MANUAL DEL PROPIETARIO Sistema de cine en casa Theater 3D Sound Blu-ray™ Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
Comenzando 3 Información de seguridad RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Comenzando Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. 1 Comenzando Forma segura de retirar la batería del equipo: retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal.
Comenzando Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9.
Tabla del Contenido Tabla del Contenido 31 31 Conexión de dispositivos USB – Reproducción de contenido en dispositivos USB 1 Comenzando 3 Configurando del Sistema 3 8 8 Información de seguridad Introducción – Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual – Acerca del símbolo 7 en pantalla – Notas sobre compatibilidad – Requerimientos de archivo – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Acerca de DLNA – Requisitos específicos del sistema – Código de región Control remot
Tabla del Contenido 50 57 58 58 59 59 – Opciones durante la visualización de una foto – Escuchar música durante una presentación de diapositivas.
Comenzando Introducción 1 Comenzando Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual Medio/Plazo Logotipo Símbolo e Descripción yy Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse. yy Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”. yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato BDAV. Blu-ray y u i r DVD-ROM yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos.
Comenzando ,,Nota yy Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse. yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
Comenzando Requerimientos de archivo Archivos de películas 1 Comenzando Archivo Ubicación Disco, USB DLNA, PC Archivo. Extensión Formato del Codec Formato de Audio Subtítulo “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM), “.vob”, “.3gp” DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6. xx (sólo lectura estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.
Comenzando ,,Nota ,,Nota yy No se admite un archive “avi” codificado como “WMV 9 codec”. yy Este reproductor es compatible con archivos UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros. yy Dependiendo de los tipos de archivos o los modos de grabación, pueden no reproducirse. yy Los discos grabados en multisesión en un ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
1 Comenzando Comenzando Acerca de DLNA Código de región Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certificación DLNA que puede mostrar y reproducir video, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (computadora y electrónica de consumo). Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”.
Comenzando 13 Control remoto • • • • • • a • • • • • • CLEAR: elimina una marca del menú de búsqueda o un número al establecer la contraseña. REPEAT (h): repite una sección o secuencia deseada. • • • • • • b • • • • • • c/v (SCAN): búsqueda hacia atrás o adelante. C/V (SKIP): pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente. Z (STOP): detiene la lectura. d (PLAY): inicia la lectura.
Comenzando Panel frontal 1 Comenzando a Ranura del disco >>Precaución b Ventana de visualización Precauciones al utilizar los botones táctiles c Sensor del control remoto yy Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas. - En un ambiente con humedad, evite que dicha humedad entre en contacto con los botones táctiles. d MIC 1/2 (Opcional) e PORT.
Comenzando 15 Panel posterior 1 Comenzando a Cable de alimentación de ca f AUX (L/R) INPUT b Conexiones de las bocinas g Puerto LAN c Ventilador de enfriamiento h HDMI IN 1/2 d OPTICAL IN i HDMI OUT TO TV e Conector de antena j VIDEO OUT k Conector INALÁMBRICO
C 16 ConectandoG F A A A A Ubicación del sistema E A La siguiente ilustración muestra un ejemplo de ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas instrucciones A difieren de la unidad real ya que sólo D un fin explicativo. tienen Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces excepto el de los sub-graves deberían estar colocados a la misma distancia de la posición de escucha (A).
Conectando 17 Conexión de la bocina Conecte los altavoces al reproductor Color Altavoz Posición Verde Centro Centro Naranja Subgraves Cualquier posición frontal Rojo Frontal Frontal derecho Blanco Frontal Frontal izquierdo 2. Conecte el cable del altavoz a la terminal del altavoz. 2 Conectando 1. Conecte los cables del altavoz al reproductor. Cada conector de altavoz tiene un código de color. Utilice cables de colores que coincidan para los altavoces correspondientes.
