ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРАЛЬНOЇ МАШИНИ F14A8FDS(1~9) F12A8FDS(1~9) F10A8FDS(1~9) P/No.
Змiст Змiст ....................................2 Властивостi виробу ............3 Важливi вказiвки з технiки безпеки Важливi вказiвки з технiки безпеки.......4 Основнi заходи безпеки .......................5 Збережiть цей посiбник........................6 Технiчнi характеристики.....7 Встановлення Видалення упаковки .............................8 Видалення транспортувальних болтiв ..8 Вимоги до мiсця установки...................9 Приєднання шланга для подачi води ..11 Приєднання шланга для зливу води ...
Властивостi виробу Система прямого приводу з iнвертором Удосконалений безщiтковий мотор постiйного струму обертає барабан безпосередньо, без використання шкiва i ременя. 6 motion (6 рухiв) Барабан пральної машини може рухатися за рiзними алгоритмами або за комбiнацiєю алгоритмiв залежно вiд вибраної програми прання. Поєднання контролю швидкостi та здатностi змiни напрямку обертання барабана iстотно пiдвищує якiсть прання, завдяки чому пральна машина завжди тiшитиме вас бездоганним результатом.
Важливi вказiвки з технiки безпеки ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ МАШИНИ ОЗНАЙОМТЕСЯ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ І ПОЯСНЕННЯМИ СТОСОВНО ВСТАНОВЛЕННЯ. ОБЕРЕЖНО Для вашої безпеки, слiдуйте iнформацiї в цiй iнструкцiї, щоб мiнiмiзувати небезпеку спалаху або вибуху, удару вiд електричного розряду, або, щоб запобiгти вiдшкодуванню та пошкодженню власностi, збиткiв, або смертi. Дуже важливо забезпечити вашу безпеку i безпеку iнших осiб. Ми передбачили велику кiлькiсть важливих вказiвок з безпеки у даному посiбнику та на виробi.
Важливi вказiвки з технiки безпеки Основнi заходи безпеки ОБЕРЕЖНО Дотримуйтеся всiх нижченаведених обов'язкових заходiв безпеки, щоб знизити небезпеку займання, ураження електричним струмом або травм при користуваннi машиною, включаючи наступне: • Перед встановленням перевiрте машину на наявнiсть зовнiшнiх пошкоджень. У випадку їх виявлення не встановлюйте машину. • Не встановлюйте i не зберiгайте машину у мiсцях, де на неї можуть впливати погоднi фактори.
Важливi вказiвки з технiки безпеки Основнi заходи безпеки ОБЕРЕЖНО Дотримуйтеся всiх нижченаведених обов'язкових заходiв безпеки, щоб знизити небезпеку займання, ураження електричним струмом або травм при користуваннi машиною, включаючи наступне: • Перед утилiзацiєю старої машини вiдключiть її вiд електромережi. Виведiть з ладу штепсельну вилку. Вiдрiжте кабель у мiсцi його приєднання до машини з метою унеможливлення повторного використання.
Технiчнi характеристики Штепсельна вилка Транспортувальнi болти • Якщо шнур живлення пошкоджений, з метою уникнення небезпеки вiн повинен бути замiнений виробником, його сервiсним представником або вiдповiдно квалiфiкованим спецiалiстом.
Встановлення Видалення упаковки 1. Знiмiть картонну коробку та пiнопластовi прокладки. 2. Пiднiмiть пральну машину та виймiть пiддон коробки. Пральна машина 3. Знiмiть стрiчку, що тримає шнур живлення та зливний шланг. 4. Виймiть впускний шланг iз барабана. Нижня плита ПРИМІТКА Гайковий ключ • Гайковий ключ залиште на пiддонi, оскiльки вiн знадобиться для вирiвнювання. ОБЕРЕЖНО • Пакувальнi матерiали (плiвка, пiнопласт) можуть бути небезпечними для дiтей.
Встановлення Вимоги до мiсця установки Пральна машина прибл. 2 см Розташування • Рiвна пiдлога: Допустимий нахил пiдлоги пiд пральною машиною 1° • Електрична розетка: Повинна розташовуватися не далi 1,5 м вiд бокової стiнки пральної машини. Не перевантажуйте розетку, пiдключаючи до неї одразу бiльше одного пристрою. • Вiльний простiр: Вiдстань до стiн: (10 см позаду / по 2 см з правого i лiвого бокiв). Не кладiть i не зберiгайте господарськi речi на пральнiй машинi.
Встановлення Електричне пiдключення • Не використовуйте подовжувачi i двiйники. • Якщо шнур живлення пошкоджений, з метою уникнення небезпеки вiн повинен бути замiнений на новий виробником, його представником по технiчному обслуговуванню або вiдповiдно квалiфiкованим спецiалiстом. • Пiсля користування машиною завжди вiдключайте її вiд електричної розетки i перекривайте подачу води. • Пiдключайте машину тiльки до розетки, що заземлена вiдповiдно до вимог електробезпеки.
