ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DLEX3370* DLGX3371* MFL67731034 MFL67731034_en_140808.indd 1 www.lg.com 2014.8.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 4 4 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS BASIC SAFETY PRECAUTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENTACT GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY 5 5 6 7 8 SPECIAL FEATURES 33 34 35 36 36 38 39 40 46 MAINTENANCE 46 INTRODUCING YOUR DRYER 9 9 10 11 Parts Accessories Control Panel Features Display 12 INSTALLATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/( */4536$5*0/4 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5: */4536$5*0/4 '03 */45"--"5*0/ WWARNING To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
SPECIAL FEATURES SPECIAL FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
INTRODUCING YOUR DRYER 9 INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH PARTS AND ACCESSORIES Parts Reversible door Control panel Lint filter Leveling feet Power Cord Location (Gas Models) Gas Connection Location (Gas Models) Terminal Block Access Panel (Electric Models) Exhaust Duct Outlet Accessories 0QUJPOBM BDDFTTPSJFT %SZJOH SBDL TPME TFQBSBUFMZ 1FEFTUBM TPME TFQBSBUFMZ 4UBDLJOH LJU TPME TFQBSBUFMZ NOTE t $POUBDU -( $VTUPNFS 4FSWJDF BU JO $BOBEB JG BOZ BDDFTTPSJFT BSF N
INTRODUCING YOUR DRYER Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. Cycle Selector Knob Power Button Start/Pause Button LED Display Dry Level Temp.
INTRODUCING YOUR DRYER 11 Display %JTQMBZ BOE *DPOT ENGLISH The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. WWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. %FTDSJQUJPO &45*."5&% 5*.& 3&.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Venting the Dryer 120V Connecting Gas Dryers (Gas Dryer Type) Connecting Electric Dryers (Electric Dryer Type) 240V(USA) 230V(CANADA) Plugging in the power cord and grounding Press and hold Installation test (Refer to page 29.) MFL67731034_en_140808.indd 12 Test run 2014.8.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 Installation location requirements 3FBE BMM JOTUBMMBUJPO JOTUSVDUJPOT DPNQMFUFMZ CFGPSF JOTUBMMJOH BOE PQFSBUJOH ZPVS ESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. t " MPDBUJPO UIBU BMMPXT GPS QSPQFS FYIBVTU JOTUBMMBUJPO A gas dryer must be exhausted to the outdoors. See 7FOUJOH UIF ESZFS.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation with optional pedestal base or stacking kit RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION t 'PS DBCJOFU JOTUBMMBUJPO XJUI B EPPS NJOJNVN WFOUJMBUJPO PQFOJOHT JO UIF UPQ PG UIF DBCJOFU BSF SFRVJSFE 7"* (17.8 cm) *Required spacing 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, JODIFT DN TQBDJOH JT BMMPXFE 9"** (22.9 cm) 5"** 1"** 1" 27" 1" 30" (12.7 cm) (76.1 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 Leveling the dryer t 5P SFEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ UP QFSTPOT BEIFSF UP BMM JOEVTUSZ SFDPNNFOEFE TBGFUZ QSPDFEVSFT JODMVEJOH UIF VTF PG MPOH TMFFWFE HMPWFT BOE TBGFUZ HMBTTFT Failure to follow this warning can cause serious injury or death. 6TF BO BEKVTUBCMF XSFODI UP UVSO UIF MFWFMJOH GFFU Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer is level from side to side and front to back.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the door WWARNING 5)& %3:&3 %003 *4 7&3: -"3(& "/% )&"7: 'BJMVSF to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons. t 5P BWPJE EBNBHF UP UIF ESZFS PS UIF EPPS TVQQPSU UIF EPPS XJUI B TUPPM PS CPY UIBU GJUT VOEFS UIF EPPS PS IBWF BO BTTJTUBOU TVQQPSU UIF XFJHIU PG the door.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 Reversing the door (cont.) *OTFSU UIF UXP EFDPSBUJWF TDSFXT PO UIF SJHIU TJEF Decorative )JOHF Screw ENGLISH WWARNING 5)& %3:&3 %003 *4 7&3: -"3(& "/% )&"7: 'BJMVSF to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons. t 5P BWPJE EBNBHF UP UIF ESZFS PS UIF EPPS TVQQPSU UIF EPPS XJUI B TUPPM PS CPY UIBU GJUT VOEFS UIF EPPS PS IBWF BO BTTJTUBOU TVQQPSU UIF XFJHIU PG the door.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the Side Vent Kit WWARNING t 6TF B IFBWZ NFUBM WFOU t %P OPU VTF QMBTUJD PS UIJO GPJM EVDU t $MFBO PME EVDUT CFGPSF JOTUBMMJOH UIJT ESZFS t 5P SFEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ UP QFSTPOT BEIFSF UP BMM JOEVTUSZ SFDPNNFOEFE TBGFUZ QSPDFEVSFT JODMVEJOH UIF VTF PG MPOH TMFFWFE HMPWFT BOE TBGFUZ HMBTTFT t 'BJMVSF UP GPMMPX BMM PG UIF TBGFUZ XBSOJOHT JO UIJT manual could result in property damage, injury to persons, or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19 Venting the Dryer To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %P OPU DSVTI PS DPMMBQTF EVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %P OPU BMMPX EVDUXPSL UP SFTU PO PS DPOUBDU TIBSQ PCKFDUT Failure to follow these instructions can result in fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the Dryer (cont.) Ductwork 8"-- $"1 5:1& /6.#&3 0' ¡ &-#084 ."9*.6. -&/(5) 0' ű*/$) %*".&5&3 3*(*% .
