B2100 Gebruikershandleiding Part No. MMBB0160615 Issue 1.0 Printed in Korea NEDERLANDS E N G L I S H B2100 De inhoud van deze handleiding kan op bepaalde punten afwijken van uw telefoon, afhankelijk van de software op de telefoon of uw service provider.
Uw oude toestel wegdoen Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Introductie Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en compacte mobiele telefoon B2100, met de laatste digitale mobiele communicatietechnologie. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade aan of misbruik van de telefoon te voorkomen.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. • De door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) geadviseerde SAR-limiet is gemiddeld 2 W/kg per tien (10) gram weefsel. Blootstelling aan RF-energie • De hoogst gemeten SAR-waarde voor dit type telefoon tijdens tests tegen het oor is 0.923 W/kg (per 10 gram).
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik • Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators en fornuizen. Efficiënt gebruik van de telefoon • Laat het toestel niet vallen. Voor een optimale benutting met minimaal stroomverbruik: • Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken. • Het omhulsel van het toestel kan beschadigd raken als het wordt verpakt in papier of vinylpapier. • Gebruik een droge doek om de buitenkant van het toestel te reinigen.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Veiligheid op de weg Explosiegebieden Kijk de bestaande wetten en regels na over het gebruik van mobiele telefoons in uw voertuig in de landen waar u rijdt. Gebruik de telefoon niet op plaatsen waar met explosieven wordt gewerkt. Houd u aan de geldende voorschiften en regels. • Houd de telefoon niet in de hand terwijl u aan het rijden bent. Mogelijk explosieve atmosfeer • Houd uw aandacht bij de weg. • Gebruik de telefoon niet op tankstations.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Kinderen • De batterij kan honderden malen worden opgeladen voordat deze aan vervanging toe is. Bewaar de telefoon op een veilige plaats buiten het bereik van kleine kinderen. De telefoon bevat kleine afneembare onderdelen die tot verstikking kunnen leiden. Alarmnummers Alarmnummers kunt u niet via alle GSM-netwerken bellen. Zorg daarom dat u in noodsituaties nooit alleen afhankelijk bent van de telefoon.
B2100 Gebruikershandleiding I n h o u d s o p g a v e Overzicht Telefoon aan-en uitzetten .............................................. 18 Onderdelen van de telefoon .......................................... 10 • Telefoon aanzetten ..................................................................... 18 • Telefoon uitzetten ....................................................................... 18 • Voorkant .......................................................................................
Door het menu navigeren Profielen [Menu-3] .......................................................... 48 Menuoverzicht ................................................................. 29 • Het profiel wijzigen ..................................................................... 48 • Profiel Aanpassen - Personaliseren ....................................... 48 • Profiel Aanpassen - Hernoemen .............................................. 49 Selecteren van functies en opties ............................
Camera [Menu-6] ............................................................. 63 • Foto nemen [Menu-6-1] ............................................................. 63 • Camera mode [Menu-6-2] ......................................................... 64 • Mijn album [Menu-6-3] .............................................................. 66 • Instellingen [Menu-6-4] ............................................................. 66 • Instellingen cookies [Menu-8-6] ........................................
Onderdelen van de telefoon Voorkant Oortelefoon LCD-scherm Headset aansluiting Camera-toets Favorieten-toets Bericht-toets Linker softkey Rechter softkey Camera-menu sneltoets Verzendtoets Einde- / Aan-uit-toets Annuleertoets Telefoonboek-toets Alfanumerieke toetsen Hekje-toets Ster-toets Microfoon B2100 Gebruikershandleiding 10
Onderdelen van de telefoon Achterkant Camera Spiegel Ruimte voor SIM-kaart Batterijcontacten Batterijklep Batterij Opladeraansluiting / Kabelaansluiting B2100 Gebruikershandleiding 11
Beschrijving van de toetsen Hier ziet u de toetsen van de telefoon. Toets Beschrijving van het toetsenbord Omschrijving Linker softkey/Rechter softkey Elk van deze toetsen heeft de functie die op het scherm erboven is aangegeven. Navigatietoetsen Hiermee kunt u door menu's bladeren en de cursor verplaatsen. U kunt deze toetsen ook gebruiken om snel toegang te krijgen tot de volgende functies. ~ Toets • Omhoog-toets ( ): met deze sneltoets gaat u naar het menu Favorieten.
Beschrijving van de toetsen Toets Omschrijving EINDE/PWR-toets oproep beëindigen of afwijzen. Deze toets wordt ook gebruikt als Aan-uitknop door hem een paar seconden lang ingedrukt te houden. U kunt tekens verwijderen, teruggaan naar het menu. Daarnaast kunt u spraakmemo's weergeven als u deze toets in de stand-bymodus korte tijd ingedrukt houdt. Door deze toets in de stand-bymodus lang ingedrukt te houden, wordt er een nieuwe spraakmemo-opname gestart.
Scherminformatie Op het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven. Hieronder vindt u een beschrijving van elk pictogram of icoontje dat op het scherm kan verschijnen. Pictogram Geeft aan dat het profiel Normaal is geactiveerd. Schermpictogrammen Pictogram Beschrijving Geeft aan dat de trilfunctie is ingesteld. Geeft aan dat het profiel Luid is geactiveerd. Beschrijving Geeft aan hoe sterk het netwerksignaal is. Geeft aan dat het profiel Stil is geactiveerd.
Installatie 1. De SIM-kaart plaatsen Volg de onderstaande stappen om de SIM-kaart te verwijderen. 1. Verwijder de batterijklep en eventueel de batterij. 2. Haal de SIM-kaart uit de sleuf. Opmerking De SIM-kaartaansluiting bevindt zich aan de achterzijde van de telefoon, onder de batterij. Installeer de SIM-kaart aan de hand van de onderstaande stappen. 1. Verwijder de batterijklep en eventueel de batterij. 2.
Installatie 4. De batterij opladen Als u de reisadapter wilt aansluiten op de telefoon, dient de batterij te zijn geïnstalleerd. 2. Druk de batterij vervolgens op zijn plaats. 1. Plaats de stekker van de adapter zoals aangegeven in de afbeelding in de aansluiting aan de onderzijde van de telefoon totdat de stekker vastklikt. 3. Schuif de batterijklep in de telefoon totdat de vergrendeling van de klep vastklikt. 2. Sluit het andere uiteinde van de reisadapter aan op een stopcontact.
