ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DLEX4270* MFL67731027 DLGX4271* www.lg.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 4 4 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS BASIC SAFETY PRECAUTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMEN ACT GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY 5 5 6 7 8 SPECIAL FEATURES 33 34 35 36 36 38 Check the Lint Filter before Every Load Cycle Modifier Buttons Special Functions Custom Program Steam Functions Steam Cycle G
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/( */4536$5*0/4 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5: */4536$5*0/4 '03 */45"--"5*0/ WWARNING To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
SPECIAL FEATURES SPECIAL FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. ULTRA-CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM WITH DRUM LIGHT The ultra-large stainless steel drum offers superior durability.
INTRODUCING YOUR DRYER 9 INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH PARTS AND ACCESSORIES Parts Control panel Leveling feet Reversible door Power Cord Location (Gas Models) Lint filter Gas Connection Location (Gas Models) Terminal Block Access Panel (Electric Models) Exhaust Duct Outlet Accessories *ODMVEFE BDDFTTPSJFT %SZJOH SBDL 0QUJPOBM BDDFTTPSJFT 1FEFTUBM TPME TFQBSBUFMZ 4UBDLJOH LJU TPME TFQBSBUFMZ NOTE t $POUBDU -( $VTUPNFS 4FSWJDF BU JO $BOBEB JG BOZ BDDFTTPSJFT
INTRODUCING YOUR DRYER Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. Operation Button %FTDSJQUJPO 108&3 0/ 0'' #6550/ - Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.
INTRODUCING YOUR DRYER 11 Display %JTQMBZ BOE *DPOT %FTDSJQUJPO &45*."5&% 5*.& 3&."*/*/( - When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated 4&/403 %3: PS TFU UJNF 5*.& %3: SFNBJOJOH BOE CFHJO UVNCMJOH /05& The cycle time on SENSOR DRY cycles may fluctuate as the dryer recalculates drying time for optimal results $:$-& $0.1-&5*0/ */%*$"503 8*5) $)&$, '*-5&3 3&.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Venting the Dryer 120V Connecting Gas Dryers (Gas Dryer Type) Connecting Electric Dryers (Electric Dryer Type) Plugging in the power cord and grounding Press and hold Installation test (Refer to page 29.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 Installation location requirements 3FBE BMM JOTUBMMBUJPO JOTUSVDUJPOT DPNQMFUFMZ CFGPSF JOTUBMMJOH BOE PQFSBUJOH ZPVS ESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. t " MPDBUJPO UIBU BMMPXT GPS QSPQFS FYIBVTU JOTUBMMBUJPO A gas dryer must be exhausted to the outdoors. See 7FOUJOH UIF ESZFS.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation with optional pedestal base or stacking kit RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION t 'PS DBCJOFU JOTUBMMBUJPO XJUI B EPPS NJOJNVN WFOUJMBUJPO PQFOJOHT JO UIF UPQ PG UIF DBCJOFU BSF SFRVJSFE 7"* (17.8 cm) *Required spacing 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, JODIFT DN TQBDJOH JT BMMPXFE 9"* (22.9 cm) 1"* 27" 5"** 30" (12.7 cm) (76.1 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 Leveling the dryer t 5P SFEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ UP QFSTPOT BEIFSF UP BMM JOEVTUSZ SFDPNNFOEFE TBGFUZ QSPDFEVSFT JODMVEJOH UIF VTF PG MPOH TMFFWFE HMPWFT BOE TBGFUZ HMBTTFT Failure to follow this warning can cause serious injury or death. t 5IF BQQMJBODFT BSF IFBWZ 5XP PS NPSF QFPQMF BSF SFRVJSFE XIFO JOTUBMMJOH UIF ESZFS Failure to follow this warning can cause serious injury or death. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the door WWARNING t 5P BWPJE EBNBHF UP UIF ESZFS PS UIF EPPS TVQQPSU UIF EPPS XJUI B TUPPM PS CPY UIBU GJUT VOEFS UIF EPPS PS IBWF BO BTTJTUBOU TVQQPSU UIF XFJHIU PG the door. t "MXBZT SFWFSTF UIF EPPS #&'03& TUBDLJOH UIF ESZFS PO UPQ PG UIF XBTIFS t "WPJE ESPQQJOH UIF EPPS UP BWPJE EBNBHF UP UIF EPPS PS UIF GMPPS THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 Reversing the door (cont.) *OTFSU UIF GPVS EFDPSBUJWF TDSFXT PO UIF SJHIU TJEF Decorative Hinge Screw .PWF UIF EPPS UP UIF MFGU TJEF BOE MJOF VQ UIF IPMFT JO the hinge with the holes in the cabinet. Hinge hole CAUTION $IFDL UIBU UIF EPPS DMPTFT BOE MBUDIFT QSPQFSMZ Swing Door #F TVSF UP TVQQPSU UIF XFJHIU PG UIF EPPS CFGPSF installing the hinge screws.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the Side Vent Kit WWARNING t 6TF B IFBWZ NFUBM WFOU t %P OPU VTF QMBTUJD PS UIJO GPJM EVDU t $MFBO PME EVDUT CFGPSF JOTUBMMJOH UIJT ESZFS t 5P SFEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ UP QFSTPOT BEIFSF UP BMM JOEVTUSZ SFDPNNFOEFE TBGFUZ QSPDFEVSFT JODMVEJOH UIF VTF PG MPOH TMFFWFE HMPWFT BOE TBGFUZ HMBTTFT t 'BJMVSF UP GPMMPX BMM PG UIF TBGFUZ XBSOJOHT JO UIJT manual could result in property damage, injury to persons, or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19 Venting the Dryer To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %P OPU DSVTI PS DPMMBQTF EVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %P OPU BMMPX EVDUXPSL UP SFTU PO PS DPOUBDU TIBSQ PCKFDUT Failure to follow these instructions can result in fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the Dryer (cont.) Ductwork 8"-- $"1 5:1& /6.#&3 0' ¡ &-#084 ."9*.6. -&/(5) 0' ű*/$) %*".&5&3 3*(*% .
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21 Connecting Gas Dryers To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t (BT TVQQMZ SFRVJSFNFOUT "T TIJQQFE GSPN UIF GBDUPSZ UIJT ESZFS JT DPOGJHVSFE GPS VTF XJUI OBUVSBM HBT *U DBO CF DPOWFSUFE GPS VTF XJUI -1 -JRVFGJFE 1SPQBOF HBT (BT QSFTTVSF NVTU OPU FYDFFE JODIFT PG XBUFS DPMVNO t " RVBMJGJFE TFSWJDF PS HBT DPNQBOZ UFDIOJDJBO NVTU DPOOFDU UIF ESZFS UP UIF HBT T
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Gas Dryers (cont.) WWARNING Connecting the gas supply To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: .BLF TVSF UIBU UIF HBT TVQQMZ UP UIF MBVOESZ SPPN JT turned OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a ⁄8 - inch NPT gas connection.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 Connecting Electric Dryers WWARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, "/4* /'1" BOE BMM BQQMJDBCMF MPDBM SFHVMBUJPOT Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE GJSF PS EFBUI t (SPVOEJOH UISPVHI UIF OFVUSBM DPOEVDUPS JT QSPIJCJUFE GPS OFX CSBODI DJSDVJU JOTUBMMBUJPOT NPCJMF IPNFT SFDSFBUJPOBM WFIJDMFT BO
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 27 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and 4BGFUZ 4UBOEBSET 5JUMF $'3 1BSU PS 4UBOEBSE $"/ $4" ; .) BOE MPDBM DPEFT BOE PSEJOBODFT *G you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 29 Installation test (Duct check) t :PVS ESZFS GFBUVSFT FLOW SENSETM, an innovative sensing system that automatically detects blockages BOE SFTUSJDUJPOT JO ESZFS EVDUXPSL ,FFQJOH EVDUXPSL clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. $IFDL UIF EJTQMBZ GPS SFTVMUT During the two minute test cycle, monitor the FLOW SENSETM display on the control panel.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation test (Duct check) (cont.) t $IFDL UIF &SSPS $PEF CFGPSF ZPV DBMM GPS TFSWJDF Error Code Possible Causes U& or U& t 5FNQFSBUVSF TFOTPS GBJMVSF t T urn off the dryer and call for service. t )VNJEJUZ 4FOTPS GBJMVSF t Turn off the dryer and call for service. )4 Solutions t $IFDL UIF QPXFS TVQQMZ PS UIF DPOOFDUJPO PG power cord to the terminal block. Refer to the $POOFDUJOH FMFDUSJD ESZFST section of this manual for complete instructions.