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21 Connecting Gas Dryers To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t (BT TVQQMZ SFRVJSFNFOUT "T TIJQQFE GSPN UIF GBDUPSZ UIJT ESZFS JT DPOGJHVSFE GPS VTF XJUI OBUVSBM HBT *U DBO CF DPOWFSUFE GPS VTF XJUI -1 -JRVFGJFE 1SPQBOF HBT (BT QSFTTVSF NVTU OPU FYDFFE JODIFT PG XBUFS DPMVNO t " RVBMJGJFE TFSWJDF PS HBT DPNQBOZ UFDIOJDJBO NVTU DPOOFDU UIF ESZFS UP UIF HBT TF
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Gas Dryers (cont.) WWARNING Connecting the gas supply To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: .BLF TVSF UIBU UIF HBT TVQQMZ UP UIF MBVOESZ SPPN JT turned OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a ⁄8 - inch NPT gas connection.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 Connecting Electric Dryers WWARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, "/4* /'1" BOE BMM BQQMJDBCMF MPDBM SFHVMBUJPOT Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE GJSF PS EFBUI t (SPVOEJOH UISPVHI UIF OFVUSBM DPOEVDUPS JT QSPIJCJUFE GPS OFX CSBODI DJSDVJU JOTUBMMBUJPOT NPCJMF IPNFT SFDSFBUJPOBM WFIJDMFT BO
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 27 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Any installation in a manufactured or mobile home must DPNQMZ XJUI UIF .BOVGBDUVSFE )PNF $POTUSVDUJPO BOE 4BGFUZ 4UBOEBSET 5JUMF $'3 1BSU PS 4UBOEBSE $"/ $4" ; .) BOE MPDBM DPEFT BOE PSEJOBODFT *G you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 29 Installation Test (Duct Check) t :PVS ESZFS GFBUVSFT FLOW SENSETM, an innovative sensing system that automatically detects blockages BOE SFTUSJDUJPOT JO ESZFS EVDUXPSL ,FFQJOH EVDUXPSL clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. $IFDL UIF EJTQMBZ GPS SFTVMUT During the two minute test cycle, monitor the FLOW SENSETM display on the control panel.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Test (Duct Check) (cont.) t $IFDL UIF &SSPS $PEF CFGPSF ZPV DBMM GPS TFSWJDF Error Code Possible Causes U& or U& t 5FNQFSBUVSF TFOTPS GBJMVSF t T urn off the dryer and call for service. t )VNJEJUZ 4FOTPS GBJMVSF t Turn off the dryer and call for service. )4 Solutions t $IFDL UIF QPXFS TVQQMZ PS UIF DPOOFDUJPO PG power cord to the terminal block. Refer to the $POOFDUJOH FMFDUSJD ESZFST section of this manual for complete instructions.
HOW TO USE 31 HOW TO USE ENGLISH Operating the Dryer 1 $-&"/ 5)& -*/5 '*-5&3 If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter 2 -0"% 5)& %3:&3 Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
HOW TO USE = default setting Cycle Guide Å $ZDMF Steam FreshTM 'BCSJD 5ZQF Comforter, shirts, USPVTFST FYDFQU especially delicate GBCSJDT %SZ -FWFM 5FNQFSBUVSF 5JNF JO .JO .*% )*() Å OFF = allowable option .PSF 5JNF 8SJOLMF %BNQ %SZ 3FEVDF -FTT Care 4JHOBM 4UBUJD 5JNF Å Å &BTZ *SPO Å "%+645"#-& "%+645"#-& Steam Comforter, bedding, SanitaryTM children’s clothing OFF )*() Å Anti Do not use this cycle #BDUFSJBM with delicate fabrics.
HOW TO USE 33 Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every load Fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Tumble dry Gentle/ delicate Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times.
HOW TO USE Cycle modifier buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically and MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle modifier buttons. Press the button for that option to view and select other settings. NOTE To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the Cycle Guide for details. Dry Level Selects the level of dryness for the cycle.