Installatie Waarschuwing Opmerking • Oefen geen kracht uit op de telefoon en/of op de reisadapter. Opmerking • Na aansluiting van de reisadapter verschijnt de tekst "Battery charging" (Batterij opladen...) op het scherm. Alleen als de batterij helemaal leeg is, gaat het indicatielampje branden zonder dat deze tekst wordt weergegeven. 5. De oplader loskoppelen • Zorg dat de batterij volledig is opgeladen voordat u de telefoon gaat gebruiken.
Telefoon aan- en uitzetten Telefoon aanzetten 1. Plaats de batterij in de telefoon en sluit de telefoon aan op bijvoorbeeld de reisadapter, de aanstekeradapter of de handsfree carkit. Of plaats een opgeladen batterij in de telefoon. 2. Druk enkele seconden op oplicht. tot het LCD-scherm 3. Afhankelijk van de PIN-code instellingen, dient u al dan niet de PIN-code in te toetsen. Telefoon uitzetten 1. Druk enkele seconden op wordt uitgeschakeld.
Toegangscodes Met de in dit hoofdstuk beschreven toegangscodes voorkomt u dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. De toegangscodes (met uitzondering van de PUK- en PUK2-codes) kunnen worden gewijzigd via de functie Codes wijzigen [Menu-4-4-6]. (Zie pagina 56.) PIN-code (4 tot 8 cijfers) PUK-code (4 tot 8 cijfers) De PUK-code (Personal Unblocking Key) is vereist om een geblokkeerde PIN-code te wijzigen. Mogelijk zit de PUK-code al bij de SIM-kaart.
Toegangscodes Blokkeerwachtwoord Het blokkeerwachtwoord hebt u nodig als u oproepen wilt blokkeren. Het wachtwoord krijgt u van uw netwerkexploitant nadat u zich op deze dienst hebt geabonneerd. Zie pagina 54 voor meer informatie.
Hoofdfuncties Bellen en gebeld worden Internationaal bellen Bellen 1. Houd de toets ingedrukt om de internationale toegangscode in te voeren. Het teken “+” selecteert automatisch de internationale toegangscode. 1. Controleer of uw telefoon is ingeschakeld. 2. Toets het volledige telefoonnummer in, dus inclusief het netnummer. Als u een onjuist nummer hebt ingetoetst, druk dan op de annuleertoets ( ) om de cijfers een voor een te wissen.
Hoofdfuncties 1. Als u een binnenkomende oproep wilt beantwoorden, drukt u op de verzendtoets. Kijk op pagina 52 voor andere manieren om een oproep te beantwoorden. Opmerking • Als Willekeurige toets is ingesteld als antwoordmodus (zie pagina 52) kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve of de rechter softkey. ] U kunt een oproep beantwoorden terwijl u Contacten of een ander menu geopend hebt. 2. Open de klep en druk op de toets .
Hoofdfuncties Modus tekstinvoer veranderen 1. Al u in een veld staat waarin tekens ingevoerd kunnen worden, ziet u rechtsboven in het scherm de huidige invoermodus. - U kunt de taal voor de T9-invoermodus selecteren. Druk op de linker softkey [Opties] en selecteer vervolgens T9-talen. U kunt ook naar T9-talen gaan door de toets ingedrukt te houden. Kies nu de gewenste taal voor de T9-invoermodus. U kunt de T9-modus ook uitschakelen door T9 uit te selecteren.
Hoofdfuncties 3. Voer aan het einde van elk woord een spatie in door op toets te drukken. Druk op om letters te wissen. Houd de annuleertoets enige tijd ingedrukt om volledige woorden te wissen. Opmerking Opmerking • In de onderstaande tabel vindt u een beschrijving van de beschikbare tekens onder de alfanumerieke toetsen. Toets Beschrijving tekens Hoofdletters • Om de modus voor tekstinvoer te verlaten zonder de ingevoerde tekst op te slaan, drukt u op .U keert terug naar de standby-modus. .
Hoofdfuncties ] Gebruik 123(nummer)-modus Tijdens een oproep In de 123-modus kunt u nummers invoeren in een tekstbericht (bijvoorbeeld een telefoonnummer). Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt weergegeven, verschilt van het standaard hoofdmenu in de standby-modus. Hieronder vindt u een beschrijving van de opties. Druk op de gewenste nummertoetsen voor u handmatig teruggaat naar de juiste modus voor tekstinvoer. Contacten U kunt namen en nummers opslaan in het geheugen van uw SIM-kaart.
Hoofdfuncties oortelefoon en op het scherm wordt aangegeven dat er een tweede oproep in wacht staat. De functie Oproep in wacht is alleen beschikbaar als het netwerk deze ondersteunt. Zie Oproep in wacht op pagina 52 voor meer informatie over het activeren en deactiveren van deze functie.
Hoofdfuncties gehaald maar nog steeds in verbinding zijn) door de persoon die het conferentiegesprek heeft opgezet. Deze opties zijn beschikbaar vanuit het menu Inkomende oproepen. Er kunnen maximaal vijf personen deelnemen aan een conferentiegesprek. Als u het conferentiegesprek hebt opgezet, hebt u de leiding over het gesprek en kunt alleen u oproepen aan het conferentiegesprek toevoegen. Een tweede oproep verrichten U kunt een tweede oproep verrichten terwijl u reeds in gesprek bent.
Hoofdfuncties Een privé-gesprek in een conferentiegesprek Voor een privé-gesprek met een van de deelnemers aan een conferentiegesprek laat u het nummer van de persoon waarmee u apart wilt spreken op het scherm verschijnen, waarna u op de linker softkey drukt. Vervolgens kiest u Conferentie/Privé om alle andere deelnemers in wacht te zetten. Een conferentiegesprek beëindigen U kunt de verbinding met de deelnemer die op het scherm wordt weergegeven verbreken door op de toets te drukken.
Menuoverzicht 1 Berichten 1 Tekstbericht schrijven 2 Fotobericht schrijven 3 Inbox 4 Outbox 5 Concepten 6 Voice-mail beluisteren 7 Infobericht 8 Sjablonen 9 Instelling 2 Oproep-info 1 Gemiste oproepen 2 Ontvangen oproepen 3 Uitgaande oproepen 4 Laatste oproepen verwijderen 5 Oproeptarieven 6 GPRS info.
Menuoverzicht 5 Organizer 1 Alarmklok 2 Planner 3 Telefoonboek 6 Camera 1 Foto nemen 2 Camera Mode 3 Mijn album 4 Instelling 7 Accessoires 1 Favorieten 2 Spelletjes 3 Calculator 4 Mijn map 5 Conversieprogr.
