MMBB0195702 (1.0) G CU400 Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. LG C U400 User Guide Guía del usuario CU400 Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
INFORME SOBRE LA GARANTIA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra según los términos y condiciones siguientes: 1.
7. Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. El uso de cualquier accesorio no aprobado por LG anula de inmediato esta garantía y LG no será responsable de daños incidentales, consecuenciales, especiales ni de ningún otro tipo que resulten del uso de cualquier accesorio no aprobado por LG. 8. Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas expuestas que se rayen o dañen debido al uso normal por parte del cliente. 9.
CU400 Guía del usuario
Contenido Por su seguridad ..................................................... 7 Su teléfono ............................................................. 11 Ajuste del volumen ......................................................... 21 Componentes del teléfono ............................................. 11 Modo de vibración (rápido) ............................................ 21 Las características de su teléfono ............................... 12 Fuerza de la señal .............................
Llamadas de conferencia .............................................. 28 Correo de voz .................................................................... 45 Hacer una segunda llamada .......................................... 28 Plantilla ............................................................................. 45 Configuración de una llamada de conferencia .......... 28 Plantillas de texto ............................................................
El zumbido ......................................................................... 49 Cingular Mall ......................................................... 55 Comunidad ........................................................................ 49 Comprar tonos .................................................................. 55 Comprar Juegos ............................................................... 55 MEdia Net ..............................................................
Mis cosas ............................................................... 65 Tareas ................................................................................ 69 Llam recien. ...................................................................... 65 Cronometro ....................................................................... 69 Llam. perd. ..........................................................................65 Conver. Unidad ..............................................................
Borrar todos los contactos ............................................ 75 Núm. de marcado de servicio ....................................... 75 Mis números ..................................................................... 75 Configurac. ............................................................. 76 Audio y tonos de timbre ................................................. 76 Pantalla ............................................................................. 76 Bluetooth ..........................
Por su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Por su seguridad ] Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. ] Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo. ] No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. ] No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
Por su seguridad ] No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. ] Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. ] Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Por su seguridad Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible) Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.
Su teléfono Componentes del teléfono 1. Audífono 9. Pantalla de visualización 2. Tecla de navegación 10. Tecla de mensajes 3. Tecla suave izquierda 4. Teclas laterales 5. Tecla de video Cingular 6. Tecla Send 11. Tecla suave derecha 12. Tecla de confirmación 13. Tecla de menú Tarea 14. Tecla End / Energía 15. Tecla borrar 7. Teclas alfanuméricas 8.
Su teléfono Las características de su teléfono 1. Audífono 2. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a las funciones del teléfono. 3,11. Tecla suave izquierda / Tecla suave derecha: Cada una de estas teclas realiza la función que indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre ella. 4. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar el volumen del tono de timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. 5.
Su teléfono Altavoz Puede utilizar el altavoz integrado durante una llamada pulsando la tecla o . El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar la llamada. Cámara Tecla de cámara - Oprima esta tecla para usar la función de cámara o ir directamente al modo de cámara. Entrada de auriculares Teclas laterales Tecla PTT - Úsela para acceder rápidamente a la función PTT. • Oprimir y soltar esta tecla al estar inactivo muestra sus contactos de PTT.
Su teléfono Información en la pantalla Iconos en la pantalla Área de iconos La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono. Icono Área de texto y gráficos Indicaciones de teclas suaves Descripción Indica la fuerza de la señal de la 3G red. Indica la fuerza de la señal de la red. Indica que el servicio EDGE está disponible.
Su teléfono Icono Descripción Icono Descripción Indica que el timbre se ha establecido para alertas. Indica la activación de función de Multitasking. Indica que se han configurado Timbre y vibración para las alertas. Indica que se ha configurado TTY y está activado. Indica que se ha establecido Silencio para las alertas. Indica que el estado de PTT es No disponible. Indica que se ha establecido Vibración para las alertas. Indica que el estado de PTT es No molestar.
Para empezar Instalación de la tarjeta SmartChip Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros. 2. Extraiga la batería. Sujete el borde inferior de la batería y levántela del compartimento.
Para empezar n Nota Cuando necesite extraer la tarjeta SmartChip, deslícela como se muestra y sáquela del soporte. 5. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hacia arriba a su posición hasta que escuche un clic. Cargar la batería El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e invalidar su garantía. Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono: 4. Para introducir la batería, alinee los contactos dorados de ésta con los conectores correspondientes del compartimiento de la batería.
Para empezar n Advertencia Si la batería no se carga completamente: Debe desconectar el cargador de viaje antes de quitar la batería, de lo contríario se podría dañar el teléfono. 3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el cargador de viaje del enchufe presionando las lengüetas grises que hay a ambos lados del conector y tirando de éste. ] Después de encender y apagar el teléfono, intente volver a cargar la batería. ] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente volver a cargarla.
