ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DLE1001W DLG1002W P/No. : 3828EL2001T www.lg.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 34 MAINTENANCE 3 4 4 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS BASIC SAFETY PRECAUTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY 34 Regular Cleaning 35 TROUBLESHOOTING 35 Before Calling for Service 37 SPECIFICATIONS 38 USING SMART DIAGNOSISTM 39 WARRANTY 5 5 7 8 PRODUCT FEATURES 9 INTRODUCING YOUR DRYER 9 9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/( */4536$5*0/4 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5: */4536$5*0/4 '03 */45"--"5*0/ WWARNING To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. FLOW SENSE™ DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR 5IF '-08 4&/4& 5.
INTRODUCING YOUR DRYER 9 INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH PARTS AND ACCESSORIES Parts Reversible door Control panel Lint filter Leveling feet Terminal block access panel (Electric models) Power cord location (Gas models) Gas connection location (Gas models) Exhaust duct outlet Accessories 0QUJPOBM BDDFTTPSJFT %SZJOH SBDL TPME TFQBSBUFMZ NOTE t $POUBDU -( $VTUPNFS 4FSWJDF BU JO $BOBEB JG BOZ BDDFTTPSJFT BSF NJTTJOH t 'PS ZPVS TBGFUZ BOE GPS FYUFOEFE QSPEVDU MJGF
INTRODUCING YOUR DRYER Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. A F E A 108&3 0/ 0'' #6550/ Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.
INTRODUCING YOUR DRYER 11 Display WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. F D B C E A &45*."5&% 5*.& 3&."*/*/( This display shows the estimated time remaining for SENSOR DRY cycles or the actual time SFNBJOJOH GPS 5*.&% %3: PS ."/6"- %3: DZDMFT A D $)&$, '*-5&3 3&.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS PREVIEW INSTALLATION ORDER Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Venting the Dryer 120V Connecting Gas Dryers (Gas Dryer Type) Connecting Electric Dryers (Electric Dryer Type) Press and hold Installation check (Refer to page 27.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 Installation location requirements 3FBE BMM JOTUBMMBUJPO JOTUSVDUJPOT DPNQMFUFMZ CFGPSF JOTUBMMJOH BOE PQFSBUJOH ZPVS ESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. t " MPDBUJPO UIBU BMMPXT GPS QSPQFS FYIBVTU JOTUBMMBUJPO " gas dryer must be exhausted to the outdoors.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Clearances (cont.) RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION t For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) *Required spacing 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, JODIFT DN TQBDJOH JT BMMPXFE 5"* 28 1"* (12.7 cm) (73.4 cm) (2.5 cm) 1" 27 " (2.54 cm) (68.6 cm) 1" (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 Reversing the door t 5P BWPJE EBNBHF UP UIF ESZFS PS UIF EPPS TVQQPSU UIF EPPS XJUI B TUPPM PS CPY UIBU GJUT VOEFS UIF EPPS PS IBWF BO BTTJTUBOU TVQQPSU UIF XFJHIU PG UIF door. 3FNPWF UIF TDSFXT TFDVSJOH UIF IJOHFT UP UIF EPPS frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the opposite sides from which they were removed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the side vent kit WWARNING t 6TF B IFBWZ NFUBM WFOU t %P OPU VTF QMBTUJD PS UIJO GPJM EVDU t $MFBO PME EVDUT CFGPSF JOTUBMMJOH UIJT ESZFS t 5P SFEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ UP QFSTPOT BEIFSF UP BMM JOEVTUSZ SFDPNNFOEFE TBGFUZ QSPDFEVSFT JODMVEJOH UIF VTF PG MPOH TMFFWFE HMPWFT BOE TBGFUZ HMBTTFT t 'BJMVSF UP GPMMPX BMM PG UIF TBGFUZ XBSOJOHT JO UIJT manual could result in property damage, injury to persons, or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 Venting the dryer To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %P OPU DSVTI PS DPMMBQTF EVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %P OPU BMMPX EVDUXPSL UP SFTU PO PS DPOUBDU TIBSQ PCKFDUT Failure to follow these instructions can result in fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the dryer (cont.) Ductwork 8"-- $"1 5:1& /6.#&3 0' ¡ &-#084 ."9*.6. -&/(5) 0' ű*/$) %*".&5&3 3*(*% .
