Guía del Usuario Todas las capturas de pantalla de esta guía son a modo de ejemplo. Las pantallas actuales y el color del teléfono pueden variar. Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios. Derechos del autor ©2014 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logo de LG son marcas registradas de LG Group y sus entidades relacionadas.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita.
Contenido El teléfono................................................. 8 Componentes del teléfono .............................. 8 Vista posterior.................................................. 10 Teclas QWERTY ............................................... 11 Atajos .................................................................. 27 Barra de anunciador ........................................... 28 Resumen de Menús .............................. 29 Introducción ....................................
Hacer una segunda llamada............................... 36 Establecer una llamada en conferencia............. 36 Activar la llamada en conferencia en espera .... 37 Agregar llamadas a una llamada en conferencia ......................................................... 37 Establecer una conversación privada durante una llamada en conferencia ................. 37 Finalizar una llamada en conferencia ................ 37 Mensajería ............................................. 38 Nuevo mensaje ...............
Contenido Calculadora de Propinas..................................... 68 Conversor de Unidad .......................................... 68 Alarma ............................................................... 69 Reloj Mundial ..................................................... 69 Alarma................................................................. 69 Cronómetro ......................................................... 70 Administrador De Archivos........................... 71 Otros Archivos .........
Accesibilidad....................................................... 85 Preguntas y respuestas ....................... 87 Accesorios.............................................. 88 Por su seguridad ................................... 89 Indicaciones de seguridad ............... 105 Glosario .................................................
El teléfono Componentes del teléfono 4 5 1 8 2 10 9 3 6 7 8
El teléfono 1. Auricular: Permite escuchar a la persona que llama e indicaciones automatizadas. 2. Pantalla LCD: Muestra los iconos de estado del teléfono, los elementos de los menús, los elementos web, la información web, fotos y mucho más. Para seleccionar los elementos de los menús, toque los iconos correspondientes en el teclado táctil. : Presione esta 3. Tecla Enviar tecla en el modo de espera para acceder rápidamente a las llamadas recientes perdidas, realizadas y recibidas. 4.
El teléfono Vista posterior Tapa posterior Ranura para tarjeta SIM Batería Lente de la cámara Tecla de Cámara Ranura para tarjeta microSD™ 10
El teléfono Teclas QWERTY Presione para introducir “@”. Tecla Nuevo Mensaje Tecla E-Mail Móvil Tecla Web Móvil Tecla Menú de Tareas Tecla Alt Presione para ingresar caracteres alternativos, tales . como 1 para Para bloquear esta función, dos veces y presione presiónela de nuevo para volver al modo de ingreso normal. Tecla Mayúsculas Permite alternar entre letras mayúsculas y minúsculas. Tecla Nota Instantánea Presione para crear una nota instantánea. Tecla Borrar Permite borrar dígitos y letras.
Introducción Instalación de la tarjeta SIM y la batería 1. Retire la tapa posterior Sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, use la abertura de dedo en la parte inferior de la tapa posterior para levantarla y quitarla. 2. Extraiga la batería Use la abertura de dedo en la parte inferior del compartimiento de la batería para levantar la batería y retirarla. Advertencia No extraiga la batería cuando el teléfono está encendido porque puede dañarlo.
Introducción 3. Inserte la tarjeta SIM Deslice la tarjeta SIM en la ranura para la tarjeta SIM. Asegúrese de que el área de contactos dorados de la tarjeta esté orientada hacia abajo. Para extraer la tarjeta SIM, tire suavemente hacia la dirección contraria. 4. Inserte la batería Primero inserte la parte superior de la batería en el borde superior del compartimiento de la batería. Asegúrese de que los contactos dorados de la batería estén alineados con los terminales del teléfono.
Introducción 5. Reemplace la tapa posterior Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de batería y luego presiónela hacia abajo con cuidado hasta que encaje en su lugar. Cargar el teléfono Ubique el Puerto para Cargador/USB en el borde inferior izquierdo del teléfono y levante la tapa. Inserte el conector del cargador en el teléfono (el lado “B” del conector debe orientarse hacia arriba al conectarlo en el teléfono) y luego enchufe el cargador en la toma de la pared.
Introducción Nota Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria. Advertencia El uso de accesorios no autorizados podría dañar el teléfono y anular la garantía. Instalación de una tarjeta de memoria Puede expandir la memoria disponible en el teléfono con una tarjeta de microSD™. Su teléfono admite una tarjeta microSD de hasta 32 GB. Nota Las tarjetas de memoria se deben comprar por separado.
Introducción Iconos en la pantalla La tabla a continuación describe varios indicadores o iconos que aparecen en la pantalla de visualización del teléfono.
Funciones generales Hacer una llamada Hacer llamadas internacionales 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. 1. Al introducir un número de teléfono, presione la tecla en el teclado QWERTY para que aparezca el carácter de larga distancia internacional “+”. Al utilizar el teclado de marcación, mantenga presionada la tecla . e introduzca un número de 2. Toque teléfono con el teclado táctil o use el teclado QWERTY.
Funciones generales Responder una llamada Ajuste del volumen Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y el icono de teléfono aparece en la pantalla. Si la persona que llama puede ser identificada, se mostrará el número telefónico (o el nombre si almacenado en la agenda). Si desea ajustar el volumen de los auriculares durante una llamada, use las Teclas de Volumen del teléfono. En la pantalla de espera, puede ajustar el volumen del timbre y el sonido del tono táctil con las Teclas de Volumen. 1.