HOW TO USE 35 Special functions * Child Lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating. 1SFTT BOE IPME UIF &BTZ *SPO CVUUPO GPS TFDPOET UP activate or deactivate the Child Lock function. The Child Lock icon will be shown in the display, and all controls are disabled except the POWER button. NOTE Once set, Child Lock remains active until it is manually deactivated. Child Lock must be turned off to run another cycle.
HOW TO USE 'JMM UIF TUFBN GFFEFS KVTU UP UIF GJMUFS TDSFFO Custom program If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. To Save a Custom Program: 5VSO PO UIF ESZFS BOE UVSO UIF DZDMF TFMFDUPS LOPC UP select the desired cycle. 6TF UIF DZDMF TFUUJOH CVUUPOT UP BEKVTU UIF TFUUJOHT GPS that cycle. 1SFTT UIF DZDMF PQUJPO CVUUPO T GPS UIF PQUJPO ZPV would like to add.
HOW TO USE 37 Steam functions (cont.) Using the STEAM FRESHTM Cycle 45&". '3&4)™ uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics. It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended time and makes heavily wrinkled clothes easier to iron. 45&". '3&4)™ can also be used to help reduce odors in fabrics. NOTE t 3&%6$& 45"5*$ PS &"4: *30/ PQUJPOT DBO BMTP CF VTFE EVSJOH UIF 45&".
HOW TO USE Steam functions (cont.) NOTE t 4UFBN NBZ OPU CF DMFBSMZ WJTJCMF EVSJOH UIF TUFBN cycles. This is normal. t %P OPU VTF 4UFBN 'SFTI XJUI JUFNT TVDI BT XPPM wool blankets, leather jackets, silk, wet clothes, lingerie, foam products, or electric blankets. t 'PS CFTU SFTVMUT MPBE BSUJDMFT PG TJNJMBS TJ[F BOE GBCSJD type. Do not overload. t 8IFO UIF GJMUFS EVDU JT DMPHHFE UIF TUFBN PQUJPO may not have optimal results.
HOW TO USE Before using the Tag On function NOTE Depending on the smart phone manufacturer and Android OS version, the NFC activation process may differ. Refer to the manual of your smart phone for details. ENGLISH - The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart DiagnosisTM and Cycle Download features to communicate with your appliance right from your own smart phone. To use the Tag On function: %PXOMPBE UIF -( 4NBSU -BVOESZ %8 "QQ UP ZPVS smart phone.
HOW TO USE Tag On This feature uses LG Smart Diagnosis™, Cycle Download, and Laundry Stats when you touch the LG appliance’s Tag On logo with your NFC equipped smartphone. Tag On self-diagnosis using LG Smart Laundry&DW application *OTUBMM A-( 4NBSU -BVOESZ %8 BQQMJDBUJPO PO B /'$ FRVJQQFE TNBSUQIPOF - Install the application from the Play store and run it.
HOW TO USE 41 Tag On Smart Diagnosis ENGLISH 4FMFDU A1SFTT UP $BMM -( 4FSWJDF PO UIF 4NBSU %JBHOPTJT 3FTVMU TDSFFO 4FMFDU ZPVS DPVOUSZ "HSFF UP 5FSNT BOE $POEJUJPOT PG UIF 6TF BOE 1SJWBDZ 1PMJDZ CZ QSFTTJOH i* BDDFQU w &OUFS ZPVS QIPOF OVNCFS JO UIF GJFME 6TF UIJT QIPOF OVNCFS XIFO UBMLJOH UP UIF -( DVTUPNFS TFSWJDF SFQSFTFOUBUJWF GPS UIFN UP GJOE ZPVS 4NBSU %JBHOPTJT EBUB 1SFTT UIF $BMM CVUUPO UP JOJUJBUF UIF DBMM UP -( T 4VQQPSU $FOUFS Images are for reference onl
HOW TO USE Tag On Cycle Download *OTUBMM A-( 4NBSU -BVOESZ %8 BQQMJDBUJPO PO B /'$ FRVJQQFE TNBSUQIPOF - Install the application from the Play store and run it. 4FMFDU A5BH 0O -Select “Tag On” by using the home card or the icons at the bottom of the screen. 4FMFDU A5BH 0O $ZDMFT %PXOMPBE 5PVDI UIF 5BH 0O MPHP - When a Tag On screen appears TFF BU SJHIU UBQ ZPVS TNBSU phone on the Tag On icon on the right side of the washer‘s control panel.
