 Sjablonen 7 Instellingen terugzetten 8 Instellingen 8 GPRS-instelling 6.
Menu-overzicht 8. Service (zie pagina 75) 9.
Selecteren van functies en opties Uw telefoon biedt tal van functies waarmee u het toestel kunt afstemmen op uw wensen. Deze functies zijn ondergebracht in menu’s en submenu’s die toegankelijk zijn via de twee softkeys en . In elk menu en submenu kunt u de instellingen van een bepaalde functie bekijken en aanpassen. Menu Contacten De functie van de softkeys is afhankelijk van het menu of submenu waarin u zich bevindt, direct boven de toetsen ziet u in het scherm de huidige functie van de toetsen.
Profielen Menu 1 In Profielen kunt u beltonen instellen voor verschillende gebeurtenissen, omgevingen en bellergroepen. Er zijn zes standaardprofielen: Alleen trilfunctie, Stil, Normaal, Luid en Headset. Elk profiel kunt u aan uw persoonlijke wensen aanpassen. Druk op de linker softkey [Menu] en selecteer Profielen met behulp van de navigatietoetsen omhoog/omlaag. Activeren Menu 1-x-1 1. Er verschijnt een lijst met profielen.
Profielen ] Automatisch beantwoorden: Deze functie kan alleen worden geactiveerd als de telefoon op de handsfree carkit of headset is aangesloten. • Uit: de gesprekken worden niet automatisch aangenomen. • Na 5 sec.: na 5 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen. • Na 10 sec.: na 10 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen. Hernoemen Menu 1-x-3 U kunt de naam van het profiel wijzigen in wat u maar wilt. n Opmerking De profielen Alleen trilfunctie, Stil en Headset niet worden hernoemd.
Belgeschiedenis Menu 2 Als uw netwerkexploitant Caller Line Identification (CLI) ondersteunt, kunt u een overzicht opvragen van gemiste, ontvangen en uitgaande oproepen. Ontvangen oproepen Menu 2-2 Met deze optie kunt u de laatste 10 binnenkomende oproepen weergeven. U kunt ook: Het nummer en de naam (indien beschikbaar) worden samen met de datum en tijd van de oproep weergegeven. U kunt timers ook weergeven. • Het nummer weergeven en bellen (indien beschikbaar) of dit opslaan in het adresboek.
Belgeschiedenis Laatste oproepen verwijderen Menu 2-4 Hiermee kunt u lijsten met Gemiste oproepen en Ontvangen oproepen verwijderen. U kunt tegelijkertijd lijsten met Uitgaande oproepen en Alle oproepen verwijderen. Oproeptarieven Oproepduur Menu 2-5 Menu 2-5-1 Met deze functie kunt u nagaan hoe lang uw Laatste oproep, Alle oproepen, en Inkomende en Uitgaande oproepen hebben geduurd (uitgedrukt in uren, minuten en seconden). Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers terug te stellen.
Belgeschiedenis ] Tegoed instellen: Met deze netwerkdienst kunt u de kosten van uw oproepen beperken tot een bepaald aantal gesprekseenheden. Selecteer Lezen om het aantal resterende eenheden weer te geven. Selecteer Veranderen om de kostenlimiet te wijzigen. ] Auto display: Met deze netwerkdienst kunnen de gesprekskosten van uw laatste oproep automatisch worden weergegeven. Als u Ja selecteert, verschijnen de kosten van het laatste gesprek op het scherm na beëindiging van het gesprek. GPRS info.
Accessoires Menu 3 Bluetooth Menu 3-1 Met Bluetooth kunnen compatibele mobiele apparaten, randapparatuur en computers die zich in dezelfde buurt bevinden direct met elkaar communiceren (zonder draden). Deze handset ondersteunt ingebouwde Bluetooth-connectiviteit, waardoor deze kan worden aangesloten op compatibele Bluetooth-headsets, Bluetoothcomputertoepassingen en meer. Mijn apparaten Menu 3-1-1 U kunt alle apparaten bekijken die compatibel zijn met de Bluetooth-telefoon.
Accessoires Conversieprogr. Menu 3-3 Met deze functie converteert u een willekeurige eenheidsmaat in een andere eenheidsmaat naar keuze. Er kunnen vier soorten eenheidsmaten worden omgerekend: Lengte, Gebied, Gewicht en Volume. 1. U kunt een van de vier soorten eenheidsmaten kiezen door op de toets [Eenheid] te drukken. 2. Selecteer met en de standaardwaarde. 3. Kies de eenheidsmaat die u wilt converteren met behulp van en . 4.
Accessoires 3. Voer de titel van de spraakmemo in en druk op [OK]. Lijst bekijken Menu 3-5-2 Alle spraakmemo’s worden weergegeven. U kunt de verschillende spraakmemo’s Terugspelen en Wissen. Memory Status Menu 3-6 U kunt controleren hoeveel vrije ruimte beschikbaar is op elke geheugenlocatie en hoe groot het geheugengebruik is op de SIM-kaart. U kunt naar het menu van elke geheugenlocatie gaan.
Organiser Contacten Menu 4 Menu 4-1 n Opmerking Druk in de standby-modus op de rechter softkey [Contacten] voor directe toegang. Zoeken (bellen vanuit het telefoonboek) Menu 4-1-1 1. Selecteer Zoeken door op de linker softkey [kies] of [OK] te drukken. 2. Voer de naam in waarnaar u wilt zoeken of selecteer de linker softkey [Lijst] om alle namen in het telefoonboek weer te geven. n Opmerking U kunt direct zoeken door de eerste letter van de naam of van het telefoonnummer in te voeren. 3.
Organiser Menu 4-1-2 Nieuw toevoegen Met deze functie kunt u een item aan het telefoonboek toevoegen. In het telefoongeheugen kunnen maximaal 200 items worden opgeslagen. De capaciteit van de SIM-kaart is afhankelijk van de netwerkexploitant. In het telefoongeheugen kunt u 20 naamtekens opslaan en ook op de SIM-kaart kunnen tekens worden opgeslagen. Het aantal tekens dat u in het SIMgeheugen kunt opslaan, is afhankelijk van het type SIM-kaart. 1.
Organiser Snelkiezen Menu 4-1-4 Aan een in de naamlijst ingevoerd item kunt u een willekeurige toets van t/m toekennen. U kunt het nummer dan direct bellen door op deze toets te drukken. Menu 4-1-5 Instellingen 1. Druk in de standby-modus op [Contacten]. 2. Blader naar Instellingen en druk op [Kies]. ] Geheugen instellen 1. Open eerst het telefoonboek door in de standbymodus op [Contacten] te drukken. Blader naar Geheugen instellen en druk [Kies]. 2.
Organiser ] Weergave-opties Blader naar Weergave-opties en druk op [Kies]. - Alleen naam: in het telefoonboek wordt een lijst met alleen namen weergegeven. - Met foto’s: in het telefoonboek wordt een lijst met naam en foto weergegeven. - Naam & nummer: stel de telefoonboeklijst in op het weergeven van naam en nummer. Alles Kopiëren Menu 4-1-6 U kunt items kopiëren of verplaatsen van het SIMgeheugen naar het telefoongeheugen en vice versa. 1.
Organiser Informatie Menu 4-1-8 ] Servicenummer Met deze functie krijgt u toegang tot een bepaalde lijst van diensten die uw netwerkexploitant ter beschikking stelt (mits deze door de SIM-kaart worden ondersteund). 1. Open eerst het telefoonboek door in de standbymodus op [Contacten] te drukken en selecteer Informatie. 2. Blader naar Servicenummer en druk vervolgens op [Kies] om dit menu te openen. 3. De namen van de beschikbare diensten verschijnen op het scherm. 4.
Organiser Toetsen Beschrijving Toetsen Beschrijving Jaarlijks Wekelijks Maandelijks Dagelijks Druk in de planner op de linker softkey Nieuw toevoegen [Opties]. Menu 4-2-1 Hiermee kunt u een nieuw item en memo voor de geselecteerde dag toevoegen. U kunt maximaal 20 items opslaan. Voer het onderwerp en druk op de linker softkey [OK]. Voer de juiste informatie in het volgende gedeelte in; Tijd, Herhaal en Alarm.
Organiser Memo Menu 4-3 1. Selecteer de memo door op de linker softkey [Kies] te drukken. 2. Als deze leeg is, kunt u een nieuwe toevoegen door op de linker softkey [Toevoegen] te drukken. 3. Voer de memo in en druk op de linker softkey [Ok]. n Opmerking ls u de tekstinvoermodus wilt wijzigen, drukt u op de toets totdat u de gewenste modus hebt.
Berichten Menu 5 Druk op de Menu-toets ( met de navigatietoetsen. Nieuw bericht Tekstbericht schrijven ) en selecteer Berichten Menu 5-1 Menu 5-1-1 1. Geef de tekst in. Kijk voor meer informatie over tekst invoeren op pagina 26-29 (Tekst invoeren). 2. Als u de volledige tekst hebt ingegeven, drukt u op de linker softkey [Opties]. De onderstaande opties verschijnen op het scherm. U kunt met uw toestel meldingsberichten voor voicemail en short message service (SMS)-berichten ontvangen.
Berichten ] Kleur: selecteer de kleur van de voor- en achtergrond. ] Uitlijning: stel de positie van het bericht in Rechts, Centreren of Links. ] T9-woordenboek toevoegen: u kunt woorden toevoegen. Dit menu wordt alleen weergegeven wanneer de modus Edit is ingesteld op Predictive. ] T9 talen: Selecteer de taal voor de T9-invoermodus. U kunt de T9-invoermodus ook deactiveren door 'T9 uit ' te selecteren. ] Afsluiten: Als u op Afsluiten drukt terwijl u een bericht typt, gaat u terug naar het berichtenmenu.