Funciones generales Modo de vibración (rápido) El Modo de vibración puede activarse manteniendo presionada la tecla en el teclado de marcación. Para establecer el Modo de vibración, también puede mantener presionada la Tecla de Volumen lateral hacia abajo. El teléfono exhibirá el mensaje “Modo Vibración encendido”. Si desea desactivar el Modo de vibración, toque y mantenga presionada la tecla nuevamente.
Funciones generales Usando el Modo ABC Caracteres en orden de aparición Utilice las teclas del teclado táctil para introducir el texto. Tecla Mayúsculas Minúsculas 1. Toque la tecla etiquetada con la letra deseada: 1 .,‘@?!-:/1 .,‘@?!-:/1 2 AÁBC2 aábc2 Ź Una vez para la primera letra 3 DEÉF3 deéf3 Ź Dos veces para la segunda letra 4 GHIÍ4 ghií4 5 JKL5 jkl5 6 MNÑOÓ6 mnñoó6 Ź Y así sucesivamente 2. Para insertar un espacio, toque . Para borrar letras, toque .
Funciones generales Modo Símbolo El Modo Símbolo le permite ingresar varios símbolos o carácteres especiales. Para introducir un símbolo, toque y luego . Luego seleccione el símbolo deseado. Usando el Modo T9 El modo de entrada de texto predictivo T9 permite introducir palabras fácilmente presionando una mínima cantidad de teclas. Cada vez que usted toca una tecla, el teléfono comienza a mostrar los carácteres que cree que usted desea escribir, sobre la base de un diccionario incorporado.
Funciones generales Nota Al presionar la Tecla Finalizar , los mensajes no guardados se guardarán en la carpeta Borradores. Mi diccionario El diccionario T9 le permite al usuario agregar palabras únicas o personales a la base de datos estándar de T9. La función de diccionario T9 se puede seleccionar al tocar Opciones > Ajustes de entrada de texto > Mi Diccionario mientras introduce texto. Con la función Diccionario T9, el usuario puede agregar, modificar, borrar o volver a incorporar palabras personales.
Pantalla de espera Desde la pantalla de espera podrá acceder a todas las opciones del menú, hacer llamadas rápidas y ver el estado del teléfono, entre muchas otras cosas. Sugerencias sobre la pantalla táctil ŹLa pantalla de espera también es fantástica para acostumbrarse a la pantalla táctil. ŹPara seleccionar un elemento, toque el icono con precisión. ŹUtilice la punta del dedo para tocar la opción que desee. No use sus uñas.
Pantalla de espera Teclas rápidas Las teclas rápidas de la pantalla de espera proporcionan un acceso fácil a las funciones que usted más utiliza en un toque. Toque esta tecla si desea que aparezca el teclado de marcación para realizar una llamada. Escriba el número como lo haría con un teclado normal y toque o presione la Tecla Enviar . Toque esta tecla para abrir sus contactos y buscar el número al que desea llamar. También puede crear nuevos contactos y editar los existentes.
Pantalla de espera Pantalla principal El teléfono proporciona tres tipos de pantallas principales. Para intercambiar enter las pantallas principales, deslice rápidamente de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Widget Le permite utilizar widgets e incluso agregarlos a la pantalla principal.
Pantalla de espera Contactos Le permite comunicarse fácilmente con sus amigos y familiares mostrando sus contactos favoritos en la pantalla de espera. ŹEn primer lugar, toque pantalla de espera. Luego toque ŹSeleccione Agregar para elegir un contacto. Puede agregar hasta 30 contactos en la pantalla. en la . Contactos ŹSi desea borrar un contacto desde esta pantalla, toque . ŹToque Ejec. para finalizar la edición de los contactos en esta pantalla.
Pantalla de espera ►Para ► acceder a los contactos, sólo toque en el icono correspondiente. Toque para llamar, para enviar un mensaje, para revisar los mensajes recibidos de esa persona o para revisar el historial de llamadas. Atajos Agregue su menú favorito a la pantalla de espera. ►Toque ► ►Toque ► en la pantalla de espera. para editar los atajos. Atajos ►Si ► desea editar uno de los contactos, toque la foto. La pantalla de vista de detalles se muestra.
Pantalla de espera Barra de anunciador Con Barra de anunciador del teléfono, usted puede conectarse rápidamente al reproductor de música, al servicio Bluetooth y mucho más. Toque la parte superior de la pantalla de espera. ŹPuede usar el Reproductor de música. También puede activar Bluetooth. ŹPuede configurar los sonidos al tocar y elegir entre Timbrar, Timbrar y vibrar, Timbrar después de vibrar, Silencio y Vibración.
Resumen de Menús Toque en la pantalla de espera para abrir el Menú principal. Esta opción permite acceder a los siguientes menús: Teléfono, Multimedia, Mis Cosas y Configuraciones Teléfono Multimedia Marcación Agenda Llamadas Recientes Mensajería E-Mail Móvil AT&T Drive Mode AT&T GPS myAT&T Comprar Música Mobile Web Reproductor de Música Cámara Video Imágenes Juegos y aplicaciones Grabador de Voz Mis Cosas Configuraciones Bloc de Notas Audio Calendario Calculadora Herramientes Reloj Admin De.