Selecteren van functies en opties Uw telefoon biedt tal van functies waarmee u het toestel kunt afstemmen op uw wensen. Deze functies zijn ondergebracht in menu’s en submenu’s die toegankelijk zijn via de twee softkeys en . In elk menu en submenu kunt u de instellingen van een bepaalde functie bekijken en aanpassen. De functie van de softkeys is afhankelijk van het menu of submenu waarin u zich bevindt, direct boven de toetsen ziet u in het scherm de huidige functie van de toetsen. (bijv.
Berichten [Menu-1] Druk op de Menu-toets ( met de navigatietoetsen. ) en selecteer Berichten ] Verzenden: Voer het telefoonnummer in. Of kies het nummer uit de recente nummers of Contacten nadat u op de linker softkey [Opties] hebt gedrukt. U kunt een bericht aan maximaal zes personen in een keer versturen. Voor u het bericht verstuurt, hebt u toegang tot de volgende opties via de rechter softkey [Instellingen].
Berichten [Menu-1] ] Lettertype: Selecteer de gewenste grootte en stijl lettertype voor het bericht met de navigatietoetsen. ] Kleur: Selecteer de gewenste tekstkleur met de navigatietoetsen. Druk vervolgens op de onderste navigatietoets en selecteer de achtergrondkleur met de linker en rechter navigatietoets. ] Uitlijning: Selecteer hoe u de tekst uit wilt lijnen.
Berichten [Menu-1] 1. Voer het onderwerp van het bericht in en druk op . 2. Geef de tekst in. Met behulp van de rechter softkey Invoegen kunt u een symbool, afbeelding, geluid of spraakmemo, tekstsjablonen en telefoonnummers die zijn opgeslagen in het telefoonboek toevoegen, evenals uw naamkaartje. - Afleverings rapport: selecteer Ja om het genereren van een rapport te activeren. Als deze functie is geactiveerd, informeert het netwerk u of uw bericht al dan niet verzonden is.
Berichten [Menu-1] - Timer instellen Voer de timer in elk veld in met behulp van de numerieke toetsen. ] T9-woordenboek toevoegen: U kunt de verschillende berichten in de Inbox onderscheiden door pictogrammen. Zie de toelichting op pictogrammen hieronder voor meer informatie. Pictogram Beschrijving Multimediabericht Als een door u gezocht woord niet voorkomt in de T9-modus voor tekstinvoer kunt u een woord invoeren met behulp van deze optie in het T9-woordenboek.
Berichten [Menu-1] ] Wissen: wis het geselecteerde bericht uit de Inbox. ] Ophalen: U kunt een afbeelding, geluid, telefoonnummer, URL of e-mailadres uit een bericht ophalen. Dit wordt opgeslagen in Mijn map, Contacten of Favorieten. ] Informatie weergeven: U kunt tevens informatie over ontvangen berichten bekijken; adres verzender, onderwerp (alleen bij multimediabericht), datum en tijd bericht, berichttype en -grootte, en de prioriteit (alleen bij multimediabericht).
Berichten [Menu 1] ] Doorsturen: U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar andere telefoonnummers. ] Alles annuleren: Annuleer het verzenden van alle berichten. ] Wissen: Wis het geselecteerde bericht uit de Outbox. ] Alles wissen: Annuleer het verzenden van alle berichten en wis alle berichten.progress again.
Berichten [Menu-1] ] Informatie weergeven: U kunt tevens informatie over het geselecteerde bericht bekijken; onderwerp (alleen bij multimediabericht), datum en tijd bericht wanneer opgeslagen, berichttype en -grootte, en de prioriteit (alleen bij multimediabericht). ] Alles wissen: Wis alle berichten uit de map concepten. Voice-mail beluisteren [Menu-1-6 ] Via dit menu hebt u snel toegang tot uw voicemailbox (indien ondersteund door uw netwerkexploitant).
Berichten [Menu-1] Onderwerpen (afhankelijk van netwerk) [Menu-1-7-2 ] • Waar ben je nu? • Nieuw toevoegen • Ik ben onderweg. U kunt een nieuwe informatieberichtcategorie met bijnaam toevoegen aan het telefoon- of SIMgeheugen (als de SIM beschikbaar is). • Ik hou van je. De onderstaande opties verschijnen op het scherm. • Lijst bekijken U kunt een overzicht van alle berichtcategorieën bekijken. Druk op de linker softkey [Opties] om een berichtcategorie te bewerken of wissen.
Berichten [Menu-1 ] Picture message sjablonen [Menu-1-8-2 ] ] Bewerken: U kunt uw naamkaartje bewerken. U kunt een multimediasjabloon aanmaken als u op de linker softkey [Nieuw toevoegen] drukt. En u kunt multimediaberichten opslaan als sjabloon terwijl u een multimediabericht opstelt in Fotobericht schrijven (zie pagina 33). ] Berichten schrijven ] Bekijken: U kunt de multimediasjabloon bekijken. ] Bewerken: U kunt de multimediasjabloon bewerken.
Berichten [Menu-1 ] ] Ontvangstrapport: Activeer of deactiveer het genereren van een rapport. Als deze functie is geactiveerd, informeert het netwerk u of uw bericht al dan niet verzonden is. ] Antw. via hetzelfde service center: De ontvanger van uw SMS-bericht kan een bericht terugsturen via uw berichtencentrale, mits deze dienst wordt ondersteund door het netwerk. ] SMS-centrale: Bewaar of verander het nummer van uw SMS-centrale voor het verzenden van tekstberichten.
Berichten [Menu-1 ] Infobericht [Menu-1-9-4 ] Druk berichten [Menu-1-9-5 ] Informatieberichten zijn tekstberichten die door het netwerk worden verzonden aan GSM-gebruikers. Deze berichten bevatten algemene informatie over weer, verkeer, taxi’s, apothekers, beurskoersen, enz. Elk soort informatie heeft een eigen nummer. Hiervoor kunt u contact opnemen met de netwerkexploitant.
Berichten [Menu-1 ] Pictogram Betekenis Gelezen push-bericht Ongelezen push-bericht Als u een push-bericht selecteert, zijn de volgende submenu’s beschikbaar. • Informatie: toont de informatie van het geselecteerde push-bericht. • Laden: u kunt naar een specifieke site gaan met behulp van de informatie in het geselecteerde pushbericht. • Wissen: wis het geselecteerde push-bericht. • Alles wissen: wis alle berichten uit de Inbox (o.a. SMS, MMS, enz.).