Berichten Multimediabericht schrijven Menu 5-1-2 Een multimediabericht kan tekst, afbeeldingen en/of soundclips bevatten. U kunt deze functie alleen gebruiken als deze wordt ondersteund door uw netwerkexploitant. Alleen apparaten met compatibele functionaliteit voor multimediaberichten of e-mail kunnen multimediaberichten ontvangen en versturen. 1. Voer het tekstbericht in. Met behulp van de rechter softkey kunt u symbolen, nummers en emoticons invoeren, of gebruik de T9-invoermodus.
Berichten ] T9-woordenboek toevoegen: u kunt zelf woorden toevoegen. Dit menu wordt alleen weergegeven wanneer de modus Bewerken is ingesteld op Voorspellen. ] T9 talen: Selecteer de taal voor de T9-invoermodus. U kunt de T9-invoermodus ook deactiveren door 'T9 uit ' te selecteren. ] Afsluiten: Als u op Afsluiten drukt terwijl u een bericht typt, gaat u terug naar het berichtenmenu. Het bericht dat u hebt getypt is niet opgeslagen. 5.
Berichten Voor elk ontvangen bericht hebt u de volgende opties. Druk op de linker softkey [Opties]. ] Bekijken: wis het geselecteerde bericht. ] Antwoorden: beantwoord het SMS-bericht, het oorspronkelijke bericht is in het antwoord opgenomen. ] Doorsturen: stuur een ontvangen bericht door naar anderen. Nadat u de nummers van de ontvangers hebt ingevoerd kunt u het bericht doorsturen. ] Terugbellen: hiermee belt u de afzender terug. ] Wissen: wis het geselecteerde bericht.
Berichten Concepten Menu 5-3 Pictogram In dit menu krijgt u een overzicht van de berichten die zijn opgeslagen als draft. Blader door de lijst met de navigatietoetsen. Voor elk bericht hebt u de volgende opties. Beschrijving verzonden SIM-bericht verzonden bericht ] Bekijken: hiermee geeft u de berichten weer die zijn opgeslagen als draft. ] Doorsturen: stuur het geselecteerde bericht door naar andere telefoonnummers. ] Bewerken: hiermee kunt u het bericht bewerken voordat u het verzendt.
Berichten • Weergeven: hiermee geeft u informatie weer over de Outbox-berichten, bijv. het onderwerp (alleen voor MMS-berichten), de datum & tijd, het berichttype en de berichtgrootte. Voice mail beluisteren Menu 5-5 Via dit menu hebt u snel toegang tot uw voicemailbox (indien ondersteund door uw netwerkexploitant). Voor u van deze dienst gebruik kunt maken, moet u het servernummer invoeren. Dit kunt u aanvragen bij uw netwerkaanbieder.
Berichten Sjablonen Menu 5-7 U hebt tien sjablonen. Deze kant-en-klare berichten kunt u bewerken of u kunt nieuwe berichten creëren. Er zijn twee types sjablonen beschikbaar: Tekst en Multimedia. Text message templates Menu 5-7-1 • Bel me aub terug ] Berichten schrijven - Tekstbericht schrijven: u kunt de geselecteerde tekstsjabloon via SMS versturen. - Multimediabericht schrijven: u kunt het geselecteerde tekstbericht via MMS versturen. ] Nieuw toevoegen: u kunt nieuwe standaardberichten maken.
Berichten ] Dia verwijderen: hiermee verwijdert u de geselecteerde dia. ] Dia-indeling instellen: Bepaal hoelang dia’s en tekst getoond worden en hoe de inhoud van een bericht uitgelijnd wordt (rechts, links, boven of onder). ] T9-woordenboek toevoegen: u kunt zelf woorden toevoegen. Dit menu wordt alleen weergegeven wanneer de modus Bewerken is ingesteld op Voorspellen. ] T9 talen: hiermee selecteert u de T9-invoermodus. ] Afsluiten: hiermee verlaat u het menu.
Berichten Multimediabericht Menu 5-8-2 ] Prioriteit: U kunt de prioriteit instellen van het bericht dat u kiest. ] Geldigheids periode: Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang de tekstberichten worden opgeslagen in de berichtencentrale. ] Afleveringsrapport: Stel deze optie in op Ja om te controleren of uw bericht is verzonden. ] Automatisch downloaden: Als u Aan selecteert, ontvangt u automatisch multimediaberichten. Als u Uit selecteert, ontvangt u alleen een meldingsbericht.
Berichten Info-bericht Menu 5-8-4 ] Ontvangen Ja: Als u deze functie selecteert, kunt u informatieberichten ontvangen. Push berichten Menu 5-8-5 U kunt instellen of u het bericht wel of niet wilt ontvangen. Nee: Als u deze functie selecteert, kunt u geen informatieberichten ontvangen. ] Signaaltoon Ja: Wanneer u informatieberichten ontvangt laat uw toestel een pieptoon horen. Nee: Uw toestel laat geen pieptoon horen wanneer u informatieberichten ontvangt.
Camera Menu 6 Met de camera kunt u foto’s maken terwijl u onderweg bent. Foto nemen Menu 6-1 • Een foto nemen met Klep geopend 1. Selecteer Foto nemen en druk op . Als u rechtstreeks naar dit menu wilt gaan, houdt u langere tijd ingedrukt. ] Helderheid [ ]: U kunt met de navigatietoetsen voor links/rechts de belichting instellen. Er zijn vijf niveaus beschikbaar: -2, -1, 0, +1, +2. ] Autom. opname [ ]: U kunt de vertragingstimer instellen (uit, 3 seconden en 5 seconden).
Camera • Een foto nemen met Klep gesloten Camera mode U kunt uzelf op het sub-LCD-display zien wanneer u een foto van uzelf maakt. U hebt de keuze uit verschillende achtergronden voor uw foto. Ook kunt u een kader kiezen met behulp van en . 1. Druk gedurende lange tijd op [ ]. 2. Selecteer Foto nemen met de volumetoets [ ], then en druk op [ ]. 3. Richt de camera op het onderwerp dat u wilt vastleggen en druk op [ ]. De foto wordt nu automatisch opgeslagen.
Camera Mijn album Menu 6-4 U kunt foto’s bekijken en versturen. Ook kunt u het scherm als achtergrond instellen. Alle foto’s Menu 6-4-1 U kunt alle afbeeldingen op volgorde bekijken. Algemene foto’s Menu 6-4-2 U kunt alle foto’s bekijken, met uitzondering van telefoonboek- en kaderfoto’s. Modus-foto’s Menu 6-4-3 U kunt alle foto’s met kader bekijken. • Opties ] Multi-weergave: u kunt alle foto’s (maximaal negen) op een scherm bekijken.
Camera ] Diavoorstelling: Met dit menu kunt u automatisch een diavoorstelling weergeven. ] Wissen: u kunt een foto verwijderen. ] Wijzig titel: u kunt de titel van de foto wijzigen. ] Informatie weergeven: U kunt de informatie weergeven over Titel, Grootte, Datum en Tijd die u hebt vastgelegd. ] Bescherming: In dit menu kunt u de foto beschermen tegen verwijdering. Telefoonboek-foto’s ] Informatie weergeven: U kunt de informatie weergeven over Titel, Grootte, Datum en Tijd die u hebt vastgelegd.
Instellingen Menu 7 U kunt de volgende menu’s instellen volgens uw voorkeuren en behoeften. 1. Druk in de standby-modus op Menu 7-1 Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke tijdstippen. 1. Selecteer Alarm en geef de door u gewenste alarmtijd in. 2. Kies de regelmaat waarmee dit moet worden herhaald: Eenmaal, Ma~Vrij, Ma~Zat, Elke dag. 3. Selecteer het door u gewenste alarmsignaal en druk op [OK]. 4. Wijzig de alarmnaam en druk op Datum & tijd [OK].
Instellingen - Sub-LCD standaard U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond selecteren door te drukken op of . MijnMap U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond kiezen. ] Handsetschema: U kunt 4 soorten kleurenschema's instellen: Schone stijl, Heldere stijl, Papierstijl, Metalicsteijl. ] Tekst display: als u aan selecteert, kunt u de tekst bewerken die in de standby-modus wordt weergegeven. ] Backlight: U kunt de verlichtingsduur van het scherm instellen.
Instellingen ] Bij geen gehoor: Oproepen doorschakelen als u niet opneemt. ] Indien geen bereik: Oproepen doorschakelen als het toestel uitstaat of als u buiten bereik van het netwerk bent. ] Alle dataoproepen: Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een pc-verbinding. ] Alle faxoproepen: Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een faxverbinding. ] Alles annuleren: hiermee annuleert u alle doorschakelservices. De submenu’s Het menu Oproep doorschakelen bevat de volgende submenu’s.
Instellingen ] Druk op willekeurige toets: Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve de toets [Einde]. ] Alleen verzenden: Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op de toets [Verzenden] te drukken. Mijn nummer meezenden (afhankelijk van netwerk en abonnement) Menu 7-4-3 ] aan: U kunt uw telefoonnummer verzenden naar een ander nummer.
Instellingen Beveiligingsinstellingen PINcodeverzoek Menu 7-5 Menu 7-5-1 In dit menu kunt u instellen of om de PIN-code van uw SIM-kaart moet worden gevraagd wanneer het toestel wordt aangezet. Als deze functie actief is, wordt u gevraagd eerst de PIN-code in te toetsen. 1. Selecteer Verzoek PIN-code in het menu Beveiligingsinstellingen en druk op [Kies]. 2. Stel in op Aan of Uit. 3. Als u de instelling wilt wijzigen, voert u uw PIN-code in als u het toestel aanzet. 4.
Instellingen ] Alle inkomende oproepen: Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen. Vast oproepnummer ] Inkomend bij roam: Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen als u geen verbinding via uw thuisnetwerk hebt. U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers. De nummers worden beschermd door uw PIN2- code. ] Alles annuleren: U kunt alle blokkeerdiensten annuleren. ] Activeren: U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers.