HOW TO USE 31 HOW TO USE ENGLISH Operating the Dryer 1 $-&"/ 5)& -*/5 '*-5&3 If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter 2 -0"% 5)& %3:&3 Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
HOW TO USE Cycle Guide Cycle Fabric Type Comforter, shirts, trousers (except especially delicate fabrics) STEAM Comforter, bedding, TM SANITARY children’ clothing ANTI Do not use this cycle BACTERIAL with delicate fabrics. STEAM FRESHTM Å Dry Level Temperature MID HIGH 20 ADJUSTABLE ADJUSTABLE OFF HIGH 39 Å VERY HIGH 70 Å MEDIUM 55 LOW 32 Å Å Å Å MEDIUM ELEC.
HOW TO USE 33 Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every load Fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the filter to remove lint. Push the lint filter firmly back into place.
HOW TO USE Cycle Modifier Buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle modifier buttons. Press the button for that option to view and select other settings. NOTE To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the Cycle Guide for details. DRY LEVEL Selects the level of dryness for the cycle.
HOW TO USE 35 Special functions * CHILD LOCK Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating. Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to activate or deactivate the CHILD LOCK function. The CHILD LOCK icon will be shown in the display, and all controls are disabled except the POWER button. NOTE Once set, CHILD LOCK remains active until it is manually deactivated. CHILD LOCK must be turned off to run another cycle.
HOW TO USE 'JMM UIF TUFBN GFFEFS KVTU UP UIF GJMUFS TDSFFO Custom program If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. To Save a Custom Program: 5VSO PO UIF ESZFS BOE UVSO UIF DZDMF TFMFDUPS LOPC UP select the desired cycle. 6TF UIF DZDMF NPEJGJFS CVUUPOT UP BEKVTU UIF TFUUJOHT for that cycle. 1SFTT UIF DZDMF PQUJPO CVUUPO T GPS UIF PQUJPO ZPV would like to add.
HOW TO USE 37 Steam functions (cont.) Using the STEAM FRESHTM Cycle STEAM FRESH™ uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics. It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended time and makes heavily wrinkled clothes easier to iron. STEAM FRESH™ can also be used to help reduce odors in fabrics. NOTE t 3&%6$& 45"5*$ PS &"4: *30/ PQUJPOT DBO BMTP CF used during the STEAM FRESH™ cycle.
HOW TO USE Steam functions (cont.) NOTE t 4UFBN NBZ OPU CF DMFBSMZ WJTJCMF EVSJOH UIF TUFBN cycles. This is normal. t %P OPU VTF 4UFBN 'SFTI XJUI JUFNT TVDI BT XPPM clothing or blankets, leather jackets, silk, wet clothes, lingerie, foam products, or electric blankets. t 'PS CFTU SFTVMUT MPBE BSUJDMFT PG TJNJMBS TJ[F BOE GBCSJD type. Do not overload. t 8IFO UIF GJMUFS EVDU JT DMPHHFE UIF TUFBN PQUJPO may not have optimal results.
HOW TO USE Before using the Tag On function NOTE Depending on the smart phone manufacturer and Android OS version, the NFC activation process may differ. Refer to the manual of your smart phone for details. The Tag On guide The Tag On icon Turning on the NFC function of the smart phone &OUFS UIF i4FUUJOHTw NFOV PG the smart phone and select i4IBSF $POOFDUw VOEFS i8*3&-&44 /&5803,4 w Tag On position Look for the Tag On icon next to the LED screen on the control panel.
HOW TO USE Tag On This feature uses LG Smart Diagnosis™, Cycle Download, and Laundry Stats when you touch the LG appliance’s Tag On logo with your NFC equipped smartphone. Tag On self-diagnosis using LG Smart Laundry&DW application *OTUBMM A-( 4NBSU -BVOESZ %8 BQQMJDBUJPO PO B /'$ FRVJQQFE TNBSUQIPOF - Install the application from the Play store and run it.
HOW TO USE 41 Tag On Smart Diagnosis 4FMFDU ZPVS DPVOUSZ "HSFF UP 5FSNT BOE $POEJUJPOT PG UIF 6TF BOE 1SJWBDZ 1PMJDZ CZ QSFTTJOH i* BDDFQU w &OUFS ZPVS QIPOF OVNCFS JO UIF GJFME 6TF UIJT QIPOF OVNCFS XIFO UBMLJOH UP UIF -( DVTUPNFS TFSWJDF SFQSFTFOUBUJWF GPS UIFN UP GJOE ZPVS 4NBSU %JBHOPTJT EBUB 1SFTT UIF $BMM CVUUPO UP JOJUJBUF UIF DBMM UP -( T 4VQQPSU $FOUFS Images are for reference only.