Oproep-info [Menu-2 ] Als uw netwerkexploitant Caller Line Identification (CLI) ondersteunt, kunt u een overzicht opvragen van gemiste, ontvangen en uitgaande oproepen. Het nummer en (indien bekend) de naam van de beller worden weergegeven. U kunt ook de gespreksduur en -kosten bekijken. Druk op de Menu-toets ( ) en selecteer Oproep-info met behulp van de navigatietoetsen. Ontvangen oproepen [Menu-2-2 ] U kunt de inkomende oproepen bekijken.
Oproep-info [Menu-2 ] Opmerking • U kunt alle gespreksgegevens uit de lijst verwijderen via het menu Laatste oproepen verwijderen. (Zie pagina 45.) Laatste oproepen verwijderen [Menu-2-4 ] U kunt de overzichten van Gemiste, Ontvangen en Uitgaande oproepen wissen. U kunt ook alle overzichten tegelijkertijd wissen met behulp van Alle oproepen. • Ontvangen oproepen: duur van de inkomende oproepen. • Uitgaande oproepen: duur van de uitgaande oproepen.
Oproep-info [Menu-2 ] Opmerking • Tegoed instellen • De werkelijke gesprekskosten die door uw netwerkexploitant worden gefactureerd, kunnen afwijken vanwege de netwerkeigenschappen, het al dan niet afronden bij het factureren, belastingen, enzovoort. Instelling [Menu-2-5-3] Met deze netwerkdienst kunt u de kosten van uw oproepen beperken tot een bepaald aantal gesprekseenheden. U kunt bellen of gebeld worden tot de gespecificeerde kostenlimiet. Lezen: u kunt controleren hoeveel eenheden u nog hebt.
Oproep-info [Menu-2] Oproepduur [Menu-2-6-1] U kunt de gespreksduur van uw Laatste oproep en Alle oproepen bekijken. U kunt tevens de tijdsduurtellers opnieuw instellen door Alles opnieuw instellen te selecteren. Gegevensvolumes [Menu-2-6-2] U kunt het volume van de Verzonden, Ontvangen en Alle datavolumes controleren. U kunt tevens de teller opnieuw instellen door Alles opnieuw instellen te selecteren.
Profielen [Menu-3 ] In Profielen kunt u beltonen instellen voor verschillende gebeurtenissen, omgevingen en bellergroepen. Er zijn zes standaardprofielen: Normaal, Luid, Headset, Auto, Alleen trilfunctie en Stil. Elk profiel kunt u aan uw persoonlijke wensen aanpassen. 3. Belvolume: volume van de beltoon instellen. Druk op de Menu-toets ( met de navigatietoetsen. 6. Toetsenvolume: volume van de toetsenbordtonen instellen. ) en selecteer Profielen 4.
Profielen [Menu-3 ] Profiel Aanpassen - Hernoemen [Menu-3-x-3] U kunt de naam van het profiel wijzigen in wat u maar wilt. De profielen Alleen trilfunctie, Headset en Auto kunnen niet worden hernoemd. 1. Ga naar het profiel dat u wilt aanpassen en kies hernoemen. 2. Voer de gewenste naam in en druk op de linker softkey [OK].
Instellingen [Menu-4 ] Druk op de Menu-toets ( met de navigatietoetsen. ) en selecteer Instellingen Telefooninstellingen [Menu-4-2] Veel functies op uw telefoon kunt u aan uw eigen voorkeur aanpassen. U hebt toegang tot deze functies via het menu Telefooninstellingen. Datum & tijd [Menu-4-1] In dit menu kunt u de huidige datum en tijd wijzigen. De onderstaande opties verschijnen op het scherm. Datum instellen [Menu-4-1-1] U kunt dag, maand en jaar instellen. U kunt ook de Datumnotatie wijzigen.
Instellingen [Menu-4 ] LCD contrast [Menu-4-2-5] Pas de schermkleur aan via , Selecteer een van de doorschakelopties, zo kunt u met Indien bezet spraakoproepen doorschakelen als uw nummer bezet is of als u inkomende oproepen weigert. . Informatiescherm [Menu-4-2-6] De onderstaande opties verschijnen op het scherm. U kunt de huidige instellingen van het geselecteerde Menu bekijken voor u het menu opent. Deze worden onder in het scherm weergegeven.
Instellingen [Menu-4 ] Naar berichtencentrale: Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale. Deze functie is niet beschikbaar in de menu’s Alle dataoproepen en Alle faxoproepen. Naar ander nummer: Het nummer invoeren waarnaar de oproep moet worden doorgeschakeld. Naar favoriete nummer: U kunt maximaal vijf veelgebruikte telefoonnummers invoeren waarnaar u oproepen kunt doorschakelen. - Annuleren: De geselecteerde doorschakeldienst annuleren. - Status weergeven U kunt de status van de dienst controleren.
Instellingen [Menu-4 ] gedaan om de verbinding tot stand te brengen na een mislukte oproeppoging. Lijn kiezen (afhankelijk van SIM) [Menu-4-3-7] Dit menu wordt alleen weergegeven als de SIM-kaart twee telefoonlijnen (twee abonneenummers) ondersteunt. Selecteer de telefoonlijn (Lijn 1 of Lijn 2) die u wilt gebruiken voor het bellen en voor het versturen van SMS-berichten. Oproepen op beide lijnen kunnen altijd worden beantwoord, ongeacht de geselecteerde lijn.
Instellingen [Menu-4 ] U hebt de volgende mogelijkheden: Automatische toetsvergrendeling [Menu-4-4-3] • Aan: Na het inschakelen van het toestel wordt u om de PIN-code gevraagd. Als u Automatische toetsvergrendeling inschakelt, wordt het toetsenblok automatisch 10 seconden na een inactief scherm automatisch vergrendeld. • Uit: Het toestel maakt rechtstreeks verbinding met het netwerk zonder om de PIN-code te vragen.
Instellingen [Menu-4 ] Opmerking • Uitgaand internationaal • Om oproepen te blokkeren moet u het netwerkw achtwoord ingeven. Wanneer oproepen zijn geblokkeerd, kunnen bij sommige netwerken nog wel bepaalde alarmnummers gekozen worden. Internationale oproepen kunnen niet verricht worden. • Uitg. intern. behalve thuisl. In het buitenland kunt u uitsluitend lokale oproepen en oproepen naar het thuisnetwerk verrichten.
