TG800 Cover_1024 2006.10.24 10:32 AM ˘ ` 1 P/N : MMBB0208224(1.0) G TG800 ENGLISH USER GUIDE Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour la référence. TG800 TG800 Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
TG800 ¿ •–˘…(¿ „fi_” )_1030 2006.10.30 1:52 PM ˘ ` 1 LIMITED WARRANTY STATEMENT 1. WHAT THIS WARRANTY COVERS: LG offers you a limited warranty that the enclosed subscriber unit and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions: 1. The limited warranty for the product extends for ONE (1) year beginning on the date of purchase of the product by the original end user. 2.
TG800 ¿ •–˘…(¿ „fi_” )_1030 2006.10.30 1:52 PM ˘ ` 2 7. All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal customer use. 8. Products serviced by non-authorized persons or companies. Notes: 1. This limited warranty supersedes all other warranties, expressed or implied either in fact or by operations of law, statutory or otherwise, including, but not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. 2.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 Settings 96 97 Profiles Activate Personalise Rename 98 Date & time 99 Date Time Auto Update Display Wallpaper Menu colour Standby text Backlight Brightness Network name Home screen shortcut Dial font colour 100 101 Power saving Language Connectivity 102 Bluetooth Modem 105 ˘ ` 5 Network GPRS attach 105 106 Calling 107 Call Forward Answer mode Send my number Call waiting Minute minder Auto redial Security PIN code request Handset lock Call barring Fixed dia
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 6 How to Use Touch Button How to Use Touch Button ] This product’s buttons on the slide are touch buttons. ] Be sure to read “Cautions for Touch Buttons” before using touch buttons. Cautions for Touch Buttons 1. Make sure your hands are clean and dry. - Remove all moisture from the surface of your hands or the touch buttons in a humid environment. 2. You do not need to press hard on the touch buttons to make it work normally.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 7 6. Touch buttons may not work properly if a mobile phone case or plastic covers the touch buttons. Also, touch buttons may not work properly if you use it with wearing a glove. 7. Keep metal and other conductive material away from the surface of touch buttons, as contact with them may result in error. Touch Button Status When Using Mobile Phone How to Use Touch Button 5.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 8 How to Use Touch Button How to Use Touch Button 2. During calls - During calls, regardless of slide status,Touch Protection function is automatically enabled. - To disable Touch Protection, press the MP3 button or number button, button, or - After disabling Touch button Lock, if there is no button action for a certain duration (5 seconds), the Touch Protection function will be enabled. Note ] 8 button.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 9 Introduction 20:56 01 Jan[Sun] This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 10 For Your Safety For Your Safety Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. WARNING! • Mobile Phones must be switched off at all times in aircrafts. • Do not hold the phone in your hand while driving. • Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 12:4 PM ˘ ` 11 Guidelines for safe and efficient use This mobile phone model TG800 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. ] The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 12 Guidelines for safe and efficient use Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING! Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. ] Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when the repair is required.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 ] Do 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 13 not expose the phone to liquid or moisture. the accessories like an earphone cautiously. ] If you put your phone in a pocket or bag without covering the receptacle of the phone (power plug pin), metallic articles (such as a coin, paperclip or pen) may short-circuit the phone. Always cover the receptacle when not in use. ] Never place your phone in a microwave oven as it will cause the battery to explode.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 14 Guidelines for safe and efficient use Guidelines for safe and efficient use Efficient phone operation To enjoy optimum performance with minimum power consumption please: ] Hold the phone as you speak to any other telephone. While speaking directly into the microphone, angle the antenna in a direction up and over your shoulder. If the antenna is extendable/retractable, it should be extended during a call.
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive. ] Do not use a hand-held phone while driving. ] Give ] Use full attention to driving. a hands-free kit, if available. ] Pull off the road and park before making or answering a call if driving condition is so required. ] RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as a car stereo or safety equipment.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 16 Guidelines for safe and efficient use Guidelines for safe and efficient use Potentially explosive atmospheres ] Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals. ] Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your vehicle, which contains your mobile phone and accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 17 ] Replace ] Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. ] Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as the bathroom. ] Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance. Network service ] Some services and functions described in this user's guide are dependent on network or subscription.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 18 TG800 features TG800 features Parts of the phone Open view Earpiece Navigation keys ] In standby mode: Briefly: List of Media Briefly: List of Contacts 20:56 01 Jan[Sun] Main LCD ] Top: Icons showing signal strength, battery level and various other functions. ] Bottom: Soft key indications Briefly: List of Messages ] In Briefly: List of Call history menu: scroll up & down Alpha numeric keys ] In standby mode: Input numbers to dial.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 19 TG800 features Left soft key/Right soft key These keys perform the function Indicated in the bottom of the display. Confirm key Selects menu options and confirms actions. Clear key Deletes a character with each press. Hold the key down to clear all input. Use this key to go back to a previous screen. Send key ] Dial a phone number and answer a call. ] In standby mode: shows a history of calls made, received, and missed.
TG800 features TG800 features 20
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 21 Rear view Flash Battery latch Press this button to remove the battery cover. Holes for a carrying strap TG800 features Camera lens Battery Battery charging connector/Cable connector and Ear jack Note ] Please ensure phone is powered on and in idle mode before connecting the USB cable.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 22 TG800 features TG800 features Display Information Icon area Text and graphic area 20:56 01 Jan[Sun] Soft key indications Area First line 22 Description Displays various icons. Middle lines Display messages, instructions and any information that you enter, such as number to be dialed. Last line Shows the functions currently assigned to the two soft keys.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 23 The screen displays several icons. These are described below. Icon/Indicator Description Tells you the strength of the network signal. Call is connected. You can use GPRS service. Shows that you are using a roaming service. The alarm has been set and is on. Tells you the status of the battery. You have received a text message. You have received a voice message. Vibrate only menu in profile. General menu in profile. Loud menu in profile.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 24 TG800 features TG800 features 24 Note ] The quality of the conversation may change depending on network coverage. When the signal strength is below 2 bars, you may experience muting, call drop and poor audio. Please refer to this signal as an indicator for your calls. When there are no bars, that means that there is no network coverage: in this case, you won’t be able to access the network for any service (call, messages and so on).
Installation Make sure the power is off before you remove the battery. 1. Remove the battery. Press and hold down the battery release button and slide the battery down. Installation Installing the SIM card and the handset battery 2. Install the SIM card. Insert and slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the SIM card, press down lightly and pull it in the reverse direction.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 26 Installation To insert the SIM card To remove the SIM card Installation Note ] The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches. Pay special attention to the SIM card while handling. Follow the instructions supplied with the SIM card. 3. Install the battery. Slide the battery upwards until it snaps back into place.
Before connecting the travel adapter to the phone, you must first install the battery. Installation Charging the Battery 1. Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time. 2. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the side of the phone until it clicks into place. 3. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket. Use only the charger included in the box. 4.
Installation WARNING! Installation • Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire. • Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth or nails, come into contact with the battery. There is a risk of this causing a fire. • Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire. Disconnecting the charger Disconnect the travel adapter from the phone as shown in the diagram below.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 29 General Functions Making a call 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] Press and hold the clear key 3. Press the send key to erase the entire number. General Functions Making and answering calls to call the number. 4. To end the call, press the end key . Making a call from the call history list 1.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 30 General Functions 3. Press to call the number. General Functions Ending a Call When you have finished your call, press the end key. Making a call from the phonebook You can save the names and phone numbers dialed regularly in Contacts. You can save them to the SIM card and/or phone memory. You can dial a number by simply looking up the desired name in the phonebook and pressing the key.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 31 Answering a call 1. To answer an incoming call, open the phone. (When Slide open has been set as the answer mode. (Menu 9.7.2).) General Functions When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen. If the caller can be identified, the caller’s phone number (or name/photo if saved in the phonebook) is displayed.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 32 General Functions General Functions Entering text You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the phonebook, writing a message, creating a personal greeting. The following text input methods are available in the phone. T9 mode This mode lets you enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 33 1. When you are in a field that allows characters to be entered, you will notice the text input mode indicator in the top right corner of the LCD screen. 2. Change the text input mode by pressing input mode in the top right corner of the LCD screen. You can check the current text General Functions Changing the text input mode Using the T9 mode The T9 predictive text input mode lets you enter words easily with a minimum number of key presses.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 34 General Functions Example: Press General Functions Press to type Good. [down navigation key] to type Home. ] If the desired word is missing from the word choice list, add it using the ABC mode. ] You can select the language of the T9 mode. Press the left soft key [Options], then select T9 languages. Select the desired language of T9 mode. You can also turn off the T9 mode by selecting T9 off.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 35 Using the ABC mode to keys to enter your text. 1. Press the key labelled with the required letter: ] Once for the first letter. ] Twice for the second letter. ] And so on. 2. To insert a space, press the key. Press and hold down the General Functions Use the key once. To delete letters, press the key to clear the whole display. Note ] Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 36 General Functions General Functions 36 Key Characters in the order display Upper Case Lower Case .,/?!-:'"1 .
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 37 The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode. You can quickly switch from letters to numbers by pressing and holding down the ( ) key. General Functions Using the 123 (Number) mode Using the Symbol Mode The Symbol Mode enables you to enter various symbols or special characters.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 38 Selecting Functions and Options Selecting Functions and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone. These functions are arranged in the menus and submenus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 39 In-call menu During a call In-call menu Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, initially press the MP3 key to unlock the touch screen and then press the left soft key [Options]. The menu displayed on the handset screen during a call is different to the default main menu displayed when in standby mode, and the options are described below.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 40 In-call menu In-call menu This feature, known as Call waiting, is only available if your network supports it. For details of how to activate and deactivate it see Call waiting (Menu 9.7.4) If Call waiting is activated, you can put the first call on hold and answer the second, by pressing or by selecting the left soft key, then Hold & Answer.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 41 The multiparty or conference service provides you with the ability to have a simultaneous conversation with more than one caller, if your network operator supports this feature. A multiparty call can only be set up when you have one active call and one call on hold, both calls having been answered.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 42 In-call menu Activate the conference call on hold In-call menu Press the left soft key, then select the Conference/Join all. Adding calls to the conference call To add a call to an existing conference call, press the left soft key, then select the Conference/Join all. Displaying callers in a conference call To scroll through the numbers of the callers who make up a conference call on the handset screen, use the up/down navigation keys.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 43 Menu Tree The following illustration shows the available menu structure and indicates the: Number assigned to each menu option. 1. Internet 1.1 Home 1.2 Bookmarks 1.3 Settings 2. Media 2.1 Camera 2.2 Video camera 2.3 Voice recorder 2.4 MP3 player 2.5 Ring Tunes 2.6 Photo album 2.7 Video album 2.8 Graphics 2.9 Sounds 2.0 Others 2.* Settings 3. Games & Apps Menu Tree ] 3.1 Download Games 3.2 My Games & Apps 3.3 Profiles 4. Call history 4.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 44 Menu Tree Menu Tree 44 5. Rogers Mall 5.1 Search 5.2 Music & Tones 5.3 Games 5.4 Graphics 5.5 Email/Chat 5.6 TV/Video 5.7 Caller Ring Trax 5.8 Celebrity Voicemail 5.9 News & Info 5.0 Internet 6. Messages 6.1 New Message 6.2 Inbox 6.3 Drafts 6.4 Outbox 6.5 Listen to voice mail 8.6 Info message 6.7 Templates 6.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 7.1 Calendar 7.2 Memo 7.3 Alarm clock 7.4 Calculator 7.5 Unit converter 7.6 World time 8. Contacts 8.1 Search contacts 8.2 Add new 8.3 Caller groups 8.4 Speed dial 8.5 Own number 8.6 My business card 8.7 Settings ˘ 9. Settings 9.1 Profiles 9.2 Date & time 9.3 Display 9.4 Power saving 9.5 Language 9.6 Connectivity 9.7 Calling 9.8 Security 9.9 Memory status 9.0 Reset settings ` 45 Menu Tree 7. Tools 2006.10.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 46 Internet Internet You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports, and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by the WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use.