HOW TO USE Laundry Stats 4FMFDU A-BVOESZ 4UBUT 5PVDI UIF 5BH 0O MPHP - When a Tag On screen BQQFBST TFF BU SJHIU UBQ your smart phone on the Tag On icon on the right side of the washer‘s control panel. - If it isn’t recognized, touch ] on the upper right of [ the Tag On screen on your ‘LG Smart Laundry&DW’ application to see the detailed HVJEF 5IJT NJHIU IBQQFO EVF to the different NFC antenna QPTJUJPOT GPS FBDI QIPOF MFL67731034_en_140808.
HOW TO USE Laundry Stats (Run Cycle Again) 4FMFDU A%SZFS %JBSZ PO UIF -BVOESZ 4UBUT TDSFFO - Select ‘Dryer Diary’ at the bottom of the Laundry Stats screen. - The Dryer Diary displays a DIBSU TIPXJOH UIF MBTU cycles used. - Details of the Most Used Cycle and the Most Recent cycle will also be displayed. $IFDL XIFUIFS XBTIJOH TUBSUT XJUI UIF TFMFDUFE DZDMF - The screen at right appears and Drying starts immediately on the selected cycle.
HOW TO USE 45 Tag On Cycle Set 4FMFDU A5BH 0O CZ VTJOH UIF UPQ JDPOT PS UIF CPUUPN JDPOT 4FMFDU A5BH 0O $ZDMF 4FU 5PVDI UIF 5BH 0O MPHP - When a Tag On screen BQQFBST 0O UIF SJHIU UBQ your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel.
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning Cleaning the Lint Filter Always clean the lint filter after every cycle. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t 6OQMVH UIF ESZFS CFGPSF DMFBOJOH UP BWPJE UIF SJTL PG FMFDUSJD TIPDL Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
TROUBLESHOOTING 47 TROUBLESHOOTING Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT Dryer will not turn on t 1PXFS DPSE JT OPU QSPQFSMZ plugged in. t )PVTF GVTF JT CMPXO DJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t .
TROUBLESHOOTING Before Calling For Service (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT Drying time is not consistent t )FBU TFUUJOHT MPBE TJ[F PS dampness of clothing is not consistent. t 5IF ESZJOH UJNF GPS B MPBE XJMM WBSZ EFQFOEJOH PO UIF IFBU TFUUJOH UIF UZQF PG IFBU VTFE FMFDUSJD OBUVSBM HBT PS -1 HBT UIF TJ[F PG UIF MPBE UIF UZQF PG GBCSJDT UIF XFUOFTT of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
TROUBLESHOOTING 49 Before Calling For Service (cont.) 1PTTJCMF $BVTFT ENGLISH 1SPCMFN 4PMVUJPOT Steam does not generate but no error code is shown t 8BUFS MFWFM FSSPS t 6OQMVH ESZFS BOE DBMM GPS TFSWJDF Garments still wrinkled after 45&". '3&4)™ t 5PP NBOZ PS UPP EJGGFSFOU UZQFT of garments in dryer. t 4NBMM MPBET PG UP JUFNT XPSL CFTU t -PBE GFXFS HBSNFOUT -PBE TJNJMBS UZQF HBSNFOUT There are no creases left on garment after 45&".
TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS Before Calling For Service (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT The display shows t .03& 5*.& CVUUPO QSFTTFE t 5IJT EJTQMBZ JOEJDBUFT UIBU UIF TUFBN PQUJPO IBT CFFO TFU for a “ ” item such as a comforter. Press the LESS TIME button to reduce the indicated load size. Odors remain in clothing after STEAM '3&4) t 45&". '3&4) EJE OPU SFNPWF odor completely. t 'BCSJDT DPOUBJOJOH TUSPOH PEPST TIPVME CF XBTIFE JO B normal cycle.
USING SMART DIAGNOSIS™ 51 USING Smart Diagnosis™ ENGLISH Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
OPTIONAL ACESORIES OPTIONAL ACCESSORIES Stacking kit installation This stacking kit includes: t 5XP TJEF SBJMT t 0OF GSPOU SBJM t 'PVS TDSFXT Tools Needed for Installation: t 1IJMMJQT TDSFXESJWFS .BLF TVSF UIF TVSGBDF PG UIF XBTIFS JT DMFBO BOE ESZ Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. 'JU UIF TJEF CSBDLFU UP UIF TJEF PG UIF XBTIFS UPQ as shown in the below illustration.
OPTIONAL ACESORIES 53 Stacking kit installation (cont.) ENGLISH 1MBDF UIF ESZFS PO UPQ PG UIF XBTIFS CZ GJUUJOH UIF dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet. Dryer Washer *OTFSU UIF GSPOU SBJM CFUXFFO UIF CPUUPN PG UIF ESZFS and the top of the washer.
WARRANTY -( &-&$530/*$4 */$ -( %3:&3 -*.
ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO SECADORA Lea atentamente este manual antes de utilizar su secadora y manténgalo a mano en todo momento para futuras consultas. DLEX3370* DLGX3371* www.lg.com MFL67731034_sp_140808.indd 1 2014.8.