Instellingen 1. Als u de PIN2-code, Beveiligingscode wilt wijzigen, voert u uw oorspronkelijke code in en drukt u op [OK]. 2. Voer de nieuwe PIN2-code, Beveiligingscode in en controleer deze. Netwerkinstellingen Menu 7-6 Het netwerk waarin u wordt geregistreerd, kan automatisch of handmatig worden gekozen. Standaard staat deze functie op het toestel ingesteld op Automatisch. Automatisch Menu 7-6-1 Het telefoontoestel selecteert automatisch het netwerk dat in uw regio beschikbaar is.
Service Menu 8 U hebt toegang tot verschillende WAP-diensten (Wireless Application Protocol), zoals bankdiensten, nieuws, weerberichten en vluchtgegevens. Deze diensten zijn speciaal voor mobiele telefoons en worden onderhouden door aanbieders van WAP-diensten. Neem contact op met de netwerkexploitant en/of service provider van de dienst die u wilt gebruiken voor de beschikbaarheid, prijzen en tarieven van WAP-diensten. De aanbieder kan u ook instructies geven voor het gebruik van deze diensten.
Service Internet Menu 8-1 Menu 8-1-1 Thuis Hiermee gaat u naar de geconfigureerde startpagina die in het actieve profiel is opgegeven. Als u het actieve profiel niet instelt, wordt de startpagina door de netwerkexploitant geconfigureerd. Menu 8-1-2 Favorieten Nadat de gewenste favoriet geselecteerd is, zijn de volgende opties beschikbaar, ] Verbinding maken: maakt verbinding met de gekozen favoriet. ] Nieuw toevoegen: selecteer deze optie om een nieuwe favoriet toe te voegen.
Service - Homepage: hier kunt u het adres (URL) opgeven van de website die u als startpagina wilt gebruiken. U hoeft niet voor elke URL “http://” te typen, deze aanduiding wordt automatisch toegevoegd. - Drager: u kunt de dragende dienst instellen. 1 GSM 2 GPRS - Gegevensinstellingen: verschijnt alleen als u Gegevensinstellingen hebt geselecteerd als dragerdienst. IP-adres: geef het IP-adres in van de WAPgateway waarmee u verbinding wilt maken.
Service User ID: de gebruikersidentiteit voor uw APNserver. Wachtwoord: het wachtwoord dat u nodig hebt om u te identificeren bij uw APN-server. - Verbindingstype: de opties voor het type verbinding zijn Tijdelijk en Continu. Ze zijn afhankelijk van de gebruikte gateway. Continu Een veelgebruikte verbindingsmethode die echter resulteert in meer netwerkverkeer Tijdelijk Eerste server: geef het IP-adres in van de eerste DNS-server waarmee u verbinding wilt maken.
Service Ga naar URL Menu 8-1-4 U kunt direct naar de gewenste website gaan. Daarvoor moet u de specifieke URL invoeren. Nadat u deze hebt ingevoerd, drukt u op de OK-toets. Cache-instellingen Menu 8-1-5 De opgevraagde gegevens of diensten worden opgeslagen in het cachegeheugen van de telefoon. ] Cache legen: Het cachegeheugen wordt geleegd. ] Cache controleren: Stel in of een verbindingspoging via het cachegeheugen wordt gemaakt of niet.
Service SIM-service Menu 8-2 Via de SIM-kaart kan uw serviceprovider speciale toepassingen leveren, zoals die voor thuisbankieren, handelen in aandelen enz. Als u op een van deze services bent geabonneerd, is de naam ervan aan het einde van het hoofdmenu zichtbaar. Met het SIM Services-menu gaat uw telefoon met de tijd mee en worden toepassingen van uw serviceprovider ondersteund. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie.
Downloads Menu 9 Spelletjes & meer Mijn Spelletjes & meer Menu 9-1 Menu 9-1-1 In dit menu kunt u de geïnstalleerde Java-applicaties op uw telefoon beheren. U kunt gedownloade applicaties afspelen of verwijderen, of de verbinding instellen. De gedownloade toepassingen worden bewaard in mappen. Druk op de linker softkey [Selecteren] om de geselecteerde map te openen of de geselecteerde midlet te starten.
Downloads n Opmerking • Het JAR-bestand is een gecomprimeerd formaat van het Java-programma en het JAD-bestand is een beschrijvingsbestand dat alle gedetailleerde informatie bevat. Voor het downloaden kunt u via het netwerk alle bestandsbeschrijvingen uit het JAD-bestand bekijken.
Accessoires Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Vraag uw leverancier naar de beschikbare accessoires. Batterij Reisadapter Met deze oplader kunt u de batterij opladen als u onderweg bent. Datakabel Om uw telefoon aan te sluiten op een computer. Headset Hiermee kunt u handsfree bellen. Inclusief oortelefoon en microfoon. n Opmerking • Gebruik altijd originele LG-accessoires.
Technische gegevens Algemeen Productnaam: F2400 Systeem : GSM 900 / DCS 1800 Omgevingstemperaturen Max: +55°C Min: -10°C 84
F2400 Guide de l’utilisateur - FRANÇAIS
Table des matières PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL ………………… 8 Arborescence des menus ………………………………… 36 Présentation ……………………………………………… 10 Sélection de fonctions et d'options ……………………… 39 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace … 11 Profils audio ……………………………………………… 40 Caractéristiques du F2400 ………………………………… 15 Activer …………………………………………………… 40 Description du téléphone ………………………………… 15 Personnaliser ……………………………………………… 40 Informations à l’écran …………………………………… 19 Renommer …………………………………………
F2400 Guide de l’utilisateur Outils ……………………………………………………… 45 Copier tout ………………………………………………… 51 Bluetooth ………………………………………………… 45 Tout supprimer …………………………………………… 51 Mes périphériques ………………………………………… 45 Informations ……………………………………………… 52 Kit piéton ………………………………………………… 45 Réglages ………………………………………………… 45 Calendrier ………………………………………………… 52 Calculatrice ……………………………………………… 45 Ajouter nouveau…………………………………………… 53 Convertisseur d’unités …………………………………… 46 Afficher …………………………………………………… 53 Fuseaux horaires
Table des matières Message d’information …………………………………… 61 Images générales ………………………………………… 68 Lire ………………………………………………………… 61 Images avec cadre ……………………………………… 68 Thèmes …………………………………………………… 62 Images répertoire ………………………………………… 68 Modèles …………………………………………………… 62 Réglages ………………………………………………… 69 Modèles SMS……………………………………………… 62 État mémoire ……………………………………………… 69 Modèles MMS …………………………………………… 63 Effacer album ……………………………………………… 69 Signature ………………………………………………… 63 Enregistrement automatique ……………
F2400 Guide de l’utilisateur Mode réponse …………………………………………… 73 Page d’accueil …………………………………………… 79 Envoyer mon numéro ……………………………………… 73 Favoris …………………………………………………… 79 Double appel ……………………………………………… 73 Profils ……………………………………………………… 80 Bip minute ………………………………………………… 74 Accéder à l’URL …………………………………………… 82 Rappel auto ……………………………………………… 74 Réglages cache …………………………………………… 82 Sécurité …………………………………………………… 74 Réglages cookies ………………………………………… 82 Demander code PIN ……………………………………… 74 Certificats ……
PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL MESURES DE SECURITE OBLIGATOIRES MESURES DE PRECAUTIONS* Remarque d'ordre générale A/ Un indicateur de ‘niveau de réception’ vous permet de savoir si votre appareil est en mesure de recevoir et d'émettre un signal dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de réception est faible, plus la puissance d'émission de votre téléphone est élevée.
PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée par votre téléphone. * Aucun constat de dangerosité d'utilisation des téléphones mobiles n'ayant été constaté, seul le principe de ‘précaution’ nous pousse à vous demander de respecter ces quelques mesures.
Présentation Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du F2400, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes relatives à l’utilisation et au fonctionnement de ce téléphone. Lisez attentivement les informations afin d’optimiser l’utilisation de votre téléphone et d’éviter de l’endommager.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate) Le F2400 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Tenez votre téléphone éloigné d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur. • Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. • Ne le faites pas tomber. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Sécurité au volant Zone de dynamitage Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. • Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Avec les enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement. Appels d’urgence • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. • Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Caractéristiques du F2400 1. Prise casque Description du téléphone • Connectez un casque ici. Vue avant 2. Touches latérales haut/bas • Pour afficher l'heure actuelle sur l'écran LCD externe, maintenez cette touche enfoncée. 3. Ecran externe • Permet de contrôler le volume des bips touches en mode veille, lorsque le clapet est ouvert. 4. Objectif de l’appareil photo • Permet de contrôler le volume de l'écouteur en cours de communication. 1. Prise casque 2. Touches latérales haut/bas 3.
Caractéristiques du F2400 Vue latérale Vue arrière Bouton d'ouverture/fermeture de la batterie Appuyez sur ce bouton pour retirer le couvercle de la batterie. Touche appareil photo Appuyez sur cette touche pour activer le mode appareil photo. Utilisez également cette touche pour prendre une photo.
Caractéristiques du F2400 1. Écouteur Vue clapet ouvert 2 et 10. Touche de fonction gauche/ droite : chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte situé juste au-dessus d’elle. 1. Écouteur 7. Ecran interne 8. Touches de navigation Menu Contacts 9. Touche de confirmation 2. Touche de fonction gauche 10. Touche de fonction droite 3. Touche Agenda 11. Touche de Téléchargements 4. Touche d’envoi 12. Touche de fin/ marche-arrêt 5. Touches alphanumériques 3.
Caractéristiques du F2400 9. Touche de confirmation : permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions. 14. Touche de fonctions : • : appuyez longuement sur cette touche pour saisir le signe "+" pour un appel international. • : lorsque vous composez un numéro, appuyez longuement sur cette touche pour mettre en pause. 11. Touche de Téléchargements : touche d'accès rapide aux téléchargements 12.