HOW TO USE Tag On cycles download using LG Smart Laundry&DW application Tag On Cycles allows you to download cycles for later use. The cycle is available at the Download Cycle position on the control panel until another cycle is downloaded. *OTUBMM UIF A-( 4NBSU -BVOESZ %8 BQQMJDBUJPO PO B /'$ FRVJQQFE TNBSUQIPOF - Install the application from the Play store and run it. 4FMFDU A5BH 0O 4FMFDU i5BH 0Ow CZ VTJOH UIF top icons or the bottom icons.
HOW TO USE Laundry Stats Check the FLOW SENSETM Status LG’s Flow SenseTM duct blockage sensing system detects and alerts you to restrictions in the installed household ductwork that reduce exhaust airflow through the dryer. 4FMFDU UIF '-08 4&/4&5.
HOW TO USE Laundry Stats (Run Cycle Again) using LG Smart Laundry&DW application 4FMFDU A%SZFS %JBSZ PO UIF -BVOESZ 4UBUT TDSFFO - Select ‘Dryer Diary’ at the bottom of the Laundry Stats screen. - The Dryer Diary display a DIBSU TIPXJOH UIF MBTU cycles used. - Details of the Most Used Cycle and the Most Recent cycle will also be displayed. $IFDL XIFUIFS XBTIJOH TUBSUT XJUI UIF TFMFDUFE DZDMF - The screen shown at right appears and Drying starts immediately on the selected cycle.
HOW TO USE 45 Tag On Cycle Set 4FMFDU A5BH 0O CZ VTJOH UIF UPQ JDPOT PS UIF CPUUPN JDPOT 4FMFDU A5BH 0O $ZDMF 4FU 5PVDI UIF 5BH 0O MPHP - When a Tag On screen BQQFBST TIPXO BU SJHIU UBQ your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel.
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning Cleaning the Lint Filter Always clean the lint filter after every cycle. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t 6OQMVH UIF ESZFS CFGPSF DMFBOJOH UP BWPJE UIF SJTL PG FMFDUSJD TIPDL Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
TROUBLESHOOTING 47 TROUBLESHOOTING Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT Dryer will not turn on t 1PXFS DPSE JT OPU QSPQFSMZ plugged in. t )PVTF GVTF JT CMPXO DJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t .
TROUBLESHOOTING Before Calling For Service (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT Drying time is not c onsistent t )FBU TFUUJOHT MPBE TJ[F PS dampness of clothing is not consistent. t The drying time for a load will vary depending on the heat TFUUJOH UIF UZQF PG IFBU VTFE FMFDUSJD OBUVSBM HBT PS -1 HBT the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
TROUBLESHOOTING 49 Before calling for service (cont.) 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT t 8BUFS MFWFM FSSPS t 6OQMVH ESZFS BOE DBMM GPS TFSWJDF Garments still wrinkled after STEAM FRESH™ t 5PP NBOZ PS UPP EJGGFSFOU UZQFT of garments in dryer. t 4NBMM MPBET PG UP JUFNT XPSL CFTU t -PBE GFXFS HBSNFOUT -PBE TJNJMBS UZQF HBSNFOUT There are no creases left on garment after STEAM FRESH™ t 5IF GVODUJPO PG UIJT DZDMF JT UP remove wrinkles from fabric.
TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS Before calling for service (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT Odors remain in clothing after STEAM FRESH™ t 45&". '3&4) EJE OPU SFNPWF odor completely. t 'BCSJDT DPOUBJOJOH TUSPOH PEPST TIPVME CF XBTIFE JO B normal cycle. $)&$, '*-5&3 light is on during the drying cycle t -JOU GJMUFS JT BMNPTU DMPHHFE PS full.
USING SMART DIAGNOSIS™ 51 USING Smart Diagnosis™ Audible Diagnosis Smart Diagnosis™ Using Your Smart Phone Smart Diagnosis™ Through the Call Center %PXOMPBE UIF -( 4NBSU -BVOESZ BQQMJDBUJPO PO ZPVS smart phone. $BMM UIF -( DBMM DFOUFS BU -( 6 4 -( $BOBEB 0QFO UIF -( 4NBSU -BVOESZ BQQMJDBUJPO PO ZPVS smart phone. Press the right arrow button to advance to the next screen.
OPTIONAL ACESORIES OPTIONAL ACCESSORIES Stacking kit installation This stacking kit includes: t 5XP TJEF SBJMT t 0OF GSPOU SBJM t 'PVS TDSFXT Tools Needed for Installation: t 1IJMMJQT TDSFXESJWFS To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions.