Para empezar n Nota El idioma de la pantalla está preestablecido como Automático en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción de menú Idiomas (Menú 9.2.5). 3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación. Códigos de acceso Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización.
Funciones generales Hacer una llamada Hacer llamadas internacionales 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. 1. Mantenga oprimida la tecla y aparecerá el carácter de acceso internacional. 2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área. Para editar un número en la pantalla, si no simplemente oprima la tecla para borrar un dígito por vez. ] Mantenga oprimida la tecla para borrar el número entero. 3. Oprima la tecla . Hacer una llamada con la tecla Send 1.
Funciones generales Ajuste del volumen Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas Laterales que están a un lado del teléfono. En modo inactivo, puede ajustar el volumen del timbre con las teclas laterales. Contestar una llamada Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la persona que llama, se muestra su número telefónico (o su nombre, si lo tiene almacenado en el Directorio). 1.
Funciones generales Introducir texto Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar un nombre en el directorio, escribir mensajes o calendarizar acontecimientos en el calendario. Tiene los siguientes modos de entrada de texto. Modo T9 Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra.
Funciones generales interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido. 1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas a . Oprima cada tecla una sola vez para una letra. ] La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo que aparece en pantalla hasta que la palabra esté completa.
Funciones generales n Aviso Uso del Modo 123 (de números) Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más información acerca de los caracteres que tiene a su disposición con las teclas. Tecla Caracteres en el orden en que aparecen El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico) más rápidamente. Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción de texto pertinente.
Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves y . Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una función determinada. Las funciones de las teclas suaves varán en función del modo del teléfono.
Direcciones Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta SmartChip. Además, puede almacenar hasta 500 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SmartChip y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si fueran una sola entidad, llamada Lista contactos.
Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda [Opciones]. Durante una llamada El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto del menú principal predeterminado al que se llega desde la pantalla de inactividad, y aquí se describen las opciones.
Menú en llamada Silenciar el micrófono Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la tecla suave izquierda [Silen]. Se puede desactivar el silencio oprimiendo la tecla suave izquierda [No sil]. Cuando se haya silenciado el teléfono, la persona que llama no podrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirla oyendo. Utilización del altavoz Puede utilizar el altavoz integrado durante una llamada pulsando la tecla o . El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar la llamada.
Menú en llamada Poner en espera una llamada de conferencia Para activar una llamada de conferencia en espera, oprima la tecla . Añadir llamadas a la llamada de conferencia Para agregar una llamada a una llamada de conferencia existente, oprima la tecla suave derecha y seleccione el submenú Unir llamadas en la opción Llamada de conferencia. Una llamada privada en una llamada de conferencia Para mantener una llamada privada con un participante de una llamada de conferencia, oprima la tecla suave derecha.
Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: ] El número asignado a cada opción. ] La página en la que puede encontrar una descripción de la función. 1. Cingular Video (vea la página 34) 3. Entretenimiento (vea la página 48) 3.1 Comprar música 2. Mensajería (vea la página 35) 2.1 Mensaje nuevo 2.2 Band. entrada 2.3 IM 2.4 Correo electrónico móvil 2.5 Borradores 2.6 Band. salida 2.7 Enviado 2.8 Correo de voz 2.9 Plantilla 2.9.1 Plantillas de texto 2.9.
Árbol de menús 4. MEdia Net (continuación) 4.6 Config. explorador 4.6.1 Cuentas 4.6.2 Configuración de caché 4.6.3 Configuración de cookies 4.6.4 Codificación de caracteres 4.6.5 Control de desplazam. 4.6.6 Mostrar imagen 4.6.7 AuthWallet 5. Cingular Mall (vea la página 55) 5.1 Comprar tonos 5.2 Comprar Juegos 5.3 Comprar gráficos 5.4 Comprar MMS 5.5 Comprar aplicaciones 5.6 Inicio de MEdia Net 6. Push to Talk (PTT) (vea la página 56) 6.1 Contactos PTT 6.2 Agregar contacto 6.3 Agregar grupo 6.
Árbol de menús 7. Mis cosas. (continuación) 7.6 Cámara/grabaciones 7.6.1 Tomar foto 7.6.2 Grabación de película 7.6.3 Grabar voz 7.7 Otros archivos 8. Libreta de direcciones (vea la página 74) 8.1 Lista de contactos 8.2 Nuevo Contacto 8.3 Grupos usuarios 8.4 Lista de marcados rápidos 8.5 Copiar todo contac. 8.6 Borrar todos los contactos 8.7 Núm. de marcado de servicio 8.8 Mis números 32 9. Configurac. (vea la página 76) 9.1 Audio y tonos de timbre 9.1.1 Comprar tonos 9.1.2 Tonos de timbre 9.1.