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 4 4 QUÉ HACER SI HUELE GAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUNCIONES DE VAPOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD 5 5 6 7 8 CARACTERÍSTICAS ESPECIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 %& $0/&9*»/ " 5*&33" ESPAÑOL Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 *.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 *.1035"/5&4 1"3" $0/&$5"3 -" &-&$53*$*%"% ESPAÑOL Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
8 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PANEL DE CONTROL FÁCIL DE USAR Rote la perilla de selección de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Añada opciones de ciclo o funciones de ajuste con tan sólo pulsar un botón. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR La puerta de amplia abertura proporciona faciliad de acceso para su carga y descarga. La bisagra de la puerta puede invertirse para adaptarla al lugar de instalación.
INTRODUCCIÓN A SU SECADORA 9 INTRODUCCIÓN A SU SECADORA PARTES Y ACESORIOS Partes Filtro para pelusas Patas niveladoras Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) ESPAÑOL Puerta reversible Panel de control Salida del conducto de escape Accesorios Accesorios opcionales 3FKJMMB EF TFDBEP "ERVJSJEP QPS TFQBSBEP Pedestal "ERVJSJEP QPS TFQBSBEP ,JU EF BQJMBEP "ERVJSJEP QPS TFQBSBEP NOTA t
10 INTRODUCCIÓN A SU SECADORA Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para encender y usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. WADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
INTRODUCCIÓN A SU SECADORA 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora está encendida, la luz de la pantalla estará iluminada. WADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. ESPAÑOL Pantalla y los iconos %FTDSJQDJØO 5*&.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Revisión y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora ventilación de la secadora 120V Conexión de secadoras a gas (Secadoras a gas) Cómo conectar las secadoras eléctricas (Secadoras eléctricas) 240V(USA) 230V(CANADA) Conexión del enchufe y la toma a tierra Pulse y mantenga Prueba de instalación (consulte la página 29.) MFL67731034_sp_140808.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación W ADVERTENCIA `-FB UPEBT MBT JOTUSVDDJPOFT EF JOTUBMBDJØO QPS DPNQMFUP BOUFT EF JOTUBMBS Z VUJMJ[BS TV TFDBEPSB Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales SEPARACIÓN RECOMENDADA PARA LA INSTALACIÓN EN UN HABITÁCULO CERRADO t "M SFBMJ[BS MB JOTUBMBDJØO FO VO IBCJUÈDVMP DFSSBEP EFCF IBCFS TBMJEBT EF WFOUJMBDJØO NÓOJNBT FO MB QBSUF TVQFSJPS F inferior del lugar.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Nivelación de la secadora WADVERTENCIA t -PT BQBSBUPT TPO QFTBEPT 4F OFDFTJUBO EPT P NÈT QFSTPOBT QBSB MB JOTUBMBDJØO EF MB TFDBEPSB El incumplir esta medida puede conllevar a heridas graves o muerte.
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Inversion de la puerta WADVERTENCIA t 1BSB FWJUBS EB×PT FO MB TFDBEPSB P FO MB QVFSUB BQPZF MB QVFSUB TPCSF VO UBCVSFUF P VOB DBKB EF VO UBNB×P BDPSEF P P QJEB B PUSB QFSTPOB RVF TVKFUF MB QVFSUB NJFOUSBT SFBMJ[B FTUF procedimiento. t 4JFNQSF JOWJFSUB MB QVFSUB "/5&4 EF BQJMBS MB TFDBEPSB TPCFS VOB MBWBEPSB t &WJUF RVF MB QVFSUB TF DBJHB QBSB RVF OP TF QSPEV[DBO EB×PT FO MB QVFSUB P FO FM TVFMP LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 17 Inversion de la puerta WADVERTENCIA $PMPRVF MPT EPT UPSOJMMPT EFDPSBUJWPT FO FM MBEP derecho.
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral WADVERTENCIA t 6UJMJDF NFUBM QFTBEP QBSB FM EVDUP EF WFOUJMBDJØO t /P VUJMJDF DPOEVDUPT EF QMÈTUJDP P BMVNJOJP EFMHBEP t -JNQJF MPT DPOEVDUPT BOUJHVPT BOUFT EF JOTUBMBS FTUB secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19 Cónexión del conducto de ventilación de la secadora WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t /P QFSNJUB RVF FM TJTUFNB EF DPOEVDUP TF BTJFOUF TPCSF PCKFUPT QVOUJBHVEPT OJ FOUSF FO DPOUBDUP con los mismos. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto 5*10 %& 5"1" %& 1"3&% Recomendado w DN w DN Solamente para uso en instalaciones de conducto corto / ” DN -0/( .«9 /Á.&30 %& %& $0/%6$50 $0%04 %& .&5«-*$0 3¶(*%0 ¡ %& w %& %*«.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 21 Conexión de secadoras a gas WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar éste electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t $POFDUF MB TFDBEPSB BM UJQP EF HBT NPTUSBEB FO MB QMBDB JOEFOUJGJDBEPSB Si no se cumple co esto se podrá producir fuego, una explosión o la muerte.