OPTIONAL ACESORIES 53 Stacking kit installation (cont.) Dryer Washer *OTFSU UIF GSPOU SBJM CFUXFFO UIF CPUUPN PG UIF ESZFS and the top of the washer. Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers. Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails. ENGLISH 1MBDF UIF ESZFS PO UPQ PG UIF XBTIFS CZ GJUUJOH UIF dryer feet into the side brackets as illustrated.
WARRANTY -( &-&$530/*$4 */$ -( %3:&3 -*.
ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO SECADORA Lea atentamente este manual antes de utilizar su secadora y manténgalo a mano en todo momento para futuras consultas. DLEX4270* DLGX4271* www.lg.
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 4 4 QUÉ HACER SI HUELE GAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUNCIONES DE VAPOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD 5 5 6 7 8 CARACTERÍSTICAS ESPECIAL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 %& $0/&9*»/ " 5*&33" Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 *.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 *.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación.
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 9 LA INTRODUCIÓN DE LA SECADORA PIEZAS Y ACESORIOS Partes Filtro de pelusa Patas niveladoras Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Salida del conducto de escape Accesorios Accesorios incluidos Secado en parrilla Accesorios opcionales Pedestal "ERVJSJEP QPS TFQBSBEP ,JU EF BQJMBEP "ERVJSJEP QPS TFQBSBEP NOTA t 1ØOHBTF FO DPOUBDUP DPO FM %FQBSUBNFOUP EF
10 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. WADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. WADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. ESPAÑOL Pantalla y los iconos %FTDSJQDJØO 5*&.10 3&45"/5& &45*.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora ventilación de la secadora 120V Conexión de secadoras Cómo conectar las a gas (Tipo de secadoras secadoras eléctricas (Tipo gas) secadoras eléctricas) Conexión del enchufe y la toma de tierra Pulse y mantenga Prueba de instalación (consulte la página 29.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación W ADVERTENCIA 4JHB MBT JOTUSVDDJPOFT EF GVODJPOBNJFOUP Z DVJEBEP JODMVJEBT FO FTUF NBOVBM Z DPOTFHVJSÈ RVF TV TFDBEPSB PGSF[DB VO TFSWJDJP GJBCMF Z EVSBEFSP Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales SEPARACIÓN RECOMENDADA PARA LA INSTALACIÓN EN UN HABITÁCULO CERRADO t "M SFBMJ[BS MB JOTUBMBDJØO FO VO IBCJUÈDVMP DFSSBEP EFCF IBCFS TBMJEBT EF WFOUJMBDJØO NÓOJNBT FO MB QBSUF TVQFSJPS F inferior del lugar.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Nivelación de la secadora WADVERTENCIA t -PT BQBSBUPT TPO QFTBEPT 4F OFDFTJUBO EPT P NÈT QFSTPOBT QBSB MB JOTUBMBDJØO EF MB TFDBEPSB Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves o muerte. Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida.
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Inversion de la puerta WADVERTENCIA t 1BSB FWJUBS EB×PT FO MB TFDBEPSB P FO MB QVFSUB BQPZF MB QVFSUB TPCSF VO UBCVSFUF P VOB DBKB EF VO UBNB×P BDPSEF P P QJEB B PUSB QFSTPOB RVF TVKFUF MB QVFSUB NJFOUSBT SFBMJ[B FTUF procedimiento. t 4JFNQSF JOWJFSUB MB QVFSUB "/5&4 EF BQJMBS MB TFDBEPSB TPCFS VOB MBWBEPSB t &WJUF RVF MB QVFSUB TF DBJHB QBSB RVF OP TF QSPEV[DBO EB×PT FO MB QVFSUB P FO FM TVFMP LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 17 Inversion de la puerta WADVERTENCIA $PMPRVF MPT EPT UPSOJMMPT EFDPSBUJWPT FO FM MBEP derecho. Tornillo falso de bisagra .VFWB MB QVFSUB IBDJB MB J[RVJFSEB Z BMJOFF MPT PSJGJDJPT de la bisagra con los orificios de la secadora. Orificio de bisagra PRECAUCIÓN Asegúrese de que puede sujetar el peso de la puerta antes de retirar los tornillos de la bisagra. .