Árbol de menús 9. Configurac. (continuación) 9.4 Fecha y hora 9.4.1 Fecha 9.4.2 Formato de fecha 9.4.3 Est. hora 9.4.4 Formato de hora 9.4.5 Actualización automática 9.5 Llamar 9.5.1 Reenvío de llam. 9.5.2 Enviar mi número 9.5.3 Rellam. auto 9.5.4 Modo de respuesta 9.5.5 Recordatorio 9.5.6 Llam. en espera 9.5.7 Llam. rechazada 9.5.8 TTY 9.5.9 Hearing Aid 9.5.0 Enviar tonos DTMF 9.6 Seguridad 9.6.1 Bloquear Terminal 9.6.2 Solicitud de código PIN 9.6.3 Marca. fija 9.6.4 Cambiar códigos 9.6.
Cingular Video Cingular Video le trae acceso rápido y a petición a videoclips de noticias, clima y entretenimiento con claridad total. Incluso puede personalizar su página de inicio para acceder rápidamente a sus favoritos. Busque el icono de la red 3G junto a las barras de señal de su teléfono para determinar si está en el área de cobertura de Cingular Video. Para acceder a Cingular Video: 1. Desde el modo de espera, oprima la tecla suave izquierda para acceder al menú. 2.
Mensajería Este menú incluye funciones relacionadas con el SMS (Servicio de mensajes cortos), el MMS (Servicio de mensajes de multimedia) y correo de voz, así como los mensajes de servicio de la red. ] Gráfico: Puede seleccionar una imagen gráfica con las teclas de navegación izquierda y derecha. Puede ver la imagen seleccionada oprimiendo la tecla central [Ver]. Si oprime [Cancelar] en la tecla derecha, eso le permite volver a la pantalla anterior.
Mensajería fotografía a pantalla completa. • Autotemporizador: El reloj de la cámara se puede configurar como Apagado/3 segundos/ 5 segundos/10 segundos • Avanzado...: Configure el Balance de blancos como Auto/Luz de día/Incandescente/Nublado/ Fluourescente/Modo nocturno. Efectos de color tiene opciones como Color/Sepia/Mono/ Negativo. Tonos de obturador se pueden configurar como Tono 1/ Tono 2/Tono 3/Apagado. • Config. predeterm.: Le permite establecer la configuración predeterminada.
Mensajería • Quitar: Elimina el objeto de multimedia o vObject seleccionados (Sólo para mensaje multimedia). • Guardar en Borradores: Guarda la diapositiva seleccionada como borrador. • Seleccionar diapositiva: Si el mensaje tiene más de una diapositiva, usted puede seleccionar y trasladarse a la diapositiva deseada (Sólo para mensaje multimedia). • Est. diapositiva: Configura la duración, color del texto y color de fondo de la diapositiva seleccionada (Sólo para mensaje multimedia).
Mensajería Cancelar, vea las descripciones de dichas opciones más arriba. Band. entrada Menú 2.2 Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se almacenarán en la bandeja de entrada. En la bandeja de entrada puede identificar cada mensaje mediante iconos. Si se le notifica que ha recibido un mensaje multimedia, puede descargar todo el mensaje multimedia seleccionándolo el menú Recibir. Están disponibles las [Opciones] siguientes en la lista de Bandeja de entrada.
Mensajería de acceso directo hará aparecer el cliente de MI. Los elementos de menú que se muestran abajo pueden no aparecer, dado que no todas las comunidades de MI admiten las diversas opciones. Igualmente, las cadenas de menús pueden tener un aspecto distinto según las comunidades de MI seleccionadas. Las palabras clave como ID de usuario, Inicio de sesión y Contacto se usarán como términos generales en los menús de MI según las comunidades actualmente seleccionadas como AIM y YAHOO! Messenger.
Mensajería Esto indica la Información del cliente de mensajería instantánea, como sería Nombre del cliente y Número de versión. ] Enviar a otros: Esto ofrece la capacidad de enviar un mensaje a un contacto desconocido. Cuando se selecciona, la ID de usuario debe escribirse antes de empezar una sesión de MI o una conversación. Menú en línea / Conversación uno a uno ] Conversaciones guardadas: Puede ver o borrar la sesión de conversación guardada.
