ENGLISH РУССКИЙ ЯЗЫК OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : Floor Standing(Console) The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment. P/NO : MFL67231307 www.lg.
Air Conditioner Ownerʼs Manual TABLE OF CONTENTS A. Safety Precautions ..............................3 B. Electrical Safety...................................6 Temporary Use of an Adapter ...............6 Temporary Use of an Extension Cord ...6 Symbols used in this Manual.................6 C. Product Introduction...........................7 Indoor Unit.............................................7 Operation Indication Lamps ..................7 D. Preparation Before Operation ............
Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or damage. n Meanings of symbols used in this manual are as shown below. Be sure not to do. Be sure to follow the instruction.
Safety Precautions Indoor/outdoor wiring connections must be secured tightly and the cable should be routed properly so that there is no force pulling the cable from the connection terminals. Safely dispose off the packing materials. Like screws, nails, batteries, broken things etc after installation or svc and then tear away and throw away the plastic packaging bags. Make sure to check that the power cable plug is not dirty, loose or broken and then only insert the plug completely.
Safety Precautions • There is risk of damage or loss of property. Do not touch the metal parts of the product when removing the air filter. • There is risk of personal injury. Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the product is operating. • There are sharp and moving parts that could cause personal injury. Do not tilt the unit when removing or uninstalling it. • The condensed water inside can spill .
Electrical Safety Electrical Safety • This appliance must be properly grounded. To minimize the risk of electric shock, you must always plug into a grounded oulet. • Do not cut or remove the grounding prong from the power plug. • Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring.
Product Introduction ENGLISH Product Introduction Indoor Unit Air filter Signal receiver Operation lamp Air purifier lamp Air outlet ON/OFF button Air inlet Allergy filter Operation Indication Lamps • Operation lamp : 'Blue' lights up during Cooling / Healthy Dehumidification / Air Circulation Operation. 'Red' lights up during Heating Operation. • Air purifier lamp : 'Green' lights up during Air Purifier Operation.
Preparation Before Operation Preparation Before Operation How to insert the Batteries 1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are installed correctly. 3. Reattach the cover by sliding it back into position. NOTE 1. Always use/replace both batteries of same type. 2. If the system is not to be used for a long time, remove the batteries to save their working life. 3.
Preparation Before Operation ENGLISH Wireless Remote Controller The controls will look like the following. HEATER Control panel Display screen Description a F Plasma button*: Purifies the air by removing particles that enter the indoor unit. KHDWHU H Floor heating mode button : Used to start or stop the Floor Heating mode. l = e y d g - °C/°F[5SEC] Operation Mode f Cooling Operation 7 v Operation mode selection butA C ton*: Selects the operation mode.
Preparation Before Operation Setting the Current Time 1. Press the Set/Clear button for 3seconds. p - The AM/PM icon flickers at the bottom of the display screen. 2. Press Time Setting buttons until the desired time is set. o q 3. Press the Set/Clear button. p NOTE Check the indicator for A.M. and P.M. Air Flow Selection n Make air flow selection according to what suits you. n 2 Vane Mode will automatically change blowing pattern depending on the operating mode & situation.
Operating Instructions ENGLISH Operating Instructions Operation Mode 1 Press the ON/OFF button to turn the unit on. The unit will respond with a beep. 2 Open the cover of the remote controller and press the OPERATION MODE button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
Operating Instructions Auto Changeover Operation (Single Model Only) This operation is basically heating or cooling function of the air conditioner. But during this operation the controller changes the operation mode automatically to keep the temperature within ±2°C with respect to the setting temperature. Auto Operation This operations automatically selects cooling mode or heating mode based on the room temperature. You can set desired temperature and indoor fan speed.
Operating Instructions This operation circulates the air without cooling or heating. It can be activated by pressing the OPERATION MODE SELECTION button. Once the air circulation is activated you can select the fan speed by pressing the FAN SPEED button. NOTE : During this opertion , Operation lamp 'Blue' lights up. Auto Clean Operation Select Auto Clean Operation by the function setting button(J).
Operating Instructions Energy-Saving Cooling Mode Energy-saving cooling mode can save energy in cooling operation, because it can operate efficiently by setting body-adaptation time according to the change of time and temperature and adjusting desired temperature automatically. Energy Saving Cooling Mode operation can be started by pressing the ENERGY SAVING COOLING MODE button on the remote controller. Repressing it will deactivate the operation.
Operating Instructions ENGLISH Timer Setting 1. Press ON or OFF button. m n 2. Press Time Setting buttons until the desired time is set. o q 3. Press the Set/Clear button. p To cancel the timer setting • If you wish to cancel all timer setting, press the CLEAR ALL button. • In order to cancel the timer settings individually, press the Timer button to select Reserved 'On' or Reserved 'Off'. And then press the Set/Clear button aiming the remote controller at the signal receiver.
Operating Instructions Upper Horizontal Vane Control ng Hea ti Coolin g The Upper Horizontal Vane can be adjusted by using the remote controller. 1. Press the ON/OFF button to start the unit. 2. Press the UPPER HORIZONTAL VANE CONTROL button. Each time the button is pressed, the air-flow direction is changed in the direction of the arrow.