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral WADVERTENCIA t 6UJMJDF NBUFSJBM QBSB WFOUJMBDJØO EF NFUBM QFTBEP t /P VUJMJDF DPOEVDUPT EF QMÈTUJDP P BMVNJOJP EFMHBEP t -JNQJF MPT DPOEVDUPT BOUJHVPT BOUFT EF JOTUBMBS FTUB secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19 Cónexión del conducto de ventilación de la secadora WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t /P QFSNJUB RVF FM TJTUFNB EF DPOEVDUP TF BTJFOUF TPCSF PCKFUPT QVOUJBHVEPT OJ FOUSF FO DPOUBDUP con los mismos. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto 5*10 %& 5"1" %& 1"3&% Recomendado w DN w DN Solamente para el uso en los instalaciones de conducto cortos / ” DN -0/( .«9 /Á.&30 %& %& $0/%6$50 $0%04 %& .&5«-*$0 '-&9*#-& ¡ %& %*«.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 21 Conexión de secadoras a gas WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa EFM OPNCSF Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas (cont.) WADVERTENCIA Conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: "TFHÞSFTF EF RVF FM TVNJOJTUSP EF HBT BM DVBSUP EF lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 23 Cómo conectar las secadoras eléctricas WADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, "/4* /'1" Z UPEBT MBT SFHVMBDJPOFT MPDBMFT BQMJDBCMFT Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléctrica adecuada para operar la secado
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO B MB DBKB EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 25 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA DN 5" DN Alambre de conexión a tierra 2VJUF MB DVCJFSUB EF BDDFTP BM CMPRVF UFSNJOBM localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase el cable FMÏDUSJDP GBCSJDBEP FO FM 1BTP QPS FM QSPUFDUPS EF tensión.
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO B MB DBKB EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 27 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POUBDUP QPS DPOEVDUPS OFVUSP FTUÈ QSPIJCJEP QBSB OVFWBT JOTUBMBDJPOFT EF DJSDVJUP EFSJWBEP MBT DBTBT NØWJMFT WFIÓDVMPT SFDSFBDJPOBMFT Z ÈSFBT EPOEF MPT DØEJHPT QSPIÓCFO VOB DPOFYJØO a tierra por el conductor neutro.
28 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas QSFGBCSJDBEBT 5ÓUVMP $'3 1BSUF P FTUÈOEBS $"/ $4" ; .
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 29 Prueba de Instalación (Comprobación del sistema de evacuación) 0CTFSWF MB QBOUBMMB QBSB DPOPDFS FM SFTVMUBEP Observe el ícono FlowSense en el panel de control durante los dos minutos de prueba. Si al terminar el prueba no muestra ninguna barra, el sistema de evacuación es adecuado. Si el sistema de evacuación sufre restricciones importantes, el ícono mostrará CBSSBT 4J FYJTUFO PUSPT QSPCMFNBT FTUPT TF MF indicarán con códigos de error.
30 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Prueba de instalación (Conducto de comprobar) (cont.) t $PNQSVFCF FM DØEJHP EF FSSPS BOUFT EF MMBNBS BM TFSWJ cio técnico Código de error U& o U& HS PS o 1' o nP Causas posibles Soluciones t 'BMMP EFM TFOTPS EF UFNQFSBUVSB t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t 'BMMP EFM TFOTPS EF IVNFEBE t Apague la secadora y llame al servicio técnico.
CÓMO USAR 31 CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora 1 -*.1*"3 &- '*-530 %& 1&-64"4 Filtro de pelusa 2 $"3("3 -" 4&$"%03" Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos. 3 &/$&/%&3 -" 4&$"%03" Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (POWER) para encender la secadora. Si se enciende, los LEDs de ciclo se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro.
32 CÓMO USAR Guía de ciclos Ciclo STEAM FRESHTM STEAM SANITARYTM ANTI BACTERIAL (ANTI BACTERIAL) BULKY/ LARGE (VOLUMINOSO/ GRANDE PERM. PRESS (PLANCHADO PERM.) COTTON/ NORMAL (ALGODÓN/ NORMAL) HEAVY DUTY (MUY POTENTE) ROPA DEPORTIVA DELICATES (DELICADO) 5JQP EF UFMB Å /JWFM EF secado 5FNQFSBUVSB .ÈT 5JFNQP UJFNQP Cuidado Sonido de 3FEVDDJØO 1MBODIBEP &OFSHZ de secado estática GÈDJM 4BWFS en min. .
CÓMO USAR 33 A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual.
34 CÓMO USAR Botones modificadores de ciclo Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el botón de esa opción para ver y seleccionar otros ajustes. NOTA Para proteger las prendas, no todos los niveles de secado, temperatura u opción están disponibles en todos los ciclos.