Connecting Conexión de los altavoces inalámbricos Indicador LED del receptor inalámbrico 2 Conectando Color de LED Funcionamiento Azul o amarillo: El receptor inalámbrico está recibiendo la señal del TX inalámbrico. Rojo El receptor inalámbrico está en modo autonomía. Apagado (sin visualización) El cable de alimentación del receptor inalámbrico está desconectado. Configuración del receptor inalámbrico por primera vez 1.
Conectando 2 Connecting Acerca del núcleo de ferrita (solo para EMI) Como fijar el núcleo de ferrita How toelattach ferrite core para 1. Pulse tapón [a]the del núcleo de ferrita 1. 2. abrirlo. Press the stopper [a] of the ferrite core to open. Enrolle el power cable en el receptor inalámbrico Wind the code of the unit once on una vez ferrite en el núcleo core. de ferrita. the Cierrethe el núcleo ferrita oír un clic. 3. Close ferrite de core untilhasta it clicks. Refiérase a lafig.
Conectando Conexiones a su televisor Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo. yy Conexión HDMI (página 20) Conexión HDMI Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conectando ,,Nota yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 22.) yy El cambio de resolución una vez se ha establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.
Conectando 2 Conexión del video Ajuste de resolución Conecte la toma VIDEO OUT del lector a la toma de entrada de video del televisor mediante un cable de video. Puede oír el sonido a través de los altavoces del sistema. El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. Parte trasera de la Unidad 1. Pulse HOME ( ). 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
Conectando 23 ,,Nota yy Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera: Conexión de la antena Conecte la antena suministrada para escuchar la radio. 1. Pulse HOME ( ) para que el menú HOME desaparezca. 2 Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos. yy Cuando usted establezca la resolución a 480 entrelazado con conexión HDMI, la resolución real es enviada a 480 progresivo.
Conectando Conexiones con un dispositivo externo Conexión AUX Puede disfrutar del sonido de un componente externo mediante los altavoces de este sistema. 2 Conectando Conecte las tomas de salida de audio analógico de su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de esta unidad. Seleccione la opción [AUX] pulsando FUNCTION y ENTER (b). Conexión PORT.IN Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil a través de los altavoces de este sistema.
Conectando 25 Conexión OPTICAL IN Conexión HDMI 1/2 Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión digital óptica mediante los altavoces de este sistema. Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su componente a través de esta conexión. Conecte la toma de salida óptica de su componente en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la unidad. Seleccione la opción [OPTICAL] pulsando FUNCTION y ENTER (b). O pulse OPTICAL para seleccionarla directamente.
Conectando Conexión a la red doméstica 2 Conectando Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios tal como actualizaciones de software, Home Link, interactividad BD-Live y servicios de streaming.
Conectando 27 Configuración de la red por cable Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
Conectando Conexión a red inalámbrica Otra opción de conexión es para usar un Punto de Acceso o ruteador inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar dependiendo del equipo utilizado y el entorno de red. 2 Configuración de una red inalámbrica Para la conexión de red inalámbrica, es necesario configurar el reproductor para la comunicación de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú [Config.]. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
Conectando 29 Ajustes avanzados Si desea configurar la red manualmente, utilice W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b). 1. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b). ,,Nota yy Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a su red doméstica en forma inalámbrica. 4. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático].
Conectando 2 Conectando Notas sobre la conexión de red: yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
Conectando Conexión de dispositivos USB Esta unidad puede reproducir archivos de película, música y fotografía contenidos en el dispositivo USB. Reproducción de contenido en dispositivos USB 6. Retire con cuidado el dispositivo USB. ,,Nota yy Este reproductor soporta unidad USB flash/ Discos Duros externos formateados en FAT16, FAT32 y NTFS al acceder a archivos (música, fotos, películas). Sin embargo, para BD-Live y grabación de CD de Audio, sólo los formatos FAT16 y FAT32 están soportados.
Configurando del Sistema Ajustes Configuración inicial 5. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP. Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de configuración inicial aparece en pantalla. Configure el idioma de visualización, la red y el altavoz mediante el asistente de configuración inicial. 1. Pulse 1 (POWER). El asistente de configuración inicial aparece en pantalla.