Operating Instructions ENGLISH Forced operation Forced operation is used when the remote controller can't be used. The operation will be started if the ON/OFF button is pressed. If you want to stop the operation, re-press the button. NOTE • LED is turned on, off after 1or 2 sec, when you push the ON/OFF button. ON/OFF button Cooling Model Operating mode Indoor FAN Speed Setting Temperature Cooling High 22°C Room Temp. ≥ 24°C Heat pump Model 21°C ≤ Room Temp. < 24°C Room Temp.
Maintenance and Service Maintenance and Service Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuit breaker and unplug the power cord. Indoor Unit Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives. Never use any of these • Water hotter than 40°C. It may cause deformation and discoloration. • Volatile substances. They may damage the surface of the air conditioner.
Maintenance and Service The heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regularly. If clogged with dirt or soot, the heat exchanger and panel vents may be professionally steam cleaned. NOTE Dirty or clogged coils will reduce the operating efficiency of the system and cause higher operating costs. Operation Tips! Do not overcool the room. This is not good for the health and wastes electricity. Make sure that the doors and windows are shut tight.
Maintenance and Service Troubleshooting Tips! Save time and money! The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Air conditioner does not start Air conditioner does not cool as it should Possible Causes What To Do n The fuse is blown/circuit breaker is tripped. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. n Power failure. • If power failure occurs, turn the mode control to OFF.
РУССКИЙ ЯЗЫК РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОНДИЦИОНЕР Прочитайте внимательно руководство перед использованием и сохраните его для последующего использования. НАПЕЧАТАТЬ : Напольное стоечное исполнение (консоль) www.lg.
Руководство пользователя кондиционера Содержание A. Меры предосторожности ...........................3 B. Электробезопасность.................................6 Временное использование переходника.....6 Временное использование удлинителя.......6 Символы, используемые в руководстве......6 C. Вводная часть...............................................7 Внутренний блок ............................................7 Индикаторы работы кондиционера .............7 D. Подготовка к работе ...........................
Меры предосторожности Меры предосторожности Этот символ указывает на возможность смерти или серьезной травмы. Этот символ указывает на возможность травмы или причинения материального ущерба. n Значения символов, использованных в настоящем руководстве, соответствуют приведенным ниже. Не поступайте следующим образом. Следите за соблюдением данной инструкции. Разъем кабеля электропитания и розетка должны быть оборудованы клеммой заземления. • Существует риск поражения электрическим током.
Меры предосторожности Необходимо проверить надежность подключения проводки к внутреннему и наружному блокам кондиционера, а также правильность прокладки кабеля, чтобы кабель не рассоединился на местах соединений. • Неправильное или неплотное соединение может привести к чрезмерному нагреву или возгоранию. Утилизацию упаковочных материалов проводите в соответствии с действующими нормами.
Меры предосторожности Не прикасайтесь к металлическим деталям изделия при снятии воздушного фильтра. • Это может привести к травмам. Не помещайте руки или какие-либо предметы во входные и выходные воздушные отверстия, при работе кондиционера воздуха. • Здесь есть острые и подвижные детали, которые могут стать причиной травмы. При демонтаже или перемещении устройства не наклоняйте его. • Это может привести к утечке конденсата, находящегося внутри устройства.
Электробезопасность Электробезопасность • Данное устройство необходимо правильно заземлить. Для уменьшения риска поражения электрическим током необходимо подключать сетевой кабель к заземленной розетке. • Запрещается отрезать заземляющий контакт или удалять его из вилки кабеля электропитания.
Об изделии Об изделии Внутренний блок Выпускное отверстие Приемник сигнала Индикатор работы кондиционера Индикатор работы воздухотчистителя Кнопка ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) Воздухозаборник Противоаллергенный фильтр Индикаторы работы кондиционера • Индикатор работы кондиционера Синий индикатор светится в режиме охлаждения/оптимальной влажности/вентиляции. Красный индикатор светится в режиме обогрева. • Индикатор работы воздухотчистителя Зеленый индикатор светится во время работы в режиме воздухотчистителя.
Подготовка к работе Подготовка к работе Замена батарей 1. Сдвиньте крышку отсека для батарей, потянув ее в направлении, указанном стрелкой. 2. Установите новые батареи с учетом полярности (+) и (-). 3. Закройте крышку. 1. Всегда используйте батареи одного и того же типа. 2. Если вы не собираетесь использовать систему в течение длительного времени, извлеките батареи. 3. Если дисплей пульта управления тускнеет, замените батареи. 4. Используйте 2 батареи типа AAA (1,5 В).
Подготовка к работе Беспроводной пульт дистанционного управления Внешний вид пульта дистанционного управления. Display screen Description a F Plasma button*: Purifies the air by removing particles that enter the indoor unit. KHDWHU H Floor heating mode button : Used to start or stop the Floor Heating mode.