Agenda En la pantalla de espera, toque y luego toque para acceder a su Agenda. AT&T Address Book Native Sync (AAB) AT&T Address Book Native Sync (AAB) es una aplicación de servicio para sincronizar la información de la Lista de Contactos del teléfono con el servidor AAB. Al encender el teléfono o cambiar la tarjeta SIM, aparece la aplicación de inicio de AAB luego de acceder la Agenda.
Agenda ŹIntroduzca hasta tres direcciones de correo electrónico. ŹSeleccione un grupo para el contacto. ŹEstablezca el tono de timbre para el contacto o use el tono de timbre predeterminado. ŹAgregue una nota, si es necesario. ŹElija si quiere guardar el contacto en el teléfono o en la tarjeta SIM. 3. Toque Guardar para guardar el contacto. 2. Toque para establecer una imagen de identificación para un contacto.
Agenda Grupos Marcado Rápido Este menú permite administrar información sobre los grupos. También puede configurar un tono de timbre para un grupo determinado. Cuando reciba una llamada de una dirección de contacto perteneciente a ese grupo y no haya un tono de timbre configurado para esa dirección específica, escuchará el tono de timbre elegido. Es posible asignar números de marcado rápido a los contactos con los que se comunica con mayor frecuencia.
Agenda 3. Para agregar un contacto, toque Ad contactos. Para ver tus entradas de Marcado Rápido: 1. En la pantalla de espera, toque toque Todos los contactos. y 2. Aparecerá un menú desplegable. Toque Listas de Marcación Rápida. 4. Toque los contactos deseados y luego toque Agregar. Administración de la tarjeta SIM Este menú permite copiar al teléfono la información de la tarjeta SIM, por ejemplo, nombre, número de teléfono, etc.
Agenda Números de marcado de servicio 1. En la pantalla de espera, toque toque Opciones . Es posible ver la lista de números de marcado de servicio (SDN) que asigna su proveedor de servicios. Entre esos números, están los de servicios de emergencia, asistencia de directorio y correo de voz. 2. Aparecerá un menú desplegable. Toque Mi configuración y Mi info. de contacto. 1. En la pantalla de espera, toque toque Opciones . y 2. Aparecerá un menú desplegable. Toque Números de servicios. 3.
Menú En llamada El teléfono brinda una cantidad de funciones de control que pueden utilizarse durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, toque Opciones . Durante una llamada Hacer una segunda llamada Es posible seleccionar un número y hacer una segunda llamada. 1. Toque , introduzca el segundo número de teléfono y toque . o para seleccionar un contacto Toque de su agenda y luego toque .
Menú En llamada Usar el altavoz Durante una llamada, toque para usar el altavoz integrado. El auricular se desactiva automáticamente cuando usted termina la llamada. Advertencia Debido al aumento en el nivel del volumen, no coloque el teléfono cerca de su oído mientras está activado el altavoz. Llamadas de conferencia El servicio de conferencia le brinda la posibilidad de mantener una conversación simultánea con más de una persona.
Menú En llamada Activar la llamada en conferencia en espera Para activar una llamada en conferencia en espera, presione la Tecla Enviar . Agregar llamadas a una llamada en conferencia Para agregar una llamada a una llamada en conferencia actual, toque Opciones y seleccione Merge Calls (Unir). Establecer una conversación privada durante una llamada en conferencia Para tener una conversación privada con una persona que participa en una llamada en conferencia, toque .
Mensajería Esta sección incluye funciones relacionadas con el servicio de mensajes cortos (SMS por su sigla en inglés), el servicio de mensajes de multimedia (MMS por su sigla en inglés) y el correo de voz, además de los mensajes de servicio de la red. Nuevo mensaje 1. En la pantalla de espera, toque . Insertando archivos multimedia Insertando archivos multimedia en los mensajes es sencillo.
Mensajería ŹGrabar nuevo Audio: Puede grabar un nuevo archivo de audio e insertarlo. s Modo de Grabación: El modo MMS limitará la duración de la grabación para que pueda ser enviada por MMS. El modo General grabará con tal que la memoria esté disponible. s Calidad: Elija de Normal, Economía o Fino. Lo más alto que sea la calidad, lo más grande que será el archivo. ŹGrabar otro video: Permite grabar un nuevo video. ŹMás: Permite insertar uan Plantilla, vCard, vCalendar, vNote, vTask o Contacto.
Mensajería Enviar un mensaje Carpetas de mensajes Después de completar el mensaje, toque Enviar para seleccionar los destinatarios. La estructura de carpetas del teléfono se diseñó para ofrecer un uso rápido y sencillo. s )NTRODUZCA LOS DESTINATARIOS 4OQUE Opciones para elegir uno de los siguientes elementos. ŹConversaciones: Todos los mensajes que reciba se guardarán en este buzón. - Introducir el número: Puede introducir el número de los destinatarios con el teclado táctil o el teclado QWERTY.
Mensajería Las siguientes opciones están disponibles cuando toca Opciones . ŹBorrar: Permite elegir un mensaje y borrarlo. ŹOrdenar por: Permite ordenar todos los mensajes por Fecha, Desde, Leído/No leído y Asunto. ŹBorrar todos los mensajes leídos: Permite borrar todos los mensajes leídos. ŹVista de conversación/estándar: Permite seleccionar entre los dos modos de vista. ŹConfig. de Mensaje: Permite configurar los ajustes de mensajería.