Caractéristiques du F2400 Informations à l’écran Le tableau ci-dessous présente les différentes icones et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre téléphone. Icones affichées à l’écran Icones Description Icones Description Indique que le profil Fort est activé. Indique que le profil Silencieux est activé. Indique que le profil Kit piéton est activé. Indique que le profil Général est activé. Indique la puissance du signal réseau. Indique que vous pouvez utiliser le service de messages Push.
Mise en route Installation de la carte SIM et de la batterie Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer la batterie. 1. Retirez le couvercle de la batterie. Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture de la batterie et faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas du téléphone. Et retirez le couvercle de la batterie. n Remarque Retirer la batterie alors que le téléphone est en marche risque de provoquer des dysfonctionnements. 20 2. Retirez la batterie.
Mise en route 3. Installation de la carte SIM 4. Installation de la batterie. Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous qu'elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la direction opposée. Placez tout d'abord la partie inférieure de la batterie dans la partie inférieure de l'emplacement de la batterie.
Mise en route Chargement de la batterie Pour brancher le chargeur de voyage au téléphone, vous devez avoir installé la batterie. n Attention • Veillez à ne pas forcer le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou le chargeur de voyage. • Branchez le chargeur de la batterie verticalement à la prise murale. • Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, veillez à utiliser un adaptateur approprié. • Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
Mise en route Débranchement du chargeur Mise en marche/Arrêt du téléphone 1. Lorsque le chargement est terminé, l’indicateur de chargement de la batterie s’arrête et ‘Pleine’ s’affiche. Mise en marche du téléphone 2. Débranchez le chargeur de la prise de courant. Débranchez le chargeur du téléphone en exerçant une pression sur les touches grises situées de part et d’autre de la prise et débranchez-la. 1.
Mise en route Codes d’accès Code PIN2 (4 à 8 chiffres) Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de votre téléphone. Les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Modifier les codes [Menu 7-5-5]. Reportez-vous à la page 76. Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions telles que Conseil sur les frais d’appel, Numéro fixe à composer.
Mise en route Code de sécurité (4 à 8 chiffres) Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu Réinitialiser réglages. Le nombre par défaut est ‘0000’. Vous pouvez également le modifier à partir du menu Sécurité. Code réseau Le mot de passe d’interdiction est requis lorsque vous utilisez la fonction Interdiction d’appel.
Fonctions générales Émission et réception d’un appel 3. Appuyez sur Émission d’un appel Émission d’un appel international 1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé. 1. Pour obtenir le préfixe international, maintenez la touche enfoncée. Le caractère ‘ + ’ sélectionne automatiquement le code d’accès international. 2. Entrez un numéro de téléphone avec l’indicatif de zone. ] Pour effacer l’intégralité du numéro, maintenez enfoncée la touche d’effacement ( ). 3.
Fonctions générales Émission d’un appel à l’aide du répertoire Réception d’un appel Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone que vous appelez régulièrement dans la mémoire de votre carte SIM et/ou de votre téléphone, qui constitue le répertoire. Pour composer un numéro, il vous suffit de rechercher le nom souhaité dans le répertoire. Pour plus d’informations sur la fonction Contacts, reportez-vous aux pages 48-52. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne.
Fonctions générales Mode vibreur (accès direct) Vous pouvez activer le mode Vibreur en faisant un appui long sur la touche . Signal réseau L’indicateur de signal ( ) qui s’affiche sur l’écran à cristaux liquides de votre téléphone vous permet de vérifier la force du signal. Celle-ci peut varier, surtout à l’intérieur des bâtiments. Pour essayer d’améliorer la réception, approchez-vous d’une fenêtre. Saisie de texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier de votre téléphone.
Fonctions générales Modification du mode de saisie de texte 1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui autorise la saisie de caractères, un indicateur de mode de saisie s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. 2. Vous pouvez modifier le mode de saisie en appuyant sur la touche . Le mode de saisie en cours s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Mode de saisie du texte 1.
Fonctions générales - Vous pouvez choisir la langue du mode T9. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis sélectionnez Langue du T9. Sélectionnez la langue souhaitée pour le mode T9. Vous pouvez également désactiver le mode T9 en sélectionnant T9 Désactivé. Par défaut, le mode T9 est activé sur votre téléphone. 2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de supprimer des caractères 3. Séparez chaque mot d’un espace en appuyant sur la touche .
Fonctions générales n Remarque Pour plus d’informations sur les caractères disponibles via les touches alphanumériques, reportez-vous au tableau ci-dessous. Caractères dans l’ordre d’affichage Touche ] Utilisation du mode 123 (chiffres) Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans un message textuel (par exemple, un numéro de téléphone). . , / ? ! - : ' '' 1 .
Fonctions générales Menu Appel en cours En attente Votre téléphone comprend des fonctions de réglage que vous pouvez utiliser au cours d’une communication. Pour accéder à ces fonctions au cours d’une communication, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options]. Pour mettre son correspondant en attente. Pendant un appel Reprendre Lorsque le correspondant est en attente, à la place de “en attente” s'affiche “reprendre”. Cela permet de reprendre la conversation.
Fonctions générales Réception d’un appel entrant Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche [Envoyer]ou sur réponse. Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible que si votre réseau le prend en charge.
Fonctions générales Appels multiparties ou conférences téléphoniques Le service d’appels multiparties ou de conférences téléphoniques vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si votre opérateur réseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multiparties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels.
Fonctions générales Activation d’une conférence téléphonique en attente Conversation privée au cours d’une conférence téléphonique Appuyez sur la touche de fonction gauche, puis sélectionnez Conférence téléphonique/Tout joindre. Pour avoir une conversation privée avec l’un des appelants de la conférence, affichez à l’écran le numéro de l’appelant avec qui vous souhaitez parler, puis appuyez sur la touche de fonction gauche.
Arborescence des menus 1. Profils audio (voir page 40) 1 Vibreur seul 2 Silencieux 3 Général 4 Fort 5 Kit piéton 2. Journal appels (voir page 42) 1 Appels en absence 2 Appels reçus 3 Appels émis 4 Supprimer les appels récents 5 Frais d’appel 6 Info GPRS 36 3. Outils (voir page 45) 1 Bluetooth 2 Calculatrice 3 Convertisseur d’unités 4 Fuseaux horaires 5 Mémo vocal 6 Etat mémoire 4.
Arborescence des menus 5. Messages (voir page 55) 7. Réglages (voir page 70) 1 Nouveau message 1 Réveil 2 Boîte de réception 2 Date et heure 3 Brouillons 3 Téléphone 4 Boîte d'envoi 4 Appels 5 Messagerie vocale 5 Sécurité 6 Message d’information 6 Réseau 7 Modèles 7 Réinitialiser réglages 8 Réglages 8 Réglages GPRS 6.
Arborescence des menus 8. Service (voir page 78) 9.
Sélection de fonctions et d'options Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classées dans des menus et sous-menus, accessibles via les deux touches de fonction [ ] et [ ]. Chaque menu et sous-menu vous permet de consulter et de modifier les paramètres d’une fonction spécifique. Menu Contacts Les rôles des touches de fonction varient selon le contexte.
Profils audio Menu 1 Dans Profils audio, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environnements ou groupes d’appelants. Il existe six profils prédéfinis : Vibreur seul, Silencieux, Général, Fort et Kit piéton. Chaque profil peut être personnalisé. Appuyez sur la touche de fonction [Menu] et sélectionnez Profils audio à l'aide des touches de navigation haut/bas. Activer Menu 1-x-1 1. La liste des profils s’affiche. 2.
Profils audio ] Bip clapet : vous permet de définir le bip du clapet en fonction de l'environnement. ] Volume effets sonores : permet de régler le volume des effets sonores. ] Volume marche/arrêt : permet de régler le volume de la sonnerie lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone. ] Réponse automatique: Cette fonction est activée uniquement lorsque votre téléphone est connecté au kit mains libres. • Désactiver : Le téléphone ne répondra pas automatiquement.
Journal appels Menu 2 Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels.
Journal appels Supprimer les appels récents Menu 2-4 Coût de l’appel Menu 2-5-2 Cette fonction vous permet de supprimer les listes des Appels en absence et des Appels reçus. Vous pouvez effacer la liste des Appels émis et celle de Tous les appels en même temps. Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de réinitialiser les coûts. Pour réinitialiser le coût, vous avez besoin du code PIN2.
Journal appels Info GPRS Menu 2-6 Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le réseau au moyen de l'option Info GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en ligne. Durée de l'appel Menu 2-6-1 Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous les appels. Vous pouvez également Réinitialiser les minuteurs d’appels. Volume données Menu 2-6-2 Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Reçus ou Tout et Rénitialiser.
Outils Menu 3 Bluetooth Menu 3-1 Bluetooth est un dispositif qui permet aux dispositifs, périphériques et ordinateurs compatibles qui se trouvent à proximité de communiquer entre eux sans fil. Ce téléphone dispose d'une connectivité Bluetooth intégrée qui vous permet de le connecter à des d ispositifs Bluetooth compatibles. Mes périphériques Menu 3-1-1 Vous permet d'afficher tous les périphériques compatibles Bluetooth.
Outils Convertisseur d’unités Menu 3-3 Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix. 4 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités : Longueur, Surface, Poids et le Volume. 1. Pour sélectionner l’un des quatre types d’unité, appuyez sur la touche [Unité]. 2. Sélectionnez la valeur standard à l’aide de , . 3. Sélectionnez l’unité que vous souhaitez convertir en appuyant sur les touches et . 4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie de l’unité de votre choix.
Outils Etat mémoire Menu 3-6 Vous pouvez vérifier l’espace libre et l’utilisation de la mémoire de chaque dossier, ainsi que la mémoire SIM. Vous pouvez accéder à chaque menu du dossier.