Instellingen [Menu-4 ] Opmerking Automatisch [Menu-4-5-1] • Niet alle SIM-kaarten hebben een PIN2-code. Indien uw SIM-kaart deze code niet heeft, wordt deze optie ook niet weergegeven in het menu. Codes wijzigen [Menu-4-4-6] In het menu Codes wijzigen kunt u uw huidige wachtwoord of code wijzigen. U moet eerst de huidige code invoeren om deze te kunnen wijzigen. U kunt de volgende toegangscodes wijzigen: PIN2-code, beveiligingscode. Opmerking • PIN: Personal Identification Number.
Instellingen [Menu-4 ] GPRS-instellingen [Menu-4-6] Wanneer nodig [Menu-4-6-2] GPRS (General Packet Radio Service) is een technologie waarmee mobiele telefoons kunnen worden gebruikt voor het verzenden en ontvangen van gegevens via het mobiele netwerk. GPRS is een gegevensdrager voor draadloze toegang tot gegevensnetwerken zoals het internet. Als u Wanneer nodig kiest, wordt GPRS alleen gebruikt als u een toepassing of bewerking start waarvoor een GPRS-verbinding nodig is.
Organizer [Menu-5 ] Druk op de Menu-toets ( ) en selecteer Organizer. Alarmklok [Menu-5-1] U kunt vijf alarmen instellen. Stel het alarm in voor een bepaald tijdstip. Druk op de linker softkey [Kies]. 1. Alarm aan/uit: selecteer Aan met behulp van de rechter en linker navigatietoets. Selecteer Uit om het alarmfunctie uit te schakelen. 2. Alarmtijd: voer de alarmtijd in met behulp van de numerieke toetsen. 3.
Organizer [Menu-5 ] ] Alles bekijken: Alle ingevoerde notities worden weergeven, ongeacht de dag. Blader met behulp van de navigatietoetsen door de notities. ] Wissen laatste: U kunt de notities wissen nadat deze u zijn meegedeeld. U wordt gevraagd deze keuze te bevestigen. Opmerking • U kunt ook door de Contacten bladeren vanaf het begin door direct op de linker softkey [Lijst] te drukken. Telefoonboek [Menu-5-3] 3.
Organizer [Menu-5 ] • Wissen: Wis de geselecteerde persoon. Bellergroepen [Menu-5-3-3] Nieuw toevoegen [Menu-5-3-2] U kunt 20 leden in een groep opslaan. Er zijn zeven standaard groepen waarvoor u lijsten kunt maken. Met deze functie kunt u een nieuw persoon aan Contacten toevoegen. Het toestel beschikt over twee aparte geheugens: het telefoongeheugen en het SIM-geheugen. Ga naar Geheugen instellen [Menu-5-3-5-1] om het gewenste geheugen te selecteren.
Organizer [Menu-5 ] Instellingen [Menu-5-3-5] • Lid toevoegen U kunt leden aan de belgroep toevoegen. U kunt 20 leden in een groep opslaan. • Verwijder lid U kunt een lid uit een belgroep verwijderen. Deze persoon blijft staan in Contacten. • Geheugen instellen U kunt nieuwe items toevoegen aan het SIM- of telefoongeheugen. Als u Variabel selecteert, wordt u gevraagd waar het nummer moet worden opgeslagen. • Zoeken als • Hernoemen U kunt zoeken in Contacten zoeken op naam of nummer.
Organizer [Menu-5 ] Alles kopiëren [Menu-5-3-6] Informatie [Menu-5-3-8] U kunt items kopiëren of verplaatsen van het SIMgeheugen naar het telefoongeheugen en vice versa. • Servicenummer (afhankelijk van SIM-kaart): • SIM naar telefoon: U kunt het item van het SIMgeheugen naar het telefoongeheugen kopiëren. • Telefoon naar SIM: u kunt het item van het telefoongeheugen naar het SIM-geheugen kopiëren. De onderstaande opties verschijnen op het scherm.
Camera [Menu 6] Met de B2100-telefoon kunt u foto’s nemen en opslaan. Nadat u een foto hebt genomen, kunt u deze ook direct versturen via MMS (Multimedia Messaging Service). Opmerking Voordat u afdrukt kunt u de volgende opties instellen: 1. Resolutie ( ): 160x120, 320x240, 640x480 2. Beeldkwaliteit ( • Als de batterij bijna leeg is, kunt u de camerafunctie niet gebruiken. ): scherp / normaal / basic 3.
Camera [Menu 6] 1. Selecteer het gewenste optiemenu met de rechts/links navigatietoetsen. 2. Selecteer de gewenste resolutie met de omhoog/omlaag navigatietoetsen. 3. Wanneer u klaar bent met alle instellingen, zorg er dan voor dat het object dat u wil fotograferen in het midden van het scherm wordt weergegeven. Druk vervolgens op de Camera-toets of de linker softkey om een foto te maken. Met een klik wordt de foto vastgelegd en de volgende menuoptie verschijnt. 4.
Camera [Menu 6] Voordat u afdrukt, kunt u de volgende opties instellen: MMS-bericht Opslaan 1. Frame ( ): selecteer het gewenste frame uit de lijst met zeven standaard frames. 2. Beeldkwaliteit ( 3. Digitale zoom ( 4. Toon ( wit ( ): x1, x2, x4 ): Kleur ( ) / Sepia ( Opmerking ) / Zwart- ) 5. Helderheid ( Wissen ): scherp / normaal / basic ): -2, -1, 0, +1, +2 1. Selecteer het gewenste optiemenu met de links/rechts navigatietoetsen. 2.
Camera [Menu 6] Mijn album [Menu 6-3] Druk op de Menu-toets en selecteer Camera ➝ Mijn album met behulp van de navigatietoetsen. Alle foto’s die zijn genomen in Foto nemen en Camera mode worden in dit menu opgeslagen. De laatstgenomen foto staat bovenaan. • Informatie: u kunt de naam, resolutie, datum, tijd en het formaat van de geselecteerde foto controleren. Instelling [Menu 6-4] Druk op de Menu-toets en selecteer Camera ➝ Instelling met de navigatietoetsen.
Accessoires [Menu-7 ] Druk op de Menu-toets ( met de navigatietoetsen. ) en selecteer Accessoires - Informatie: Het pad naar het favoriete menu wordt getoond. Favorieten [Menu-7-1] In dit menu kunt u uw eigen menu samenstellen, voor eenvoudige toegang tot de menu’s die u vaak gebruikt. Druk op de Menu-toets - Alles wissen: Alle favoriete menu’s worden gewist. en selecteer Favorieten. 1. Selecteer het nummer dat u wilt toewijzen aan het menu (1 t/m 9) en druk op de linker softkey [Toevoegen]. 2.