Mensajería Borradores Permite ver los mensajes guardados como borradores. Para ver la carpeta Borradores, toque en la pantalla de espera y luego toque Conversaciones y toque Borradores del menú desplegable. Buzón de Salida El Buzón de Salida es el lugar donde puedes encontrar tus mensajes enviados. Para ver la carpeta Buzón de Salida, toque en la pantalla de espera y luego toque Conversaciones y toque Buzón de Salida del menú desplegable.
Mensajería Configuración de mensajes Mensaje de Texto Para establecer la Configuración de mensajes, toque desde la pantalla de espera, toque Opciones y luego seleccione Config. de Mensaje para las siguientes opciones. Le permite establecer las preferencias para mensajes de texto. Alerta de Mensajes Puede establecer Sonidos, Volumen, Tipo de Alerta e Intervalo de la alerta. Guardar en Para establecer la ubicación predeterminada de guardar entre Teléfono y Tarjeta SIM.
Mensajería Mensaje Multimedia Mensaje de Servicio ŹPlantillas multimedia: Ofrece plantillas multimedia existentes y también permite crear nuevas. Puede configurar la opción de servicio para determinar si le interesa recibir mensajes de servicio. ŹOpciones de descarga - Descargar sin preguntar: Permite que el mensaje multimedia se descargue automáticamente. - Preguntar siempre: Puede descargar el mensaje multimedia en forma manual.
Mensajería ŹInicio de sesión 1. Toque el campo de dirección de correo electrónico e introduzca su correo electrónico actual. 2. Toque el campo de contraseña e introduzca su contraseña. 3. Para guardar la contraseña, toque Remember Password (Recordar contraseña) para seleccionar la opción y marcar la casilla de verificación. 4. Toque Sign In (Iniciar sesión). ŹPara abrir un correo electrónico: Desplácese hasta el asunto para resaltar el mensaje que desea abrir, luego toque para abrir el mensaje.
AT&T GPS En la pantalla de espera, toque para acceder AT&T GPS. y luego La aplicación AT&T Navigator del teléfono utiliza la tecnología de determinación de posición del GPS y accede a la red de datos de su proveedor para proporcionarle indicaciones de conducción y muchos otros servicios, entre los que se incluyen: ŹLa navegación del GPS le brinda indicaciones vuelta por vuelta hacia cualquier dirección de destino dentro de la región continental de los EE.UU.
AT&T GPS ŹLa capacidad de personalizar las preferencias de la aplicación a través la selección de unidades de distancia métricas o tradicionales de los EE. UU., el idioma para las indicaciones por audio, etc. También puede utilizar muchas de las funciones de AT&T Navigator en el sitio Web de TeleNav, como obtener indicaciones de conducción (planificación de rutas) y usar la función de búsqueda para encontrar negocios, iglesias, escuelas y oficinas gubernamentales.
Web móvil Esta aplicación permite conectarse a Internet. La cuenta lo conecta a la página de inicio de AT&T de manera predeterminada. Web móvil es uno de los servicios proporcionados por AT&T y brinda acceso a todas las cosas interesantes que se pueden hacer con el teléfono inalámbrico. Nota Compruebe la disponibilidad de los servicios WAP, precios y tarifas con su operador de red o con el proveedor de servicios que desee usar.
Web móvil ŹBuscar texto: Permite buscar palabras deseadas en la página web. ŹPáginas Recientes: Permite ver la lista de páginas web que ha visitado. ŹEnviar URL: Permite enviar el URL actual mediante SMS a otra persona. ŹConfiguraciones: Permite configurar opciones como Caché, Cookie y otros ajustes del navegador. ŹAyuda del navegador: Lo conecta a la página de información de ayuda general para hacer su experiencia de navegación más fácil. ŹSalir: Puede salir del navegador eligiendo esta opción.
Reproductor de Música Reproductor de Música Para iniciar la función Reproductor de Música AT&T mientras se encuentra en la pantalla de espera, toque , , y luego seleccione Reproductor de Música. ŹTodas Las Canciones: Permite ver todas las canciones de la biblioteca de música. ŹListas de Reproducción: Permite crear listas de reproducción propias. ŹArtista: Muestra la lista de intérpretes de todas las canciones de la biblioteca de música y todas las canciones del artista que elija.
Reproductor de Música ŹToque la canción que desea reproducir. Opciones Repetir Reordenar Minimizar Favorito ŹToque para pausar el tema seleccionado. Durante la reproducción, toque para ajustar el volumen. Toque y para pasar a la siguiente canción o la canción anterior. ŹToque para minimizar el reproductor de música y acceder a otras funciones del teléfono durante la reproducción de música.
Reproductor de Música ŹA partir de una recopilación de medios digitales existente en la computadora, a través Windows Media® Player y/o Windows Explorer. ŹDesde la computadora a través otros servicios de suscripción de música, como Napster o Rhapsody. Nota Para almacenar todos los archivos de música en la tarjeta SD de manera eficaz, es importante asegurarse de que haya suficiente espacio libre disponible en la tarjeta SD para que la transferencia de archivos se realice correctamente.
Reproductor de Música ŹUna tarjeta microSD™ * (admite tarjetas de hasta 32 GB) ŹUn cable de datos USB * La tarjeta microSD™ se vende por separado; diríjase a att.com/wireless para obtener más detalles. Nota Este teléfono no es compatible con iTunes ni con los archivos de iTunes. Transferencia de música desde el servicio de música digital “Conectado en modo de Sincronización de Música” y la pantalla de la computadora muestra el teléfono.
Reproductor de Música Nota Si la computadora no detecta el teléfono recién conectado o si aparece un cuadro de diálogo del reproductor MTP en la pantalla de la computadora, pase a la sección Cambiar la configuración de la conexión USB en la página 55. 4. Desde la aplicación Windows Media® Player, haga clic en la ficha de sincronización. Las canciones que haya descargado con anterioridad aparecerán en la parte izquierda de la aplicación. 5.
Reproductor de Música 5. La tarjeta de memoria aparecerá en “Devices with Removable Storage” en la misma ubicación que una unidad de disco óptica. Nota La computadora le asignará automáticamente una letra de unidad de disco. 6. Examine los archivos en una nueva ventana para encontrar los archivos de música deseados. Cambiar la configuración de la conexión USB 1. En la pantalla de espera, toque luego . y 2. Seleccione Conexiones. 3. Toque Modo de Conexión USB. 4.
Reproductor de Música Nota Si borra una lista de reproducción del teléfono, las canciones de la lista no se eliminarán y permanecerán en la carpeta Todas Las Canciones. Realice sus operaciones con archivos, como Borrar, Mover y Copiar, utilizando la función Sincronización de Música. Sea consciente que si usa el proceso que se detalla a continuación, todos los datos existentes se borrarán de la tarjeta microSD™.
Multimedia Grabador de Voz Utilice el Grabador de Voz para grabar notas de voz u otros sonidos. Para acceder al Grabador de voz desde la y luego pantalla de espera, toque , . s Almacenamiento: Permite asignar el almacenamiento predeterminado a la memoria del teléfono o la tarjeta de memoria. ŹToque para iniciar la para pausar la grabación. Toque grabación. Para seguir grabando, toque . Para detener la grabación, toque . La grabación se guarda automáticamente.
Multimedia ŹPara enviar la grabación por mensaje o Bluetooth, toque o . ŹPara borrar la grabación, toque luego toque Sí para confirmar. y Cámara En la pantalla de espera, toque , y luego para acceder la función de Cámara. Tomar Foto La cámara le permite tomar fotografías de personas o acontecimientos cuando esté en viaje. Además, puede enviar fotografías a otras personas en un mensaje de imagen. Presione la Tecla de Cámara para ir al modo de cámara directamente. O elija de la ficha .
Multimedia Uso del visor Zoom: Le permite acercar y alejar. Salir: Toque aquí para salir del modo de cámara o volver a la pantalla anterior. Modo de cámara: Indica que está seleccionado el modo de cámara. Tamaño de imagen: Muestra el tamaño de imagen actual. Álbum: Permite ver el álbum de fotos. Capturar: Permite tomar una foto. Videocámara: Pase del modo de cámara al modo de videocámara. Configuración: Toque este icono para abrir el menú de configuración.
Multimedia Menú Configuración ŹBalance de blancos: Permite establecer el balance de blancos a Auto, Luz de día, Nublado, Iluminar e Interior. ŹModo nocturno: Elija si desea encender o apagar el modo nocturno. Nota En el modo cámara, puede ajustar la escala del zoom moviendo la barra deslizante. Los niveles máximos de zoom dependen de la resolución como se indica a continuación. Resolución Escala del zoom ŹModo de disparo: Elija de Normal o Toma continua.
Multimedia Grabar Video Al grabar un video, tiene muchas opciones de configuración iguales a cuando toma una foto. Uso del visor Zoom: Le permite acercar y alejar. Salir: Toque aquí para salir del modo de video o volver a la pantalla anterior. Modo de video: Indica que está seleccionado el modo de videocámara. Tamaño del video: Muestra el tamaño de video actual. Álbum: Permite ver el álbum de videos. Modo de cámara: Cambie del modo de videocámara al modo de cámara. Grabar: Inicia la grabación del video.
Multimedia Menú Configuración ŹBalance de blancos: Permite establecer el balance de blancos a Auto, Luz de día, Nublado, Iluminar e Interior. ŹEfectos de color: Establezca los efectos de color a Apagado (Color), Blanco y negro, Sepia, Negativo o Azul. ŹTamaño del video: Permite establecer el tamaño del video en QVGA (320x240) o QCIF (176x144). El tamaño seleccionado aparece en la pantalla de captura. ŹAlmacenamiento: Elija guardar un video en el teléfono o la tarjeta de memoria.
Multimedia Imágenes Juegos y aplicaciones En la pantalla de espera, toque , y luego para acceder al menú Imágenes. Le permite descargar y jugar juevos y usar aplicaciones para su gusto. Para acceder a Juegos y aplicaciones desde la pantalla de espera, toque , y luego . ŹTomar Una Foto: Permite ir al modo de cámara y tomar fotos. ŹCrear GIF Animado: Permite crear un archivo de animación con imágenes seleccionadas de la lista. ŹLos archivos de imagen precargados disponibles se muestran.