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas (cont.) WADVERTENCIA Conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: "TFHÞSFTF EF RVF FM TVNJOJTUSP EF HBT BM DVBSUP de lavado se encuentre CERRADO.Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado es el adecuado para la secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 23 Cómo conectar las secadoras eléctricas WADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, "/4* /'1" Z UPEBT MBT SFHVMBDJPOFT MPDBMFT BQMJDBCMFT Por favor comuníquese con un electricista calificado para que revise el cableado y los fusibles para asegurarse que su casa posee energía eléctrica adecuada para operar la secador
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las Secadoras Eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO BM CMPRVF EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 25 Cómo conectar las Secadoras Eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA DN 5" DN t $POTJEFSF VO NÓOJNP EF QJFT N EF MPOHJUVE para poder quitar y reemplazar la secadora. 5SBOTGJFSB FM BMBNCSF EF DPOFYJØO B UJFSSB EF MB secadora de detrás del tornillo a tierra de color verde al tornillo central del bloque terminal. Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior.
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las Secadoras Eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO BM CMPRVF EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 27 Cómo conectar las Secadoras Eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFYJØO B UJFSSB QPS DPOEVDUPS OFVUSP FTUÈ QSPIJCJEP QBSB OVFWBT JOTUBMBDJPOFT EF DJSDVJUP EFSJWBEP MBT DBTBT NØWJMFT WFIÓDVMPT SFDSFBDJPOBMFT Z ÈSFBT EPOEF MPT DØEJHPT MPDBMFT QSPIÓCFO VOB DPOFYJØO B UJFSSB QPS FM DPOEVDUPS neutro.
28 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas QSFGBCSJDBEBT 5ÓUVMP $'3 1BSUF P FTUÈOEBS $"/ $4" ; .
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 29 Prueba de Instalación (Comprobación del sistema de evacuación) 0CTFSWF MB QBOUBMMB QBSB DPOPDFS FM SFTVMUBEP Observe el ícono FlowSense en el panel de control durante los dos minutos de prueba. Si al terminar la prueba el ícono no muestra ninguna barra, el sistema de evacuación es adecuado. Si el sistema de evacuación sufre restricciones importantes, el ícono NPTUSBSÈ CBSSBT 4J FYJTUFO PUSPT QSPCMFNBT FTUPT se le indicarán con códigos de error.
30 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Prueba de instalación (Comprobación del Sistema de Evacuación) (cont.) t $PNQSVFCF FM DØEJHP EFM FSSPS BOUFT EF MMBNBS BM servicio de asistencia técnica. Código del error U& o U& HS PS o 1' o nP Causas posibles Soluciones t 'BMMP EFM TFOTPS EF UFNQFSBUVSB t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t 'BMMP EFM TFOTPS EF IVNFEBE t Apague la secadora y llame al servicio técnico.
CÓMO USAR 31 CÓMO USAR Usando la secadora 1 -*.1*"3 &- '*-530 %& 1&-64"4 Filtro para pelusa 2 ESPAÑOL Si aún no ha limpiado el filtro para pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un secado más rápido y eficiente. $"3("3 -" 4&$"%03" Cargue en la secadora con la ropa húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos.
32 CÓMO USAR Guía de ciclos 5JQP EF UFMB /JWFM EF secado Acolchados, camisas, pantalones (excepto prendas muy delicadas) APAGADO Ciclo Steam FreshTM 5FNQFSBUVSB 5JFNQP en min. MEDIA ALTA REGULABLE REGULABLE .ÈT Cuidado 4F×BM UJFNQP 3FEVDDJØO 1MBODIBEP &OFSHZ secado de .FOPT estática GÈDJM 4BWFS arrugas IÞNFEP tiempo Å Å Å Å Steam Acolchados, ropa de SanitaryTM cama, ropa de niños. APAGADO ALTA Å Anti No utilizar este Bacterial ciclo con prendas (Anti Bacterial) delicadas.
CÓMO USAR 33 A continuación encontrará instrucciones para encender y usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual.
34 CÓMO USAR Botones modificadores de ciclo Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones modificadores de ciclo. Pulse el botón de esa opción para ver y seleccionar otros ajustes. NOTA Para proteger las prendas, no todos los niveles de secado, temperatura u opciones están disponibles en todos los ciclos.