Agenda Contacts Menu 4 Menu 4-1 n Remarque En mode veille, appuyez sur la touche de fonction droite [Contacts] pour accéder directement au menu. Rechercher (appel depuis l’annuaire) Menu 4-1-1 1. Sélectionnez Rechercher en appuyant sur la touche de fonction droite [Sélect.] ou [OK]. 2. Saisissez le nom que vous recherchez ou appuyez sur la touche de fonction gauche [Liste] pour afficher tout le répertoire.
Agenda enregistrer des caractères sur la carte SIM (le nombre de caractères dépend de la carte SIM utilisée). 1. Sélectionnez Ajouter nouveau en appuyant sur la touche de fonction gauche [Sélect.] ou [OK]. 2. Sélectionnez la mémoire dans laquelle enregistrer : SIM ou Téléphone. Si vous choisissez d’enregistrer dans la mémoire du téléphone, vous devez sélectionner le numéro que vous souhaitez définir en tant que numéro principal. a. Appuyez sur [Sélect] pour entrer un nom. b. Appuyez sur numéro.
Agenda Menu 4-1-4 N° abrégés Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de à ) à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur cette touche. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche [Contacts] en mode veille. 2. Accédez à N° abrégé, puis appuyez sur [Sélect]. 3. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez . Recherchez ensuite le nom dans l’annuaire. 4.
Agenda ] Affichage Faites défiler l’affichage pour sélectionner les options d’affichage, puis appuyez sur [Sélect] • Tél. vers SIM : Vous pouvez copier l’entrée de la mémoire du téléphone vers la carte SIM. 3. Les sous-menus suivants apparaissent : - Nom uniquement : affiche uniquement les noms du répertoire. • Conserver l’original : Lors de la copie, le numéro d’origine est conservé. - Avec images : affiche les noms du répertoire avec les textes et les images.
Agenda Informations Menu 4-1-8 ] SDN Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche [Contacts] en mode veille, puis sélectionnez Informations. 2. Accédez à SDN, puis appuyez sur la touche [Sélect] pour ouvrir ce menu. 3. Les noms des services disponibles apparaissent. 4. Utilisez et pour sélectionner un service.
Agenda Touche Description Touche Description Tous les ans Toutes les semaines Tous les mois Tous les jours Dans le sous menu calendrier, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] comme suit : Ajouter nouveau Menu 4-2-1 Cette fonction vous permet d'ajouter un nouvel agenda et un nouveau mémo pour un jour choisi. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 notes. Saisissez le sujet puis appuyez sur la touche de fonction gauche [Sélect].
Agenda Mémo Menu 4-3 1. Sélectionnez le mémo en appuyant sur la touche de fonction gauche [Sélect]. 2. Si la liste est vide, appuyez sur la touche de fonction gauche [Ajouter] pour en créer un nouveau. 3. Saisissez le mémo puis appuyez sur la touche de fonction gauche [Sélect]. n Remarque Appuyez sur pour modifier le mode de saisie du texte.
Messages Menu 5 Appuyez sur la touche Menu ( ) et sélectionnez Messages à l’aide des touches de navigation. Nouveau message Ecrire SMS Menu 5-1 Menu 5-1-1 Votre téléphone peut recevoir des messages de notification de message vocal et de SMS (Short Message Service, Service de messages courts). La messagerie vocale et les SMS sont des services réseau. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. Lorsque l’icone apparaît, vous avez reçu un message vocal.
Messages ] Couleur : permet de choisir la couleur du premier plan et de l'arrière plan. ] Alignement : permet de choisir l'alignement du texte. ] Ajout dictionnaire : permet d'enregistrer de nouveaux mots dans le dictionnaire T9. ] Langue du T9 : permet de sélectionner la langue du mode de saisie T9. Vous pouvez également désactiver le mode de saisie T9 en sélectionnant ‘T9 désactivé’. Pour plus d'informations sur le mode T9, reportez-vous aux pages 28 à 30.
Messages Ecrire MMS Menu 5-1-2 Un message multimédia peut inclure du texte des images et/ou des clips audio. Cette fonction n’est disponible que si elle est prise en charge par votre opérateur ou votre fournisseur de services. Seuls les appareils présentant des fonctions de message multimédia ou de message électronique compatibles peuvent envoyer et recevoir des messages multimédia. 1. Tapez l'objet de votre message. Une fois le texte saisi, appuyez sur la touche de fonction gauche [OK]. 2.
Messages ] Format diapo - Définir la minuterie : permet de définir le minuteur pour la diapositive, le texte, l’image et le son. - Échanger texte et images : permet de modifier la position des images et du texte dans le message. ] Ajout dictionnaire : permet d'ajouter vos propres mots dans le dictionnaire. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode d'édition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). ] Langue du T9 : permet de sélectionner la langue pour le mode de saisie T9.
Messages Pour chaque message reçu, vous pouvez choisir parmi les options suivantes. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Option].
Messages Brouillons Menu 5-3 Icone Description Dans ce menu, vous pouvez consulter la liste des messages enregistrés comme brouillon. Pour faire défiler la liste, utilisez les touches de navigation haut/bas. Pour chaque brouillon, vous disposez des options suivantes : ] Afficher : permet d'afficher le message ] Afficher : affiche le message sauvegardé comme un brouillon. ] Transférer : permet de transférer le message actif à d'autres destinataires ] Modifier : modifie le message avant de l'envoyer.
Messages • Supprimer : permet de supprimer le message actuel. Message d’information • Transférer : permet de transférer le message courant à d’autres destinataires. Les messages du service d’info sont des messages texte envoyés par le réseau aux utilisateurs de téléphones portables. Ils fournissent toutes sortes d’informations générales, telles que des bulletins météorologiques, des informations sur le trafic routier, les taxis, les pharmacies ou le cours de la Bourse.
Messages Thèmes Menu 5-6-2 Pour créer de nouvelles catégories, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis sélectionnez Ajouter nouveau. Si vous avez déjà des catégories, vous pouvez les désactiver, les modifier ou les supprimer via la touche de fonction gauche [Options]. Modèles Menu 5-7 La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez consulter et modifier les modèles ou en créer de nouveaux. Deux types de modèles sont disponibles : Texte et Multimédia.
Messages Modèles MMS Menu 5-7-2 ] Afficher : permet d’afficher le brouillon du message multimédia. ] Modifier : permet de modifier un modèle de la liste des modèles de texte. ] Ajouter nouveau : permet de créer un nouveau modèle. ] Ecrire message : permet d'envoyer le modèle sélectionné par MMS. ] Supprimer : efface le modèle. ] Tout supprimer : efface tous les modèles. ] Langue du T9 : sélectionnez un mode de saisie T9. ] Quitter : permet de quitter le menu.
Messages ] Centre SMS : Si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez recevoir l’adresse du centre SMS via ce menu. MMS Menu 5-8-2 ] Priorité : Vous pouvez définir la priorité du message sélectionné. ] Durée de validité : Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages. ] Accusé de réception : Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé.
Messages Message d’information Menu 5-8-4 ] Changer Oui : Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les messages de service d’information. Messages Push Menu 5-8-5 Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non. Non : Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne recevra plus les messages de service d’information. ] Alerte Oui : Votre téléphone émettra un bip à la réception des numéros de message du service d’information.
Photos Menu 6 L’appareil photo vous permet de prendre des photographies où que vous soyez. Prendre photo Menu 6-1 • Prise d'une photo avec le clapet ouvert ] Luminosité [ ] : Pour régler la luminosité de l'écran, utilisez les touches de navigation Gauche et Droite. 5 niveaux de luminosité sont disponibles : -2, -1, 0, +1, +2. 1. Sélectionnez Prendre photo et appuyez sur . Pour accéder directement à ce menu, appuyez longuement sur la touche .
Photos • Prise d'une photo avec le clapet fermé Avec cadre Pour vous prendre en photo, vous pouvez utiliser le deuxième écran. Vous pouvez prendre une photo sur différents arrière-plans. En outre, vous pouvez sélectionner un cadre en appuyant sur les touches , . 1. Appuyez longuement sur la touche [ ]. 2. Mettez Prendre photo en surbrillance à l'aide de la touche latérale de volume [ ], puis appuyez sur [ ]. 3. Effectuez la mise au point sur l'élément à capturer, puis appuyez sur [ ].
Photos Toutes images Menu 6-4-1 Permet d’afficher l’ensemble des photos dans l’ordre. Images générales Menu 6-4-2 Permet d’afficher l’ensemble des photos, à l’exception des photos avec cadre et des photos du répertoire. Images avec cadre Menu 6-4-3 Permet d’afficher les photos avec cadre. ] Modifier le titre : permet de modifier le titre d’une image. ] Afficher les informations : permet d'afficher les informations relatives au titre, à la taille, à la date et à l'heure.
Photos ] Afficher les informations : permet d'afficher les informations relatives au titre, à la taille, à la date et à l'heure. ] Protection : permet de verrouiller l'image pour empêcher toute suppression involontaire. Réglages État mémoire Menu 6-5 Menu 6-5-1 Permet de vérifier la quantité de photo et disponible. Effacer album Menu 6-5-2 Permet de supprimer toutes les photos en mémoire. Enregistrement automatique Menu 6-5-3 Enregistre automatiquement les images prises avec l’appareil photo.
Réglages Menu 7 Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré. Date et heure 1. Appuyez sur la touche Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche pour accéder directement aux Réglages. Réveil Menu 7-1 Définir la date Menu 7-2 Menu 7-2-1 Vous pouvez entrer la date du jour. Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique. Format de date 1.
Réglages Téléphone Menu 7-3 Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone. Paramètres d'affichage Menu 7-3-1 ] Fond d’écran : Vous pouvez sélectionner des images d’arrière-plan en mode veille. ] Rétroéclairage : Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de l’éclairage de l'écran interne ou externe. ] Fenêtre d’informations : Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu sélectionné avant d’ouvrir ce menu. L’état apparaît en bas de l’écran.