Mis Cosas Bloc de Notas Es posible crear un máximo de 30 notas. 1. En la pantalla de espera, toque luego Bloc de Notas. , ,y 2. Para crear una nueva nota, toque Nueva nota, escriba la nota y toque para guardarla. Día seleccionado Hoy Día programado Audio En la pantalla de espera, toque , y luego para acceder al menú Audio. ŹGrabador de Voz: Permite grabar su propio audio. ŹLos archivos de audio precargados disponibles se muestran.
Mis Cosas ŹVista semanal/mensual: Permite cambiar el modo de visualización del calendario de Vista mensual a Vista semanal. ŹIr a fecha: Permite ir directamente a una fecha determinada. ŹBorrado selectivo: Permite borrar las citas antiguas o todas las citas de manera selectiva. ŹConfiguraciones: Permite establecer la vista predeterminada y el día de comienzo semanal. Calculadora La función de la calculadora permite realizar cálculos matemáticos simples. Para acceder a la Calculadora , 1.
Mis Cosas 2. Listen Voicemail: Este comando se activa cuando el usuario dice las palabras ”Listen Voicemail”. Automáticamente lo conectará con su correo de voz. 3. Missed Calls: Este comando se activa cuando el usuario dice las palabras ”Missed Calls”. El teléfono móvil presenta la lista de llamadas perdidas. s #OMANDOS DISPONIBLES PARA EL USUARIO - Yes: Marca la llamada. - No: Pasa a la siguiente llamada perdida en la lista de llamadas perdidas. - Cancel: Vuelve al menú principal de Comando de Voz.
Mis Cosas s 3ENSIBILIDAD - Alto: El Comando de Voz del usuario y el sonido del entorno raramente afectan el funcionamiento y el rendimiento del mecanismo de reconocimiento de voz. - Medio: El Comando de Voz del usuario y el sonido del entorno normalmente afectan el funcionamiento del mecanismo de reconocimiento de voz. - Bajo: El Comando de Voz del usuario y el sonido del entorno fuertemente afectan el funcionamiento del mecanismo de reconocimiento de voz.
Mis Cosas Las siguientes opciones están disponibles al tocar Opciones en el menú principal Tareas: ŹNueva tarea: Permite crear una nueva tarea. 2. Introduzca las cantidades en los campos Total ($), Propina (%) y Dividir. 3. Las cantidades de los campos Propina ($) y Debe ($) se calculan automáticamente. Conversor de Unidad ŹBorrar: Permite borrar tareas creadas. ŹEnviar tarea por: Permite enviar tareas por Mensaje de texto, Mensaje Multimedia y Bluetooth.
Mis Cosas Alarma Alarma Reloj Mundial La función alarma permite establecer múltiples alarmas separadas. Puede establecer el sonido de la alarma deseado, la hora y el intervalo de repetición. La función Reloj Mundial le permite conocer la hora de las ciudades más importantes del mundo. Para agregar una Nueva ciudad , 1. En la pantalla de espera, toque , y toque la ficha Reloj Mundial en la parte inferior de la pantalla. 2. Toque Nueva ciudad. 3.
Mis Cosas ŹVolumen de la alarma: Permite ajustar el volumen de la alarma. ŹTipo de alarma: Permite seleccionar el tipo de tono de timbre que desee. ŹNota: Permite introducir el nombre de la alarma. ŹIntervalo de repetición: Permite establecer el intervalo de repetición en 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 1 hora o Apagado. 4. Toque Guardar para guardar la nueva alarma. Alarma rápida En el menú Alarma, toque Alarma rápida para establecer una alarma rápida. 1.
Mis Cosas 5. Puede detener el cronometraje tocando o reiniciarlo tocando . ŹCopiar: Permite copiar los archivos seleccionados a la memoria del teléfono o a la tarjeta de memoria. 6. Para restaurar el cronómetro, toque . ŹNueva carpeta: Permite crear nuevas carpetas manualmente. ŹTiempos guardados: Permite ver los registros de tiempo guardados. ŹOrdenar por: Permite ordenar los archivos por nombre, fecha y tipo de archivo.
Mis Cosas Las siguientes opciones están disponibles al tocar Opciones . ŹEnviar vía: Permite enviar el archivo seleccionado vía Bluetooth o MMS. ŹBorrar: Permite borrar el archivo seleccionado. ŹMover: Permite mover los archivos seleccionados a la memoria del teléfono o a la tarjeta de memoria. ŹCopiar: Permite copiar los archivos seleccionados a la memoria del teléfono o a la tarjeta de memoria. ŹOrdenar por: Permite ordenar los archivos por nombre, fecha y tipo de archivo.
Configuraciones Dispositivo Bloqueo aut de pant. En la pantalla de espera, toque , y luego para acceder a las configuraciones del teléfono. Esta función le permite configurar un periodo de tiempo antes de que la pantalla se bloquee automáticamente. Fecha y Hora ŹActualización Automática: Permite configurar el teléfono de modo que actualice automáticamente la fecha y la hora según la zona horaria local actual. ŹFormato de Fecha: Permite especificar el día, el mes y el año.
Configuraciones Seguridad Existen varios códigos y contraseñas para proteger las funciones y la configuración del teléfono. En las secciones siguientes, se presenta una descripción de esos métodos de protección. Ź : No se puede hacer (ni recibir) llamadas, incluidas las de emergencia, ni usar otras funciones que requieran cobertura de red. Ź : Desactiva el modo de vuelo y restablece las conexiones inalámbricas.