System Setting 33 8. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b). 9. Pulse ENTER (b) para comprobar el sonido de los altavoces. Establecer los valores de ajuste Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). Tras comprobar las señales de tono, pulse ENTER (b) cuando se seleccione [Stop]. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b). 10. Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos. 3.
Configurando del Sistema Menú [PANTALLA] Resolución Aspecto TV Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI. Consulte la página 22 para información sobre el ajuste de resolución. Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. 3 [Auto] Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de películas con bandas por encima y por debajo de la imagen.
Configurando del Sistema 35 Conf. color HDMI Menú [IDIOMA] Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT. Para estos ajustes, examine los manuales de su dispositivo de visualización. Menú de visualización [YCbCr] Escójalo al conectar a un dispositivo de visualización HDMI [RGB] Escójalo al conectar a un dispositivo de visualización DVI. Modo 3D Menú del disco/Audio del disco/ Subtítulo del disco Escoja el idioma deseado para las pistas de audio (disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
Configurando del Sistema Menú [AUDIO] Ajuste Altavoces Cada disco tiene varias opciones para la salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector según el tipo de sistema de audio que use. Para obtener el mejor sonido posible, utilice la pantalla Speaker Setup (Configuración de altavoz) para especificar el volumen de los altavoces conectados y su distancia de la posición de escucha. Utilice la opción Test (Prueba) para ajustar el volumen al mismo nivel.
Configurando del Sistema 37 Sincronismo HD AV Semi Karaoke A veces, la TV digital sufre de una demora entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede compensarlo configurando una demora del sonido para que “espere” eficazmente a que llegue la imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV. Utilice W S para subir o bajar por la lista de demoras, que puede configurar a cualquier opción entre 0 y 300 milisegundos.
Configurando del Sistema Menú [BLOQUEO] Índice DVD La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la reproducción BD-ROM y DVD. Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados.) Para acceder a cualquier función de los ajustes de [BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad de 4 dígitos creado con anterioridad. Si aún no ha ingresado una contraseña, se le solicitará hacerlo.
Configurando del Sistema 39 Menú [RED] Wi-Fi Direct La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios de contenido en línea. Este reproductor es un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™. Wi-Fi Direct™ es la tecnología que conecta dispositivos unos con otros sin conectarse a un Punto de Acceso o a un Ruteador. Configure esta opción en [Activo] para activar el modo Wi-Fi Direct™. Consulte la página 44 para la conexión del dispositivo.
Configurando del Sistema Reproducción en red Esta función le permite controlar la reproducción de medios transmitidos desde el servidor de medios DLNA mediante un teléfono inteligente certificado con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes certificados con DLNA tienen una función para controlar la reproducción de medios en su red de casa. Establezca esta opción a [Activo] para permitir que su teléfono inteligente controle esta unidad.
Configurando del Sistema Efectos de sonido 41 Ajustar el modo [EQ de usuario] Puede seleccionar el modo de sonido más conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las opciones del ecualizador mostradas pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y de los efectos. [Natural Plus]: Puede disfrutar de un sonido natural similar al de un formato de 5,1 canales.
Operación Reproducción general Reproducción de discos erot Usando el menú [HOME] 1. Introduzca un disco en la ranura para discos. El menú inicial aparece cuando usted presiona HOME ( ). Utilice W/S/A/D para seleccionar una categoría y presione ENTER (b). La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVDROM se reproducen automáticamente. 2. Pulse HOME ( ). 3. Seleccione [Película] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). 4.
Operación 43 Reproducción de discos Bluray en 3D e Esta unidad puede reproducir discos de Blu-ray en 3D con vistas separadas para el ojo izquierdo y derecho. La preparación Para reproducir un título 3D con el Blu-ray en modo estereoscópica 3D, usted tendrá que: yy Asegúrese de que su televisor es capaz de reproducir en 3D y tiene entrada (s) HDMI. yy Use lentes 3D para ver la experiencia en 3D si lo desea. yy Asegúrese de que el título es BD-ROM de disco Blu-ray en 3D o no. 1.