Mensajería Cuando el cursor está situado en una Conversación ] Finalizar conversación: Esto cierra la conversación seleccionada. Si se seleccionó un contacto desconocido, también se borra ese contacto. ] Bloquear / desbloquear contacto: Esto le permite bloquear o desbloquear al contacto de conversaciones seleccionado. ] Ver información: Esto le permite ver información. Proporciona Id. de usuario, Texto de estado. ] Buscar: Esto le permite buscar al contacto por dirección de correo electrónico o por nombre.
Mensajería este contacto como “Establecer alerta”, si después cambia la información de presencia del contacto seleccionado de en línea a fuera de línea, da una alerta mediante el icono y el sonido. Esta opción se mostrará si su proveedor de red admite este servicio. ] Bloquear / desbloquear contacto: Esto permite o bloquea la conversación con el contacto seleccionado. ] Actualizar contacto: Esto actualiza la información de presencia del contacto seleccionado.
Mensajería La información de presencia puede no actualizarse en tiempo real, de modo que la opción “Actualizar lista”/”Actualizar contacto” puede usarse para tener el estado más actualizado. Correo electrónico móvil Menú 2.4 Mobile Email le permite acceder a su correo Yahoo! Mail, correo AOL, correo AIM y cuentas de MSN Hotmail en su teléfono. Así, ahora puede comprobar fácil y rápidamente su correo electrónico estando lejos de su computadora.
Mensajería Teclas suaves Las teclas izquierda y derecha activan los indicadores que aparecen en los cuadros suaves que están directamente encima de ellas. Borradores Menú 2.5 Puede ver los mensajes guardados como borradores. Los mensajes de borrador se indican con la fecha y hora en que se guardaron los mensajes. Están disponibles las [Opciones] siguientes. ] Información: Le permite ver la información del mensaje. ] Borrado múlt.: Le permite borrar varios mensajes elegidos por usted en la carpeta.
Mensajería Enviado Menú 2.7 Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue correcta. n Nota Por favor compruebe con su proveedor de servicio de red para obtener información detallada de su servicio y así poder configurar el teléfono como corresponda. Están disponibles las [Opciones] siguientes. Plantilla ] Borrar: Borra de la lista Enviados los mensajes seleccionados. Plantillas de texto (Menú 2.9.
Mensajería 2. Las posibilidades siguientes están disponibles bajo Opciones. ] Previsualizar: Puede ver previamente los mensajes de multimedia que ha creado. ] Modo de entrada de texto: Establece el modo de entrada de texto: abc, Abc, ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC y 123. ] Ajustes de entrada de texto: Le permite configurar el idioma de entrada de texto como inglés, español o francés. ] Cancelar: Si cancela la plantilla actual, la ventana emergente se mostrará para indicar si la plantilla se ha guardado o no.
Mensajería ] Solicit. recibo de entrega: Le permite solicitar un correo de confirmación de entrega para un mensaje multimedia. ] Enviar recibo de entrega: Le permite enviar un correo de confirmación de entrega de un mensaje multimedia. ] Solicitar Recibo de lectura: Le permite solicitar un correo de confirmación de mensaje leído para un mensaje multimedia. ] Enviar Recibo de lectura: Le permite enviar un correo de confirmación de lectura de un mensaje multimedia.
Entretenimiento Comprar música Menú 3.1 Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de música de Cingular. n Nota Puede incurrirse en cargos adicionales al descargar un tono de timbre. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Juegos Menú 3.2 Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems.
Entretenimiento ] Lista de aplicaciones: Puede ver en la lista los juegos descargados. MusicID Menú 3.4 Este menú le permite determinar el título, artista y otros datos acerca de la canción sólo enviando el sonido de la misma. ] ID song!: Le permite encontrar información de música desconocida enviando el sonido de la misma a la Web. Si la Web identifica la canción, vuelve con información relevante de la misma.
MEdia Net Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del tiempo. Estos servicios están diseñados especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los proveedores de servicio WAP. Uso de las teclas del navegación Al navegar por Internet, las teclas funcionan de manera distinta que en modo de teléfono.
MEdia Net n Nota Ir a URL Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto al contenido que con cualquier otro sitio. Menú 4.4 Puede conectarse directamente al sitio que desea introduciendo una URL específica.
MEdia Net Config. explorador Menú 4.6 Cuentas (Menú 4.6.1) Esta función es la información de red usada para conectarse al navegador. Hay cuentas predefinidas y una de ellas está configurada como predeterminada. Seleccione la cuenta que desea oprimiendo la tecla suave izquierda. Esto activará la cuenta para comenzar el inicio del navegador. Para crear una nueva cuenta, rellene la información de la red. 1. Nombre de cuenta: El nombre asociado a la nueva cuenta. 2. Inicio: URL de la página de inicio 3.