Réglages Appels Menu 7-4 Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en appuyant sur la touche [Sélect] dans le menu Réglages. Renvoi d’appel Menu 7-4-1 Le service de transfert d’appel vous permet de transférer des appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de données vers un autre numéro. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de services. ] Tous les appels vocaux : Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.
Réglages N° favoris Envoyer mon numéro Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés. (fonction dépendant du réseau et de l’abonnement) ] Activer : Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de téléphone à votre correspondant. Votre numéro apparaît alors sur le téléphone du correspondant. • Annuler Désactive le service correspondant. • Afficher l’état Affiche l’état du service correspondant.
Réglages Bip minute Menu 7-4-5 Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez contrôler la durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un appel. Rappel auto Menu 7-4-6 ] Activer : Si cette fonction est activée, le téléphone essaie automatiquement de recomposer le numéro en cas d’échec de la connexion d’un appel. ] Désactiver : Votre téléphone n’effectue aucune tentative de recomposition si l’appel d’origine n’a pas été connecté. Sécurité Demander code PIN 3.
Réglages Interdiction d’appels Menu 7-5-3 Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants. ] Tous les appels sortants : Le service d’interdiction s’applique à tous les appels sortants. ] International : Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers l’international.
Réglages Menu 7-5-4 1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes PIN/PIN2, entrez votre code d’origine, puis appuyez sur la touche [Sélect]. Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2. 2. Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN ou PIN2 et vérifiez-le. Appels restreints (fonction dépendante de la carte SIM) ] Activer : Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés.
Réglages Manuelle Menu 7-6-2 Le téléphone recherche la liste des réseaux disponibles et vous la présente. Vous pouvez alors sélectionner le réseau de votre choix, dans la mesure où ce dernier dispose d’une clause d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine. Le téléphone vous invite à sélectionner un autre réseau s’il n’arrive pas à accéder au réseau sélectionné. Préféré Réglages GPRS Menu 7-8 Vous pouvez définir différents modes d'utilisation du service GPRS.
Service Vous avez accès à différents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole d’application sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualités, la météo et le trafic aérien. Tous ces services ont été spécialement conçus pour les téléphones portables et sont gérés par des fournisseurs de services WAP. Consultez votre opérateur réseau et/ou votre fournisseur de services pour plus d’informations sur la disponibilité et les tarifs des services WAP proposés.
Service Internet Page d’accueil Menu 8-1 Menu 8-1-1 Ce menu permet d’accéder à la page d’accueil. La page d’accueil est le site qui se trouve dans le profil activé. Elle est définie par le opérateur par défaut si vous ne l’avez pas fait dans le profil activé. Favoris Menu 8-1-2 Ce menu permet de stocker l’URL de vos pages Web préférées pour y accéder facilement ultérieurement. Votre téléphone intègre plusieurs favoris pré-installés que vous ne pouvez pas supprimer.
Service Profils Menu 8-1-3 Un profil est constitué des informations réseau requises pour se connecter au WAP. Chaque profil comporte les sous-menus suivants : ] Activer : permet d’activer le profil sélectionné. ] Réglages : permet de modifier les paramètres WAP du profil sélectionné. - Page d’accueil : permet d’entrer l’adresse (URL) d’un site que vous souhaitez utiliser comme page d’accueil.
Service - Paramètres GPRS : les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous avez sélectionné GPRS comme service de support. Adresse IP : permet d’entrer l’adresse IP de la passerelle WAP à laquelle vous accédez. HTTP Connexion directe des clients au serveur via le protocole HTTP - Paramètres du proxy APN : permet d’entrer l’APN du service GPRS. Adresse IP : permet d’entrer l’adresse IP du serveur proxy auquel vous accédez. ID utilisateur : identité des utilisateurs pour votre serveur APN.
Service ] Supprimer : permet de supprimer de la liste le profil sélectionné. ] Ajouter nouveau : permet d’ajouter un nouveau profil. Accéder à l’URL Menu 8-1-4 Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix. Après avoir saisi une URL, appuyez sur la touche OK. Réglages cache Menu 8-1-5 Les informations et les services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du téléphone. ] Effacer cache : Permet d’effacer toutes les données enregistrées dans le cache.
Service Version du navigateur Menu 8-1-9 version du navigateur WAP est affichée. Services SIM Menu 8-2 Votre opérateur peut proposer des applications spéciales via votre carte SIM, notamment l’accès à des services bancaires ou à la bourse. Si vous avez souscrit à l’un de ces services, le nom du service s’affiche au bas du menu principal. Grâce au menu des services SIM, votre téléphone ne sera jamais obsolète et pourra prendre en charge d’autres services de votre fournisseur.
Téléchargements Menu 9 Jeux et applis Mes jeux et applis Menu 9-1 Menu 9-1-1 Dans ce menu, vous pouvez gérer les applications Java installées sur votre téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les applications téléchargées ou définir l’option de connexion. Les applications téléchargées sont organisées en dossiers. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Sélect]. pour ouvrir le dossier sélectionné ou lancer l'application sélectionnée.
Téléchargement n Remarque Les fichiers JAR sont des programmes Java au format compressé et les fichiers JAD sont des fichiers de description contenant toutes les informations nécessaires. À partir du réseau, il vous est possible d’afficher toutes les informations du fichier JAD avant de télécharger le programme. n Attention Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone. Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition) ne fonctionnent que sur PC.
Accessoires Il existe divers accessoires pour votre téléphone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau. Batterie standard CD/Kit pour données Kit pieton Permet d’utiliser le téléphone en mode mains libres. Il comprend un écouteur et un microphone.
Données techniques Généralités Code de produit : F2400 Système : GSM 900 / DCS 1800 Températures de fonctionnement Max : +55°C Min : -10°C 87
F2400 User Guide - ENGLISH
Table of Contents Introduction ………………………………………………… 8 Menu Tree ………………………………………………… 32 Guidelines for safe and efficient use ……………………… 9 Selecting functions and options ………………………… 35 F2400 features …………………………………………… 13 Profiles …………………………………………………… 36 Parts of the phone ………………………………………… 13 Activate …………………………………………………… 36 Display information ……………………………………… 16 Personalise ……………………………………………… 36 Rename …………………………………………………… 37 Getting started …………………………………………… 18 Installing the SIM card and the handse
F2400 User Guide Tools ……………………………………………………… 41 Copy all …………………………………………………… 45 Bluetooth ………………………………………………… 41 Delete all ………………………………………………… 46 My devices………………………………………………… 41 Information………………………………………………… 46 Handsfree devices ………………………………………… 41 Scheduler ………………………………………………… 47 Settings …………………………………………………… 41 Add new …………………………………………………… 47 Calculator ………………………………………………… 41 View ……………………………………………………… 47 Unit converter …………………………………………… 42 View all …………………………………………………… 48 World time ………
Table of Contents Read ……………………………………………………… 55 Mode pictures …………………………………………… 61 Topics ……………………………………………………… 55 Phonebook pictures ……………………………………… 61 Templates ………………………………………………… 55 Settings …………………………………………………… 62 Text templates …………………………………………… 55 Memory status …………………………………………… 62 Multimedia templates……………………………………… 56 Clear album …………………………………………………62 Signature ………………………………………………… 56 Auto save ………………………………………………… 62 Settings …………………………………………………… 56 Text message ……………………………………………… 56 Se
F2400 User Guide Send my number ………………………………………… 65 Bookmarks ………………………………………………… 71 Call waiting………………………………………………… 66 Profiles …………………………………………………… 71 Minute minder …………………………………………… 66 Go to URL ………………………………………………… 73 Auto redial ………………………………………………… 66 Cache settings …………………………………………… 73 Security settings ………………………………………… 66 Cookies settings …………………………………………… 73 PIN code request ………………………………………… 66 Security certification ……………………………………… 74 Phone lock ………………………………………………… 67 Reset profiles ………
Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact F2400 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
Guidelines for safe and efficient use Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model F2400 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use • The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. • Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.) • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may damage the phone.
Guidelines for safe and efficient use • RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as car stereo, safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause serious injury due to improper performance. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules.
Guidelines for safe and efficient use Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean.
F2400 features 1. Headset jack Parts of the phone • Connect a headset here. Front view 2. Up/down side keys • Press this key to display the current time on the front screen. 3. Front screen 1. Headset jack 2. Up/down side keys 4. Camera lens • Controls the volume of keypad tone in standby mode with the clamshell open. • Controls the earpiece volume during a phone call. 3. Front screen 4. Camera lens 5. Flash n Note Dirt on the camera lens could affect the image quality. 5.
F2400 features Right side view Rear view Battery latch Press this button to remove the battery cover. Camera key Press and hold down this key to activate the camera mode. Also use this key to take a shot.
F2400 features 1. Earpiece Open view 2, 10. Left soft key/ Right soft key: Performs the function indicated by the text on the screen immediately above it. 1. Earpiece 3. Scheduler key: A shortcut key to the Scheduler menu. 7. Main screen Menu Contacts 4. Send key: Dials a phone number and answers incoming calls. You can also quickly access the latest incoming, outgoing and missed calls by pressing the key in standby mode. 8. Navigation keys 2. Left soft key 9. Confirm key 10. Right soft key 3.
F2400 features 11. Downloads key: A shortcut key to the Downloads menu. 12. End/Power key: Used to end a call or reject a call and also to go back to standby mode. Hold this key down to turn the phone on/off. 13. Clear key: Deletes a character by each press. Hold the key down to clear all input all input. Also use this key to go back to the previous screen. 14. Special function keys: • : A long press of this key enters the international call character “+”.