Operating Reproduciendo un archivo en un servidor de red yui Conexión Wi-Fi Direct™ Este reproductor puede reproducir vídeo, audio y archivos de imagen localizados en un servidor DLNA a través de su red doméstica. yui Conexión a un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). Este equipo puede reproducir archivos de películas, música y fotos ubicados en un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™.
Operación 45 Si desea volver a examinar el dispositivo disponible Wi-Fi Direct™, presione el botón de color verde (G). ,,Nota Cuando conecta esta unidad a partir de otros dispositivos Wi-Fi Direct™, el método de conexión mediante PIN no se encuentra disponible. 6. Utilizando W/S, seleccione un servidor que compartió desde el dispositivo conectado Wi-Fi Direct™ y presione ENTER (b) para navegar por el servidor. 7. Utilizando W/S/A/D, seleccione un archivo y presione ENTER (b) para reproducirlo.
Operación 8. Utilizando W/S, seleccione un servidor que compartió desde el dispositivo Wi-Fi conectado y presione ENTER (b) para navegar por el servidor. Las operaciones básicas para contenido de video y audio Para detener la reproducción Presione Z (STOP) durante la reproducción. Para detener en pausa la reproducción Presione M (PAUSE) durante la reproducción. Presione d (PLAY) para reanudar con la reproducción.
Operación 47 Las operaciones básicas para contenido de fotografía Para reproducir una presentación de filminas Presione d (PLAY) para comenzar la presentación de filminas. Para detener una presentación de filminas Presione Z (STOP) durante la presentación de filminas. Para detener en pausa una presentación de filminas Presione M (PAUSE) durante la presentación de filminas. Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de filminas.
Operación Reproducción avanzada Repite una porción específica eroty Reproducción repetida erotu y 1. Durante la reproducción, presione REPEAT (h) para seleccionar [A-] en el inicio de la porción que desea repetir. Durante la lectura, pulse REPEAT (h) reiteradamente para escoger el modo de repetición deseado. Disco Blu-ray / DVD / Archivos de películas jA- – La parte seleccionada se repetirá en forma continua. jCapítulo – El capítulo actual se reproducirá en forma repetida.
Operación 49 Cambiar la vista de la lista de contenido yui En los menús [Película], [Música], [Foto] es posible cambiar la vista de la lista de contenido. Método 1 Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R). Seleccionar un archivo de subtítulos y Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del nombre del archivo de película, tendrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película. 1.
Operación Opciones durante la visualización de una foto i Escuchar música durante una presentación de diapositivas. i Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha archivos de música. 1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones. 1. Mientras se visualiza una foto en pantalla completa, presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones. 2.
Operación Visualización en pantalla seleccionada. 4. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla. ,,Nota Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido. yy Si no se pulsa ningún botón por algunos segundos, la visualización en pantalla desaparecerá. Visualización en pantalla de la información del contenido eroy yy En algunos discos, no se puede escoger un número de título. 1.
Operación Leer a partir del período de tiempo escogido eroy Escuchar un idioma, pista o canal de audio diferente eroy 1. Pulse INFO/MENU (m) durante la lectura. La casilla de búsqueda por tiempo muestra el tiempo de lectura transcurrido. 2. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación, el momento de inicio preciso en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha. Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese “21020”.
Operación 53 Para cambiar la relación de aspecto del TV eoy Para cambiar el modo de imagen eroy Es posible cambiar el ajuste de la relación de aspecto del TV durante la reproducción. Es posible cambiar la opción [Modo de imagen] durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m) para mostrar la visualización en pantalla. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m) para mostrar la visualización en pantalla. 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Aspecto TV]. 2.