MEdia Net Configuración de caché (Menú 4.6.2) Codificación de caracteres (Menú 4.6.4) Las páginas Web a las que ha accedido están almacenadas en la memoria del teléfono. Seleccione el juego de caracteres de la lista que aparece a continuación: ] Borrar Caché: Eliminar todos los datos guardados en la memoria caché. ] Permitir caché: Establecer un valor para que un intento de conexión se haga o no mediante la memoria caché.
MEdia Net Menú de Internet Una vez que esté conectado a Internet, están disponibles las siguientes opciones: ] Atrás: Va a la página anterior. ] Adelante: Va a la página siguiente. ] Volver a cargar: Carga de nuevo la página actual. ] Inicio: Va a la página de inicio original. ] Ir a URL: Se conecta a la URL específica después de editarla. ] Favoritos (marcadores): Puede agregar o guardar la página actual en los Favoritos o ver la lista guardada bajo Favoritos.
Cingular Mall Comprar tonos Menú 5.1 Comprar MMS Menú 5.4 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de Cingular. Esta opcion de menú lo conecta al sitio de descarga de contenidos multimedia de Cingular. n Nota n Nota Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar tonos de timbre. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más informacion. Comprar Juegos Menú 5.2 Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de juegos de Cingular.
Push to Talk (PTT) Bienvenidos a PTT Push to Talk (PTT), "presionar para hablar" de Cingular le permite ver si sus familiares, amigos y compañeros de trabajo están disponibles para hablar antes de que les llame. Puede llegar a ellos individualmente o a todos a la vez mediante una llamada de grupo, todo en un instante. Siga leyendo para enterares de todas las funciones que le ofrece Cingular Push to Talk.
Push to Talk (PTT) Disponible Éste será su estado de disponibilidad una vez que inicialice el servicio y no cambiará a menos que lo cambie como se indica abajo. No disponible Esto se convierte en su estado de disponibilidad si apaga el teléfono, desactiva PTT o si el sistema detecta que ha salido de la zona de cobertura. No alterar Éste es su estado de disponibilidad si cambia Mi disponibilidad (Menú 6.4.1) a No molestar. En este estado, puede hacer llamadas PTT, pero no las recibirá.
Push to Talk (PTT) No alterar No se puede contactar a ninguno de los miembros del grupo. Silencio/Vibración Todos los miembros del grupo están disponibles para recibir una llamada PTT, pero todos tendrán la opción de aceptar o rechazar su llamada. Invitación en curso Ha enviado una invitación para que se unan a su grupo y ninguno de los miembros ha aceptado. Una vez que el miembro acepte, su estado cambiará y las llamadas se realizarán a todos los miembros que hayan aceptado y estén disponibles.
Push to Talk (PTT) a. Aceptar la llamada hace que suene por el auricular la voz de quien llama. b. Si rechaza la llamada, se da por terminada. Las llamadas PTT no se desvían al correo de voz. • Mientras está en una llamada celular, se le notificarán las llamadas PTT entrantes. Aceptar la llamada PTT entrante suspende la llamada celular. Si rechaza la llamada PTT entrante, se da por terminada.
Push to Talk (PTT) Tono de error Si intenta hablar oprimiendo su tecla PTT y alguien más está usando la palabra, escuchará este tono. La tecla PTT La tecla negro del lado izquierdo del teléfono es su Tecla PTT. • Oprimir y soltar esta tecla cuando está en espera muestra sus contactos PTT. • Oprimir y soltar esta tecla cuando está en espera muestra su historial de PTT. • Oprimir y soltar esta tecla en una llamada PTT le permite hablarle a los demás participantes en la llamada.
Push to Talk (PTT) ] Mensaje de voz: Mensaje de voz: Esta opción le permite dejar un mensaje de correo de voz instantáneamente. Para un mensaje a un contacto, sólo tiene que resaltar al contacto en sus Contactos de PTT, seleccionar Opciones, y seleccione Mensaje de voz. Oprimir la tecla PTT comienza la grabación. Soltar la tecla PTT finaliza la grabación y deposita su mensaje. ] Agregar contacto: Esta opción le permite enviar una invitación al contacto que ha seleccionado el usuario.
Push to Talk (PTT) se envía una notificación a los demás participantes del grupo acerca de los nuevos miembros del grupo. ] Eliminar miembro: Esta opción se muestra sólo cuando ha resaltado un grupo que usted ha originado. Después de eliminar a un miembro, se le envía un aviso a esa persona. ] Borrar Grupo: Eliminar un grupo que usted originó borra el grupo de loa Contactos de PTT de todos los participantes.
Push to Talk (PTT) 3. Una vez que haya guardado, sus invitaciones de grupo se enviarán a cada contacto para su aceptación. Se mostrará el icono de Invitación en curso junto al grupo hasta que acepte un miembro. En lo sucesivo, la disponibilidad se actualizará cada vez que una persona acepte. 4. Cuando un participante acepta su invitación, el grupo estará ahora en sus Contactos PTT y ellos también pueden hacerle llamadas al grupo. 5.
Push to Talk (PTT) ] PTT está activado/PTT está desactivado: Este elemento de menú le permite desactivar o activar su Servicio PTT. Invitaciones pendientes Menú 6.5 Este elemento de menú sólo se muestra si tiene invitaciones que hayan estado esperando que las revise. Seleccionar este elemento de menú muestra una lista de invitaciones pendientes. Las invitaciones de las que no se haga uso en 7 días, caducarán.
Mis cosas Llam recien. Menú 7.1 Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la llamada. También puede ver los tiempos. • Borrar la llamada de la lista Llam. recibidas (Menú 7.1.
Mis cosas ] Todas llam.: La duración de todas las llamadas realizadas y llamadas entrantes recibidas desde la última vez que se restauró el contador. Contador de datos (Menú 7.1.6) Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante la opción de información GPRS (General Packet Radio Service). Ademas, puede ver cuánto tiempo está en línea. ] Hora de datos: Puede ver la duración de las Última Sesión y de Todas las Sesión. También puede restaurar los contadores de tiempo.
Mis cosas ] Archivos: Le permite ver los archivos de gráficos incluidos en la lista. Utilidades Menú 7.5 Alarma (Menú 7.5.1) Video Menú 7.4 ] Grabación de película: Puede grabar sus propios clips de video con sólo oprimir la tecla central [Inicio]. ] Archivos: Le permite ver los archivos de video incluidos en la lista. n Nota Contenido protegido por el sistema de administración de derechos digitales (DRM) y por los derechos de propiedad intelectual.
Mis cosas Calendario (Menú 7.5.2) Al seleccionar este menú, aparecerá en pantalla un calendario. Para ir a un día en particular, utilice el cursor cuadrado. Las barras inferiores en días del calendario señalan la presencia de una agenda para ese día y pretenden recordarle que tiene algo programado ese día. El teléfono hará sonar un tono de alarma si se ha ajustado para un elemento de planificador determinado.
Mis cosas Calc. de propinas (Menú 7.5.5) Esta función le permite calcular rápida y fácilmente el importe de la propina con base en el total de la factura, así como la división de la factura con base en el número de personas. Reloj mundial (Menú 7.5.6) Esta función le proporciona la hora de las principales ciudades del mundo. 1. Si lo desea, puede seleccionar una ciudad como base con la tecla suave izquierda [Zona ori]. 2.
Mis cosas ] Nueva hora 1. Para empezar a cronometrar, oprima la tecla central [Iniciar]. El tiempo que transcurre se muestra en el siguiente formato: HH.MM.SS.cc (horas, minutos, segundos y centésimas de segundo). 2. Si mientras está cronometrando un evento, quiere tomar también una fracción del tiempo total o tiempo de vuelta, oprima la tecla suave derecha [Fracción de tiempo] para registrarlo. Se pueden registrar 20 fracciones de tiempo o tiempos de vuelta como máximo. 3.
Mis cosas ] Mostrar en la pantalla de Inactivo: Esta función permite ver los días que faltan para la fecha señalada en la esquina superior derecha de la pantalla inactiva. ] Borrar todas: Le permite borrar todas las entradas guardadas. Cámara/grabaciones Menú 7.6 Tomar foto (Menú 7.6.1) Con el módulo de cámara integrado en su teléfono, puede tomar fotografías de personas o acontecimientos cuando esté en movimiento. Además, puede enviarles fotografías a otras personas en un mensaje de imagen.
Mis cosas - Tonos de obturador: Le permite seleccionar un sonido al oprimir el obturador entre las siguientes opciones: Tono 1 / Tono 2 / Tono 3 / Apagado. ] Config, predeterm.: Esto restaura la configuración predeterminada de la cámara (Tamaño, Brillantez, Zoom, etc.). n Nota En modo Hacer Foto, puede ajustar la escala del zoom con la tecla de navegación arriba-abajo. La escala máxima del zoom depende de la resolución de la siguiente forma.
Mis cosas n Note Otros archivos En modo Grabación De Película, puede ajustar la escala del zoom con la tecla de navegación arriba-abajo. La escala máxima del zoom depende de la resolución de la siguiente forma. En modo Grabación De Película, puede ajustar la viveza con la tecla de navegación izquierda-derecha. Menú 7.7 Todos los archivos de formato no definido (tales como los que tienen la extensión .vcs, .vcf, etc.) que reciba se almacenarán en esta carpeta.
Libreta de direcciones Lista de contactos Menú 8.1 Este menú le permite guardar y administrar la información de las direcciones de contacto. Las funciones Contactos le permiten agregar una nueva dirección o buscar las direcciones de contactos guardadas por nombre. Nuevo Contacto Menú 8.2 Este menú le permite agregar una nueva dirección de contacto.
Libreta de direcciones Copiar todo contac. Menú 8.5 Este menú le permite copiar toda la información de la chip intelig., por ejemplo, nombre, número de teléfono, etc., en el teléfono. Si se duplica un nombre durante la operación de copia, la información también se duplica. ] SmartChip a terminal: Puede copiar la entrada desde la tarjeta de la chip intelig. a la memoria del teléfono. ] Terminal a SmartChip: Puede copiar la entrada desde la memoria del teléfono a la tarjeta de la chip intelig.
Configurac. Audio y tonos de timbre Menú 9.1 Puede haber 4 modos de sonido. General, Vibrar todo, Silencio y Micrófono de oído. Los modos General, Vibrar todo y Silencio se pueden cambiar en el menú de Volumen, bajo Tono de timbre. Además, mantener oprimida la tecla en modo de pantalla inactiva puede alternar los modos Normal y Cortesía. El modo Micrófono de oído está disponible cuando se acoplan los respectivos instrumentos. Comprar tonos (Menú 9.1.1) Tipo de alerta de timbre (Menú 9.1.
Configurac. Tiempo de luz trasera (Menú 9.2.3) Esquemas de color (Menú 9.2.8) Utilice esta opción para decidir si el teléfono usará o no la luz de fondo. Estilos de menús (Menú 9.2.4) Puede cambiar el color del menú, el área de la tecla suave, el área de la barra de títulos y el cursor al cambiar los Esquemas de color. Puede seleccionar los esquemas de color Naranja, Metal y Cielo. Puede configurar el estilo de menú en estilo Icono o estilo Lista. Bluetooth Idiomas (Menú 9.2.5) Menú 9.
Configurac. de 10 metros. La conexión podrá mejorarse si no hay objetos sólidos entre su teléfono y el otro dispositivo Bluetooth. Bluetooth Acti/Desact (Menu 9.3.1) Este menú configura el Bluetooth como activado o desactivado con la tecla de navegación. Lista de dispositivos (Menú 9.3.2) Esta función le permite ver la lista de todos los dispositivos emparejados con su teléfono de una vez. Para agregar un nuevo dispositivo, oprima la tecla suave derecha [Nuevo]. 1.
Configurac. Fecha y hora Menú 9.4 Llamar Menú 9.5 Fecha (Menú 9.4.1) Reenvío de llam. (Menú 9.5.1) Esto le permite introducir el día, mes y año. Puede cambiar el formato de fecha con la opción de menú Formato de fecha. Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número de buzón de correo de voz. Para obtener información detallada, comuníquese con su proveedor de servicio.
Configurac. ] Tod. llam. Fax: Desvía incondicionalmente a un número con una conexión de fax. Modo de respuesta (Menú 9.5.4) Enviar mi número (Menú 9.5.2) ] Cualquier Tecla: Puede contestar una llamada entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla excepto la tecla . Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para que se muestre Encendido o se oculte Apagado de la persona a la que está llamando.
Configurac. Llam. rechazada (Menú 9.5.7) Este menú le permite activar o desactivar el rechazo de llamadas para todos los números o para un número específico. ] Rechazo de llamada Act/Des: Esta función le permite rechazar las llamadas entrantes incondicionalmente, desconectándolas. Cuando está configurada la opción Rechazar todas, todas las llamadas entrantes se enrutan directamente al Correo de voz. ] Lista de rechazo de llam: Configura el modo de rechazo de llamada condicional.
Configurac. TTY (Menú 9.5.8) Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. 2. Conversar TTY: - Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY. Modo de TTY (maquina de escribir distancia) 3.
Configurac. 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. (Para determinar un modo de TTY, consulte lo siguiente) 3. Después de establecer un modo de TTY, compruebe la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY. 4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo. 5. Haga una conexión de teléfono al número deseado. 6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz. 7.
Configurac. Solicitud de código PIN (Menú 9.6.2) Cambiar códigos (Menú 9.6.4) Cuando la función de solicitud del código PIN está habilitada, debe introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por tanto, si una persona no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin el consentimiento de usted. La función Cambiar códigos le permite cambiar su contraseña actual por una nueva. Debe introducir la contraseña actual antes de poder establecer una nueva.