Встановлення Приєднання шланга для подачi води • Тиск води у водогонi повинен бути вiд 100 кПа до 1000 кПа (1,0 - 10,0 кгс / см2) • Прикручуючи шланг до крана, не допускайте зриву або перекошування рiзьби. • Якщо тиск води перевищує 1000 кПа, потрiбно встановити пристрiй для зниження тиску. • Перiодично перевiряйте стан шланга i замiнiть його при необхiдностi.
Встановлення Тип C: Приєднання шланга з фiксатором до крана без рiзьби 1. Вiдкрутiть перехiдне кiльце та 4 гвинти, що утримують перехiдне кiльце. 2. Знiмiть напрямну втулку, якщо кран занадто широкий, щоб увiйти в перехiдне кiльце. 3. Натягнiть перехiдне кiльце на патрубок крана таким чином, щоб гумовий ущiльнювач утворив герметичне з'єднання. Закрутiть перехiдне кiльце та 4 гвинти. 4. Потягнiть язичок фiксатора вниз, натягнiть шланг на перехiдне кiльце та вiдпустiть язичок.
Встановлення Приєднання шланга для зливу води • Зливний шланг повинен розташовуватися не вище 100 см над пiдлогою. Інакше вода не буде витiкати з машини або витiкатиме надто повiльно. Приблизно 100 см • Надiйне крiплення зливного шланга дозволить уникнути пошкодження пiдлоги через протiкання води. макс. 100 см Приблизно 145 см • Якщо зливний шланг занадто довгий, не намагайтеся силою заштовхнути його у пральну машину. Це може спричинити стороннi шуми.
Встановлення Вирiвнювання 1. Правильне горизонтальне вирiвнювання пральної машини запобiгає виникненню шуму i вiбрацiй пiд час прання. Установiть машину на мiцну рiвну пiдлогу, краще у кутi кiмнати. ПРИМІТКА • Дерев'янi або фальшпiдлоги сприяють пiдвищенiй вiбрацiї i дисбалансу. Пiдняти Опустити Стопорна гайка Мiцно затягнiть усi стопорнi гайки 2. Якщо пiдлога нерiвна, вiдрегулюйте нiжки, щоб досягти горизонтального положення. (не пiдкладайте пiд нiжки дерев'янi дошки та т.п.
Встановлення Бетонна пiдлога • Мiсце установки повинне бути чистим, сухим i рiвним. • Установлюйте машину на рiвнiй мiцнiй пiдлозi. Кахельна пiдлога (слизька пiдлога) • Поставте кожну нiжку на накладку з матерiалу Tread Mate i вирiвняйте машину. (Необхiдно вирiзати квадрати розмiром 70х70 мм i наклеїти їх на суху кахельну плитку пiд нiжками машини). • Tread Mate - це самоклейкий матерiал, що використовується на сходах для запобiгання ковзанню.
Користування пральною машиною Користування пральною машиною 1. Розсортуйте бiлизну. (Див. стор. 17) 2. Вiдкрийте люк та завантажте бiлизну. 3. Натиснiть кнопку Живлення. 4. Виберiть програму. (Див. стор. 18 ~ 20) Виконайте потрiбнi налаштування (Див. стор. 22 ~ 25) ■ Додаткова програма ■ Температура ■ Швидкiсть вiджиму ■ Іншi функцiї 5. Додайте пральний засiб. (Див. стор. 26 ~ 27) 6. Натиснiть кнопку Старт/Пауза.
Користування пральною машиною Запобiжнi заходи перед пранням Температура прання Звичайне машинне прання Незминальна Делiкатне тканина Ручне прання Не прати Розсортуйте бiлизну за… Ступенем Температура забрудненостi прання Колiр Тип тканини 1. Етикетки Прочитайте написи на етикетках на одязi. Як правило, там мiститься iнформацiя про склад тканини i допустимi режими прання. 2. Сортування Щоб отримати найкращi результати, розсортуйте бiлизну на частини, що можна прати в однаковому режимi.
Користування пральною машиною Таблиця програм прання • Рекомендованi режими прання у залежностi вiд типу бiлизни. Програма Бавовна Бавовна Еко Простий догляд Мiкс Пояснення Висока якiсть прання завдяки поєднанню режимiв руху барабана. Оптимальна якiсть прання зi зниженим рiвнем енергоспоживання. Ця програма пiдходить для прання повсякденних сорочок, що не потребують подальшого прасування. Дозволяє одночасно прати бiлизну з рiзних типiв тканин.