Operación Grabación de CD de audio 4 Operación Es posible grabar una pista o todas las pistas que desee de un CD de audio hasta un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte en el panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. 2. Introduzca un CD de Audio en la ranura para discos. La reproducción se inicia automáticamente. 3. Pulse INFO/MENU para visualizar el menú de opciones. O Pulse el botón X REC en el mando a distancia. Puede grabar todo tipo de música en el CD de audio.
Operación 55 Reproducción del iPod Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para detalles sobre el funcionamiento del iPod, consulte el manual de instrucciones del iPod. Preparación Antes de conectar el iPod, apague esta unidad y reduzca el volumen de la unidad al mínimo. ,,Nota Utilice el cable de iPod facilitado con su iPod. 1. Conecte el iPod al Puerto USB. Al encender la unidad, el iPod se encenderá automáticamente y comenzará a cargarse.
Operación ,,Nota 4 Operación yy Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o “El modelo de iPod conectado no es compatible.” cuando: -- el iPod no esté disponible para la función seleccionada. yy Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o “Actualice el software de su iPod” cuando: -- la versión del software del iPod es antigua. / Actualice el software del iPod a una versión más reciente. yy Si la unidad muestra un mensaje de error, siga las instrucciones del mensaje.
Operación 57 Funcionamiento de la radio Compruebe que las antenas están conectadas (consulte la página 23). Escuchar la radio 1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM) aparezca en la pantalla del dispositivo. Se sintonizará la última emisora recibida. 2. Pulse y mantenga TUNING (-/+) durante unos dos segundos hasta que el indicador de frecuencia empiece a cambiar. El escaneo se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora. O pulse TUNING (-/+) repetidas veces. Eliminar una emisora guardada 1.
Operación Usando Premium Uso de las LG Apps Usted puede usar varios servicios de contenido a través de internet con la característica Premium. Usted puede usar los servicios de aplicación LG en este reproductor mediante Internet. Usted puede encontrar fácilmente y descargar varias aplicaciones desde la tienda de Aplicaciones LG. 1. Chequee la conexión y los ajustes de red (páginas 26 - 30). 2. Pulse HOME ( ). 3. Seleccione [Premium] usando A/D y presione ENTER (b).
Operación 59 Iniciando sesión Administrando My Apps Para usar la característica [LG Apps], usted necesita iniciar sesión con su cuenta. Usted puede mover o eliminar una aplicación instalada en el menú [Mis Ap.]. 1. En la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] presione el botón color rojo (R). Mover una aplicación 2. Llene los campos [ID] y [Contraseña] usando el teclado virtual. 1. Seleccione una aplicación, luego presione el botón color verde (G) para mostrar las opciones.
Solución de Problemas Solución de problemas General Síntoma Causa y solución La unidad no se prende. yy Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente. La unidad no inicia la reproducción. yy Inserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del color y código de región.) yy Coloque el disco con el lado de reproducción hacia abajo. yy Limpie el disco. yy Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación. No es posible cambiar el ángulo.
Solución de Problemas 61 Network Síntoma Causa y solución La característica BD-Live no funciona. yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. yy Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 26 - 30). yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-Live.
Solución de Problemas Imagen Síntoma Causa y solución No hay imagen. yy Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yy Conecte firmemente la conexión de video. yy Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de video. yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor.
Troubleshooting Apéndice 63 Control de un televisor mediante el control remoto incluido Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación. Ajuste del control remoto para controlar su televisor Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido. Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente lista, ajuste el correspondiente código del fabricante. 1.
Apéndice Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera. Opción 1: 1.
Apéndice 65 4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”. 5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Seleccionar [Cancelar] finalizará la actualización.) 6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga tardará varios minutos según el estado de su red particular.) 7. Cuando se haya completado la descarga, aparecerá el mensaje: “La descarga se ha completado. ¿Desea iniciar la actualización?”. 8.