Configurac. n Nota Modo de vuelo El bloqueo de teclas PTT funciona cuando está cerrada la tapa de su teléfono. Conexión Menu 9.7 Perfiles de red (Menú 9.7.1) Este menú muestra el Perfil de red. Puede registrar, borrar y editar con el Menú Opciones. No obstante, no puede borrar o editar las configuraciones predeterminadas suministradas por Cingular. Red de marcado telefónico (Menú 9.7.2) Puede usar el teléfono con diversas aplicaciones de conectividad de PC y comunicación de datos.
Configurac. El tiempo de recordatorio puede ser de 30 minutos, 1 hora, 4 horas horas. Cuando el tiempo concluye, se advierte de nuevo a los usuarios o éstos pueden reanudar la operación interrumpida utilizando este menú en cualquier momento. Estado mem. Menú 9.0 Común (Menú 9.0.1) Esta función muestra el estado de la memoria del usuario del auricular. Reservado (Menú 9.0.
Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio. P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas perdidas? R Oprima la tecla . P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la memoria? R Oprima la tecla de navegación hacia abajo. P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en algunas áreas.
Preguntas y Respuestas P Cuando se escucha un eco mientras se hace una conexión con un teléfono en particular en un área determinada. R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el volumen de la conexión es demasiado alto o es causado por propiedades especiales de la máquina que está en el otro extremo (como en el caso de los conmutadores semielectrónicos).
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición. Adaptador para viajes Cargador Para carro Este adaptador, le permite cargar la batería. Es compatible con las de corriente estándar de 120 Voltios y 60Hz. Tarda 4 horas cargar una batería completamente descargada.
Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Indicaciones de seguridad Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: ] No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
Indicaciones de seguridad ] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Centros de atención médica ] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. ] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Indicaciones de seguridad Áreas de explosivos Para evitar la interferencia con operaciones de explosión, apague el teléfono cuando esté en un ‘área de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen: ‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Indicaciones de seguridad Información y cuidado de la batería ] Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. ] La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. ] Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. ] No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Indicaciones de seguridad ] Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. ] Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. ] No le provoque un corto circuito a la batería.
Indicaciones de seguridad (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. ] Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. ] No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Actualización de la FDA para los consumidores The U.S.
Indicaciones de seguridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Indicaciones de seguridad El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF.
Indicaciones de seguridad 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
Indicaciones de seguridad animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer.
Indicaciones de seguridad investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7.
Indicaciones de seguridad participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado ‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales’ establece la primera metodología coherente depruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea dar pasos para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono ‘compatible’ y un aparato para la sordera ‘compatible’.
Indicaciones de seguridad 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 2.
Indicaciones de seguridad intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones confl ictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle.
Indicaciones de seguridad asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitio Web www.wow-com.com.
Indicaciones de seguridad para su venta al público, debe ser probarse y certifi carse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor de SAR más alto de este modelo de teléfono al probarse para su uso en la oreja es de 1.
Indicaciones de seguridad Compatibilidad de los aparatos para la audición con los teléfonos celulares Cuando algunos teléfonos celulares se usan cerca de algunos dispositivos para la audición, (aparatos para la audición e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido zumbante, de murmullo o de chillido . Algunos dispositivos para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
Indicaciones de seguridad Los dispositivos para la audición también se pueden medir para determinar su inmunidad a este tipo de interferencia. El fabricante de su dispositivo para la audición o un profesional de la salud del oído pueden ayudarle a encontrar resultados para su dispositivo para la audición. Entre más inmune sea su aparato para la audición, menos probable es que experimente ruido de interferencia de los teléfonos celulares.
Glosario Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender los términos y abreviaciones técnicos principales que se utilizan en este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular. Desvío de llamada Capacidad de redirigir las llamadas a otro número. Llamada en espera Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada entrante cuando está realizando otra llamada.
Glosario Servicios de identificación de línea (ID de quien llama) Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear números de teléfono que le llaman. Llamadas de conferencia Capacidad de establecer una llamada de conferencia que implique hasta otros cinco participantes. Contraseña del teléfono Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono cuando haya seleccionado la opción de bloquearlo de manera automática cada vez que se enciende.
Indice A Actualización de software ..............................................85 Ajuste del volumen ...........................................................21 Alarma .................................................................................67 Audio............................................................................. 66, 76 AuthWallet .........................................................................53 Calendario ...................................................................
Indice E I El zumbido ...........................................................................49 Idiomas ...............................................................................77 Eliminación de las baterías ..............................................10 IM .........................................................................................38 F Flujo de música .................................................................49 Información en la pantalla .............................
Indice N T Núm. de marcado de servicio .........................................75 Tapices de fondo ..............................................................76 P Tareas..................................................................................69 Tecla de cámara ...............................................................13 Para encender y apagar el teléfono ..............................18 Tiempo de luz trasera........................................................
Memo