Using the WAP Browser Menu
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 48 Internet Internet Bookmarks This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time. To create a bookmark 1. Press the left soft key [Options]. 2. Select Add new and press the OK key. 3. After entering the desired URL and title, press the OK key. After selecting a desired bookmark, the following options are available. 48 Menu 1.2 ] Connect: Connects to the selected bookmark.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ Menu 1.3 You can set the profile, cache, cookie and security related to the internet service. Profiles (Menu 1.3.1) Internet Settings ` 49 A profile is the network information used to connect to the Internet. There are default profiles for some operators, stored in phone memory. It is impossible to rename default profiles. Each profile has submenus as follows: ] Activate: Activates the selected profile.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 50 Internet - Proxy settings Internet Proxy: Activates or cancels proxy. IP address: Input the IP address of the Proxy server you access. Port number: Input the Proxy Port. - DNS settings Primary server: Input the IP address of the primary DNS server you access. Secondary server: Input the IP address of the secondary DNS server you access. ] Rename: You can change the profile name. ] Add new: You can add a new profile. Cache (Menu 1.3.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 51 Clear cache (Menu 1.3.4) Note Internet Removes all context saved in cache. ] A cache is a buffer memory, which is used to save data temporarily. Clear cookie (Menu 1.3.5) Removes all context saved in cookie. Security (Menu 1.3.6) A list of the available certification is shown. ] Authority: You can see the list of authority certificates that have been stored in your phone.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 52 Media Media Note ] When you connect the phone to a PC using the USB cable, the Photo folder is dedicated for images which are taken by users using handset's camera. If you copy your own images into this folder, you will not be able to view from the handset. In order to view your own images from the handset, you need to put these images in Others folder. Camera Menu 2.1 This application enables you to take a still picture.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM Effect: Determines the special effect to the picture. ] Flash: Determines the flash operation. ] Zoom: Determines the zoom rate. ` 53 Media ] ˘ Note ] Frame shots are only available with the pixel resolution set to 176 x 220. ] Multi shots are only available when the pixel resolution is set to 320 x 240 or 640 x 480. ] To use the Photo Caller ID feature, you must take photos you wish to associate with your contacts in 72x72 resolution.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 54 Media Media Note ] Use the , keys to scroll through the photos (please note that only pictures taken in 72x72 resolution will be listed here). ] Once you have selected the photo you wish to use press the left soft key to save this in the contacts profile. ] The photo will be shown when this particular contact calls you (as long as the contact does not have their telephone number set to hidden). Video camera Menu 2.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM Effect: Determines the special effect to the video clip. ] Flash: Determines the flash operation. ] Zoom: Determines the zoom rate. ` 55 Media ] ˘ Voice recorder Menu 2.3 With the voice memo feature you can record up to 20 voice messages and each memo can be up to 20 seconds long. Record (Menu 2.3.1) You can record a voice memo in the Voice recorder menu. 1. Once recording has started, the message Recording and the remaining time is displayed.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 56 Media Media MP3 player Menu 2.4 The TG800 has an integrated MP3 player built-in. You can enjoy listening to the MP3 music files on your phone memory using a compatible headset or via the internal loudspeaker. Note ] Because of the small dimension of the speaker, in some cases the audio could be distorted, especially at maximum volume and when there are lots of bass sounds.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 57 ] TG800 doesn't support the variable rate of MP3 and AAC file. Therefore, you can't change the file from VBR MP3 format to AAC. Media Note You can transfer MP3 files from a compatible PC to the memory in your phone using the Mass Storage. When you connect the phone to a PC using the USB cable(supplied in the same package), this will be displayed as a removable disk through Windows Explorer.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 58 Media Media ] Area repeat: The special area part of the current music is repeated when you select ON of the menu. ] Set as ring tone: This menu allows to set the MP3 file as a ring tone. You can also set it as a ring tone in Profile. ] Setting - Equalizer This menu helps you to adjust to a variety of environments when listening to the music. This phone supports four preset menus.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 59 ] Music is copyright protected in international treaties and national copyright laws. It may be necessary to obtain permission or a license to reproduce or copy music. In some countries national law prohibits private copying of copyrighted material. Please check the national legislation of the applicable country concerning the use of such material. Ring Tunes Media Note Menu 2.5 This option allows you to select the required ring melody.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 60 Media Media Photo album You can view and send a picture. In addition, you can set the picture as a wallpaper. ] Multi view: You can view the maximum of 9 thumbnails in a screen. ] Send via Bluetooth: You can send a picture by Bluetooth. ] Write multimedia message: You can write and edit multimedia messages, checking message size. ] Set as wallpaper: You can set a picture as a wallpaper.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 61 Menu 2.7 You can view videos which have been saved in the memory. ] Play: You can play the video file when pressing the OK key or selecting Play menu of the Options menu. ] Send via Bluetooth: Send the selected file to another device via Bluetooth. ] Rename: Change the file name of the selected file. ] Delete: Delete a file. ] Delete all: Delete all files in the list ] Information: Show the file information.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 62 Media Media Sounds Menu 2.9 After selecting a sound, press the left key [Options]. You can check the options as follows: ] Set as ring tune: Currently selected sound can be set as a ringtone. ] Write messages: The sound downloaded from network can be sent by SMS or MMS, Email service. Maximum MMS message is 100 kb, and for e-mail is 300 kb. ] Send via Bluetooth: The sound downloaded from network can be sent by Bluetooth. Others Menu 2.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 ˘ ` 63 Menu 2.* Camera (Menu 2.*.1) ] Auto save: If you set this feature to On, the images will be saved automatically without displaying the menu bar to save. ] Delete all photos: You can delete all the photos which have been saved in the memory. Media Settings 2006.10.30 10:19 AM Video camera (Menu 2.*.2) ] Delete all videos: Allows you to delete all the videos which have been saved in the memory.
Java is a technology developed by Sun Microsystems. Similar to the way you would download the Java Applet using the standard Netscape or MS Internet Explorer browsers, Java MIDIet can be downloaded using the WAP enabled phone. Depending on the service provider, all Java based programs such as Java games can be downloaded and run on a phone. Once downloaded, the Java program can be viewed within the Games & Apps menu where you can select, execute or delete.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ` 65 Menu 3.1 Download a game from the carrier URL address. My Games & Apps Menu 3.2 • Default Games: In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. The downloaded applications are organised in folders. Press the left soft key [OK] to open the selected slide or launch the selected midlet.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 66 Games & Apps Games & Apps Profiles Menu 3.3 A profile is the network information used to connect to the Internet. There are default profiles for some operators, stored in phone memory. It is impossible to rename default profiles. Each profile has submenus as follows: ] Activate: Activates the selected profile. ] Settings: Use this to edit and change WAP settings for the selected profile. - Bearer: You can set the bearer data service.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 67 Call history The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. Missed calls Call history You can check the record of missed, received, and dialed calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. Menu 4.1 This option lets you view the last 10 unanswered calls.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 68 Call history Call history Dialed calls Menu 4.3 This option lets you view the last 20 outgoing calls (called or attempted). You can also: ] View the number if available and call it or save it in the Address Book ] Enter a new name for the number and save both in the Address Book ] Send a message to this number ] Delete the call from the list All calls Menu 4.4 You can view all the lists of outgoing or incoming calls.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 69 Menu 4.6 Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls. You can also reset the call times. Last call (Menu 4.6.1) Call history Call Timer Length of the last call. All calls (Menu 4.6.2) Total length of all calls made and incoming calls since the timer was last reset. Received calls (Menu 4.6.3) Length of the incoming calls. Dialled calls (Menu 4.6.4) Length of the outgoing calls. Reset all (Menu 4.6.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 70 Rogers Mall Rogers Mall Search Menu 5.1 This menu option connects to Rogers’ application download site. This allows users to search the various applications by connecting to the Internet. Music & Tones Menu 5.2 This menu option connects to Rogers’ Music and Tones download site. Note ] Additional charges may incur when downloading ringtone. Contact your service provider for further information. Games Menu 5.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ` 71 Menu 5.4 This menu option connects to Rogers’ graphic download site. Note Rogers Mall Graphics ˘ ] Additional charges may incur when downloading graphics. Contact your service provider for further information. Email/Chat Menu 5.5 This menu option connects to Rogers’ Email and Chat site. Note ] Additional charges may incur when downloading graphics. Contact your service provider for further information.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 72 Rogers Mall Rogers Mall TV/Video Menu 5.6 This menu option connects to Rogers’ TV and Video site. Note ] Additional charges may incur when downloading graphics. Contact your service provider for further information. Caller Ring Trax Menu 5.7 This menu option connects to Rogers's Caller Ring Trax site. Note ] Additional charges may incur when downloading ring trax. Contact your service provider for further information.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ` 73 Menu 5.8 This menu option connects to Rogers’ Celebrity Voicemail download site. This allows user's to record a celebrity or other personalities for the voicemail greeting. Note Rogers Mall Celebrity Voicemail ˘ ] Additional charges may incur when downloading Celebrity Voicemail. Contact your service provider for further information. News & Info Menu 5.9 This menu option connects to Rogers’ application download site.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 74 Messages Messages New Message Menu 6.1 This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), Email, voice mail, as well as the network’s service messages. Write text message (Menu 6.1.1) You can write and edit text message, checking the number of message pages. 1. Enter the New messages menu by pressing the left soft key [OK]. 2. If you want to write a new message, select Write text message. 3.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 75 Options Send: Sends text messages. 1. Enter numbers of recipient. 2. Press key to add more recipients. Messages ] 3. You can add phone numbers in the address book. 4. Once the numbers have been entered, press the left soft key to send the message. All messages will automatically be saved in the outbox folder, even after a sending failure. ] Save to drafts: Stores messages in the Drafts folder.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 76 Messages Messages Note ] This phone supports EMS release 5, so is available to send colour pictures, sounds, text styles, etc.. If the other parties handsets do not support such options, the pictures, sounds or texts sent may not be displayed correctly on their phones. Write multimedia message (Menu 6.1.2) A multimedia message can contain text, images, and/or sound clips.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 77 Options Send: You can send multimedia messages to multiple recipients, as well as save it to send at a later time. Messages ] Note ] All messages will be automatically saved in the outbox folder, even after a sending failure. ] Preview: You can preview multimedia messages you have created. ] Save: You can save multimedia messages To drafts or As template. ] Edit subject: Allows you to modify the multimedia message you have chosen.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 78 Messages Messages ] Add T9 dictionary: You can add your own words. This menu will only be shown when the edit mode has been set to T9ABC/T9Abc/T9abc. ] T9 languages: Select the desired language for T9 input mode. You can also deactivate T9 input mode by selecting ‘T9 off’. ] Exit: Will take you back to the Message menu.