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19 Connecting gas dryers To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t (BT TVQQMZ SFRVJSFNFOUT "T TIJQQFE GSPN UIF GBDUPSZ UIJT ESZFS JT DPOGJHVSFE GPS VTF XJUI OBUVSBM HBT *U DBO CF DPOWFSUFE GPS VTF XJUI -1 -JRVFGJFE 1SPQBOF HBT (BT QSFTTVSF NVTU OPU FYDFFE JODIFT PG XBUFS DPMVNO t " RVBMJGJFE TFSWJDF PS HBT DPNQBOZ UFDIOJDJBO NVTU DPOOFDU UIF ESZFS UP UIF HBT
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers (cont.) WWARNING Connecting the gas supply To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: .BLF TVSF UIBU UIF HBT TVQQMZ UP UIF MBVOESZ SPPN JT turned OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a ⁄8 - inch NPT gas connection.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21 Connecting electric dryers WWARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, "/4* /'1" BOE BMM BQQMJDBCMF MPDBM SFHVMBUJPOT Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE GJSF PS EFBUI t (SPVOEJOH UISPVHI UIF OFVUSBM DPOEVDUPS JT QSPIJCJUFE GPS OFX CSBODI DJSDVJU JOTUBMMBUJPOT NPCJMF IPNFT SFDSFBUJPOBM WFIJDMFT BO
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Special requirements for manufactured or mobile homes Any installation in a manufactured or mobile home must DPNQMZ XJUI UIF .BOVGBDUVSFE )PNF $POTUSVDUJPO BOE 4BGFUZ 4UBOEBSET 5JUMF $'3 1BSU PS 4UBOEBSE $"/ $4" ; .) BOE MPDBM DPEFT BOE PSEJOBODFT *G you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 27 Installation test (Duct check) t :PVS ESZFS GFBUVSFT FLOW SENSE5., an innovative sensing system that automatically detects blockages BOE SFTUSJDUJPOT JO ESZFS EVDUXPSL ,FFQJOH EVDUXPSL clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. $IFDL UIF EJTQMBZ GPS SFTVMUT During the three minute test cycle, monitor the FLOW SENSE5. display on the control panel.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation test (Duct check) (cont.) t $IFDL UIF FSSPS DPEF CFGPSF ZPV DBMM GPS TFSWJDF Error Code U& or U& )4 Possible Causes Solutions t 5FNQFSBUVSF TFOTPS GBJMVSF t Turn off the dryer and call for service. t )VNJEJUZ TFOTPS GBJMVSF t Turn off the dryer and call for service. t Check the power supply or the connection of power cord to the terminal block.
HOW TO USE 29 HOW TO USE ENGLISH Operating the dryer 1 $-&"/ 5)& -*/5 '*-5&3 If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter 2 -0"% 5)& %3:&3 Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
HOW TO USE = default setting Cycle guide 5ZQF $ZDMF 'BCSJD 5ZQF )&"7: DUTY Jeans, heavyweight items 1&3. PRESS CASUAL Permanent press, synthetic items COTTON/ /03."- Work clothes, corduroys, etc. DELICATES Lingerie, sheets, blouses TOWELS ."/6"DRY Å Denims, towels, heavy cottons %SZ -FWFM .PSF 5JNF -FTT 5JNF 8SJOLMF Care %BNQ %SZ 4JHOBM Å Å LOW Å Å .&%*6. Å Å LOW Å Å .&%*6. )*() Å Å )*() Å )*() Adjustable Adjustable .&%*6.
HOW TO USE 31 Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every load Fabric care labels .PTU BSUJDMFT PG DMPUIJOH GFBUVSF GBCSJD DBSF MBCFMT UIBU include instructions for proper care. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the filter to remove lint. Push the lint filter firmly back into place.
HOW TO USE Cycle settings and options Sensor dry cycles have preset settings that are selected BVUPNBUJDBMMZ .BOVBM ESZ DZDMFT IBWF EFGBVMU TFUUJOHT but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for each option to view and select available settings. NOTE To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the $ZDMF HVJEF for details. DRY LEVEL Selects the level of dryness for the cycle.