Accessoires [Menu-7 ] Calculator gebruiken Afbeeldingen [Menu-7-4-1] 1. Voer het eerste getal in met de numerieke toetsen. Selecteer een foto uit het overzicht door op de linker softkey [Bekijken] te drukken. Vervolgens kunt u de foto als achtergrond instellen of versturen via een multimediabericht als u op de linker softkey [Opties] drukt. 2. Druk op de bijbehorende navigatietoets om een rekenteken te selecteren. Opmerking • Druk op de toets om fouten te wissen en het scherm leeg te maken.
Accessoires [Menu-7 ] 3. Selecteer de gewenste eenheid met behulp van de linker en rechter navigatietoets. 4. Druk op de onderste navigatietoets om naar de eenheid voor de eindwaarde te gaan. 5. Selecteer de eenheid waarnaar u wilt converteren met de linker en rechter navigatietoets. 6. Voer de getallen in met behulp van de numerieke toetsen. Het ingevoerde getal wordt automatisch geconverteerd. 2.
Accessoires [Menu-7 ] Opmerking Geheugenstatus [Menu-7-8] • In de stand-bymodus kunt een opname beginnen door te toets [Wissen] ingedrukt te houden. • Als u het maximale aantal memo’s hebt opgenomen moet u eerst een oude memo wissen voor u een nieuwe kunt opnemen.
Internet [Menu-8 ] U hebt toegang tot verschillende WAP-diensten (Wireless Application Protocol), zoals bankdiensten, nieuws, weerberichten en vluchtgegevens. Deze diensten zijn speciaal voor mobiele telefoons en worden onderhouden door aanbieders van WAPdiensten. Neem contact op met de netwerkexploitant en/of service provider van de dienst die u wilt gebruiken voor de beschikbaarheid, prijzen en tarieven van WAPdiensten. De aanbieder kan u ook instructies geven voor het gebruik van deze diensten.
Internet [Menu-8 ] Favorieten [Menu-8-2] Profielen [Menu-8-3] In dit menu kunt u de URL van uw favoriete websites opslaan voor eenvoudige toegang op een later tijdstip. Een profiel omvat de netwerkinformatie die wordt gebruikt om verbinding te maken met het internet. Een favoriet opslaan Elk profiel heeft de volgende submenu’s: 1. Druk op de linker softkey [Opties]. • Activeren 2. Selecteer Nieuw toevoegen. Het gekozen profiel activeren. 3. Voer de gewenste URL en naam in en druk op .
Internet [Menu-8 ] IP-adres: Geef het IP-adres in van de WAPgateway waarmee u verbinding wilt maken. Nummer kiezen: geef het telefoonnummer in waarmee u toegang krijgt tot uw WAP-gateway. Nummer kiezen: Geef het telefoonnummer voor de WAP-gateway op. User-ID: De gebruikersidentiteit voor uw inbelservice (NIET voor de WAP-gateway). Wachtwoord: Het wachtwoord dat u nodig hebt om u bij uw inbelservice (NIET bij de WAP-gateway) te identificeren.
Internet [Menu-8 ] - Proxy-instellingen • Nieuw toevoegen IP-adres: geef het IP-adres in van de proxy-server waarmee u verbinding wilt maken. Poort: geef de proxy-poort in. U kunt een nieuw profiel toevoegen. Ga naar URL [Menu-8-4] Eerste server U kunt direct naar de gewenste website gaan. Daarvoor moet u de specifieke URL invoeren. Nadat u deze hebt ingevoerd, drukt u op . Geef het IP-adres in van de eerste DNS-server waarmee u verbinding wilt maken.
Internet [Menu-8 ] Instellingen cookies [Menu-8-6] Browserversie [Menu-8-9] De opgevraagde gegevens of diensten worden opgeslagen in het cachegeheugen van de telefoon. The WAP-browserversie wordt weergegeven. Verwijderen cookies [Menu-8-6-1] Alle cookies worden verwijderd. Cookies controleren [Menu-8-6-2] Controleer of een cookie is ingeschakeld of niet. Veiligheidscertificaat [Menu-8-7] Er wordt een lijst van de beschikbare certificaten weergegeven.
Java [Menu 9 ] Toepassingen [Menu 9-1] Download [Menu 9-2] Java-menu 1. Verplaatsen: U kunt een willekeurige map kiezen. U kunt het MIDlet-serveradres instellen en bewerken. Download MIDlets met behulp van de WAP-browser en sla ze op in de telefoon. U kunt ook alle opgeslagen MIDlets bekijken op het Toepassingen-scherm. 2. Info over: Geeft Java MIDP-informatie weer. Profielen [Menu 9-3] 3. Info: Geeft informatie over de geselecteerde MIDlet weer.
Accessoires Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Vraag uw leverancier naar de beschikbare accessoires. Batterij Opmerking • Gebruik altijd originele LG-accessoires. Anders kan uw garantie op het toestel vervallen. • Accessoires kunnen per regio verschillen; gelieve contact op te nemen met ons regionale servicebedrijf of onze vertegenwoordiging voor meer informatie.
Technische gegevens Algemeen Productnaam : B2100 Systeem : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Omgevingstemperaturen Max : +55°C Min : -10°C B2100 Gebruikershandleiding 78
Disposal of your old appliance All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact B2100 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
Guidelines for safe and efficient use Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model B2100 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. Efficient phone operation • Do not drop. To enjoy optimum performance with minimum power consumption please: • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. • The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. • Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.
Guidelines for safe and efficient use Road safety Potentially explosive atmospheres Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive. • Do not use the phone at a refuelling point. Don't use near fuel or chemicals. • Do not use a hand-held phone while driving. • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your vehicle, which contains your mobile phone and accessories. • Give full attention to driving.
Guidelines for safe and efficient use Emergency calls • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance. Emergency call may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider. • Dispose of used batteries in accordance with local legislation. Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging.
B2100 User Guide C o n t e n t s Overview Turning your phone on and off ...................................... 18 Parts of the Phone ........................................................... 10 • Turning your phone ON ............................................................. 18 • Turning your phone OFF ............................................................ 18 • Front view .................................................................................... 10 • Rear view ............
Accessing the Menu Profiles [Menu-3] ............................................................. 44 Menu Tree ......................................................................... 27 • Changing the profile [Menu 3-x-1] ........................................... 44 • Customising profiles - Personalise [Menu 3-x-2] .................. 44 • Customising profiles - Rename [Menu 3-x-3] ........................ 45 Selecting functions and options ................................... 29 Messages [Menu-1 ] .