Menu 6.2 You will be alerted when you have received a message. They will be stored in the Inbox. In the Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 80 Messages Messages To read a message, select one of the messages by pressing the left soft key [Options]. ] View: You can view the received messages. ] Reply: You can reply to the sender. ] Forward: You can forward the selected message to another party. ] Delete: You can delete the current message. ] Return call: You can call back to the sender.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM Information: To view the information of the message. ] Delete all: Deletes all of the messages in the slide. Outbox ` 81 Messages ] ˘ Menu 6.4 This menu allows you to view the messages which you have sent, those that are currently sending or messages that have failed sending previously. Icon Icon directive MMS Unsent MMS sent MMS delivery confirmed SMS unsent SMS sent SMS delivery confirmed ] View: You can view the message.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 82 Messages Messages Listen to voice mail Once this menu has been selected, simply press the left soft key the voice mail. You can also hold down the key in standby mode to listen to the voice mail. Menu 6.5 [OK] to listen to Note ] When you receive a voice mail, your phone will display an icon and you will hear an alert. Please check with your network provider for details of their service in order to configure the handset correctly.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 83 Topics (Menu 6.6.2) Add new: You can add Info service message numbers in the Phone memory with its nickname. ] View list: You can see Info service message numbers which you have added. If you press [Options], you can edit and delete info message categories which you have added. ] Active list: You can select info service message numbers in the active list. if you activate an info service number, you can receive messages sent from the number.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 84 Messages Multimedia templates (Menu 6.7.2) Messages After you have saved a new template, you can use the following options. ] View: You can see multimedia templates. ] Delete: You can delete multimedia templates. ] Add new: Allows you to add new multimedia templates. ] Write messages: You can write and send multimedia messages. ] Edit: You can edit multimedia templates. ] Delete all: Allows you to delete all multimedia messages.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 85 Reply charging: When a message is sent, it allows the recipients to reply and charge the cost of the reply to your telephone bill. ] SMS centre: If you want to send the text message, you can receive the address of SMS centre through this menu. Messages ] Multimedia message (Menu 6.8.2) ] Priority: You can set the priority of the message you choose.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 86 Messages Voice mailbox number (Menu 6.8.3) Messages You can receive voicemail if your network service provider supports this feature. When a new voicemail has arrived, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network service provider for details of their service in order to configure the phone accordingly. Info message (Menu 6.8.4) ] Receive Yes: If you select this menu, your phone will receive Info service messages.
Tools Menu 7.1 When you enter this menu a calendar will be displayed. The month and year are shown at the top of the screen. Whenever you no the change the date under the Settings menu, the calender will update automatically. The current date will be highlighted in green and any schedule or memos will be indicated with a red triangle at the top left hand corner of the corresponding square. An audible alarm can be set for memo’s and reminders. Tools Calendar To change the day, month and year.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 88 Tools Tools ] Delete all: You can delete all the notes. ] Go to date: You can go to chosen date directly. ] Set alarm tone: You can set the alarm tone of each chosen date. Memo Menu 7.2 1. Select the Memo by pressing the left soft key [OK]. 2. If the entry is empty, press the left soft key [Write]. 3. Input the memo and then press the left soft key [OK]. Note ] If you want to change the text input mode, press the in order.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ` 89 Menu 7.4 This contains the standard functions such as +, _, x, ÷ : Addition, Subtraction, Multiplication, and Division. Furthermore, you can use the various function of calculator such as +/_, sin, cos, tan, log, Tools Calculator ˘ In, exp, sqrt. 1. Input the numbers by pressing numeric keys. 2. Use a navigation key to select a sign for calculation. 3. Then input the numbers. 4. Press key to view the result. 5.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 90 Tools Tools World time Menu 7.6 You can check the current time of Greenwich Mean Time (GMT) and major cities around the world, using the left/right navigation keys. The screen shows the city name, current date and time. To select the time zone in which you are located, proceed as follows: 1. Select the city corresponding to your time zone by pressing the left/right navigation keys one or more times. The local date and time are displayed. 2.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 91 Contacts 1. Select Search contacts by pressing the left soft key 2. Enter the name that you want to search. Menu 8.1 [OK] or [OK]. Contacts Search contacts Note ] Instant searching is available by inputting the initial letter of the name or number you want to search. 3. If you want to edit, delete or copy an entry, select the left soft key following menu will be displayed. [Options].
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 92 Contacts Contacts Note ] To use the Photo Caller ID feature, contacts must exist within the Phone Book and photos must be taken in 72x72 resolution. For more information about associating a photo to a contact please refer to the Camera section. Add new Menu 8.2 You can add a phonebook entry by using this function. Phone memory capacity is 1000 entries. SIM card memory capacity depends on the mobile service provider.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 93 Menu 8.3 You can add up to 20 members per group, with up to a maximum of 7 groups in total. ] Member list: Shows the group members you have selected. ] Group ring tune: Allows you to specify ring tone for the group members’ call. ] Group icon: Allows you to select the icon depends on Group. ] Add member: You can add group members. Each group should not exceed 20 members.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 94 Contacts Contacts Own number Menu 8.5 You can save and check your own number in SIM card. My business card Menu 8.6 This option allows you to create your own business card featuring Name and a mobile phone number. To create a new business card, press the left soft key [Add] and enter the information into the fields. Settings Menu 8.7 Default memory (Menu 8.7.1) Scroll to Settings, then press the left soft key ] [OK].
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 95 Scroll to highlight View options, and then press the left soft key [OK]. ] Name only: Set the phonebook list by displaying the name only. ] Name & number: Set the phonebook list by displaying the name and number. ] With pictures: Set the phonebook list with the information and picture of contact. Contacts View options (Menu 8.7.2) Copy all (Menu 8.7.3) You can copy entries from SIM card memory to Phone memory and vice versa.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 96 Contacts Contacts Memory in use (Menu 8.7.5) This feature allows you to see how many entries are in use, or free in your phonebook. Clear contacts (Menu 8.7.6) You can delete all the entries in the SIM and Phone. This function requires the Security code. 1. Scroll to highlight Clear contacts, and then press the left soft key [OK]. 2. Highlight the memory you wish to erase, and then press the left soft key 3.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 97 Settings Menu 9.1 In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. Settings Profiles There are five preset profiles: General, Silent, Vibrate only, Loud and Headset. Each profile can be personalised. Press the left soft key [Menu] and select Profiles using up/down navigation keys. Activate (Menu 9.1.X.1) 1. A list of profiles is displayed. 2.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 98 Settings Settings ] Keypad tone: Select the desired keypad tone. ] Keypad volume: Set the volume of keypad tone. ] Slide tone: Allows you to set the slide tone. ] Effect sound volume: Set the volume of effect sound. ] Power on/off volume: Set the volume of the ringing tone when switching the phone on/off. ] Auto answer: This function will be activated only when your phone is connected to the handsfree kit.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ` 99 Menu 9.2 You can set functions relating to the date and time. Date (Menu 9.2.1) Settings Date & time ˘ Set date You can enter the current date. Date format You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year) Time (Menu 9.2.2) Set time You can enter the current time. Time format Your can set the time format between 24-hour and 12-hour. Auto Update (Menu 9.2.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 100 Settings Settings Display Menu 9.3 You can change the background image and the display style for Menu Mode according to your preference. Wallpaper (Menu 9.3.1) You can select the background pictures in standby mode. Menu colour (Menu 9.3.2) Your phone provides you with 4 menu colour themes. Set the menu colour by scrolling and pressing the left soft key [OK]. Standby text (Menu 9.3.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 101 Network name (Menu 9.3.6) Settings If this function is activated, network name will be displayed on main LCD. Home screen shortcut (Menu 9.3.7) Selecting On displays the functionalities of 4 Navigation keys and Menu key as pictures on the middle of the idle window. Dial font colour (Menu 9.3.8) You can set the colour of displayed number when press the number keys in idle state for call connection. Power saving Menu 9.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 102 Settings Settings Connectivity Menu 9.6 Bluetooth (Menu 9.6.1) Bluetooth enables compatible mobile devices, peripherals and computers that are in close proximity to communicate directly with each other without wires. This handset supports built-in Bluetooth connectivity, which makes it possible to connect them with compatible Bluetooth headsets, computer applications and so on.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 103 Set Bluetooth Paired devices/Handsfree devices You can view all devices which your TG800 is already paired to. Settings You can activate or cancel the Bluetooth function. If you have entered Paired devices or Handsfree devices, you will see the following options in both no need those menus. ] Connect: Allows you to connect to your paired Bluetooth devices.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 104 Settings Settings ] All services: Allows you to view all services which are supported by a Bluetooth device. ] Delete: Allows you to delete a paired Bluetooth device. ] Delete all: Allows you to delete all paired Bluetooth devices. Settings ] My handset’s visibility This indicates whether or not your handset will be visible to other Bluetooth devices. ] My handset’s name You can set the name of your Bluetooth device.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 105 Modem (Menu 9.6.2) Settings You can access the network services through the Modem. If you want to use the LG PC Sync, Contents bank or Internet Cube, you should access the menu and activate the modem and then plug in the USB cable. Network (Menu 9.6.3) You can select a network which will be registered either automatically or manually. Usually, the network selection is set to Automatic. Network selection You can select a network type.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 106 Settings Band selection Settings ] GSM850/PCS: Depending on Network situation, you can select EGSM/DCS. ] DCS only: Depending on Network situation, you can select PCS only. GPRS attach (Menu 9.6.4) You can set GPRS service depending on various situations. Switch on If you select this menu, the phone is automatically registered to a GPRS network when you switch the phone on.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ Menu 9.7 To change the settings for call diverting: Call Forward (Menu 9.7.1) Settings Calling ` 107 The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider. ] All voice calls ] If busy Diverts voice calls unconditionally. Diverts voice calls when the phone is in use. ] If no reply Diverts voice calls which you do not answer.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 108 Settings ] Cancel all Settings Cancels all call divert service. The submenus Call divert menus have the submenus shown below. • Activate Activate the corresponding service. To voice mail centre Forwards to message centre. This function is not shown at All data calls and All fax calls menus. To other number Inputs the number for diverting. To favourite number You can check back to last five diverted numbers.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 109 Answer mode (Menu 9.7.2) Slide up ] Any key If you select this menu, you can receive an incoming call when you open the slide. If you select this menu, you can receive a call by pressing any key except ] Settings ] [End] key. Send key only If you select this menu, you can receive a call by only pressing [Send] key. Send my number (Menu 9.7.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 110 Settings Call waiting (Menu 9.7.4) Settings ] Activate ] Cancel If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call. If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving) call. ] View status Shows the status of Call waiting. Minute minder (Menu 9.7.5) If you select On, you can check the call duration by a beep sound given every minute during a call. Auto redial (Menu 9.7.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ Menu 9.8 Various codes and passwords are used to protect the features of your phone. They are described in the following sections. Settings Security ` 111 PIN code request (Menu 9.8.1) In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. If this function is activated, you’ll be requested to enter the PIN code. 1. Select PIN code request in the security settings menu, and then press [OK]. 2.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 112 Settings Handset lock (Menu 9.8.2) Settings You can use a security code to avoid unauthorised use of the phone. Whenever you switch on the phone, the phone will request security code if you set phone lock to When switch on. If you set phone lock to When SIM changed, your phone will request security code only when you change your SIM card. Call barring (Menu 9.8.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 ] 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 113 Change password Settings You can change the password for Call Barring Service. The submenus: • Activate Allows to request the network to set call restriction on. • Cancel Set the selected call restriction off. • View status View the status whether the calls are barred or not. Fixed dial number (Menu 9.8.4) You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 114 Settings ] Number list Settings You can view the number list saved as Fixed dial number. Change codes (Menu 9.8.5) PIN is an abbreviation of Personal Identification Number to prevent use by unauthorised person. You can change the access codes: Security code, PIN2 code. 1. If you want to change the Security code / PIN2 code input your original code, and then press [OK]. 2. Input new Security code / PIN2 code and verify them.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 ˘ ` 115 Menu 9.9 You can check the free space and the memory usage of each repository, Internal memory, Multimedia memory. You can go to each repository menu. Reset settings Settings Memory status 2006.10.30 10:19 AM Menu 9.0 You can initialise all factory defaults. You will need the Security code to activate this function. ] Restore default settings: Allows you to restore the phone back to its default settings.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 116 Q&A Q&A Please check to see if any problems you have encountered with the phone are described in this section before taking the phone in for a service or calling a service engineer. Q How do I view the list of outgoing calls, incoming calls and missed calls? A Press the key.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 117 change, fully charge the battery and try again. Q&A Q Why does the LCD not turn on? A Remove the battery and turn on the power after placing it back on.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 118 Q&A Q&A Q Why does the battery life get shorter in standby mode? A The battery is worn out. As time passes, the battery life gradually becomes shorter. If the battery lasts about half the amount of time as when first purchased, it is the time to purchase a new battery. Q Why does the battery run out so quickly during normal use? A It is due to the user environment or a large number of calls or weak signal.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 119 Accessories Travel Adapter Accessories There are a variety of accessories available for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Consult your local dealer for availability. This adapter allows you to charge the battery. It supports standard U.S. 120 Volt 60Hz outlets. It takes 5 hours to charge a completely discharged battery. Battery Standard battery is available.