CÓMO USAR 35 Funciones especiales SEÑAL DE SECADO HÚMEDO (DAMP DRY SIGNAL) Con esta opción, la secadora hará sonar una alarma cuando la carga está 80% seca. Esta función le permite retirar el(los) artículo(s) liviano(s) que seca(n) rápidamente o que desea planchar o colgar mientras aún se encuentran húmedos. Presione el botón SEÑAL DE SECADO HÚMEDO (DAMP DRY SIGNAL).
36 CÓMO USAR -MFOF FM BMJNFOUBEPS EF WBQPS KVTUBNFOUF IBTUB MB pantalla del filtro. Programa personalizado Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). Para guardar un programa personalizado: &ODJFOEB MB TFDBEPSB Z HJSF MB QFSJMMB TFMFDUPSB EF ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 6TF MPT CPUPOFT EF QSPHSBNBDJØO EF DJDMP QBSB GJKBS los ajustes para ese ciclo.
CÓMO USAR 37 Funciones de vapor (cont.) Cómo usar el ciclo STEAM FRESH™ STEAM FRESH™ utiliza sólo el poder del vapor para rápidamente reducir arrugas y olores de las telas. Da nueva vida a las prendas arrugadas que han estado guardadas por mucho tiempo y facilita el planchado en ropa muy arrugada. STEAM FRESH™ también puede usarse para reducir los olores en las telas.
38 CÓMO USAR Funciones de vapor (cont.) NOTA t 1VFEF RVF FM WBQPS OP TFB DMBSBNFOUF WJTJCMF durante los ciclos de vapor. Esto es normal. t /P VTF FM DJDMP STEAM FRESH™ con elementos como lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, lencería, productos de espuma o mantas eléctricas. t 1BSB NFKPSFT SFTVMUBEPT MBT QSFOEBT EFCFO TFS EF tamaños y de tipos de tela similares. No sobrecargue la secadora.
CÓMO USAR Antes de utilizar la función Tag On NOTA El proceso de activación de NFC puede variar dependiendo del fabricante del smartphone y la versión del SO Android. Para más información, consulte el manual del smartphone. La guía Tag On El icono Tag On. Activación de la función NFC del smartphone "DDFEB BM NFOÞ i"KVTUFTw EFM smartphone y seleccione “Compartir y conectar” bajo “INALÁMBRICO Y REDES.” Posición Tag On Busque el icono Tag On junto a la pantalla LED del panel de control.
40 CÓMO USAR Tag On Esta función utiliza LG Smart Diagnosis™, Descarga de ciclos y Estadísticas de lavado cuando se toca el logotipo Tag On del aparato LG con un smartphone equipado con NFC.
CÓMO USAR 41 Diagnóstico inteligente Tag On 4FMFDDJPOF A1VMTF QBSB MMBNBS BM DFOUSP EF BTJTUFODJB EF -( en la pantalla de resultados EFM EJBHOØTUJDP JOUFMJHFOUF ESPAÑOL 4FMFDDJPOF VO QBÓT Z QVMTF "DFQUBS "DFQUF MPT UÏSNJOPT Z DPOEJDJPOFT EF MB QPMÓUJDB EF VTP Z QSJWBDJEBE QVMTBOEP i"DFQUP w *OUSPEV[DB FO FM DBNQP QBSB FMMP EJTQVFTUP TV OÞNFSP EF UFMÏGPOP 6UJMJDF FTUF OÞNFSP EF UFMÏGPOP DVBOEP IBCMF DPO FM SFQSFTFOUBOUF EFM TFSWJDJP BM DMJFOUF EF -( QBSB RVF FMMPT QVFEBO FODPO
42 CÓMO USAR Descarga de los ciclos Tag On con la aplicación LG Smart Laundry&DW *OTUBMF MB BQMJDBDJØO A-( 4NBSU -BVOESZ %8 FO VO TNBSUQIPOF FRVJQBEP DPO /'$ *OTUBMF MB BQMJDBDJØO EFTEF FM 1MBZ Z FKFDÞUFMB 4FMFDDJPOF A5BH 0O -B GJDIB EF JOJDJP Z UPEPT MPT iconos de la parte inferior de la pantalla están disponibles para su uso.
CÓMO USAR Estadísticas de lavado 4FMFDDJPOF A&TUBEÓTUJDBT EF MBWBEP Comprobar el estado de DETECCIÓN DE CAUDAL .