HOW TO USE Cycle settings and options (cont.) NOTE You may save only one custom program at a time. 1SFTTJOH BOE IPMEJOH UIF $6450. 130(3". CVUUPO will overwrite any previously saved custom program. To Recall a Custom Program: 5VSO PO UIF ESZFS 1SFTT UIF $6450. 130(3". CVUUPO WRINKLE CARE Selecting this option will tumble the load periodically for VQ UP IPVST BGUFS UIF TFMFDUFE DZDMF PS VOUJM UIF EPPS JT opened.
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular cleaning Cleaning the lint filter Always clean the lint from the filter after every cycle. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t 6OQMVH UIF ESZFS CFGPSF DMFBOJOH UP BWPJE UIF SJTL PG FMFDUSJD TIPDL Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
TROUBLESHOOTING 35 TROUBLESHOOTING Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT Dryer will not turn on t 1PXFS DPSE JT OPU QSPQFSMZ plugged in. t )PVTF GVTF JT CMPXO DJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t .
TROUBLESHOOTING Before calling for service (cont.) 1SPCMFN Clothes are wrinkled 1PTTJCMF $BVTFT t $MPUIFT ESJFE UPP MPOH PWFSESJFE t $MPUIFT MFGU JO ESZFS UPP MPOH after cycle ends. 4PMVUJPOT t 0WFSESZJOH B MPBE PG MBVOESZ DBO MFBE UP XSJOLMFE DMPUIFT Try a shorter drying time, and remove items while they still retain a slight amount of moisture.
SPECIFICATIONS 37 Before calling for service (cont.
USING SMARTDIAGNOSISTM USING SMART DIAGNOSIS™ Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. SMART DIAGNOSIS™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using SMART DIAGNOSIS™.
WARRANTY 39 Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship VOEFS OPSNBM VTF EVSJOH UIF XBSSBOUZ QFSJPE i8BSSBOUZ 1FSJPEw TFU GPSUI CFMPX FòFDUJWF GSPN UIF EBUF i%BUF PG 1VSDIBTFw PG PSJHJOBM DPOTVNFS QVSDIBTF PG UIF QSPEVDU 5IJT XBSSBOUZ JT HPPE POMZ UP UIF PSJHJOBM QVSDIBTFS PG UIF QSPEVDU BOE FòFDUJWF POMZ XIFO VTFE JO UIF 6OJUFE 4UBUFT JODMVEJOH "MBTLB )BXBJJ BOE 6 4 5FSSJUPSJFT 8"33"/5: 1&3*0% )08 4&37*$& *4 )"/%
ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. DLE1001W DLG1002W www.lg.
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 4 4 QUÉ HACER SI HUELE GAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD 5 5 7 31 31 32 33 33 Cómo cargar la secadora Revise el filtro de pelusa antes de cada
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Su seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 %& $0/&9*»/ " 5*&33" Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 *.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 *.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Una amplia selección de funciones sencillas de usar para facilitar la operación de la secadora. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación.
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA PART ES Y ACCESORIOS Partes Filtro de pelusa Patas niveladoras Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Salida del conducto de escape Accesorios Accesorios opcionales Secado en parrilla "ERVJSJEP QPS TFQBSBEP NOTA t 1ØOHBTF FO DPOUBDUP DPO FM %FQBSUBNFOUP EF BUFODJØO BM DMJFOUF EF -( FO FM OÞNFSP
10 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. A F E A #05»/ %& &/$&/%*%0 "1"("%0 G D B C D #050/&4 %& .«4 5*&.10 .