Accessories Accessories Hands free ear-microphone and music player controller combo Stereo headset Controller: Answer & End button, music player control, volume control, Hold button and microphone. After connecting the headset and the controller, plug the end of controller into the headset jack on the right side of the phone. Note ] Always use genuine LG accessories. Failure to do so may invalidate your warranty.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 121 Safety Guidelines TIA Safety Information Exposure to Radio Frequency Signal Safety Guidelines Provided herein is the complete TIA Safety Information for Wireless Handheld phones. Inclusion of the text covering Pacemakers, Hearing Aids, and Other Medical Devices is required in the owner's manual for CTIA Certification. Use of the remaining TIA language is encouraged when appropriate.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 122 Safety Guidelines Antenna Care Safety Guidelines Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the phone and may violate FCC regulations. Phone Operation NORMAL POSITION: Hold the phone as you would any other telephone with the antenna pointed up and over your shoulder.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 123 Electronic Devices Pacemakers The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum separation of six (6’) inches be maintained between a handheld wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. These recommendations are consistent with the independent research by and recommendations of Wireless Technology Research.
Safety Guidelines Other Medical Devices Safety Guidelines If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if they are adequately shielded from external RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information. Turn your phone OFF in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 125 Blasting Areas Potentially Explosive Atmosphere Turn your phone OFF when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Safety Guidelines To avoid interfering with blasting operations, turn your phone OFF when in a ‘blasting areaí or in areas posted: ‘Turn off two-way radio’. Obey all signs and instructions.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 126 Safety Guidelines Charger and Adapter Safety Safety Guidelines ] The charger and adapter are intended for indoor use only. Battery Information and Care ] Please dispose of your battery properly or take it to your local wireless carrier for recycling. ] The battery does not need to be fully discharged before recharging. ] Use only LG-approved chargers specific to your phone model since they are designed to maximize battery life.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 127 Explosion, Shock, and Fire Hazards not put your phone in a place subject to excessive dust and keep the minimum required distance between the power cord and heat sources. ] Unplug the power cord prior to cleaning your phone, and clean the power plug pin when it is dirty. ] When using the power plug, ensure that it is firmly connected. If it is not, it may cause excessive heat or fire.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 128 Safety Guidelines ] When Safety Guidelines the phone is not used for a long period time, store it in a safe place with the power cord unplugged. ] Using the phone in proximity to receiving equipment (i.e., TV or radio) may cause interference to the phone. ] Do not use the phone if the antenna is damaged. If a damaged antenna contacts skin, it may cause a slight burn.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 129 FDA Consumer Update 1.Do wireless phones pose a health hazard? The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels of radiofrequency energy (RF) in the microwave range while being used. They also emit very low levels of RF when in the standby mode.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.
3.What kinds of phones are the subject of this update? The term ‘wireless phone’ refers here to handheld wireless phones with built-in antennas, often called ‘cell’, ‘mobile’, or ‘PCS’ phones. These types of wireless phones can expose the user to measurable radiofrequency energy (RF) because of the short distance between the phone and the user’s head. These RF exposures are limited by FCC safety guidelines that were developed with the advice of the FDA and other federal health and safety agencies.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 132 Safety Guidelines Safety Guidelines However, many of the studies that showed increased tumor development used animals that had been genetically engineered or treated with cancer-causing chemicals so as to be pre-disposed to develop cancer in the absence of RF exposure. Other studies exposed the animals to RF for up to 22 hours per day.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 133 6.What is the FDA doing to find out more about the possible health effects of wireless phone RF? The FDA is working with the U.S. National Toxicology Program and with groups of investigators around the world to ensure that high priority animal studies are conducted to address important questions about the effects of exposure to radiofrequency energy (RF).
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 134 Safety Guidelines Safety Guidelines 7.How can I find out how much radio frequency energy exposure I can get by using my wireless phone? All phones sold in the United States must comply with Federal Communications Commission (FCC) guidelines that limit radio frequency energy (RF) exposures. The FCC established these guidelines in consultation with the FDA and the other federal health and safety agencies.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 135 Safety Guidelines measuring the rate at which RF is deposited in the heads of wireless phone users. The test method uses a tissue-simulating model of the human head. Standardized SAR test methodology is expected to greatly improve the consistency of measurements made at different laboratories on the same phone. SAR is the measurement of the amount of energy absorbed in tissue, either by the whole body or a small part of the body.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 136 Safety Guidelines 10.What about children using wireless phones? Safety Guidelines The scientific evidence does not show a danger to users of wireless phones, including children and teenagers. If you want to take steps to lower exposure to radiofrequency energy (RF), the measures described above would apply to children and teenagers using wireless phones.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 137 Safety Guidelines This standard specifies test methods and performance requirements for hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid at the same time. This standard was approved by the IEEE in 2000. The FDA continues to monitor the use of wireless phones for possible interactions with other medical devices.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 138 Safety Guidelines 10 Driver Safety Tips Safety Guidelines Your wireless phone gives you the powerful ability to communicate by voice almost anywhere, anytime. An important responsibility accompanies the benefits of wireless phones, one that every user must uphold. When operating a car, driving is your first responsibility. When using your wireless phone behind the wheel of a car, practice good common sense and remember the following tips: 1.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 139 5. Do not take notes or look up phone numbers while driving. If you are reading an address book or business card, or writing a “to-do” list while driving a car, you are not watching where you are going. It is common sense. Don’t get caught in a dangerous situation because you are reading or writing and not paying attention to the road or nearby vehicles. Safety Guidelines Rain, sleet, snow and ice can be hazardous, but so is heavy traffic.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 140 Safety Guidelines Safety Guidelines 9. Use your wireless phone to help others in emergencies. Your wireless phone provides you a perfect opportunity to be a “Good Samaritan” in your community. If you see an auto accident, crime in progress or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you. 10.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 141 The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg. * Tests for SAR are conducted using standard operating positions specified by the FCC with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Safety Guidelines Safety Guidelines
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 143 Glossary Call Divert Glossary To help you understand the main technical terms and abbreviations used in this booklet and take full advantage of the feature on your mobile phone, here are a few definitions. Ability to reroute calls to another number. Call waiting Ability to inform users that they have an incoming call when engaged on another call.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 144 Glossary Glossary promoted for and geared heavily to the Web, both for public Web sites and Intranets. When a Java program runs from a Web page, it is called a Java applet. When it is run on a mobile phone or pager, it is called a MIDlet. Line Identification Services (Caller ID) Service allowing subscribers to view or block the telephone numbers of callers.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.30 10:19 AM ˘ ` 145 SMS (Short Message Service) Glossary (network and memory information, as well as the subscriber's personal data). The SIM card fits into a small slot on the back of the phone and is protected by the battery. Network service sending and receiving messages to and from another subscriber without having to speak to the correspondent. The message created or received (up to 160 characters long) can be displayed, received, edited or sent.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 NOTE 2006.10.
TG800 Canada Rogers_ENG_1030 2006.10.
TG800 ¿ •–˘…(¿ „fi_” )_1030 2006.10.30 1:52 PM ˘ ` 3 GARANTIE LIMITÉE LG 1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de toute défectuosité de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes: 1. Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial. 2.
TG800 ¿ •–˘…(¿ „fi_” )_1030 2006.10.30 1:52 PM ˘ ` 4 7. Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal. 8. Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés. Remarques: 1.
TG800 Guide de l'utilisateur - French 20:56 01 Jan[Sun]
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 4 Table des matières Le mail Rogers Table des matières Rechercher Musique et sonneries Jeux Graphiques Courriel/Clavardage Télé et vidéo TonaliT DJ Mess.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 Réglages 104 105 Profils audio Activer Personnaliser Renommer 107 Date et heure Date Heure Mise à jour automatique 108 Affichage Fond d'écran Thèmes Message d’accueil Rétroéclairage Luminosité Nom de réseau Raccourci Écran d'accueil Couleur de police 109 110 Mode éco.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 6 Comment utiliser les touches sensitives Comment utiliser les touches sensitives ] Les touches du téléphone présentées sur l’image sont des touches sensitives. ] Avant d’utiliser ces touches, assurez-vous de consulter la section «Précautions d’utilisation des touches sensitives ». Précautions d’utilisation des touches sensitives 1. Assurez-vous d’avoir les mains propres et sèches. 20:56 01 Jan[Sun] 2.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 7 5. Si le coulissant est fermé, la fonction de verrouillage des touches est activée et les touches tactiles sont automatiquement verrouillées pendant les appels. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Etat des touches tactiles pendant l’utilisation du téléphone portable ».) 6. Les touches tactiles peuvent ne pas fonctionner correctement si elles sont recouvertes par l’étui du téléphone ou un film plastique.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 8 Comment utiliser les touches sensitives Comment utiliser les touches sensitives - Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches lorsque le coulissant est fermé, appuyez deux fois sur le bouton du volume. - Après la désactivation, si aucune touche n’est actionnée pendant une durée donnée (5 secondes), la fonction de verrouillage des touches est de nouveau activée. 2.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 9 Présentation 20:56 01 Jan[Sun] Présentation Félicitations!Vous venez de faire l’acquisition du TG800 un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 10 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. AVERTISSEMENT! • Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. • Évitez de téléphoner en conduisant..
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 12:3 PM ˘ ` 11 Précautions d’usage de l’appareil Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (DAS ou SAR, Specific Absorption Rate) Le TG800 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 12 Précautions d’usage de l’appareil ] Le Précautions d’usage de l’appareil niveau de DAS appliqué aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1, 6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissus (États-Unis, Canada, Australie et Taiwan).
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 13 ] Pour ] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux. ] Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques. ] Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone. ] Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 14 Précautions d’usage de l’appareil Appareils électroniques Précautions d’usage de l’appareil Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques. ] N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 15 ] Lorsque Si vous écoutez de la musique en exterieur, assurez-vous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu’il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser la rue. Eviter toute nuisance à votre ouïe Vous exposez à des sons forts pendant trop longtemps peut nuire à votre ouïe.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 16 Précautions d’usage de l’appareil ] Ne Précautions d’usage de l’appareil transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. ] Éteignez ] Ne votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 17 Informations sur la pile et précautions d’usage n’est pas nécessaire de décharger complètement la pile avant de la recharger. Contrairement aux autres pile, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. ] Utilisez uniquement les pile et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre pile. ] Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la pile.