Camera [Menu-6] ............................................................. 59 • Take picture [Menu-6-1] ............................................................ 59 • Take in modes [Menu-6-2] ........................................................ 60 • My album [Menu-6-3] ................................................................ 62 • Settings [Menu-6-4] ................................................................... 62 • Cookies settings [Menu-8-6] ........................................
Parts of the Phone Front view Earpiece Display Screen Headset jack Side camera key Favorites key Message key Soft Left key Soft Right key Camera hot key Send key End/Power key Clear/Cancel key Phone book list key Numeric keys Hash key Star key Microphone B2100 User Guide 10
Parts of the Phone Rear view Camera lens Mirror SIM Card Socket Battery Terminals Battery cover Cable Connector/ Battery Charging Connector/ Hands-Free Car kit Connector Battery B2100 User Guide 11
Key Description The following shows key components of the phone. Key Keypad Description Description Soft Left Key / Soft Right Key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Navigation Keys Use to scroll through menus and move the cursor. You can also use these keys for quick access to the following functions. ~ Key Numeric Keys These keys are used mainly to dial in standby mode and enter numbers or characters in editing mode.
Key Description Key Description You can delete the characters, go back to the menu. In addition, you can view voice memo list when you press this key shortly in standby mode. Long press of this key in standby mode starts voice memo recording. Right side of the phone Key Description Press and hold down this key to open the camera module. And press this key to take a shot.
Display Information The table below describes various display indicators or icons that appear on the phone’s display screen. Icon/Indicator Description Indicates the Headset profile is activated. On-Screen Icons Indicates the Car profile is activated. Indicates a call is diverted. Icon/Indicator Description Indicates the strength of the network signal. Indicates a call is in progress. Indicates that GPRS service is available. Indicates that you are roaming on another network.
Installation 1. Inserting the SIM Card Follow the steps below to Remove the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Take out the SIM card from the slot. Notice Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Slide the SIM card into the slot, under the silvery holders, with the golden connectors facing down. • Removing the battery from the phone whilst it is switched on may cause it to malfunction.
Installation 4. Charging the Battery To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery. 2. Then push to the half of the battery into position. 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. 3. Lay the battery cover in place of the phone and slide it until the latch clicks. 2. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket.
Installation Warning Note • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter. Note • “Battery Charging” is displayed on the screen after connecting the travel adapter. Only if the battery is totally empty, Call indicator Light is on without displaying “Battery Charging”. 5. Disconnecting the charger • Ensure the battery is fully charged before using the phone. • Do not remove your battery or the SIM card while charging.
Turning your phone on and off Turning your phone ON 1. Install a battery to the handset and connect the phone to an external power source such as the travel adapter, cigarette lighter adapter or handsfree car kit. Or install a charged battery pack to the handset. 2. Press for a few seconds until the LCD screen is turned on. 3. Depending on the status of the PIN code request setting you may need to enter your PIN code. Turning your phone OFF 1. Press for a few seconds until the LCD screen is turned off.
Access codes You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using the Change codes feature [Menu-4-4-6]. See page 52. PIN code (4 to 8 digits) The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM card against unauthorised use. The PIN code is usually supplied with the SIM card.
General functions Making and answering calls international access code. Making a call 2. Enter the country code, area code, and the phone number. 1. Make sure your phone is switched on. 3. Press 2. Enter a phone number, including the area code. When you entered a wrong number, press the clear key ( ) to erase one digit at a time. Press and hold the clear key ( digits in succession. 3. Press the send key ( ) to erase the ). Making a call using the send key 1.
General functions Note T9 mode • If Press any key has been set as the answer mode (see page 48), any key press will answer a call except for the or the right soft key. ] You can answer a call while using the phonebook or other menu features. 2. To end the call, press the key. This mode lets you enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter.
General functions Changing the text input mode 1. When you are in a field that allows characters to be entered, you will notice the text input mode indicator in the upper right corner of the LCD screen. - You can select the language of the T9 mode. Press the left soft key [Options], then select T9 languages. You can also go to T9 languages menu by holding down the key. Select the desired language of T9 mode. You can also turn off the T9 mode by selecting T9 off.
General functions Notice Notice • To exit from the text input mode without saving your input, press . The phone goes back to standby mode. • Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys. ] Using the ABC mode Use the to Characters in the order display Key keys to enter your text. Upper case Lower case 1. Press the key labelled with the required letter: . , / ? ! - : ' '' 1 .
General functions Using the 123(Number) mode The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode. Phonebook You can save phone numbers and their corresponding names in the memory of your SIM card. In addition, you can save up to 200 numbers and names in the phone memory. The SIM card and phone are both used in the same way in the Phonebook menu.
General functions If Call waiting is activated, you can put the first call on hold and answer the second, by pressing or by selecting left soft key, then Hold & Answer. You can end the current call and answer the waiting call by selecting left soft key and then End & Answer. Rejecting an incoming call You can reject an incoming call without answering by simply pressing the key.
General functions Setting up a multiparty call Having a private call during a multiparty call Place one call on hold and while the active call is on, press the leftsoft key and then select Multiparty/Join all. To have a private call with one caller from a multiparty call, display the number of the caller you wish to talk to on the screen, then press the left soft key. Select Multiparty/Private to put all the other callers on hold.
Menu Tree 1 Messages 1 Write text message 2 Write multimedia message 3 Inbox 4 Outbox 5 Drafts 6 Listen to voice mail 7 Info message 8 Templates 9 Settings 2 Call register 1 Missed calls 2 Received calls 3 Dialled calls 4 Delete recent calls 5 Call charges 6 GPRS information 3 Profiles Vibrate only Quiet General Loud Headset Car 4 Settings 1 Date & Time 2 Phone settings 3 Call settings 4 Security settings 5 Network settings 6 GPRS setting 7 Reset settings B2100 User Guide 27
Menu Tree 5 Organiser 1 Alarm clock 2 Scheduler 3 Phonebook 8 Internet 1 Home 2 Bookmarks 3 Profiles 4 Go to URL 5 Cache settings 6 Cookies settings 7 Security certification 8 Reset profiles 9 Browser version 6 Camera 1 Take picture 2 Take in modes 3 My album 4 Settings 9 Java 1 Applications 2 Download 3 Profiles 7 Fun & Tools 1 Favorites 2 Games 3 Calculator 4 My folder 5 Unit converter 6 World time 7 Voice recorder 8 Memory status 10 SIM Service This menu depends on SIM and the network services.