Configuraciones código PIN podrá usar el teléfono sin su consentimiento. Nota Antes de desactivar la función de Solicitud del Cód. PIN, deberá introducir ese código. ŹNumeros de Marcación Fijada: Permite restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados, si la tarjeta SIM admite esta función. Se necesitará el código PIN2. s FDN Encendido/Apagado - : Sólo puede llamar a números de teléfono almacenados en la lista FDN. Debe introducir su PIN2. - : Puede llamar a cualquier número.
Configuraciones s Teléfono - Borra de la memoria del teléfono todas las imágenes, videos y sonidos descargados o creados por el usuario. - Borra la información personal almacenada en la memoria del teléfono (por ejemplo, la agenda, los mensajes, las tareas, las alarmas y las citas del calendario) y vuelve a los valores predeterminados. - Restaura la configuración almacenada en la memoria del teléfono a los valores predeterminados.
Configuraciones Tono de Alerta Multimedia ŹSonidos: Permite seleccionar un conjunto de tonos de alerta. Admite 2 tipos de tono de alerta: Tono de Alerta 1 y Tono de Alerta 2. Este menú permite ajustar el volumen multimedia. ŹVolumen: Permite ajustar el volumen de tono de alerta. Este menú permite ajustar el volumen de la llamada. ŹTipo de Alerta: Permite establecer los tonos de alerta en Timbrar o Silencio.
Configuraciones Brillo Están disponibles las siguientes opciones: Permite establecer el brillo de la pantalla. ŹTodas llamadas voz: Permite desviar las llamadas de voz incondicionalmente. Tiempo de Luz de Fondo Permite establecer el tiempo que permanecerá encendida la luz de fondo de la pantalla táctil y el teclado. Temas Utilice este menú para seleccionar un tema para el menú principal. Llamada En la pantalla de espera, toque , y luego para acceder las configuraciones de llamada.
Configuraciones Marcación Automática Alerta de Minuto Si activa esta función, el teléfono vuelve a marcar el número al que está intentando llamar hasta 10 veces después de que escuche una rápida señal de ocupado. Presione la Tecla Finalizar para detener los intentos de llamada. Esta opción le permite especificar si el teléfono emitirá un sonido cada vez que transcurra un minuto en una llamada para que usted esté informado de la duración de la llamada.
Configuraciones llamadas entrantes se dirigen directamente al correo de voz. Rechazar en lista permite activar el rechazo de llamadas para los números guardados en la Lista de Rechazar. ŹLista de Rechazar: Permite ver una lista de los números de teléfono para rechazar y agregar nuevos números a la lista. Tiene la opción de elegir números de su Lista de Contactos o nuevos números. Permite encender o apagar TTY. Elija de TTY llena, Conversar TTY, Escuchar TTY o TTY apagado.
Configuraciones Para emparejar con otro aparato 1. En la pantalla de espera, toque y luego . , 2. Toque para buscar el aparato que desea emparejar. 6. Dependiendo del tipo de dispositivo con cual se empareja, se le solicitará que confirme códigos coincidentes, introduzca códigos coincidentes o los dispositivos se emparejan automáticamente. Conexiones En la pantalla de espera, toque , y luego para acceder al menú Conexión. Modo de Conexión USB 3. Si desea detener la búsqueda, toque . 4.
Configuraciones Perfiles de Internet Cuentas Este menú muestra los perfiles de Internet. Puede agregar, borrar y editar perfiles de Internet al tocar Opciones . Sin embargo, es imposible borrar o editar las opciones de configuración predeterminadas que AT&T proporciona. Esta sección incluye la información de red que se utiliza para que el navegador se conecte a Internet. Toque la configuración para seleccionar la cuenta deseada. Puntos de Acceso Este menú muestra los puntos de acceso.
Configuraciones Nota Cookies AT&T proporciona opciones de configuración predeterminadas con respecto a la información de la cuenta. La información de los servicios a los que ha accedido está almacenada en lo que se denomina Cookie. Debe tener precaución al crear o editar una cuenta. El navegador no puede conectarse a Internet si la información de la cuenta no es correcta. ŹBorrar cookies: Permite borrar todos los datos almacenados en cookies.
Configuraciones Mensajería Memoria Para establecer la configuración de los mensajes desde la pantalla de espera, toque , Opciones , y luego toque Config. de Mensaje. Espacio Utilizado Para obtener más información sobre la configuración de mensajes, consulte la página 43. Comando de Voz Este menú le permite establecer varias configuraciones del Comando de Voz. Consulte la página 65 para más detalles. Más En la pantalla de espera, toque , y luego para acceder a las configuraciones del menú Más.
Configuraciones Est. Valores de Almacen. Predeter. Este menú le permite configurar el lugar de almacenamiento predeterminado para cada caso. Cuando necesite guardar archivos desde Cámara, Descarga de Internet, Bluetooth y Grabador de Voz, elija Memoria del teléfono o Tarjeta de Memoria. Puede configurar cada caso separadamente o elegir la opción Todas y configurar el mismo almacenamiento predeterminado para todos los casos.