44 CÓMO USAR Estadísticas de lavado (Ejecutar ciclo de nuevo) usando la aplicación LG Smart Laundry&DW 4FMFDDJPOF A%JBSJP EF TFDBEPSB FO MB QBOUBMMB &TUBEÓTUJDBT EF MBWBEP 4FMFDDJPOF A%JBSJP EF 4FDBEPSB FO MB QBSUF JOGFSJPS de la pantalla de Estadísticas de Lavado. &M %JBSJP EF 4FDBEPSB MF mostrará una tabla en la que WFSÈ MPT ÞMUJNPT DJDMPT usados. %FUBMMFT TPCSF FM $JDMP .ÈT Usado y el ciclo Más Reciente también serán mostrados.
CÓMO USAR 45 Ajuste de Ciclos Tag On Ajuste de Ciclos Tag On le permite ajustar automáticamente el ciclo y su configuración según las necesidades su ropa. 4FMFDDJPOF A"KVTUF EF $JDMPT 5BH 0O 5PRVF FM MPHPUJQP 5BH 0O $VBOEP BQBSF[DB VOB pantalla Tag On (a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la secadora.
46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada ciclo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. $BVTBT QPTJCMFT t &M GVTJCMF EFM IPHBS FTUÈ quemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupción eléctrica.
48 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse $BVTBT QPTJCMFT t -B DBSHB OP FTUÈ DPSSFDUBNFOUF clasificada. t $BSHB HSBOEF EF UFMBT QFTBEBT t /P TF IBO QSPHSBNBEP adecuadamente los controles de la secadora. t 4F OFDFTJUB MJNQJBS FM GJMUSP EF QFMVTB t -PT DPOEVDUPT EF FTDBQF FTUÈO bloqueados, sucios o el tendido de los conductos es demasiado largo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 49 Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB $BVTBT QPTJCMFT Las prendas siguen arrugadas después del ciclo STEAM FRESH™ t %FNBTJBEBT QSFOEBT P QSFOEBT muy diferentes en la secadora. No quedan rayas en la ropa después de STEAM FRESH™ t -B GVODJØO EF FTUF DJDMP FT quitar las arrugas de las telas.
50 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB $BVTBT QPTJCMFT Soluciones La luz de REVISE EL FILTRO (CHECK FILTER) esta encendida durante el ciclo de secado t &M GJMUSP EF QFMVTB FTUÈ DBTJ atascado o lleno. t 1BVTF FM DJDMP EF TFDBEP Z MJNQJF FM GJMUSP EF QFMVTB La luz de FLOW SENSETM esta encendida durante el ciclo de secado t -B UVCFSÓB FT EFNBTJBEP larga o posee muchos giros/ restricciones.
UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGNOSIS™ 51 UTILIZACIÓN DEL Smart Diagnosis™ Diagnóstico sonoro Autodiagnóstico utilizando su teléfono inteligente Autodiagnóstico a través del Centro de atención telefónica %FTDBSHVF MB BQMJDBDJØO 4NBSU -BVOESZ EF -( FO TV teléfono inteligente. -MBNF BM $FOUSP EF BUFODJØO UFMFGØOJDB EF -( &MFDUSPOJDT BM UFMÏGPOP -( && 66 -( $BOBEÈ "CSB MB BQMJDBDJØO 4NBSU -BVOESZ EF -( FO TV UFMÏGPOP inteligente.
52 ACCESORIS OPCIONALES ACESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado Este kit de apilado incluye: t %PT SJFMFT MBUFSBMFT t 6O SJFM GSPOUBM t $VBUSP UPSOJMMPT "TFHÞSFTF EF RVF MB TVQFSGJDJF EF MB MBWBEPSB FTUÏ MJNQJB Z TFDB 2VJUF FM QBQFM EF SFTQBMEP EF MB DJOUB VCJDBEP FO VOB EF MBT BCSB[BEFSBT MBUFSBMFT EFM LJU EF apilado.
ACCESORIS OPCIONALES 53 Instalación del kit de apilado (cont.) Secadora Lavadora *OTUFSUF FM SJFM GSPOUBM FOUSF MB QBSUF JOGFSJPS EF MB secadora y la parte superior de la lavadora. Empuje el riel frontal hacia la parte trasera de la lavadora hasta que entre en contacto con los topes del riel lateral. Instale los dos tornillos restantes para asegurar el riel frontal a los laterales.
54 GARANTÍA -( &-&$530/*$4 */$ ("3"/5¶" -*.*5"%" %& -" 4&$"%03" -( o && 66 Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
55 ESPAÑOL
56
57 ESPAÑOL
58
59 ESPAÑOL
60
61 ESPAÑOL
This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to qualify for ENERGY STAR. (Electric models only) LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.