Користування пральною машиною • Температура води: Установiть температуру води вiдповiдно до програми прання. Завжди дотримуйтеся рекомендацiй, наведених на етикетках, або iнструкцiй виробника. • Виберiть установку програми «Бавовна Еко 60 °C + Інтенсивне» для перевiрки на вiдповiднiсть стандартам EN60456.
Користування пральною машиною Робочi характеристики Макс. частота обертiв Програма F14** F12** F10** Бавовна 1400 1200 1000 Бавовна Еко 1400 1200 1000 Простий догляд 1000 1000 1000 Тихе прання 1000 1000 1000 Мiкс 1400 1200 1000 Пухова ковдра 1000 1000 1000 Турбота про здоров'я 1400 1200 1000 Освiжити – – – Спортивний одяг 800 800 800 Темний одяг 1400 1200 1000 Делiкатне 800 800 800 Вовна 800 800 800 Швидко 30 1400 1200 1000 Інтенсив.
Користування пральною машиною Панель керування Кнопки додаткових функцiй Функцiя самодiагностики присутня тiльки у продуктах з позначкою "Самодiагностика". Рукоятка Кнопка Живлення вибору програми Кнопка Старт/ Пауза Живлення • Натиснiть кнопку Живлення для вмикання або вимикання машини. • Ця кнопка використовується також для скасування функцiї Вiдкладений старт. Рукоятка вибору програми • В машинi передбаченi рiзноманiтнi програми для прання вiдповiдно до типу тканини.
Користування пральною машиною Додатковi програми Вiдкладений старт Дозволяє встановити час затримки, щоб пральна машина автоматично розпочала i закiнчила прання в установлений часовий iнтервал. ПРИМІТКА • Час затримки це час завершення програми прання, а не початку. Фактична тривалiсть роботи може бути рiзною в залежностi вiд температури води, кiлькостi бiлизни та iнших факторiв. 1. Натиснiть кнопку Живлення. 2. Виберiть цикл. 3. Натисканням кнопки Вiдкладений старт установiть потрiбний час. 4.
Користування пральною машиною Опцiї Суперполоскание • Найкращiй результат або бiльш ретельне полоскання. Стирка • Економiя часу : Ця опцiя використовується для скорочення тривалостi програми прання. • Інтенсивне: Для прання сильно i нормально забрудненого одягу скористайтеся опцiєю «Інтенсивне». Полоскання+Вiджим Запобiгає закрiпленню свiжих плям на тканинi. Є окремими циклом. 1. Натиснiть кнопку Живлення. 2. Виберiть цикл. 3. 3. Натиснiть кнопку Опцiя (Загориться Полоскання+Вiджим). 4.
Користування пральною машиною Блокування вiд дiтей Виберiть цю опцiю для блокування всiх кнопок на панелi керування, щоб не допустити випадкового втручання в роботу машини. «Блокування вiд дiтей» можна активувати тiльки пiд час циклу прання. Блокування панелi керування 1. Одночасно натиснiть кнопки Блокування вiд дiтей i утримуйте протягом 3-х секунд. 2. Пролунає звуковий сигнал та позначка « » з'явиться на LED дисплеї.
Користування пральною машиною Чистка барабана Чистка Барабана є спецiальною програмою для чищення внутрiшньої частини пральної машини. У цьому режимi використовується найбiльша кiлькiсть води i сама висока швидкiсть обертання барабана. Виконуйте цю процедуру регулярно. 1. Виймiть iз барабана всi речi й одяг та закрийте люк. 2. Вiдкрийте лоток та додайте засiб проти утворення накипу (наприклад, Calgon) у вiдсiк для основного прання. 3. Повiльно закрийте висувний лоток. 4.
Додавання порошку Додавання порошку i ополiскувача тканини Висувний лоток • Тiльки основне прання ➔ • Попереднє + основне прання ➔ Ополiскувач тканини Порошок для Порошок для основного попереднього прання прання ОБЕРЕЖНО • Зберiгайте усi пральнi засоби поза досяжностi дiтей, оскiльки iснує небезпека отруєння. • Забагато прального засобу, вiдбiлювача або пом'якшувача для бiлизни може призвести до виливання мильної води з пральної машини. • Стежте за кiлькiстю прального засобу при праннi.
Додавання порошку Дозування порошку • Необхiдна кiлькiсть прального порошку визначається згiдно iнструкцiї його виробника. • Якщо завантажити бiльше порошку, нiж рекомендується його виробником, у машинi буде утворюватися дуже багато пiни, що може призвести до погiршення якостi прання, а також до надмiрного навантаження на електродвигун машини. • Задля кращого результату рекомендовано використовувати порошковi пральнi засоби.
Обслуговування • Перед чищенням внутрiшнiх частин пральної машини вiдключiть шнур живлення вiд електромережi для запобiгання ураженню електричним струмом. • Закрийте запiрний кран, якщо ви маєте намiр не користуватися машиною протягом деякого часу (наприклад, на час вiдпустки), особливо якщо в безпосереднiй близькостi в пiдлозi немає стоку для води. Вхiдний водяний фiльтр • Сигнал помилки « », що мигає на панелi керування, означає, що вода не поступає в лоток з пральним засобом.