F2400 features Icon Description Indicates that the vibration ringer has been set. Indicates the receipt of an e-mail message. Indicates the Loud profile is activated. Indicates the Silent profile is activated. Indicates the Headset profile is activated. Indicates the General profile is activated. Indicates that you can use the push message service. Indicates that the phone is accessing the WAP. Indicates that you are using GPRS. Indicates that you entered the security page.
Getting started Installing the SIM card and the handset battery Make sure the power is off before you remove the battery. 1. Remove the battery cover. Press the battery release latch and slide the battery cover toward the bottom of the phone. And remove the battery cover. n Note Removing the battery from the phone when the power is on may cause the phone to malfunction. 18 2. Remove the battery. Hold the top edge of the battery and lift the battery from the battery compartment.
Getting started 3. Install the SIM card 4. Install the battery. Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the SIM card, press down lightly and pull it in the reverse direction. Insert the bottom of the battery first into the bottom edge of the battery compartment. Push down the top of the battery until it snaps into space. 5.
Getting started Charging the battery To connect the mains adapter to the phone, you must have installed the battery. n Caution • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter. • Insert the battery pack charger vertically to wall power outlet. • If you use the battery pack charger out of your own country, use an attachment plug adapter for the proper configuration. • Do not remove your battery or the SIM card while charging.
Getting started Disconnecting the adapter Turning your phone on and off 1. When charging is finished, the moving bars of the battery icon stop and ‘Full’ is displayed on the screen. Turning your phone ON 2. Unplug the adapter from the power outlet. Disconnect the adapter from the phone by pressing the grey tabs on both sides of the connector and pull the connector out. 1.
Getting started Access codes PUK code (4 to 8 digits) You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using the Change codes feature [Menu 7-5-5]. See page 68. The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to change a blocked PIN code. The PUK code may be supplied with the SIM card. If not, contact your network operator for the code. If you lose the code, also contact your network operator.
Getting started Barring password The barring password is required when you use Call barring [Menu 7-5-3] function. You obtain the password from your network operator when you subscribe to this function. See page 67 for further details.
General functions Making and answering calls Making an international call Making a call 1. Press and hold the key for the international prefix. The ‘+’ character automatically selects the international access code. 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] Press and hold the clear key ( the entire number. 3. Press the send key ( ) to erase 3. Press ) to call the number. 4. To end the call, press the end key ( right soft key.
General functions Adjusting the volume ] You can answer a call while using the address book or other menu features. If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keys ( ) . Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. 2. To end the call, close the phone or press the key. n Note In standby mode with the sliding keypad down, pressing the side keys adjusts the key tone volume.
General functions T9 mode This mode lets you enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode. This is sometimes known as predictive text.
General functions 1. When you are in the T9 predictive text input mode, start entering a word by pressing keys to . Press one key per letter. - The word changes as letters are typed. Ignore what’s on the screen until the word is typed completely. - If the word is still incorrect after typing completely, press the down navigation key once or more to cycle through the other word options. 2. Enter the whole word before editing or deleting any keystrokes. 3.
General functions n Note Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys. Characters in the order display Key Lower Case Upper Case The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode. . , / ? ! - : ' '' 1 .
General functions In-call menu Answering an incoming call Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, press the left soft key [Options]. To answer an incoming call when the handset is ringing, simply press the key. The handset is also able to warn you of an incoming call while you are already on a call. A tone sounds in the earpiece, and the display will show that a second call is waiting.
General functions Muting the microphone You can mute the microphone during a call by pressing the [Menu] key then selecting Mute on. The handset can be unmuted by selecting Mute off. When the handset is muted, the caller cannot hear you, but you can still hear them. person who set up the multiparty call. These options are all available from the In-Call menu. The maximum callers in a multiparty call are five.
General functions Activate the conference call on hold Ending a conference call Press the left soft key, then select the Conference/Join all. The currently displayed caller from a conference call can be disconnected by pressing the key. To end a conference call, press the left soft key, then select the Conference/End multiparty. After pressing the left soft key, selecting Conference/End all will end all the active and on-hold calls.
Menu Tree 1. Profiles (see page 36) 3. Tools (see page 41) 1 Vibrate only 1 Bluetooth 2 Silent 2 Calculator 3 General 3 Unit converter 4 Loud 4 World time 5 Headset 5 Voice recorder 6 Memory status 2. Call register (see page 38) 1 Missed calls 1 Contacts 3 Dialled calls 2 Scheduler 4 Delete recent calls 3 Memo 5 Call charges 6 GPRS information 32 4.
Menu Tree 5. Messages (see page 49) 7. Settings (see page 63) 1 New message 1 Alarm clock 2 Inbox 2 Date & Time 3 Drafts 3 Phone settings 4 Outbox 4 Call settings 5 Listen to voice mail 5 Security settings 6 Info message 6 Network settings 7 Templates 7 Reset settings 8 Settings 8 GPRS setings 6.
Menu Tree 8. Service (see page 70) 9.
Selecting functions and options Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked [ ] and [ ]. Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function Menu Contacts The roles of the soft keys vary according to the current context; the label on the bottom line of the screen just above each key indicates its current role.
Profiles Menu 1 In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are six preset profiles: Vibrate only, Silent, General, Loud and Headset. Each profile can be personalised. Press the left soft key [Menu] and select Profiles using up/down navigation keys. Activate Menu 1-x-1 1. A list of profiles is displayed. 2. In the Profiles list, scroll to the profile you want to activate and press the left soft key [Select] or OK key. 3.
Profiles Rename Menu 1-x-3 You can rename a profile and give it any name you want. n Note Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and after pressing the left soft key or the OK key, select Rename. 2. Key in the desired name and press the OK key or the left soft key [OK].
Call register Menu 2 You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. Received calls Menu 2-2 This option lets you view the last 10 incoming calls. You can also: The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times.
Call register Delete recent calls Menu 2-4 Call costs Menu 2-5-2 Allows you to delete Missed calls and Received calls lists. You can delete Dialled calls and All calls lists at one time. Allows you to check the cost of your last call, all calls, remaining and reset the cost. To reset the cost, you need to PIN2 code. Call charges Settings Call duration Menu 2-5 Menu 2-5-1 Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls. You can also reset the call times.
Call register GPRS information Menu 2-6 You can check the amount of data transferred over the network through the GPRS information option. In addition, you can also view how much time you are online. Call duration Menu 2-6-1 You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers. Data volumes Menu 2-6-2 You can check The Sent, Received or All data volumes and Reset all.
Tools Menu 3 Bluetooth Menu 3-1 Bluetooth enables compatible mobile devices, peripherals and computers that are in close proximity to communicate directly with each other without wires. This handset supports built-in Bluetooth connectivity, which makes it possible to connect them with compatible Bluetooth headsets, computer applications and so on. My devices Menu 3-1-1 You can view all devices which are compatible with Bluetooth phone.
Tools Unit converter Menu 3-3 This converts any measurement into a unit you want. There are 4 types that can be converted into units: Length, Area, Weight, and Volume. Voice recorder Menu 3-5 The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and each memo is up to 20 Seconds. Record Menu 3-5-1 1. You can select one of four unit types by pressing [Unit] key. You can record voice memo in Voice recorder menu. 2. Select the standard value by using 1.
Organiser Menu 4 Contacts n Note In standby mode, press right soft key to access directly. Menu 4-1 [Contacts] Search (Calling from phonebook) Menu 4-1-1 ] Write text/multimedia message: After you have found the number you want, you can send a text/ multimedia message to the selected number. ] Send via Bluetooth: You can send the data of phone book to devices which is compatible with bluetooth through bluetooth. 1. Select Search by press the left soft key [Select] or [OK].
Organiser 1. Select Add new by press left soft key or [OK]. [Select] 2. Select the memory you want to save: SIM or Phone. If you set to Phone, you need to select which number you want as Main number. a. Press [OK] to input a name. b. Press [OK], then you can input a number. c. Press [OK]. d. You can set a group for the entry by pressing , : e. You can set a character and a picture for the entry by pressing , , , .
Organiser Settings 1. Press the right soft mode. Menu 4-1-5 [Contacts] in standby ] View options Scroll to highlight View options, and then press the left soft key [Select]. 2. Scroll to Settings, then press the left soft key [Select]. - Name only: Set the phonebook list with displaying only name. ] Set memory - With pictures: Set the phonebook list with the information of character and picture. Scroll to highlight Set memory, and then press the left soft key [Select].
Organiser • Phone to SIM: You can copy the entry from Phone memory to SIM Card. 3. You can see the following submenus. • Keep original: When copying, Original Dial Number is kept. • Delete original: When copying, Original Dial Number will be erased. Delete all Menu 4-1-7 You can delete all entries in SIM and Phone. This function requires Security code. 1. Press the right soft key [Contacts] in standby mode and select Delete all, press [Select]. 2. Then select a memory to erase. 3.
Organiser 1. Open the phonebook first by pressing the right soft key [Contacts] in standby mode. Select Information by pressing the left soft key [Select]. 2. Scroll to Memory status, then press the left soft key [OK]. ] Own number (SIM dependent) You can save and check your own number in SIM card. Scheduler Menu 4-2 When you enter this menu a Calendar will show up. On top of the screen there are sections for date. Whenever you change the date, the calendar will be updated according to the date.
Organiser View all Menu 4-2-3 Shows the notes that are set for all days. Use , to browse through the note lists. If you want to view the note in detail, press left soft key [Select]. Delete past Menu 4-2-4 You can delete the past schedule that has been already notified you. Delete all You can delete for the all notes. 48 Menu 4-2-5 Memo Menu 4-3 1. Select the Memo by pressing the left soft key [Select]. 2. If being empty, Add new by pressing the left soft key [Add]. 3.
Messages Menu 5 Press the Menu key ( using navigation keys. New message Write text message ) and select Messages Menu 5-1 Menu 5-1-1 Your phone receives voice mail notification messages and Short Message Service(SMS) messages. Voice mail and SMS are network services. Please contact your network operator for more information. When the icon appears, you have received voice mail. When the icon appears, you have received a new text message.