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora está encendida, se iluminarán las luces del visualizador. D B C E A 5*&.10 3&45"/5&3&45"/5& &45*."%0 ŷ&45*."5&% 5*.& 3&.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora ventilación de la secadora 120V Conexión de secadoras a gas (Tipo de secadoras gas) Cómo conectar las secadoras eléctricas (Tipo secadoras eléctricas) Pulse y mantenga Test de Instalación (consulte la página 27) Prueba de funcionamiento 240V Conexión del enchufe y la toma de tierra
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación WADVERTENCIA 4JHB MBT JOTUSVDDJPOFT EF GVODJPOBNJFOUP Z DVJEBEP JODMVJEBT FO FTUF NBOVBM Z DPOTFHVJSÈ RVF TV TFDBEPSB PGSF[DB VO TFSWJDJP GJBCMF Z EVSBEFSP Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Espacios de instalación (cont.) SEPARACIÓN RECOMENDADA PARA LA INSTALACIÓN EN UN HABITÁCULO CERRADO t "M SFBMJ[BS MB JOTUBMBDJØO FO VO IBCJUÈDVMP DFSSBEP EFCF IBCFS TBMJEBT EF WFOUJMBDJØO NÓOJNBT FO MB QBSUF TVQFSJPS F inferior del lugar.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Inversion de la puerta WADVERTENCIA 3FUJSF MPT UPSOJMMPT GJKBOEP MBT CJTBHSBT B MB FTUSVDUVSB de la puerta. Retire los dos rellenadores de plástico. Vuelva a instalar las bisagras y los rellenadores en los lados opuestos a su posición inicial. Montaje de bisagra Tapa de cubierta 5.
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral WADVERTENCIA t 6UJMJDF NBUFSJBM QBSB WFOUJMBDJØO EF NFUBM QFTBEP t /P VUJMJDF DPOEVDUPT EF QMÈTUJDP P BMVNJOJP EFMHBEP t -JNQJF MPT DPOEVDUPT BOUJHVPT BOUFT EF JOTUBMBS FTUB secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 17 Cónexión del conducto de ventilación de la secadora WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t /P QFSNJUB RVF FM TJTUFNB EF DPOEVDUP TF BTJFOUF TPCSF PCKFUPT QVOUJBHVEPT OJ FOUSF FO DPOUBDUP con los mismos. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto 5*1 0 %& 5"1" %& 1"3&% Recomendado w DN w DN Solamente para el uso en los instalaciones de conducto cortos / ” DN -0/( .«9 /Á.&30 %& %& $0/%6$ 50 $0%04 %& .&5«-*$0 '-& 9*#-& ¡ %& %*«.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19 Conexión de secadoras a gas WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa EFM OPNCSF Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas (cont.) WADVERTENCIA Conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: "TFHÞSFTF EF RVF FM TVNJOJTUSP EF HBT BM DVBSUP EF lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 21 Conexión de secadoras a eléctricas WADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, "/4* /'1" Z UPEBT MBT SFHVMBDJPOFT MPDBMFT BQMJDBCMFT Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléctrica adecuada para operar la secadora.
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO B MB DBKB EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 23 Conexión de secadoras a eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA DN 5" DN Alambre de conexión a tierra 2VJUF MB DVCJFSUB EF BDDFTP BM CMPRVF UFSNJOBM localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase el cable FMÏDUSJDP GBCSJDBEP FO FM 1BTP QPS FM QSPUFDUPS EF tensión.
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO B MB DBKB EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 25 Conexión de secadoras a eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POUBDUP QPS DPOEVDUPS OFVUSP FTUÈ QSPIJCJEP QBSB OVFWBT JOTUBMBDJPOFT EF DJSDVJUP EFSJWBEP MBT DBTBT NØWJMFT WFIÓDVMPT SFDSFBDJPOBMFT Z ÈSFBT EPOEF MPT DØEJHPT QSPIÓCFO VOB DPOFYJØO a tierra por el conductor neutro.
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas QSFGBCSJDBEBT 5ÓUVMP $'3 1BSUF P FTUÈOEBS $"/ $4" ; .
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 27 Test de Instalación (conducto de comprobar) t &TUB TFDBEPSB DVFOUB DPO FM TJTUFNB FLOW SENSE™, un sistema innovador que detecta automáticamente los bloqueos y restricciones en la tubería de la secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones le permitirá secar la ropa más rápido y reducir el gasto de energía.
28 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (conducto de comprobar) (cont.) t $PNQSVFCF FM DØEJHP EF FSSPS BOUFT EF MMBNBS BM TFSWJ cio técnico Código de error U& o U& HS Causas posibles Soluciones t 'BMMP EFM TFOTPS EF UFNQFSBUVSB t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t 'BMMP EFM TFOTPS EF IVNFEBE t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t &M DBCMF EF BMJNFOUBDJØO OP FTUÈ conectado correctamente o el suministro eléctrico de la vivienda es incorrecto.
CÓMO USAR 29 CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora -*.1*"3 &- '*-530 %& 1&-64"4 Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa 2 $"3("3 -" 4&$"%03" Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos.
30 CÓMO USAR = configuración por defecto Guía de ciclos 5ZQF Cycle CARGA PESADA (HEAVY DUTY) PLANCHADO PERM. CASUAL (PERM PRESS CASUAL) ALGODÓN/ NORMAL (COTTON/ NORMAL) Å 'BCSJD 5ZQF Vaqueros, prendas pesadas. Prendas sintéticas, planchado permanente. Ropa de trabajo, pana, etc.
CÓMO USAR 31 A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual.
32 CÓMO USAR Configuraciones del ciclo y opciones Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automáticamente. Los ciclos de secado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero pueden personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Pulse el botón correspondiente a cada opción para visualizar y seleccionar los ajustes disponibles.
CÓMO USAR 33 Configuraciones del ciclo y opciones Programa personalizado ALERTA DE SECADO HÚMEDO (DAMP DRY SIGNAL) Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). ANTI ARRUGAS (WRINKLE CARE) Al seleccionar esta opción, hará girar la carga QFSJØEJDBNFOUF QPS VO QMB[P EF IBTUB IPSBT EFTQVÏT del ciclo seleccionado, o hasta que se abra la puerta.
34 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. $BVTBT QPTJCMFT t &M GVTJCMF EFM IPHBS FTUÈ quemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupción eléctrica.
36 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB Las prendas están arrugadas $BVTBT QPTJCMFT t -BT QSFOEBT TF TFDBSPO por demasiado tiempo (excesivamente secas). t 4F IBO EFKBEP MBT QSFOEBT FO MB secadora por demasiado tiempo una vez finalizado el ciclo. Soluciones t 4FDBS FYDFTJWBNFOUF VOB DBSHB EF MBWBOEFSÓB QVFEF provocar arrugas en las prendas. Intente secar por un período menos prolongado y retire los artículos mientras aún retienen una cantidad leve de humedad.
ESPECIFICACIONES 37 Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles &M WJTVBMJ[BEPS NVFTUSB iE w iE w t *OTUBMF VO DPOEVDUP NÈT DPSUP P NÈT EFSFDIP -FB MBT *OTUSVDDJPOFT EF *OTUBMBDJØO t -B UVCFSÓB TF EFCFSÈ DPOUSPMBS MJNQJBS EF JONFEJBUP QBSB FMJNJOBS MB QFMVTB BDVNVMBEB Z PUSPT CMPRVFPT -B TFDBEPSB TF QVFEF VTBS QFSP TV GVODJPOBNJFOUP Z FGJDBDJB TF WFSÈO SFEVDJEPT EF GPSNB JNQPSUBOUF t 4J FM TJTUFNB '-08 4&/4&5.
38 UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGNOSISTM UTILIZACIÓN DEL SMART DIAGNOSIS™ Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. SMART DIAGNOSIS™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de ALIMENTACIÓN(POWER).
GARANTÍA 39 -( &-&$530/*$4 */$ ("3"/5¶" -*.*5"%" %& -" 4&$"%0 3" -( o && 66 1&3¶0%0 %& ("3"/5¶" $».0 4& "%. */*453" &- ."/5&/*.*&/50 ."/0 %& 0# 3" Un año desde la Fecha de compra. .BOUFOJNJFOUP FO FM IPHBS i*O )PNFw 1*&;"4 6O B×P desde la Fecha de compra. Guarde la factura fechada del distribuidor o la boleta de entrega como evidencia de la Fecha de compra como prueba para la garantía, y entregue una copia de la factura al técnico de mantenimiento al momento que se presta el mantenimiento.
40
41 ESPAÑOL
42
43 ESPAÑOL
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.