Обслуговування Фiльтр дренажного насоса • Дренажний фiльтр затримує нитки та iншi дрiбнi предмети, що могли залишитися в одязi. З метою забезпечення безперебiйної роботи пральної машини регулярно перевiряйте стан цього фiльтра. УВАГА • Перед тим, як вiдкрити фiльтр дренажного насоса i очистити його вiд ниток i стороннiх предметiв, злийте залишок води за допомогою дренажного шланга. Будьте обережнi, оскiльки вода, що зливається, може бути гарячою.
Обслуговування Висувний лоток для прального засобу • З часом пральний порошок i ополiскувач тканини утворюють вiдкладення у висувному лотку. • Його необхiдно перiодично промивати пiд струменем проточної води. • При необхiдностi лоток можна вийняти з машини повнiстю. Для цього потрiбно натиснути на фiксатор i вийняти його. • Для полегшення чищення верхню частину вiдсiку для ополiскувача можна зняти. 1. Витягнiть висувний лоток для прального засобу. 2. Промийте його пiд проточною водою. 3.
Обслуговування Барабан пральної машини • Якщо у вашому регiонi жорстка вода, у мiсцях, якi не видно i до яких немає доступу для чищення, можуть утворюватися вапнянi вiдкладення. З часом вiдкладення засмiчують прилад, i якщо цьому не придiляти уваги, може виникнути потреба замiни приладу. • Хоча барабан i виготовлений з нержавiючої сталi, на ньому можуть утворюватися цятки iржi, викликанi дрiбними металевими предметами (скрiпки для паперу, шпильки), що застрягли в барабанi.
Пошук i усунення несправностей • Ця пральна машина обладнана системою самодiагностики, що дозволяє виявити несправностi на початковiй стадiї i вжити вiдповiднi заходи. Якщо машина працює неправильно або не працює взагалi, перевiрте наступнi пункти перед тим, як звернутися до сервiсного центру. Дiагностування проблем Ситуацiя Можлива причина Спосiб усунення Гуркiт i брязкiт У барабан або в насос потрапили стороннi предмети (монети, шпильки).
Пошук i усунення несправностей Ситуацiя Пральна машина не вмикається Барабан не обертається Можлива причина Спосiб усунення Шнур живлення не пiдключений до розетки або ненадiйне з'єднання. Щiльно вставте штепсельну вилку в електричну розетку. Згорiв плавкий запобiжник, спрацював автоматичний переривник, або вiдбувся перебiй у постачаннi електроенергiї. Увiмкнiть автоматичний переривник або замiнiть плавкий запобiжник. Кран для подачi води не вiдкритий. Вiдкрийте кран подачi води.
Пошук i усунення несправностей Виправлення помилок Ситуацiя Можлива причина Спосiб усунення Перебої у подачi води. Кран для подачi води не повнiстю вiдкритий. Шланг(и) подачi води заламаний. Засмiтився фiльтр шланга(iв) подачi води. Вiдкрийте для перевiрки iнший кран у помешканнi. Вiдкрийте кран повнiстю. Випрямiть шланг(и). Очистiть фiльтр шланга(iв) подачi води. Зливний шланг засмiчений або заламаний. Дренажний фiльтр засмiчений. Прочистiть i випрямiть зливний шланг. Очистiть дренажний фiльтр.
Пошук i усунення несправностей ПРИМІТКА • Функцiя самодiагностики присутня тiльки у продуктах з позначкою "Самодiагностика". У випадку мобiльних телефонiв iз закритою операцiїною системою функцiя самодiагностики можете не працювати. Використання SMARTDIAGNOSIS™ • Використовуйте дану опцiю, тiльки пiсля iнструктажу та дозволу вiд iнформацiйного центру. Звук з'єднання з системою подiбний до гудку факсу i не має жодного значення, окрiм як для iнформацiйного центру.
Умови гарантiї Утилiзацiя старого пристрою 1. Символ на виробi, що зображає перекреслений контейнер для смiття на колесах, означає, що на даний вирiб поширюються положення Європейської директиви 2002/96/ЕС. 2. Усi електричнi й електроннi вироби пiдлягають утилiзацiї окремо вiд побутових вiдходiв через спецiалiзованi пункти прийому, призначенi для цих цiлей урядом або мiсцевою владою. 3.
Memo
Телефон Інформацiю з сертифiкацiї наших приладiв, данi про номер сертифiката та строк його дiї, ви можете отримати в Службi пiдтримки клiєнтiв LG за безкоштовними телефонами. Устаткування вiдповiдає вимогам Технiчного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнаннi.