Quick start guide

Additional Information
Weitere Informationen / Informations supplémentaires /
Información adicional / Informazioni aggiuntive
Specication
Technische Daten / Spécication /
Especicación / Speciche
ENGLISH
Power Requirements
Refer to the main label on
the unit.
Power Consumption
Refer to the main label on
the unit.
Bus Power Supply
(USB)
5 V 0 500 mA
Amplier Output 2900 W
Design and specications are subject to change
without notice.
DEUTSCH
Stromversorgung
Siehe Hauptetikett am
Gerät.
Stromverbrauch
Siehe Hauptetikett am
Gerät.
Stromversorgung über
Bus (USB)
5 V 0 500 mA
Verstärkerausgang 2900 W
Änderungen an Ausführung und technischen Daten
sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
FRANÇAIS
Conditions
d’alimentation
requises
Reportez-vous à l’étiquette
principale apposée sur
l’appareil.
Consommation
électrique
Reportez-vous à l’étiquette
principale apposée sur
l’appareil.
Alimentation du bus
(USB)
5 V 0 500 mA
Sortie amplicateur 2900 W
Le design et les spécications peuvent être modiés
sans préavis.
ESPAÑOL
Requisitos de alimen-
tación
Consulte la etiqueta princi-
pal de la unidad.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta princi-
pal de la unidad.
Suministro de Aliment-
ación de bus (USB)
5 V 0 500 mA
Salida de Amplicador 2900 W
El diseño y las especicaciones están sujetos a cam-
bios sin previo aviso.
ITALIANO
Requisiti di
alimentazione
Vedere etichetta principale
sull’unità.
Consumo di energia
Vedere etichetta principale
sull’unità.
Alimentazione energia
Bus (USB)
5 V 0 500 mA
Uscita amplicatore 2900 W
Design e speciche tecniche sono soggette a modi-
ca senza preavviso.
Press and hold to enter the edit mode. / Gedrückt
halten, um den Bearbeitungsmodus zu wechseln. /
Maintenez enfoncé pour passer en mode édition. /
Pulse y mantenga para introducir el modo de edición.
/ Premere e tenere premuto per entrare nella
modalità di modica.
a
JUKE BOX
b
Select a track/le and confrm. / Wählen und
bestätigen Sie einen Titel / Datei. / Sélectionnez
un morceau ou un chier et conrmez. /
Seleccione una pista/archivo y conrme. /
Selezionare un brano/le e confermare.
JUKE BOX
Press again to exit from the edit mode. / Drücken
Sie erneut, um den Bearbeitungsmodus zu verlas-
sen. / Pour sortir du mode édition, appuyez à
nouveau. / Toque de nuevo para salir del modo
de edición. / Premere di nuovo per uscire dalla
modalità di modica.
JUKE BOX
c
You can make a playlist of your favourite tracks/les from a disc or USB device using JUKE BOX Playback. / Sie können mit
JUKE BOX-Wiedergabe eine Wiedergabeliste Ihrer Lieblingstitel / -dateien von einer CD oder einem USB-Gerät erstellen. /
La fonction JUKE BOX Playback vous permet de créer une liste de lecture de vos morceaux de musique ou de vos chiers
favoris se trouvant sur un disque ou sur un périphérique USB. / Puede hacer una lista de reproducción de sus pistas/archivos
favoritos desde un disco o dispositivo USB utilizando la reproducción de JUKE BOX. / È possibile creare una playlist dei brani/
le preferiti da un disco o un dispositivo USB utilizzando Riproduzione JUKE BOX.
To enjoy JUKE BOX Playback / Die JUKE BOX-Wiedergabe genießen / Pour écouter une liste JUKE BOX Playback /
Disfrutar de la reproducción de JUKE BOX / Per godere di Riproduzione JUKE BOX
b
Press twice in stop status. / Drücken Sie zweimal
im Stopp-Status. / Appuyez deux fois en mode
arrêt. / Pulse dos veces en estado de parada. /
Premere due volte in stato di arresto.
a
JUKE BOX
JUKE BOX ON
JUKE BOX OFF
Press to play the list. / Drücken Sie, um die
Liste abzuspielen. / Appuyez pour écouter
la liste. / Pulse para reproducir la lista. /
Premere per riprodurre l’elenco.
To make JUKE BOX Playback list / Eine JUKE BOX-Wiedergabeliste erstellen / Pour créer une liste JUKE BOX
Playback / Para crear una lista de reproducción JUKE BOX / Per creare la lista di Riproduzione JUKE BOX
JUKE BOX
Press twice to exit from JUKE BOX Playback
mode. / Drücken Sie zweimal, um den
JUKE BOX-Wiedergabemodus zu verlassen.
/ Pour quitter le mode JUKE BOX Playback,
appuyez deux fois. / Pulse dos veces para
salir del modo de la reproducción de JUKE
BOX. / Premere due volte per uscire dalla
modalità di Riproduzione JUKE BOX.
To delete JUKE BOX Playback List / Die JUKE BOX-Wiedergabeliste löschen / Pour supprimer une
liste JUKE BOX Playback / Para eliminar la Lista Reproducción de JUKE BOX / Per eliminare la Lista di
Riproduzione JUKE BOX
JUKE BOX Playback
JUKE BOX-Wiedergabe / JUKE BOX Playback /
Reproducción JUKE BOX / Riproduzione JUKE BOX
The USB function of this unit does not support all USB devices. / Die USB-Funktion dieses Gerätes unterstützt nicht
alle USB-Geräte. / La fonction USB de cette unité nest pas compatible avec tous les appareils USB. / La función USB
de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB. / La funzione USB di questa unità non supporta
tutti i dispositivi USB.
,
Using NTFS le system is not supported. (Only FAT(16/ 32) le system is supported.) / Geräte, die mit dem NTFS-
Dateisystem formatiert sind, werden nicht unterstützt. (Es werden nur das FAT16- und das FAT32-Dateisystem
unterstützt.) / Le système de chiers NTFS nest pas pris en charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est
supporté.) / El uso del sistema de archivos NTFS no es compatible. (Sólo el sistema de archivos FAT (16/32) es
compatible). / L’uso di sistemi di le NTFS non è supportato. (è supportato solo il sistema di le FAT(16/ 32).)
,
External HDD, Card readers, Locked devices, or hard type USB devices are not supported. / Externe Festplatten, Kartenleser,
Gesperrte Geräte oder USB-Festplatten werden nicht unterstützt / Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les
périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. / No se soportan
dispositivos de Discos Duros Externos, Lectores de tarjetas, Dispositivos bloqueados o dispositivos USB de tipo rígido. /
Hard disk esterni, lettori di schede, dispositivi di uso esclusivo, o dispositivi USB di tipo rigido non sono supportati.
,
A playlist of up to 100 tracks/les can be entered for each media. / Für jedes Medium kann eine Wiedergabeliste von
bis zu 100 Dateien eingegeben werden. / Il est possible d’entrer une liste de lecture d’un maximum de 100titres
pour chaque support. / Se pueden introducir hasta 100 pistas/archivos por cada multimedia. / Una playlist no a
100 brani/le può essere inserita in ciascun supporto.
,
Press to delete all the songs on JUKE BOX
list. / Drücken Sie, um alle Lieder in der
JUKE BOX-Liste zu löschen. / Appuyez pour
supprimer tous les titres de la liste JUKE BOX.
/ Pulse para eliminar todas las canciones de
la lista JUKE BOX. / Premere per eliminare
tutti i brani nella lista JUKE BOX.
,
Repeat steps
b
to store other les. / Wiederholen Sie die Schritte
b
, um andere Dateien zu speichern. / Répétez
les points
b
pour mémoriser d’autres chiers. / Repita los pasos
b
para guardar otros archivos. / Ripetere i
passaggi
b
per memorizzare altri le.
,
The DTS is not supported. In case of DTS audio format, audio is not output. / DTS wird nicht unterstützt. Das DTS-
Audioformat kann nicht ausgegeben werden. / Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son
nest pas retransmis pour le format DTS. / DTS no es compatible. En el caso del formato de audio DTS, no hay salida
de audio. / Il DTS non è supportato. Nel caso di formato audio DTS, l’audio non è utilizzabile.
,
The folder including no le is not searched. / Der Ordner, der keine Datei enthält, wird nicht durchsucht.
/ Aucune recherche n’est eectuée dans des dossiers vides (ne contenant aucun chier). / La carpeta
que no incluye ningún archivo no se busca. / La cartella che non contiene alcun le non viene cercata.
,
a
Press to move superior or subordinate
folder from the root folder. / Drücken Sie,
um über- oder untergeordnete Ordner
aus dem Root-Ordner zu verschieben. /
Appuyez pour passer au dossier supérieur
ou inférieur à partir du dossier racine. /
Pulse para desplazarse a la carpeta superior
o subordinada desde la carpeta raíz. /
Premere per spostare la cartella superiore o
subordinata dalla cartella principale.
b
Select the folder to play. The rst le of the
folder is played. / Wählen Sie den Ordner,
den Sie abspielen möchten. Die erste Datei
im Verzeichnis wird abgespielt. /
Sélectionnez le dossier à écouter. Le
premier chier du dossier est lu. /
Seleccione la carpeta para reproducir. Se
reproduce el primer archivo de la carpeta. /
Selezionare la cartella da riprodurre. Il primo
le della cartella verrà riprodotto.
Folder Searching
Ordnersuche / Recherche dans des dossiers /
Búsqueda de carpeta / Ricerca cartella
Music File Requirement / Voraussetzungen für Musikdateien / Conditions requises pour les chiers
musicaux / Requisitos de archivo de música / Requisiti dei le musicali
Sampling frequency / Abtastfrequenz /
Fréquence d’échantillonnage / Frecuencia de muestreo /
Frequenza campionamento
y
MP3 : 32 - 48 kHz
y
WMA : 32 - 48 kHz
Bit rate / Bitrate / Bitrate / Tasa de bit /
Frequenza dei bit
y
MP3 : 32 - 320 kbps
y
WMA : 40 - 192 kbps
Maximum les / Maximale Anzahl an Dateien /
Fichiers maximum / Número máximo de archivos /
Numero di le massimo consentito
Under 999 / Unter 999 / En dessous de 999 /
Bajo 999 / Sotto 999
Maximum folders / Maximale Ordneranzahl /
Dossiers maximum / Número máximo de carpetas /
Cartelle massime
Under 99 / Unter 99 / En dessous de 99 /
Bajo 99 / Sotto 99
File extensions / Dateierweiterungen / Extensions des
chiers / Extensiones de archivo / Estensioni le
y
.mp3”
y
.wma”
CD-ROM le format / CD-ROM-Dateiformat /
Format de chiers CD-ROM / Formato de archivo del
CD-ROM / Formato dei le CD-ROM
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET /
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET
USB Flash Drive / USB-Flash-Laufwerk /
Clé mémoire USB / Controlador USB Flash /
Drive ash USB
Devices that support USB2.0 or USB1.1. / Gerät mit Unter-
stützung für USB 2.0 oder USB 1.1. / appareils qui prennent
en charge USB2.0 ou USB1.1. / Dispositivos compatibles
con USB2.0 o USB1.1. / Dispositivi che supportano USB 2.0
o USB 1.1.
Bluetooth
Version / Version / Version /
Versión / Versione
4.0
Codec / Codec / Codec /
Códec / Codica
SBC
Press and hold in stop sataus. / Halten
Sie diese im Stopp-Zustand gedrückt. /
Maintenez enfoncé en mode arrêt. / Pulse y
mantenga en estado de parada. / Premere
e tenere premuto in stato di arresto.
a
JUKE BOX
b
Press repeatedly to select a track/le /
Drücken Sie wiederholt, um einen Titel/eine
Datei auszuwählen. / Appuyez plusieurs
fois pour sélectionner un morceau ou
un chier. / Pulse repetidamente para
seleccionar una pista/archivo. / Premere
ripetutamente per selezionare un brano/le.
Press to delete selected song / Drücken
Sie, um einen ausgewählten Song zu
löschen. / Appuyez pour supprimer le titre
sélectionné. / Pule para eliminar la canción
seleccionada. / Premere per eliminare il
brano selezionato.
c
DELETE
JUKE BOX
DELETE
DEL FILE?
DEL FOLDER?
FORMAT?
Press to delete the le or folder or format
the USB. / Drücken Sie, um Datei oder
Ordner zu löschen oder den USB zu
formatieren. / Appuyez pour supprimer le
chier ou le dossier ou pour formater l’USB.
/ Pulse para eliminar el archivo, la carpeta o
el formato USB. / Premere per eliminare il
le o la cartella o formattare la USB.
Deleting File
Das Löschen der Datei / Supprimer un chier /
Borrando archivo / Eliminazione di le
Select to delete the le or folder or format
the USB. / Wählen Sie Datei oder Ordner
löschen oder formatieren Sie den USB. /
Sélectionnez pour supprimer le chier ou le
dossier ou pour formater l’USB. / Seleccione
para eliminar el archivo, la carpeta o el
formato USB. / Selezionare per eliminare il
le o la cartella o formattare la USB.
Press to exit the current mode. / Drücken
Sie, um den aktuellen Modus zu verlassen.
/ Appuyez pour quitter le mode en cours. /
Pulse para salir del modo actual. / Premere
per uscire dalla modalità corrente.
,
a
b
c
This function is supported only in stop status. (USB only) / Diese Funktion wird nur im Stopp-Status
unterstützt. (nur USB) / Cette function est uniquement possible à l’arrêt. (USB uniquement) / Esta
función solo está disponible en modo de parada. (solo USB) / Questa funzione è supportata solo in
stato di stop. (Solo USB)
,
Select the le you want to delete. / Wählen
Sie die Datei, die Sie löschen möchten. /
Sélectionnez le chier que vous voulez
supprimer. / Seleccione el archivo que
quiere eliminar. / Selezionare il le che si
desidera eliminare.
Select the folder you want to delete. /
Wählen Sie den Ordner, den Sie löschen
möchten. / Sélectionnez le dossier que
vous voulez supprimer. / Seleccione la
carpeta que quiere eliminar. / Selezionare
la cartella che si desidera eliminare
,
This function is supported only on stop status. / Diese Funktion wird nur im Stopp-Status unterstützt. / Cette
fonction nest possible qu’en mode arrêt. / Esta función sólo está disponible en estado de parada. / Questa funzione è
supportata solo in stato di stop.
CM9740-DB.DEUSLLK_SIM_0111-12.indd 4 2014-07-25  10:29:42