CÓMO USAR 35 Funciones especiales * CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS (Child Lock) Utilice esta opción para evitar usos indeseados de la secadora o para evitar modificaciones en las configuraciones de ciclo mientras la secadora esta GVODJPOBOEP 1SFTJPOF Z TPTUFOHB FM CPUØO EF EVSBOUF segundos para activar o desactivar la funcion SEGURO A PRUEBA DE NIÑOS (Child Lock).
36 CÓMO USAR -MFOF FM BMJNFOUBEPS EF WBQPS KVTUBNFOUF IBTUB MB pantalla del filtro. Programa personalizado Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). Para guardar un programa personalizado: &ODJFOEB MB TFDBEPSB Z HJSF MB QFSJMMB TFMFDUPSB EF ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 6TF MPT CPUPOFT EF QSPHSBNBDJØO EF DJDMP QBSB GJKBS los ajustes para ese ciclo.
CÓMO USAR 37 Funciones de vapor (cont.) Cómo usar el ciclo STEAM FRESH™ STEAM FRESH™ utiliza sólo el poder del vapor para reducir rápidamente arrugas y olores en las telas. Da nueva vida a las prendas arrugadas que han estado guardadas por mucho tiempo y facilita el planchado de ropa muy arrugada. STEAM FRESH™ también puede usarse para reducir los olores en las telas.
38 CÓMO USAR Funciones de vapor (cont.) NOTA t 1VFEF RVF FM WBQPS OP TFB DMBSBNFOUF WJTJCMF durante los ciclos de vapor. Esto es normal. t /P VTF FM DJDMP STEAM FRESH™ con elementos como lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, lencería, productos de espuma o mantas eléctricas. t 1BSB NFKPSFT SFTVMUBEPT MBT QSFOEBT EFCFO TFS EF tamaños y de tipos de tela similares. No sobrecargue la secadora.
CÓMO USAR Antes de utilizar la función Tag On NOTA El proceso de activación de NFC puede variar dependiendo del fabricante del smartphone y la versión del SO Android. Para más información, consulte el manual del smartphone. ESPAÑOL -B GVODJØO 5BH 0O MF QFSNJUF VUJMJ[BS DØNPEBNFOUF las funciones LG Smart DiagnosisTM y de Descarga de ciclos para comunicarse con su electrodoméstico directamente desde su propio smartphone.
40 CÓMO USAR Tag On Esta función utiliza LG Smart Diagnosis™, Descarga de ciclos y Estadísticas de lavado cuando se toca el logotipo Tag On del aparato LG con un smartphone equipado con NFC.
CÓMO USAR 41 Diagnóstico inteligente Tag On 4FMFDDJPOF A1VMTF QBSB MMBNBS BM DFOUSP EF BTJTUFODJB EF -( en la pantalla de resultados EFM EJBHOØTUJDP JOUFMJHFOUF ESPAÑOL 4FMFDDJPOF VO QBÓT Z QVMTF "DFQUBS "DFQUF MPT UÏSNJOPT Z DPOEJDJPOFT EF MB QPMÓUJDB EF VTP Z QSJWBDJEBE QVMTBOEP i"DFQUP w *OUSPEV[DB FO FM DBNQP QBSB FMMP EJTQVFTUP TV OÞNFSP EF UFMÏGPOP 6UJMJDF FTUF OÞNFSP EF UFMÏGPOP DVBOEP IBCMF DPO FM SFQSFTFOUBOUF EFM TFSWJDJP BM DMJFOUF EF -( QBSB RVF FMMPT QVFEBO FODPO
42 CÓMO USAR Descarga de los ciclos Tag On con la aplicación LG Smart Laundry&DW *OTUBMF MB BQMJDBDJØO A-( 4NBSU -BVOESZ %8 FO VO TNBSUQIPOF FRVJQBEP DPO /'$ *OTUBMF MB BQMJDBDJØO EFTEF FM 1MBZ Z FKFDÞUFMB 4FMFDDJPOF A5BH 0O -B GJDIB EF JOJDJP Z UPEPT MPT iconos de la parte inferior de la pantalla están disponibles para su uso.
CÓMO USAR Estadísticas de lavado 4FMFDDJPOF A&TUBEÓTUJDBT EF MBWBEP Comprobar el estado de DETECCIÓN DE CAUDAL .
44 CÓMO USAR Estadísticas de lavado (Ejecutar ciclo de nuevo) usando la aplicación LG Smart Laundry&DW 4FMFDDJPOF A%JBSJP EF TFDBEPSB FO MB QBOUBMMB &TUBEÓTUJDBT EF MBWBEP 4FMFDDJPOF A%JBSJP EF 4FDBEPSB FO MB QBSUF JOGFSJPS de la pantalla de Estadísticas de Lavado. &M %JBSJP EF 4FDBEPSB MF mostrará una tabla en la que WFSÈ MPT ÞMUJNPT DJDMPT usados. %FUBMMFT TPCSF FM $JDMP .ÈT Usado y el ciclo Más Reciente también serán mostrados.
CÓMO USAR 45 Ajuste de Ciclos Tag On Ajuste de Ciclos Tag On le permite ajustar automáticamente el ciclo y su configuración según las necesidades su ropa. 4FMFDDJPOF A"KVTUF EF $JDMPT 5BH 0O 5PRVF FM MPHPUJQP 5BH 0O $VBOEP BQBSF[DB VOB pantalla Tag On (a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la secadora.
46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t %FTFODIVGF MB TFDBEPSB BOUFT EF MJNQJBSMB QBSB FWJUBS FM SJFTHP EF EFTDBSHBT FMÏDUSJDBT Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar por asistencia o mantenimieto técnico. Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. $BVTBT QPTJCMFT Soluciones La secadora no se enciende t &M DBCMF FMÏDUSJDP OP FTUÈ enchufado adecuadamente.
48 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar por Asistencia o Mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse $BVTBT QPTJCMFT t -B DBSHB OP FTUÈ DPSSFDUBNFOUF clasificada. t $BSHB HSBOEF EF UFMBT QFTBEBT t /P TF IBO QSPHSBNBEP adecuadamente los controles de la secadora. t &M GJMUSP QBSB QFMVTB OFDFTJUB TFS limpiado. Soluciones t 4FQBSF MPT BSUÓDVMPT QFTBEPT EF MPT MJWJBOPT -PT BSUÓDVMPT NÈT grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 49 Antes de llamar por Asistencia o Mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB $BVTBT QPTJCMFT Soluciones t &SSPS EF OJWFM EF BHVB t %FTFODIVGF MB TFDBEPSB Z MMBNF BM TFSWJDJP EF mantenimiento técnico. Las prendas siguen arrugadas después del ciclo STEAM FRESH™ t %FNBTJBEBT QSFOEBT P QSFOEBT muy diferentes en la secadora.
50 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES Antes de llamar por Asistencia o Mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB $BVTBT QPTJCMFT Soluciones La pantalla muestra carga voluminosa t &M CPUØO .«4 5*&.10 .03& TIME) está presionado. t &TUB QBOUBMMB JOEJDB RVF MB PQDJØO EF WBQPS TF IB BKVTUBEP para un elemento “grande”, por ejemplo, un edredón. Pulse el botón -&44 5*.& ŷ.&/04 5*&.10Ÿ para reducir el tamaño de carga indicado. Olores remanentes en la ropa después de STEAM FRESH™ t 45&".
UTILIZACIÓN DEL SMART DIAGNOSIS™ 51 UTILIZACIÓN DEL Smart Diagnosis™ Diagnóstico sonoro Autodiagnóstico utilizando su teléfono inteligente Autodiagnóstico a través del Centro de atención telefónica %FTDBSHVF MB BQMJDBDJØO 4NBSU -BVOESZ EF -( FO TV teléfono inteligente. -MBNF BM $FOUSP EF BUFODJØO UFMFGØOJDB EF -( &MFDUSPOJDT BM UFMÏGPOP -( && 66 -( $BOBEÈ "CSB MB BQMJDBDJØO 4NBSU -BVOESZ EF -( FO TV UFMÏGPOP inteligente.
52 ACCESORIS OPCIONALES ACCESORIOS OPCIONALES Instalación del kit de apilado Este kit de apilado incluye: t %PT SJFMFT MBUFSBMFT t 6O SJFM GSPOUBM t $VBUSP UPSOJMMPT "TFHÞSFTF EF RVF MB TVQFSGJDJF EF MB MBWBEPSB FTUÏ MJNQJB Z TFDB 2VJUF FM QBQFM EF SFTQBMEP EF MB DJOUB adhesiva ubicado en una de las abrazaderas laterales del kit de apilado.
ACCESORIS OPCIONALES 53 Instalación del kit de apilado (cont.) ESPAÑOL $PMPRVF MB TFDBEPSB TPCSF MB MBWBEPSB IBDJFOEP coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no permita que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora.
54 GARANTÍA -( &-&$530/*$4 */$ ("3"/5¶" -*.*5"%" %& -" 4&$"%03" -( o && 66 Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
55 ESPAÑOL MFL67731034_sp_140808.indd 55 2014.8.
56 MFL67731034_sp_140808.indd 56 2014.8.
57 ESPAÑOL MFL67731034_sp_140808.indd 57 2014.8.
58 MFL67731034_sp_140808.indd 58 2014.8.
59 ESPAÑOL MFL67731034_sp_140808.indd 59 2014.8.
60 MFL67731034_sp_140808.indd 60 2014.8.
61 ESPAÑOL MFL67731034_sp_140808.indd 61 2014.8.
This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to qualify for ENERGY STAR. MFL67731034_sp_140808.indd 62 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com 2014.8.