Caractéristiques du TG800 Caractéristiques du TG800 18 Description du téléphone Coulissant ouvert
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 19 Touche de validation Permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions. Touche d’effacement Chaque pression sur cette touche efface un caractère. Pour effacer tous les caractères de l'entrée, maintenez cette touche enfoncée. Permet également de revenir à l'écran précédent.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 20 Caractéristiques du TG800 Vue latérale gauche Caractéristiques du TG800 Touches latérale ] Coulissant ouvert: Volume du bip touches ] Coulissant fermé: Permet d'afficher des informations comme l'heure ou la date sur l'écran externe du téléphone.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 21 Vue arrière Flash Bouton d'ouverture/ fermeture de la pile Appuyez sur ce bouton pour retirer le couvercle de la pile. Passants pour la dragonne Pile Caractéristiques du TG800 Objectif de l'appareil photo Connecteur d'accessoires /du chargeur de pile et prise casque Remarque ] Pour connecter un périphérique USB, attendez quelques minutes après la mise sous tension du téléphone et que l’écran soit en veille.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 23 Lorsque aucune barre n’est affichée, la couverture réseau est nulle ;dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun service (appel, messages, etc.). Icones Description Indique la puissance du signal réseau Indique qu’un appel est en cours. Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que vous êtes en itinérance sur un autre réseau Indique que l’alarme a été programmée et qu’elle est activée. Indique l’état de chargement de la pile.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 24 Caractéristiques du TG800 Caractéristiques du TG800 24 Remarque ] La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion de l’appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs lors de vos appels.
Installation Avant de retirer la pile, assurez-vous que le téléphone est éteint. 1. Retirez la pile. Appuyez sur le bouton d’ouverture et maintenez-le enfoncé pendant que vous faites glisser la pile pour la dégager. Installation Installation de la carte SIM et de la pile 2. Installation de la carte SIM. Insérez et faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié.
Installation Pour insérer la carte SIM Pour retirer la carte SIM Installation Remarque ] Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM 3. Installation de la pile. Faites glisser la pile vers le haut jusqu’à ce qu’elle soit en place.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 27 Avant de connecter le chargeur de voyage au téléphone, vous devez au préalable installer la pile. Installation Chargement de la pile 1. Assurez-vous que la pile est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone. 2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de pile sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic. 3.
Installation ATTENTION! Installation • Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage. • Branchez le chargeur de la pile verticalement sur la prise murale. • Si vous utilisez le chargeur de la pile dans un pays étranger, utilisez un adaptateur approprié. • Ne retirez pas la pile ou la carte SIM pendant le chargement. AVERTISSEMENT! • Par temps d’orage, débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 29 Fonctions générales 1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé. 2. Entrez un numéro de téléphone avec l’indicatif de zone. ] Pour effacer l’intégralité du numéro, maintenez enfoncée la touche d’effacement . 3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d’envoi . 4. Pour mettre fin à la conversation, appuyez sur la touche de fin/marche-arrêt sur la touche de fonction droite.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 30 Fonctions générales Fin d’un appel Fonctions générales Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche de fin/marche-arrêt . Émission d’un appel à l’aide du répertoire Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone que vous appelez régulièrement dans la mémoire de votre carte SIM et/ou de votre téléphone, qui constitue le répertoire. Pour composer un numéro, il vous suffit de rechercher le nom souhaité dans le répertoire.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 31 Réception d’un appel 1. Pour décrocher un appel, ouvrez le coulissant du téléphone (quand l’ouverture coulissant est définie comme Mode de réponse. (Menu 9.7.2).) Remarque ] Fonctions générales Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom, s’il figure dans le répertoire) s’affiche.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 32 Fonctions générales Signal réseau Fonctions générales L’indicateur de signal ( ) qui s’affiche sur l’écran à cristaux liquides de votre téléphone vous permet de vérifier la force du signal. Celle-ci peut varier, surtout à l’intérieur des bâtiments. Pour essayer d’améliorer la réception, approchez-vous d’une fenêtre. Saisie de texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier de votre téléphone.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 33 Mode 123 (chiffres) Modification du mode de saisie de texte 1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui autorise la saisie de caractères, un indicateur de mode de saisie s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. 2. Vous pouvez modifier le mode de saisie en appuyant sur la touche de saisie en cours s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Fonctions générales Fonctions générales 1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intuitive T9, commencez par taper un mot en utilisant les touches de à Appuyez une seule fois par lettre. ] Le mot est modifié à mesure que vous entrez des lettres. Ne tenez pas compte du texte qui s’affiche à l’écran tant que le mot n’est pas entièrement saisi.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 35 ] Pour quitter le mode de saisie de texte sans enregistrer le texte entré, appuyez sur la touche . Le téléphone passe en mode veille. Utilisation du mode ABC Pour entrer du texte, utilisez les touches de à . Fonctions générales Remarque 1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre souhaitée: ] Une fois, pour la première lettre de la touche. ] Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche. ] Etc. 2.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 36 Fonctions générales Fonctions générales 36 Touche Caractères dans l’ordre d’affichage Majuscules Minuscules . , / ? ! - : ' '' 1 .
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 37 Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans un message textuel (par exemple, un numéro de téléphone). Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités avant de revenir manuellement au mode de saisie de texte souhaité.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 38 Sélection de fonctions et d’options Sélection de fonctions et d’options Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classées dans des menus et sousmenus, accessibles via les deux touches de fonction et . Chaque menu et sous-menu vous permet de consulter et de modifier les paramètres d’une fonction spécifique. Les rôles des touches de fonction varient selon le contexte.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 39 Menu Appel en cours Pendant un appel Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal qui apparaît par défaut en mode veille. Voici la description des options. Menu Appel en cours Votre téléphone comprend des fonctions de réglage que vous pouvez utiliser au cours d’une communication.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 40 Menu Appel en cours Réception d’un appel entrant Menu Appel en cours Pour répondre à un appel entrant signalé par une sonnerie, relevez le coulissant, puis appuyez sur la touche . Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 41 Le service d’appels multiparties ou de conférences téléphoniques vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si votre opérateur réseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multiparties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 42 Menu Appel en cours Configuration d’une conférence téléphonique Menu Appel en cours Mettez un appel en attente et lorsque l’appel en cours est activé, appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez Conférence /Joindre tout. Mise en attente d’une conférence téléphonique Appuyez sur la touche de fonction gauche, puis sélectionnez Conférence téléphonique /Tout mettre en attente.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 43 Conversation privée au cours d’une conférence téléphonique Fin d’une conférence téléphonique L’appelant actuellement affiché d’une conférence téléphonique peut être déconnecté en appuyant sur la touche . Pour mettre fin à une conférence téléphonique, appuyez sur la touche de fonction gauche, puis sélectionnez Conférence téléphonique/Fin multipartie.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 44 Arborescence des menus L’illustration suivante présente la structure des menus et indique: Arborescence des menus ] le numéro affecté à chaque option de menu. 1. Internet 1.1 Page d'accueil 1.2 Favoris 1.3 Réglages 2. Média 2.1 Camera 2.2 Caméra vidéo 2.3 Mémo vocal 2.4 Jouer MP3 2.5 Sonneries 2.6 Mon album 2.7 Mon vidéos album 2.8 Graphique 2.9 Sons 2.0 Autres 2.* Réglages 44 3. Jeux et applis 3.1 Télécharger jeux 3.2 Mes Jeux et applic 3.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM 5.1 Rechercher 5.2 Musique et sonneries 5.3 Jeux 5.4 Graphiques 5.5 Courriel/Clavardage 5.6 Télé et vidéo 5.7 TonaliT DJ 5.8 Mess. d'accueil de star 5.9 Info 5.0 Internet ` 45 6. Messages 6.1 Nouveau message 6.2 Boîte de réception 6.3 Brouillons 6.4 Boîte d'envoi 6.5 Messagerie vocale 6.6 Message d'information 6.7 Modèles 6.8 Réglages Arborescence des menus 5.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 46 Arborescence des menus Arborescence des menus 7. Outils 7.1 Calendrier 7.2 Mémos 7.3 Réveil 7.4 Calculatrice 7.5 Convertisseur 7.6 Fuseaux horaires 8. Répertoire 8.1 Rechercher contact 8.2 Ajouter nonveau contact 8.3 Groupes d’appel 8.4 N° abrégés 8.5 Mes numéros 8.6 Signature 8.7 Réglages 46 9. Réglages 9.1 Profils audio 9.2 Date et heure 9.3 Affichage 9.4 Mode éco. 9.5 Langue 9.6 Connectivité 9.7 Appels 9.8 Sécurité 9.9 Etat mémoire 9.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 47 Internet Internet Vous pouvez accéder à divers services WAP (protocole pour les applications sans fil ou Protocol WAP), tels que les opérations bancaires, les nouvelles, les bulletins météorologiques et les renseignements sur les vols. Ces services sont spécialement conçus pour les téléphones cellulaires et ils sont gérés par les fournisseurs de services WAP.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 48 Internet Internet Touche Description Touches de navigation haut/bas Défilement des lignes de la zone de contenu. Utilisation du menu du navigateur WAP Diverses options vous sont proposées lorsque vous surfez sur le Web mobile. Remarque Les menus du navigateur WAP peuvent varier selon votre version du navigateur. Page d'accueil Menu 1.1 Établit la connexion à une page d’accueil.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ Menu 1.2 Ce menu permet de stocker l’URL de vos pages Web préférées pour y accéder facilement ultérieurement. Internet Favoris ` 49 Pour créer un favori 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options]. 2. Appuyez sur la touche de fonction gauche [OK]. 3. Après avoir saisi l’URL et le titre souhaités, appuyez sur la touche OK. Une fois un favori sélectionné, vous avez accès aux options suivantes.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 50 Internet Internet Réglages Menu 1.3 Vous pouvez définir le profil, le cache, le cookie et les informations de sécurité liés au service Internet. Profils (Menu 1.3.1) Un profil est constitué des informations réseau requises pour se connecter au WAP. Chaque profil comporte les sous-menus suivants : ] Activer: permet d’activer le profil sélectionné. ] Réglages: permet de modifier les paramètres WAP du profil sélectionné.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 51 - Paramètres proxy Adresse IP: permet d’entrer l’adresse IP du serveur proxy auquel vous accédez. Numéro de port: Permet d’entrer le numéro de port du proxy. Internet Proxy: Permet d’activer ou de supprimer le proxy. - Paramètres DNS Serveur principal: permet d’entrer l’adresse IP du serveur DNS principal auquel vous accédez. Serveur secondaire: permet d’entrer l’adresse IP du serveur DNS secondaire auquel vous accédez.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 52 Internet Effacer cache (Menu 1.3.4) Internet Permet d’effacer toutes les données enregistrées dans le cache. Remarque ] La mémoire cache est une mémoire tampon utilisée pour enregistrer des données de façon temporaire. Supprimer cookie (Menu 1.3.5) Permet d’effacer toutes les données enregistrées dans le cookie. Sécurité (Menu 1.3.6) Une liste répertoriant les certificats disponibles s’affiche.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 53 Média ] Lorsque vous connectez le téléphone au PC à l'aide du câble USB, le dossier 'Photo' est consacré pour les images qui sont prises par des utilisateurs employant l'appareil-photo du combiné. Si vous copiez vos propres images dans ce dossier, vous ne pourrez pas regarder du téléphone. Afin de regarder vos propres images du combiné, vous devez copier ces images dans dossier 'Others'. Camera Média Remarque Menu 2.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 54 Média Média ] Quitter: Permet de quitter le mode de Photo. ] Mode: permet d’activer la photographie en rafale, ou en vue fixe. ] Effet: détermine les effets speciaux ] Flash: détermine le fonctionnement du flash. ] Zoom: détermine la puissance du zoom. Remarque ] Les vues fixes sont disponibles uniquement pour une résolution de 176 x 220 pixels.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 55 Utilisez les touches et pour vous déplacer et sélectionner les photos de votre choix (notez que seules les photos ayant une résolution de 72 x 72 pixels sont répertoriées). ] Une fois que vous avez choisi la photo à associer au contact, appuyez sur la touche de fonction gauche pour l"enregistrer dans le profil du contact. ] La photo s'affichera dès que vous recevrez un appel de ce contact (sauf si ce dernier choisit de masquer son numéro).