Подготовка к работе Установка текущего времени 1. Press the Set/Clear button for 3seconds. p - The AM/PM icon flickers at the bottom of the display screen. 2. Press Time Setting buttons until the desired time is set. o q 3. Press the Set/Clear button. p Следите за индикатором A.M. и P.M. (время до полудня и после полудня). Выбор воздушного потока n Подберите наиболее подходящий режим воздушного потока.
Инструкции по эксплуатации Инструкции по эксплуатации Режим работы РУССКИЙ ЯЗЫК 1 Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) для включения/выключения блока. Устройство отреагирует звуковым сигналом. 2 Откройте крышку пульта дистанционного управления и нажмите кнопку режима работы. Каждое нажатие кнопки изменяет режим работы в направлении, указанном стрелкой.
Инструкции по эксплуатации Работа в режиме автоматического переключения режимов (однофункциональный кондиционер) В кондиционере изначально установлен режим обогрева или охлаждения. Но во время этого режима регулятор изменяет режим автоматически для поддержания температуры в пределах ±2°C в соответствии с установленной температурой. Работа в автоматическом режиме Этой операцией автоматически выбирается режим охлаждения или обогрева в зависимости от температуры помещения.
Инструкции по эксплуатации Работа в режиме вентиляции : В этом режиме светится синий индикатор. Работа в режиме автоматической очистки Выберите работу в режиме автоматической очистки кнопкой установок функций (J). Теперь всякий раз, когда устройство выключено, внутренний вентилятор будет продолжать работать внутри в течение примерно 15 минут без охлаждения или осушки. Эта функция высушивает остатки влаги и очищает устройство внутри. При нажатии кнопки Auto Clean повторно, функция будет отменена.
Инструкции по эксплуатации Работа в режиме экономного охлаждения (дополнительно) Функция экономного охлаждения позволяет экономить электроэнергию в режиме охлаждения, поскольку она эффективно устанавливает время привыкания к среде в зависимости от изменения времени и температуры и автоматически корректирует необходимую температуру. Энергосберегающий режим охлаждения включается нажатием кнопки ENERGY SAVING COOLING MODE на пульте дистанционного управления. При повторном нажатии этот режим будет отменен.
Инструкции по эксплуатации Настройка времени 1. Press ON or OFF button. m n q РУССКИЙ ЯЗЫК 2. Press Time Setting buttons until the desired time is set. o 3. Press the Set/Clear button. p Отмена установок таймера • Если необходимо отменить все установки таймера, нажмите кнопку CLEAR ALL (Очистить все). • Для отмены отдельных настроек таймера нажмите кнопку таймера для перехода в режим установки.
Инструкции по эксплуатации Беспроводной пульт дистанционного управления ng Hea ti Горизонтальные лопасти могут быть отрегулированы при помощи пульта дистанционного управления. 1. Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) и включите внутренний блок. 2. Нажмите КНОПКУ РЕГУЛИРОВАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ ЛОПАСТЕЙ. При каждом нажатии кнопки направление потока воздуха будет изменяться следующим образом.
Инструкции по эксплуатации Работа в форсированном режиме РУССКИЙ ЯЗЫК Форсированный режим используется, если нельзя применить пульт дистанционного управления. Режим начнет работать при нажатии кнопки ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ). Если требуется остановить этот режим, нажмите кнопку заново. • Светодиод загорается (гаснет) спустя 1-2 секунды после нажатия кнопки ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ). кнопки ON/OFF Модель только с охлаждением Комнатная температура. ≥ 24°C Модель с тепловым насосом 21°C ≤ Комнатная Темп.
Обслуживание и ремонт Обслуживание и ремонт Перед выполнением работ по обслуживанию отключите электропитание системы, отключите автоматический выключатель и выньте вилку кабеля электропитания из розетки. Внутренний блок Чистка производится сухой мягкой тканью. Не пользуйтесь отбеливателями и абразивными материалами. Никогда не используйте следующие материалы: • Воду горячее 40°C. Это может привести к деформации корпуса кондиционера и его обесцвечиванию. • Летучие вещества.
Обслуживание и ремонт Наружный блок Следует регулярно осматривать ребра радиатора и воздухозаборники в наружном блоке. Если они засорены пылью или копотью, необходимо произвести профессиональную очистку радиатора и воздухозаборников паром. Советы по эксплуатации! Не допускайте сильного охлаждения помещения. Это вредно для здоровья и влечет перерасход электроэнергии. Убедитесь, что двери и окна плотно закрыты. Старайтесь не открывать двери и окна, чтобы не выпускать холодный воздух из помещения.
Обслуживание и ремонт Советы по устранению неисправностей. Экономьте время и деньги! Кондиционер работает с ошибками, если: Неисправность Кондиционер не включается. Кондиционер не охлаждает воздух так, как ожидается. Возможные причины Способ устранения n Сгорел предохранитель/сработал автоматический выключатель. • Проверьте распределительный шкаф с предохранителями/автоматическими выключателями и замените предохранитель или включите выключатель. n Сбой питания.