Messages ] Add T9 dictionary: You can add your own word. This menu can be shown only when the edit mode is Predictive. ] T9 languages: Select the language for T9 input mode. You can also deactivate T9 input mode by selecting ‘T9 off ’. ] Exit: If you select this while writing the message, you can exit from writing message and go back to the previous screen. The message you have written is not stored. 3.
Messages 3. You can add a slide by moving the cursor on , then pressing the OK key or the left soft key [Select]. You can also add a slide using the right soft key [Menu]. 4. Press the left soft key [Options]. The following options are available. ] Send: Supports multiple numbers and email addresses. ] Preview: Displays the multimedia message you wish to send. ] Save: Saves the multimedia message in draft or as a template. ] Add slide: Adds a slide before or after the current slide.
Messages Inbox Menu 5-2 Received text messages and page messages can be searched and the contents can be viewed. Received messages are displayed in date order. Icon Icon directive Read SIM message Unread SIM message Read message Unread message Each received message has the following options available. Press the left soft key [Options]. ] Reply: Replies to the received message. You will be alerted when you have received messages. They will be saved in the Inbox. You can identify each message by icons.
Messages Icon Icon directive Drafts Read multimedia messages Unread multimedia messages In this menu, you can see the message list saved as draft. Scroll through the list using the up/down navigation keys. Each draft has the following options. Read notified multimedia messages ] View: Views the message saved as a draft. Unread notified multimedia messages ] Edit: Edits the message before sending. Menu 5-3 ] Delete: Deletes the current message. • Reply: Replies to the sender.
Messages ] Forward: Forwards the current message to other recipients. ] Delete: Deletes the selected message from the Outbox. Use this to see sent messages. For each sent message, you can see the delivery status. Icon Icon directive Sent Listen to voice mail This menu provides you with a quick way of accessing your voice mailbox (if provided by your network). Before using this feature, you must enter the voice server number obtained from your network operator.
Messages Read Menu 5-6-1 When you have received broadcast messages and select Read to view the message, it will be displayed on the screen. Topics Menu 5-6-2 To create new topics, press the left soft key [Option] then select Add new. If you already have topics, you can deactivate, edit, or delete them by using the left soft key [Options]. Templates Menu 5-7 There are pre-defined messages in the list. You can view and edit the template messages or create new messages.
Messages Multimedia templates Menu 5-7-2 ] Preview: Displays the draft multimedia message. ] Save: Saves multimedia messages in draft form or as templates. ] Add Slide: Adds a slide before or after the current slide. ] Move to slide: Moves to next or previous slide. ] Delete slide: Deletes the highlighted slide. ] Set slide format: Sets the timer for slide, text, or to align the message contents right, left, top and bottom. ] Add T9 dictionary: You can add our own word.
Messages ] Reply via same service centre: When a message is sent, it allows the recipients to reply and charge the cost of the reply to your telephone bill. ] Network settings: If you select multimedia message server, you can set URL for multimedia message server. ] SMS centre: If you want to send the text message, you can receive the address of SMS centre through this menu. ] Permitted types Personal: Personal message. Advertisements: Commercial message.
Messages Info message Menu 5-8-4 ] Receive Yes: If you select this menu, your phone will receive Info service messages. No: If you select this menu, your phone will not receive Info service messages any more. ] Alert Yes: Your phone will beep when you have received Info service message numbers. No: Your phone will not beep even though you have received info service messages. ] Languages You can select the language you want by pressing [On/Off].
Camera Menu 6 With the camera you can take pictures of people and events while on the move. Take picture Menu 6-1 • To take a picture with Folder opened 1. Select Take picture, and then press . If you want to reach this menu directly, press for a long time. ] Brightness [ ]: Use the right/left navigation keys to adjust lighting. 5 lighting levels are available: -2, -1, 0, +1, +2. ] Autoshoot [ ]: Allows you to select the delay time (off, 3 Seconds and 5 Seconds).
Camera • To take a picture with Folder closed Take in modes You can see yourself by sub LCD, when you take your self-portrait. You can take a picture on the various of backgrounds. Furthermore, you can select a frame by pressing the navigation key ( or ). 1. Press [ ] for a long time. 2. Select Take picture highlight with side volume key [ ], then press [ ]. 3. Focus on the subject to capture the image, and then press [ ]. This time, the picture is saved automatically.
Camera General pictures Menu 6-4-2 You can view all pictures except of frame and phone book ones. Mode pictures Menu 6-4-3 You can view all frame pictures. • Options ] Multi view: You can view the maximum of 9 thumbnails in a screen. ] Write multimedia messages: You can send a picture thru MMS. ] Protection: You can lock the picture for deleting in mistakes in this menu. Phonebook pictures Menu 6-4-4 You can view all phonebook pictures. ] Set as wallpaper: You can set a picture as a wallpaper.
Camera Settings Memory status Menu 6-5 Menu 6-5-1 You can check the capacity of photo and free memory. Clear album Menu 6-5-2 You can delete all pictures which saved in a memory. Auto save Menu 6-5-3 Automatically saves the pictures taken with the camera.
Settings Menu 7 You can set the following menus for your convenience and preferences. 1. Press [Menu] in standby mode. 2. Press for direct access to enter Settings. Alarm clock Menu 7-1 2. Select the repeat period: Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday. Date & Time [OK]. You can enter the current date. Set time Menu 7-2-3 Menu 7-2-4 Your can set the time format between 24-hour and 12-hour. Phone settings Menu 7-3 You can set functions relating to the phone. [OK].
Settings Default Language You can select a picture or an animation of wallpaper by pressing or . You can change the language for the display texts in your phone. This change will also affect the Language Input mode. My folder You can select a picture or an animation as wallpaper. ] Handset scheme: You can choose 4 kind of color schemes, Clean, Clear, Paper and Metalic style. ] Greeting note: If you select On, you can edit the text which is displayed in standby mode.
Settings ] All data calls: Diverts to a number with a PC connection unconditionally. • View status View the status of the corresponding service. ] All fax calls: Diverts to a number with a fax connection unconditionally. Answer mode ] Cancel all: Cancels all call divert service. ] Flip open: If you select this menu, you can receive an incoming call when only opening flip. The submenus Call divert menus have the submenus shown below. • Activate Activate the corresponding service.
Settings Security settings Call waiting (network dependent) Menu 7-4-4 ] Activate: If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call. ] Cancel: If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving) call. ] View status: Shows the status of Call waiting. Minute minder Menu 7-4-5 If you select On, you can check the call duration by deep sound every minute during a call.
Settings Phone lock Menu 7-5-2 You can use security code to avoid unauthorized use of the phone. Whenever you switch on the phone, the phone will request security code if you set phone lock to On. If you set phone lock to Automatic, your phone will request security code only when you change your SIM card. Call barring Menu 7-5-3 ] All incoming: The barring service for all incoming calls. ] Incoming when roaming: The barring service for all incoming calls when roaming.
Settings Fixed dial number (SIM dependent) Menu 7-5-4 You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. ] Activate: You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. ] Cancel: You can cancel fixed dialling function. ] Number list: You can view the number list saved as Fixed dial number. Change codes Menu 7-5-5 PIN is an abbreviation of Personal Identification Number to prevent use by unauthorized person.
Settings Preferred Menu 7-6-3 You can set a list of preferred networks and the phone attempts to register with first, before attempting to register to any other networks. This list is set from the phone’s predefined list of known networks. Reset settings Menu 7-7 You can initialize all factory defaults. You need Security code to activate this function. GPRS settings Menu 7-8 You can set GPRS service depending on various situations.
Service You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services.
Service Menu 8-1-2 Bookmarks This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time. Your phone has several pre-installed bookmarks. These pre-installed bookmarks cannot be deleted. To create a bookmark 1. Press the left soft key [Options]. 2. Select Add new and press the OK key. 3. After entering the desired URL and title, press the OK key. * Tip: Use the “ ” key and key to enter symbols. To enter “.”, press “ ”.
Service IP address: Enter the IP address of the WAP gateway you want. IP address: Input the IP address of the WAP gateway you access. Dial number: Enter the telephone number to dial to access your WAP gateway. APN: Input the APN of the GPRS. User ID: The users identity for your dial-up server (and NOT the WAP gateway). Password: The password required by your dial-up server (and NOT the WAP gateway) to identify you.
Service Port: Input the Proxy Port Cache settings - DNS settings Primary server: Input the IP address of the primary DNS server you access Secondary server: Input the IP address of the secondary DNS server you access Menu 8-1-5 The information or services you have accessed are saved in the cache memory of the phone. ] Clear cache: Removes all context saved in cache. ] Check cache: Set a value whether a connection attempt is made through cache or not.
Service Security certification Menu 8-1-7 A list of the available certification is shown. ] Authority: You can see the list of authority certificates that have been stored in your phone. ] Personal: You can see the list of personal certificates that have been stored in your phone. Reset profiles Menu 8-1-8 You can reset profiles to return to original settings. Browser version The WAP browser version is displayed.
Downloads Menu 9 Games & more My games & more Menu 9-1 Menu 9-1-1 In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. The downloaded applications are organised in folders. Press the left soft key [Select] to open the selected folder or launch the selected midlet. Using the left soft key [Menu], the following menus are available.
Downloads n Note • The JAR file is a compressed format of the Java program and the JAD file is a description file that includes all detailed information. From the network, prior to download, you can view all detailed file descriptions from the JAD file. • While being based on a standard language (J2ME), not all Java applications are compatible with all handsets on sale insofar as specific libraries may be used for a telephone model.
Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Data cable/CD You can connect your phone to PC to exchange the data between them. Standard Battery n Note • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. Headset • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquires.
Technical Data General Product name: F2400 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient Temperatures Max: +55°C Min: -10°C 78