Apéndice Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials Nero MediaHome 4 Essentials es un software que sirve para compartir archivos de video, música y fotos entre su computadora y este reproductor como un servidor de medios digitales compatible con DLNA. ,,Nota yy La base del CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials está pensada para ordenadores y no debería insertarse en este reproductor ni en ningún otro producto diferente a un PC.
Apéndice 67 Instalación de Nero MediaHome 4 Essentials Windows Arranque su computadora, e inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM de su computadora. Un asistente de instalación le llevará de la mano a través del proceso rápido y sin complicaciones. Para instalar Nero MediaHome 4 Essentials, proceda como sigue: 1. Cierre todos los programas de Microsoft Windows y cierre cualquier tipo de software anti-virus que se esté ejecutando. 2.
Apéndice Lista del código del país Escoja un código de área de esta lista.
Apéndice 69 Lista de código de idioma Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Apéndice Marcas comerciales y licencias Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray. Fabricado bajo licencia y Patentes estadounidenses Nºs: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872, así como otras patentes estadounidenses e internacionales expedidas y pendientes.
Apéndice 71 DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o de sus filiales y se usan bajo licencia.
Apéndice Noticias de Cinavia Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de alguna cinta producida comercialmente, así como videos y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y se interrumpirá su reproducción o copia. Dispone de más información acerca de la tecnología Cinavia en el Centro de Información al Consumidor(Online Consumer Information Center) de Cinavia en http://www.cinavia.com.
Apéndice 73 Especificaciones de la salida del audio Toma/Ajuste Fuente HDMI OUT PCM Stereo PCM multicanal Recodificar DTS *3 BitStream *1 *2 Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.
Apéndice Especificaciones Generalidades Requisitos de potencia Consulte la etiqueta principal en el panel trasero. (México : 120 Vca 60 Hz) Consumo de energía 130 W Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 440 X 65 X 297 mm Peso neto (aprox.) 3,3 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Entradas/ Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p) 75 Ω sinc.
Apéndice 75 Sistema Láser Laser de semiconductor Longitud de onda 405 nm / 650 nm Sistema de señal Sistema de color TV estándar NTSC Respuesta de frecuencia De 20 Hz a 18 kHz (muestreo de 48 kHz 96 kHz 192 kHz) Distorsión armónica Inferior al 0,05 % Gama dinámica Más de 80 dB Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrica (antena interna) IEEE 802.11n integrado (band de 2,4 GHz) acceso de red inalámbrico, compatible con redes 802.11b/g Wi-Fi.
Apéndice Altavoces (BH9420PW) Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) Tipo 3 altavoces de 2 canales Impedancia 4Ω Potencia de 140 W entrada Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) Tipo 2 altavoces de 2 canales Impedancia 4Ω Potencia de entrada Altavoz central Tipo 3 altavoces de 2 canales Impedancia 4Ω Potencia de entrada Sub-graves 6 180 W 140 W Tipo 1 altavoz de 1 canal Impedancia 3Ω Potencia de entrada 180 W Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F) Peso neto Potencia m
Apéndice 77 Altavoces (BH9220BW) Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) Tipo 2 altavoces de 2 canales Impedancia 4Ω Potencia de 140 W entrada Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) Tipo 2 altavoces de 2 canales Impedancia 4Ω Potencia de entrada Altavoz central 180 W Tipo 3 altavoces de 2 canales Impedancia 4Ω Potencia de entrada Sub-graves 140 W Tipo 1 altavoz de 1 canal Impedancia 3Ω Potencia de entrada 180 W Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F) Peso neto Potencia máx
Apéndice Mantenimiento Notas sobre los discos Manipulación de discos Manipulación de la unidad Transporte de la unidad Guarde el cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesitase transportar la unidad, para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad de igual forma a como vino empaquetada de fábrica. Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la unidad Almacenamiento de discos Tras la lectura, guarde el disco en la caja correspondiente.
Apéndice 79 Información importante acerca de los Servicios de Red Toda la información, datos documentos, comuniaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a disposición por un tercero (cada uno un “Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única del Pro