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 56 Média Média ] Durée d'enregistrement: détermine le temps d'enregistrement de la vidéo. ] Quitter: Permet de quitter le mode de Caméra vidéo. ] Effet: Permet de determiner les effets speciaux appliqués au clip vidéo ] Flash: détermine le fonctionnement du flash. ] Zoom: détermine la puissance du zoom. Mémo vocal Menu 2.3 La fonction Mémo vocal permet d'enregistrer jusqu'à 20 messages vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu'à 20 secondes.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM Ecouter: permet d'écouter le mémo vocal enregistré. ] Envoyer: permet d'envoyer des MMS et des e-mails. ] Supprimer: permet de supprimer un mémo vocal. ] Tout supprimer: permet de supprimer tous les mémos vocaux. Jouer MP3 ` 57 Média ] ˘ Menu 2.4 Le TG800 est équipé d'un lecteur MP3 intégré.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 58 Média • AAC: formats ADIF, ADTS (fréquence d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz) Média • AAC+: V1: (débit binaire 16-128 Kops) V2: (débit binaire 16-48 Kops) (fréquence d'échantillonnage comprise entre 8 KHz et 48 KHz) • MP4, M4A: fréquence d'échantillonnage comprise entre 8 KHz et 48 KHz, débit binaire jusqu'à 320 Kops en stéréo. • WMA: fréquence d'échantillonnage comprise entre 8 KHz et 48 KHz, débit binaire jusqu'à 320 Kops en stéréo.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 59 ] Le PC utilisé doit fonctionner sous Windows 98 Second Edition, Windows 2000, Windows ME ou Windows XP. ] Outre la possibilité de télécharger des fichiers MP3 vers votre téléphone, vous pouvez également télécharger sur un ordinateur les photos prises avec votre téléphone, à l'aide du câble USB fourni. Vous pouvez également gérer votre répertoire, votre agenda ainsi que vos mémos depuis votre ordinateur.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 60 Média Média ] Répétition de plage: cette fonction permet de répéter la zone musicale souhaitée en appuyant sur la touche d'activation du menu. ] Definir comme sonnerie: ce menu vous permet de définir le fichier MP3 en tant que sonnerie. Vous pouvez également le définir comme sonnerie dans le profil. ] Réglages - Equalizer Ce menu vous permet d'ajuster l'equalizer en écoutant la musique. Ce téléphone comprend six menus prédéfinis.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 61 ] Le contenu musical est protégé par un copyright conformément aux traités internationaux et aux législations nationales sur le copyright. La copie ou la reproduction d’un contenu musical peut donc être soumise à l’obtention d’autorisations ou de licences particulières. Dans certains pays, la législation en vigueur interdit la copie à usage privé de tout contenu protégé par un copyright.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 62 Média Média Mon album Vous pouvez visualiser et envoyer des photos. De plus, vous pouvez définir l'image comme fond d'écran. ] Vue multiple: permet d'afficher jusqu'à 9 miniatures à l'écran. ] Envoyer par Bluetooth: permet d'envoyer une image par Bluetooth. ] Ecrire MMS: permet d'écrire et envoyer des MMS suivant leur taille. ] Définir comme fond d'écran: permet de définir une image en tant que fond d'écran.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 63 Menu 2.7 Vous pouvez aussi regarder les vidéos enregistrées dans la mémoire. ] Lire: permet de lire le fichier vidéo en appuyant sur la touche OK ou en sélectionnant Lire dans le menu Options. ] Envoyer par Bluetooth: permet d'envoyer le fichier sélectionné vers un autre périphérique via Bluetooth ] Renommer: permet de renommer le fichier sélectionné. ] Supprimer: permet de supprimer un fichier.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 64 Média Média Sons Menu 2.9 Une fois le son sélectionné, appuyez sur la touche gauche [Options]. Vous pouvez consulter les options suivantes: ] Définir comme sonnerie: permet de définir comme sonnerie un morceau audio sélectionné. ] Ecrire message: permet d’envoyer par SMS, MMS ou e-mail des fichiers audio téléchargés depuis le réseau.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 65 Menu 2.* Camera (Menu 2.*.1) ] Sauvegarde automatique: si vous sélectionnez Oui, les images seront automatiquement enregistrées sans que la barre de menus ne s’affiche. ] Supprimer toutes photos: permet de supprimer toutes les photos enregistrées. Média Réglages Caméra vidéo (Menu 2.*.2) ] Supprimer toutes vidéos: permet de supprimer toutes les vidéos enregistrées.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 66 Jeux et applis Média Java est une technologie développée par Sun Microsystems. Tout comme vous téléchargeriez une mini-application Java à l’aide des navigateurs Netscape ou MS Internet Explorer standard, vous pouvez télécharger le MIDIet Java avec le téléphone WAP. Selon le fournisseur de services, tous les programmes basés sur Java, tels que les jeux Java, peuvent être téléchargés et exécutés sur un téléphone.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 67 Menu 3.1 Cette option du menu vous permet d’accéder au site de téléchargement de jeux. Mes Jeux et applic Menu 3.2 Jeux et applis Télécharger jeux • Jeux par défaut: dans ce menu, vous pouvez gérer les applications Java installées sur votre téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les applications téléchargées ou définir l’option de connexion. Les applications téléchargées sont organisées en dossiers.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 68 Jeux et applis Jeux et applis Profils Menu 3.3 Un profil est constitué des informations réseau requises pour se connecter au WAP. Chaque profil comporte les sous-menus suivants : ] Activer: permet d’activer le profil sélectionné. ] Réglages: permet de modifier les paramètres WAP du profil sélectionné. - Support: permet de définir le service de données de support. 1. Données 2.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 69 - Paramètres DNS Serveur secondaire: permet d’entrer l’adresse IP du serveur DNS secondaire auquel vous accédez. ] Jeux et applis Serveur principal: permet d’entrer l’adresse IP du serveur DNS principal auquel vous accédez. Renommer: permet de modifier le nom du profil.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 70 Journal d'appels Journal d'appels Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s’affichent tous deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels. Appels en absence Menu 4.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ` 71 Menu 4.2 Cette option permet de consulter les derniers appels entrants Vous pouvez également : ] consulter le numéro, s’il est disponible, et l’appeler ou l’enregistrer dans votre carnet d’adresses ] entrer un nouveau nom pour ce numéro et l’enregistrer dans votre carnet d’adresses ] envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS) ; ] supprimer l’appel de la liste. Appels émis Journal d'appels Appels reçus ˘ Menu 4.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 72 Journal d'appels Journal d'appels Tous les appels Menu 4.4 Vous pouvez afficher la liste de l’ensemble des derniers appels entrants et sortants. Supprimer les appels récents Menu 4.5 Cette fonction vous permet de supprimer les listes des appels manqués, des appels reçus, des appels composés et celle de tous les appels en même temps. Compteur d'appels Menu 4.6 Cette fonction vous permet de consulter la durée des appels entrants et sortants.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 73 Appels émis (Menu 4.6.4) Réintialiser (Menu 4.6.5) Vous permet d’effacer la durée de tous les appels en appuyant sur la touche de fonction gauche [Oui].
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 74 Le mail Rogers Le mail Rogers Rechercher Menu 5.1 Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement des applications de Rogers. Cela permet aux utilisateurs de chercher parmi les diverses applications en se connectant à Internet. Musique et sonneries Menu 5.2 Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement de musique et sonneries de Rogers.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 ˘ ` 75 Menu 5.3 Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement de jeux de Rogers. Cela permet aux utilisateurs de télécharger les divers jeux en se connectant à Internet. Remarque ] Le mail Rogers Jeux 2006.10.30 10:20 AM Des frais supplémentaires peuvent vous être imposés lorsque vous téléchargez des jeux. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Graphiques Menu 5.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 76 Le mail Rogers Le mail Rogers Courriel/Clavardage Menu 5.5 Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement de courriel et de clavardage de Rogers. Remarque ] Des frais supplémentaires peuvent vous être imposés lorsque vous téléchargez des images. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Télé et vidéo Menu 5.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 77 Menu 5.7 Cette option de menu vous donne accès au site de TonaliT DJ de Rogers. Remarque ] Des frais supplémentaires peuvent vous etre imposes lorsque vous téléchargez des TonaliT DJ. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Mess. d'accueil de star Le mail Rogers TonaliT DJ Menu 5.8 Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement de message vocal d'une célébrité de Rogers.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 78 Le mail Rogers Le mail Rogers Info Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement des applications de Rogers. Cela permet aux utilisateurs de télécharger l'information générale en se connectant à Internet. Internet Pour plus de détails, consultez la page 50(Menu.1). 78 Menu 5.9 Menu 5.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 79 Messages Menu 6.1 Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts), les MMS (Service de messagerie multimédia), la messagerie vocale, ainsi que les messages de service du réseau. Messages Nouveau message Ecrire SMS (Menu 6.1.1) Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le nombre de pages du message. 1. Accédez au menu Nouveau message en appuyant sur la touche de fonction gauche [OK]. 2.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 80 Messages ] Signature: Vous pouvez ajouter votre carte de visite au message. Messages 5. Si vous voulez définir une option pour votre texte, ou terminer sa rédaction, appuyez sur la touche [Options]. Options ] Envoyer: Permet d’envoyer des messages texte. 1. Entrez les numéros des destinataires. 2. Appuyez sur la touche pour ajouter d’autres destinataires. 3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone au carnet d’adresses. 4.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 81 ] Le téléphone prenant en charge EMS version 5, permet d’envoyer des images en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas recevoir correctement les photos, les sons ou les styles de texte que vous avez envoyés, si son téléphone ne prend pas en charge de telles options. Messages Remarque Ecrire MMS (Menu 6.1.2) Vous pouvez écrire et modifier des MMS, en vérifiant la taille du message. 1.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 82 Messages Messages Remarque ] Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans la boîte d’envoi, même si l’envoi a échoué. ] Aperçu: Vous pouvez afficher un aperçu des MMS que vous avez rédigés. ] Enregistrer: Vous pouvez enregistrer des MMS dans la boîte d’envoi ou en tant que modèles. ] Modifier le sujet: Modifie les MMS choisis. ] Ajouter diapo: Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 83 Ajout dictionnaire: Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode édition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). ] Langue du T9: Sélectionnez la langue pour le mode de saisie T9. Vous pouvez également désactiver le mode de saisie T9 en sélectionnant «T9 désactivé». ] Quitter: Vous pouvez revenir au menu Message.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 84 Messages Messages Boîte de réception Menu 6.2 Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icones. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icones.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 85 ] Afficher: Vous pouvez afficher les messages reçus. ] Répondre: Vous pouvez répondre à l’expéditeur ] Transférer: Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre personne. ] Supprimer: Vous pouvez supprimer tous les messages. ] Appeler: Vous pouvez rappeler l’expéditeur.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 86 Messages Messages ] Supprimer: Permet d’effacer le message sélectionné. ] Informations: Pour afficher les informations sur le message. ] Tout supprimer: Permet de supprimer tous les messages de la boîte d’envoi. Boîte d'envoi Menu 6.4 Ce menu vous permet d’afficher le message que vous êtes sur le point d’envoyer ou dont l’envoi a échoué. Après avoir été envoyé, le message est automatiquement sauvegardé dans le menu Messages envoyés.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 ] 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 87 Tout supprimer: Vous pouvez supprimer tous les messages de la boîte d’envoi. Menu 6.5 Une fois ce menu sélectionné, il vous suffit d’appuyer sur la touche de fonction gauche [OK] pour écouter vos messages vocaux. Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche , en mode veille, pour écouter vos messages. Messages Messagerie vocale Remarque ] Lorsque vous recevez un message vocal, une icone s’affiche et une alerte sonore est émise.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 88 Messages Lire (Menu 6.6.1) Messages 1. Lorsque vous avez reçu un message de service d’information et sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci s’affiche à l’écran Vous pouvez lire un autre message en défilant à l’aide des touches , ou [OK]. 2. Le message reste affiché jusqu’à ce qu’un autre message apparaisse. Thèmes (Menu 6.6.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ Menu 6.7 Il existe six messages modèles prédéfinis. Vous pouvez afficher et modifier ces messages ou en créer de nouveaux. Messages Modèles ` 89 Modèles SMS (Menu 6.7.1) Vous disposez de 6 modèles de SMS. • Rappelez-moi SVP • Je suis en retard, J’arriverai à • Où êtes-vous? • Je suis en route • Urgent. Appelez-moi. • Je t’aime Modèles MMS (Menu 6.7.2) Vous disposez des options suivantes. ] Afficher: Vous pouvez afficher les modèles MMS.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 90 Messages ] Messages 90 Tout supprimer: Permet de supprimer tous les modèles MMS. Réglages Menu 6.8 SMS (Menu 6.8.1) ] Types de message: Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette fonction.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 91 MMS (Menu 6.8.2) Priorité: Vous pouvez définir la priorité du message sélectionné. ] Durée de validité: Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos MMS dans le centre de messages. ] Objet: Vous pouvez saisir l’objet des MMS lorsque ce menu est activé. ] Accusé de réception: Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 92 Messages Numéro boîte vocale (Menu 6.8.3) Messages Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence. Message d'information (Menu 6.8.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 ] 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 93 Langues Messages Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur [Activé/Désactivé].Les messages du service d’information s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée. Messages Push (Menu 6.8.5) Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir les messages Push ou non.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 94 Outils Outils Calendrier Menu 7.1 Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. En haut de l’écran figurent des sections relatives à la date. Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis à jour en fonction de la nouvelle date. Vous sélectionnez le jour de votre choix à l’aide d’un curseur en forme de carré. Si une barre apparaît sous le calendrier, cela signifie qu’un agenda ou un mémo est prévu ce jour.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 95 Afficher agendas quotidiens: Permet d’afficher la note ou le mémo correspondant au jour choisi. Utilisez , pour naviguer dans les listes de notes. Si vous avez défini une alarme pour la note, l’icône d’alarme s’affiche. Pour afficher les détails de la note, appuyez sur la touche de fonction gaucher [OK]. Appuyez sur [Options] afin de supprimer ou de modifier la note sélectionnée.
Outils Outils Réveil Menu 7.3 Vous pouvez définir jusqu’à 5 alarmes pour être réveillé à une heure spécifique. 1. Sélectionnez Activé et entrez l’heure de réveil de votre choix. 2. Sélectionnez la période de répétition du réveil: Une seule fois, Lun~Ven, Lun~Sam, Tous les jours. 3. Sélectionnez la sonnerie d’alarme de votre choix et appuyez sur la touche 4. Modifiez le nom de l’alarme et appuyez sur [OK]. [OK]. Calculatrice Menu 7.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 97 Menu 7.5 Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix. 9 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités: Devise, Surface, Longueur, Poids, Température, Volume, Vitesse, Chaussures et Vêtements. 1. Pour sélectionner l'un des neuf types d'unité, appuyez sur la touche OK. 2. Sélectionnez l’unité que vous souhaitez convertir en appuyant sur les touches . 3.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 98 Répertoire Répertoire Rechercher contact Menu 8.1 1. Sélectionnez Rechercher contact en appuyant sur la touche de fonction gauche [OK] ou [OK]. 2. Saisissez le nom que vous cherchez. Remarque ] Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier caractère du nom à rechercher. 3. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou associer une fonction vocale à une entrée, sélectionnez [Options]. Les menus suivants apparaissent.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 ] 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 99 Supprimer: Ce sous-menu permet de supprimer une entrée. ] Pour utiliser la fonction d'identification de l'appelant par photo, votre répertoire doit comporter des contacts et la résolution des photos sélectionnées doit être de 72 x 72 pixels. Pour plus d'informations sur l'association de photos à des contacts, reportez-vous à la section Photo. Ajouter nouveau contact Répertoire Remarque Menu 8.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 100 Répertoire Répertoire 2. Sélectionnez la mémoire sur laquelle enregistrer le contact : SIM ou Téléphone. Si vous choisissez d’enregistrer le contact sur la mémoire du téléphone, vous devez sélectionner le numéro que vous souhaitez définir en tant que numéro principal. a. Appuyez sur [OK] pour entrer un nom. b. Appuyez sur [OK], puis entrez un numéro. c. Vous pouvez définir un groupe d’appel pour le contact en appuyant sur d.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ` 101 Menu 8.4 Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de à ) à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur cette touche. 1. Accédez à N° abrégés, puis appuyez sur Répertoire N° abrégés ˘ [OK]. 2. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez (Vide). Recherchez ensuite le nom dans l’annuaire. 3. Après avoir défini le numéro comme numéro abrégé, vous pouvez modifier ou supprimer l’entrée.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 102 Répertoire Répertoire Réglages Mémoire Menu 8.7 (Menu 8.7.1) Accédez à Réglages, puis appuyez sur la touche ] [OK]. Mémoire Sélectionnez Mémoire puis appuyez sur la touche de fonction gauche [OK]. - Si vous sélectionnez Toujours demander, le téléphone vous demande où stocker l’enregistrement lorsque vous ajoutez une entrée.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 103 Vous pouvez copier des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche [OK] pour ouvrir ce menu. Répertoire Copier tout (Menu 8.7.3) • SIM vers téléphone: Vous pouvez copier l’entrée de la carte SIM vers la mémoire du téléphone. • Téléphone vers SIM: Vous pouvez copier l’entrée de la mémoire du téléphone vers la carte SIM. Tout déplacer (Menu 8.7.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 104 Répertoire Répertoire État Mémoire (Menu 8.7.5) Cela indique l’état de la mémoire de votre carte SIM et de votre téléphone. Supprimer répertoire (Menu 8.7.6) Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte SIM ou du téléphone. Cette fonction requiert un code de sécurité. 1. Appuyez sur la touche de fonction droite Supprimer répertoire, puis appuyez sur [OK] en mode veille et sélectionnez [OK]. 2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 105 Réglages Menu 9.1 Dans Profils audio, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environnements ou groupes d’appelants. Il existe cinq profils prédéfinis : Général, Silence, Vibreur seul, Extérieur et Casque d'écoute. Chaque profil peut être personnalisé, excepté les profils Vibreur seul et Silencieux.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 106 Réglages Répertoire ] Volume mélodie: Permet d’ajuster le volume de la mélodie. ] Alerte messages: permet de définir le type de signal souhaité pour les messages. ] Mélodie messages: permet de sélectionner le signal des messages. ] Bip touches: permet de sélectionner la tonalité du clavier. ] Volume clavier: permet de régler le volume du son du clavier.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 107 Renommer (Menu 9.1.X.3) Réglages Vous pouvez renommer un profil avec le nom de votre choix. Remarque ] Les profils Vibreur seul, Silencieux et Kit piéton ne peuvent pas être renommés. 1. Pour modifier le nom d’un profil, accédez au profil de votre choix dans la liste des profils, puis appuyez sur la touche de fonction gauche ou la touche OK, puis sélectionnez l’option Renommer. 2.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 108 Réglages Heure (Menu 9.2.2) Réglages Définir heure Vous pouvez entrer l’heure actuelle. Format heure Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures ou 12 heures. Mise à jour automatique (Menu 9.2.3) Sélectionnez Activé pour que le téléphone règle automati quement l’heure et la date selon le fuseau horaire. Pour Réglages automatique réglant pour entrer en vigueur, vous devez remettre en marche le téléphone. Affichage Menu 9.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 109 Thèmes (Menu 9.3.2) Message d’accueil Réglages Votre téléphone vous permet de choisir entre 4 thèmes de couleur de menu. Sélectionnez la couleur du menu en faisant défiler l’affichage, puis en appuyant sur la touche de fonction gauche [OK]. (Menu 9.3.3) Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez modifier le texte affiché en mode veille. Rétroéclairage (Menu 9.3.4) Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de l’affichage.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 110 Réglages Couleur de police (Menu 9.3.8) Réglages Si vous activez cette fonction, les chiffres s'affichent de différentes couleurs lorsque vous composez un numéro. Mode éco. Menu 9.4 Cette fonction permet d'économiser la pile en maintenant la luminosité du rétroéclairage à 40%. Langue Menu 9.5 Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée langue.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ Menu 9.6 Bluetooth (Menu 9.6.1) La fonctionnalité Bluetooth permet aux dispositifs, périphériques et ordinateurs compatibles qui se trouvent à proximité de communiquer entre eux sans fil. Ce téléphone dispose d’une connectivité Bluetooth intégrée qui vous permet de le connecter à des dispositifs Bluetooth compatibles.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 112 Réglages Activer Bluetooth Réglages Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Bluetooth. Mes périphériques/Casque d'écoute Vous pouvez afficher tous les périphériques auxquels votre TG800 est associé. Vous pouvez accéder aux options suivantes par les menus Périphériques associés ou Dispositifs mains-libres: ] Connexion: Permet la connexion à d’autres dispositifs Bluetooth.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 113 Tous services: Permet d’afficher tous les services pris en charge par le dispositif Bluetooth. ] Supprimer: Permet de supprimer le dispositif Bluetooth. ] Tout supprimer: Permet de supprimer tous les dispositifs Bluetooth. Réglages ] Réglages ] Afficher mon téléphone Cette option permet de rendre ou non votre casque visible aux autres périphériques Bluetooth. ] Nom appareil Vous pouvez définir le nom du dispositif Bluetooth.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 114 Réglages Modem (Menu 9.6.2) Réglages Vous pouvez accéder aux services réseau avec le modem. Pour utiliser LG PC Sync, Contents bank ou Internet Cube, vous devez accéder au menu, activer le modem, puis connecter le câble USB. Réseau (Menu 9.6.3) Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur Automatique.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 ] 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 115 Réglages Préféré: Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le téléphone tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant de vous proposer d’autres réseaux. Vous créez cette liste à partir de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone. Sélection de bande ] GSM850/PCS: Selon la situation du réseau, vous pouvez sélectionner EGSM ou DCS.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 116 Réglages Réglages Appels Menu 9.7 Pour personnaliser certaines fonctions d'appel. Transfert d'appel (Menu 9.7.1) Le service de transfert d’appel vous permet de transférer des appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de données vers un autre numéro. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de services. ] Tous les appels vocaux Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 ] 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 117 Tout annuler Réglages Annule tous les services de transfert d’appel. Sous-menus Les menus de Renvoi d’appel disposent des sous-menus suivants. • Activer Active le service correspondant. Boîte vocale Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction n’apparaît pas dans les menus Tous les appels de données et Tous les appels de fax. Nouveau numéro Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le transfert.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 118 Réglages Mode de réponse (Menu 9.7.2) Réglages ] Glisser vers le haut Si vous sélectionnez cette option, vous pourrez prendre un appel entrant en relevant le coulissant. ] N’importe quelle touche Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche [Terminer].