Configuraciones ŹInversión de color: Establece el contraste de color para visualizar mejor la pantalla. Toque el botón para activarlo. ŹSonido monofónico: Toque el botón para enviar el sonido del auricular tanto al canal derecho como al izquierdo. ŹTTY: Permite encender o apagar TTY. Elija de TTY llena, Conversar TTY, Escuchar TTY o TTY apagado. ŹPrótesis Auditiva: Permite administrar el modo para prótesis auditiva. Seleccione entre encendido y apagado .
Preguntas y respuestas Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar al servicio técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está descritos en esta sección. Q ¿Cómo puedo ver la lista de llamadas marcadas, recibidas y perdidas? A Presione la Tecla Enviar . Q ¿Por qué no es estable la conexión o no se oye bien en ciertas áreas? A Cuando la recepción de la frecuencia es inestable en un área determinada, la conexión puede ser inconsistente o inaudible.
Accesorios Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular, y es posible que algunos se vendan por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación en particular. Consulte con su distribuidor local para conocer la disponibilidad. Adaptador de viaje Este adaptador permite cargar la batería. Se conecta a tomacorrientes de 120 voltios y 60 Hz, comunes en los EE.UU..
Por su seguridad Advertencia No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Por su seguridad No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
Por su seguridad No desarme el teléfono. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Por su seguridad Sólo use baterías, y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio.
Por su seguridad HAC Este telefono ha sido probado y clasificado para su uso con audifonos para algunas de las tecnologias inalambricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologias inalambricas nuevas utilizadas en este telefono que no se han probado aun para su uso con audifonos. Es importante tratar las diferentes caracteristicas de este telefono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audifono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia.
Por su seguridad a una distancia de 1.5 cm (0.59 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.59 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 1.
Por su seguridad investigación científica a nivel internacional durante muchos años y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para teléfonos inalámbricos. La FDA emitió un sitio web de la publicación sobre temas de salud relacionados con el uso del teléfono celular, donde se afirma: La comunidad científica en general ...
Por su seguridad pruebas para SAR se llevan con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido que la SAR de los teléfonos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR?de un teléfono inalámbrico mientras está en funcionamiento puede ser inferior al valor SAR?informado.
Por su seguridad del fabricante de su teléfono inalámbrico para una operación segura del mismo. ¿Los teléfonos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los niños? El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños.
Por su seguridad Grupo de Expertos Independientes en Teléfonos Móviles Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante http://www.iegmp.org.uk c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim Alemania Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.
Por su seguridad Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU.
Por su seguridad oído es de 1,27 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de 0,93 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.
Por su seguridad Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
Por su seguridad Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) o WLAN para HAC. En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular.
Por su seguridad For information about hearing aids and digital wireless phones Wireless Phones and Hearing Aid Accessibility http://www.accesswireless.org/ hearingaid/ FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/ hac_wireless.html Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse.
Por su seguridad ruidos externos para bloquear el ruido ambiental. ŹLimite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado. ŹEvite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. ŹNo escuche a un volumen que le cause molestias.
Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
Indicaciones de seguridad Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: ŹDeben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
Indicaciones de seguridad Otros Dispositivos Médicos Instalaciones con letreros Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Indicaciones de seguridad Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
Indicaciones de seguridad y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia.
Indicaciones de seguridad ŹNo cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías. Seguridad del cargador y del adaptador ŹSólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. ŹIntro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
Indicaciones de seguridad el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio. ŹDesconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté’ sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté’conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio.
Indicaciones de seguridad ŹEn el caso de que niños pequeños usen la batería, los padres deberán enseñarles cómo usarla con cuidado, conforme al manual. Además, cuando los niños estén usando las baterías, preste atención si lo hacen de acuerdo con el manual o no. ŹUse sólo el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría ocasionar un daño grave en su teléfono. ŹMantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
Indicaciones de seguridad ŹNunca use una batería no aprobada ya que podría dañar el teléfono y/o la batería, y podría hacer que la batería estalle. Sólo use las baterías y los cargadores provistos por LG. La garantía no será aplicada a productos proporcionados por otros proveedores. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o el servicio incorrectos podrían ocasionar accidentes y, en consecuencia, invalidar la garantía.
Indicaciones de seguridad ŹHablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. ŹCuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. ŹEl uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. ŹNo use el teléfono si la antena está dañada.
Indicaciones de seguridad Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
Indicaciones de seguridad Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: ŹApoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, ŹDiseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria pa
Indicaciones de seguridad La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
Indicaciones de seguridad interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S.
Indicaciones de seguridad Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.
Indicaciones de seguridad de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9.
Indicaciones de seguridad Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos.
Indicaciones de seguridad interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.
Indicaciones de seguridad 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1.
Indicaciones de seguridad responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6.
Indicaciones de seguridad a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.
Glosario Para ayudarlo a entender los términos técnicos y abreviaturas principales utilizados en este manual y aprovechar al máximo las funciones del teléfono móvil, le presentamos algunas definiciones a continuación. Desvío de llamadas La capacidad para volver a programar las llamadas a otro número. Llamada en espera La capacidad para informar a los usuarios que tienen una llamada entrante mientras están ocupados con otra llamada.
Glosario Servicios de identificación de línea (ID de quien llama) Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear números de teléfono que le llaman. Llamadas en conferencia Capacidad de establecer una llamada en conferencia que implique hasta otros cinco participantes. Contraseña del teléfono Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono cuando haya seleccionado la opción de bloquearlo de manera automática cada vez que se enciende.
Impreso en China