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 119 Double appel (Menu 9.7.4) Activer ] Annuler Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en attente (reçu). Réglages ] Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas reconnaître l’appel en attente (reçu). ] Afficher l’état Affiche l’état de l’appel en attente. Bip minute (Menu 9.7.5) Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez contrôler la durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un appel.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 120 Réglages Réglages Sécurité Menu 9.8 Divers codes et mots de passe sont utilisés pour protéger les fonctions de votre téléphone. Ils sont décrits dans les sections qui suivent. Demander code PIN (Menu 9.8.1) Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN. 1.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 121 Verrouillage téléphone (Menu 9.8.2) Réglages Pour éviter toute utilisation non autorisée du téléphone, vous pouvez utiliser un code de sécurité. À chaque fois que vous allumez votre téléphone, ce dernier vous invite à entrer le code de sécurité, si vous définissez le verrouillage du téléphone sur Lorsque le téléphone est allumé.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 122 Réglages ] Appels entrants à l’étranger Réglages Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants lorsque l’utilisateur est itinérant. ] Tout annuler ] Modifier le mot de passe Ce sous-menu permet d’annuler tous les services d’interdiction. Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d’interdiction d’appels. Sous-menus: • Activer Ce sous-menu permet de demander au réseau d’activer la restriction d’appels.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 123 Appels restreints (Menu 9.8.4) ] Activer Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. ] Désactiver Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe. ] Liste de numéros Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés en tant que numéros fixes. Réglages Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 124 Réglages Verrouillage clavier (Menu 9.8.6) Réglages Cette option permet de définir si les touches sensitives sont actives lorsque le coulissant est fermé est actif lorsque le clapet est fermé. Activé: il est impossible d'utiliser le pavé tactile une fois le coulissant fermé. (Vous devez le relever pour pouvoir utiliser les touches tactiles.) Désactivé: vous pouvez utiliser le pavé tactile via la touche de volume, même si le coulissant est fermé.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ Menu 9.0 Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire. ] Réglages par défaut: permet de restaurer les paramètres par défaut. ] Vider mémoire interne: permet de formater la mémoire multimédia et de créer un répertoire par défaut.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 126 Questions et réponses Questions et réponses Please check to see if any problems you have encountered with the phone are described in this section before taking the phone in for a service or calling a service engineer. Q Comment faire pour afficher la liste des appels sortants, des appels entrants et des appels manqués? R Appuyez sur la touche .
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 127 Q Pourquoi l’écran à cristaux liquides ne s’allume-t-il pas? R Sortez la pile, réinstallez-la et rallumez le téléphone. Si l’écran ne s’allume toujours pas, rechargez bien la pile et réessayez. Q Comment cela se fait-il qu’on entende un écho pendant une communication Questions et réponses la connexion peut être coupée même après avoir été établie. Réessayez plus tard ou rappelez à partir d’un autre endroit.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 128 Questions et réponses Questions et réponses Q Pourquoi la pile se décharge-t-elle si vite pendant un usage normal? R C’est dû à l’environnement d’utilisation, à un nombre d’appels élevé ou à la faiblesse du signal. Q Comment cela se fait-il qu’aucun numéro ne se compose lorsque je rappelle une entrée du carnet d’adresses? R Vérifiez si le numéro a été enregistré correctement avec la fonction de recherche du carnet d’adresses.
Accessories Chargeur de voyage Accessories Il existe divers accessoires destinés aux téléphones cellulaires. Vous pouvez choisir ceux qui répondent à vos besoins. Consultez votre fournisseur local pour savoir quels accessoires sont proposés.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 130 Accessories Accessories Kit piéton stéréo avec commande inclus Casque stéréo Commande: bouton réponse, fin, contrôle lecteur audio, volume, pause et micro. Après avoir connecté le casque et la commande, branchez la commande à la prise casque située sur le côté gauche du téléphone. VOL. Remarque ] Utilisez toujours d’authentiques accessoires LG. Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 131 Consignes de sécurité Consignes de sécurité de la TIA d’utilisation, des paragraphes concernant les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives et autres appareils médicaux est obligatoire pour l’obtention de l’homologation CTIA. L’utilisation des autres textes de la TIA est encouragée s’il y a lieu.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 132 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Par exemple, plus de 120 scientifiques, ingénieurs et physiciens émanant d’universités, d’organisations sanitaires gouvernementales et de l’industrie ont travaillé sur l’ensemble des recherches disponibles afin de mettre à jour les normes ANSI (C95.1).
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 133 Conduite automobile ] Ne quittez pas la route des yeux. La prudence au volant est votre responsabilité première. ] Lorsque vous y avez accès, utilisez un dispositif mains libres. ] Lorsque l’état des routes le dicte, stationnez-vous sur le côté de la route avant de faire ou de recevoir un appel. Consignes de sécurité Vérifiez les lois et règlements sur l’utilisation d’un téléphone dans les régions que vous visitez.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 134 Consignes de sécurité ] ne doivent pas transporter leur téléphone dans une poche de chemise. Consignes de sécurité ] devrait ] Si utiliser l’oreille opposée au stimulateur pour éviter les risques d’interférences. vous pensez que des interférences ont lieu, éteignez votre téléphone immédiatement. Prothèses auditives Certains téléphones numériques sans fil peuvent nuire au fonctionnement de certains appareils auditifs.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 135 Véhicules Zones indiquées Éteignez votre appareil dans toutes les zones où un affichage spécial vous ordonne de le faire. Consignes de sécurité L’énergie RF peut nuire au fonctionnement des appareils électroniques installés de façon inadéquate dans un véhicule automobile ou mal protégés contre l’énergie RF. Vérifiez auprès de votre fabricant automobile ou de son représentant.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cette liste inclut également de nombreuses autres zones où il est généralement préférable de couper le moteur de son véhicule. Véhicules dotés de sacs gonflables Un sac gonflable se déploie toujours avec force. NE placez PAS d’objets, y compris un équipement de téléphone installé ou portable au-dessus du sac gonflable ou dans sa zone de déploiement.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 137 Pile – Information et soin jeter la pile de façon appropriée ou la rapporter à votre fournisseur de services sans fil pour qu’elle soit recyclée. ] Il n’est pas nécessaire que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger. ] Utilisez uniquement un chargeur approuvé par LG et conçu pour votre modèle de téléphone; de tels chargeurs sont conçus pour maximiser la durée de vie de la pile.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 138 Consignes de sécurité Explosion, choc et incendie Consignes de sécurité ] Ne rangez pas votre appareil dans les endroits excessivement poussiéreux. ] Lorsque vous utilisez le cordon d'alimentation, assurez-vous de laisser la distance minimale requise (3ft) entre le cordon et toute source de chaleur. ] Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer votre téléphone, et nettoyez la broche du cordon lorsqu’elle est sale.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 139 ] Ne ] Pendant un appel très long, la qualité de la transmission risque d’être affectée en raison de la chaleur produite par l’appareil. ] Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone pendant une longue période, rangez-le dans un endroit sûr et débranchez le cordon d’alimentation.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 140 Consignes de sécurité ] Les Consignes de sécurité données enregistrées dans votre téléphone pourraient être supprimées lors d’une utilisation imprudente ou d’une réparation du téléphone, ou lors d’une mise à niveau logicielle. Veuillez sauvegarder vos numéros de telephone les plus importants. (Vos sonneries, messages texte, messages vocaux, photos et vidéos risquent également d’être supprimés.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 141 2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil? Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 142 Consignes de sécurité ] coopérer Consignes de sécurité en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 143 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? L’expression « téléphone sans fil » fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphone sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 144 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en absence d’exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 145 Consignes de sécurité Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 146 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 147 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant des téléphones sans fil? Le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 148 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 149 Consignes de sécurité la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 150 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 151 10 Dix conseils de sécurité pour les automobilistes 1. Familiarisez-vous avec votre téléphone sans fil et ses fonctions, telles que la composition abrégée et le rappel automatique. Lisez attentivement le manuel d'instructions et apprenez à vous servir des fonctions offertes par la plupart des téléphones, telles que le rappel automatique et la mémoire.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 152 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 4. Interrompez la conversation durant les conditions ou les situations de conduite dangereuse. Informez votre interlocuteur que vous conduisez; si nécessaire, interrompez l'appel lorsque le trafic est intense ou en cas de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas peuvent être dangereux, tout comme une circulation à densité élevée.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 153 9. Utilisez votre téléphone sans fil pour aider les autres dans des situations d'urgence. Il vous donne une parfaite opportunité d'œuvrer pour le bien de votre communauté. Si vous êtes témoin d'un accident de la route, d'un crime en train de se produire ou d'une autre urgence grave où des vies sont en danger, appelez le 911 ou tout autre numéro d'urgence local, comme vous voudriez que les autres agissent pour vous. Consignes de sécurité 8.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 154 Consignes de sécurité Renseignements sur les taux d’absorption spécifique Consignes de sécurité Ce modèle de téléphone remplit les conditions du gouvernement sur l’exposition aux ondes radioélectriques Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur radioélectrique.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 155 La valeur de TAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé lorsque placé contre l’oreille est de 0.53 W/kg et, lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit ce guide d’utilisation, il est de 1.18 W/kg. (Les valeurs pour les appareils portés sur le corps diffèrent selon les modèles en fonction des accessoires offerts et des exigences de la FCC.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 156 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 156 *Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La norme comprend une marge importante de sécurité pour offrir une protection supplémentaire au public et pour tenir compte de toute variation dans les mesures.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 157 Glossaire Interdiction d’appels Glossaire Les définitions qui suivent vous aideront à comprendre les principaux termes techniques et abréviations utilisés dans ce guide et à tirer pleinement parti des fonctions de votre téléphone mobile. Aptitude à restreindre les appels entrants et sortants. Renvoi automatique d’appel Service qui permet de réacheminer automatiquement les appels vers un autre numéro.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 158 Glossaire Glossaire GSM (Global System for Mobile Communication – Réseau de téléphonie mobile) Norme internationale de téléphonie cellulaire numérique assurant la compatibilité entre les divers exploitants de réseau. Elle est en vigueurdans la plupart des pays d’Europe et dans beaucoup d’autres régions du monde. Java Langage de programmation rendant les applications indépendantes des platesformes matérielles, petites, moyennes ou larges.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.30 10:20 AM ˘ ` 159 Itinérance SIM (module d’identification d’abonné) Glossaire Utilisation du téléphone à l’extérieur de la région locale (pendant les déplacements, par exemple). Carte dotée d’une puce contenant tous les renseignements nécessaires pour utiliser le téléphone (réseau et information sur la mémoire, ainsi que les renseignements personnels de l’abonné).
TG800 Canada Rogers_FR_1030 REMARQUE 2006.10.
TG800 Canada Rogers_FR_1030 2006.10.