Selecting functions and options Your phone offers a range of functions that allow you to customise it. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function. The roles of the soft keys vary according to the current context; the label on the bottom line of the screen just above each key indicates its current function. (e.g.
Messages [Menu-1] Press the menu key ( navigation keys. ) and select Messages using You can send a message up to 6 phone numbers at a time. Before sending the message, you can set the following options by pressing the right soft key [Settings]. Write text message [Menu-1-1] Your phone receives voice mail notification messages, and Short Message Service (SMS) messages. Voice mail and SMS are network services. Please contact your network operator for more information.
Messages [Menu-1] ] Font: Select the desired font size and style for the message using the left/right navigation keys. ] Colour: Select the desired foreground colour and they can be replaced with new ones received from other sources. ] Sound: If available, you can attach a sound to a using the left/right navigation key. Then, press the down navigation key and select the background colour using the left/right navigation key. ] Alignment: Select where to align text. short message.
Messages [Menu-1] 2. Key in the text message. Using the right soft key [Insert], you can insert a symbol, a picture, a sound, a voice memo, text templates, phone numbers stored in the phonebook or a signature. 3) Press the left soft key [Send]. ] Preview: Select this option to check out the multimedia message you've created. Each slide is sequentially played back automatically. You can also move to another slide from the currently played slide using the left/right navigation keys.
Messages [Menu-1] ] T9 languages: Select the T9 language for T9 input mode. You can also deactivate the T9 input mode by selecting T9 off. For further details on the T9 mode, refer to page 21 through 22. ] View: You can view the selected message. ] Reply: You can reply to the sender with a text message or a multimedia message. ] Forward: You can forward the selected message ] Exit: Exits from the Write multimedia message to other recipients. menu. ] Return call: You can call back to the sender.
Messages [Menu-1 ] ] Receive: When you receive a multimedia notification message, you need to select this option to download the multimedia message. (Only for multimedia notification message) ] View: You can view the selected message. ] Forward: You can forward the selected message to ] Cancel: You can cancel downloading the multimedia message. (Only for multimedia notification message) other recipients. ] Delete: Deletes the selected message from outbox.
Messages [Menu-1 ] ] View information: You can view the information of selected message: subject (only for multimedia message), the date and time when you sent it, message type and size, the priority (only for multimedia message), and recipients. ] Edit: You can edit the selected message. ] Delete: Deletes the selected message from the drafts folder. ] View information: You can view the information of ] Send all: Sends all the messages of which transmission is in progress again.
Messages [Menu-1 ] Info message (Network dependent) [Menu-1-7 ] Info service messages are text messages sent by the network to mobile phone users. They provide general information such as weather reports or traffic conditions. Each type of information has the number; therefore, you can contact the service provider as long as you have input the certain number for the information.
Messages [Menu-1 ] ] Add new: Allows you to add a new multimedia The following options are available. template. ] View: You can view the selected template. ] Write messages: You can write a multimedia ] Edit: Use this to write a new message or edit the selected template message from the text template list. ] Delete: Deletes the selected template message from the multimedia template list. ] Write messages - Write text message: Use this to send the selected template message by SMS.
Messages [Menu-1 ] ] SMS centre: Saves or changes the number of your Settings [Menu-1-9 ] SMS centre when sending text messages. You must obtain this number from your service provider. Text message [Menu-1-9-1 ] This menu lets you set up default SMS information. Multimedia message [Menu-1-9-2 ] ] Message types: Set the default message type (Text, Via this menu, you can set up the default multimedia message information. The following options are available. Voice, Fax, Natl. paging, X.
Messages [Menu-1 ] ] Auto download Info message [Menu-1-9-4 ] On: If you select this, messages are downloaded automatically on receipt. Off: Requires you to confirm you want to download the message. Home network only: If you select this, messages are downloaded automatically on receipt in your home network area. And outside your home service area, it requires you to confirm you to download the message.
Messages [Menu-1 ] Push messages [Menu-1-9-5 ] Icon You can order push messages from WAP service providers. Push messages are notifications of, for example, news headlines and they can contain a text message or the address of a WAP service. For availability and subscription, contact your WAP service provider. Note • Service providers can update an existing push message with a new incoming push message. (Old one will be replaced with new one.) • When push messages expire, they are deleted automatically.
Call register [Menu-2 ] You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together. You can also view call times and costs. • View the date and time at which the call was made. • Save the number in the phonebook. Enter a name for the number and save it in the phonebook. • Send a message to this number. • Delete the call from the list.
Call register [Menu-2 ] Delete recent calls [Menu-2-4 ] Call costs [Menu-2-5-2] Use this to delete the missed call list, received call list, or dialled call list. You can also delete all call lists at a time selecting All calls. This network service allows you to check the last call cost, the total call cost and the remaining call cost. The call cost is displayed on the bottom of the LCD screen. To reset the call cost, select Reset all. You are requested to enter the PIN2 code.
Call register [Menu-2 ] Note Call duration [Menu-2-6-1] • When all units have been used, no calls can be made except emergency calls. Depending on the SIM card, you need the PIN2 code to set a call cost limit. You can check the duration of the last call and all calls. You can also reset the call timers by selecting Reset all. Data volumes [Menu-2-6-2] • Set credit This network service allows you to limit the cost of your calls to the selected charging units.
Profiles [Menu-3 ] In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments. There are six preset profiles: General, Loud, Headset, Car, Vibrate Only and Quiet. Each profile can be personalised. Press the menu key ( navigation keys. ) and select Profiles using 4. Message alert type: Select the alert type for receiving a message. 5. Message tone: Select the alert tone for receiving a message. 6. Keypad volume: Set the volume of keypad tone. 7.
Profiles [Menu-3 ] Customising profiles - Rename [Menu-3-x-3] You can rename a profile and give it any name you want. Vibrate only, Headset and Car profiles cannot be renamed. 1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and select Rename. 2. Key in the desired name and press the left soft key [OK].
Settings [Menu-4 ] Press the menu key ( the navigation keys. ) and select Settings using Date & Time [Menu-4-1] This option lets you change the current time and date displayed. The following options are available. Set date [Menu-4-1-1] Phone settings [Menu-4-2] Many features of your phone can be customised to suit your preferences. All of these features are accessed via the Phone settings menu. Wallpaper [Menu-4-2-1] Use this to set up the display on the LCD screen in standby mode.
Settings [Menu-4 ] LCD contrast [Menu-4-2-5] Adjust the LCD contrast with , example, select If busy to divert voice calls when your number is busy or when you reject incoming calls. . The following options are available. Information window [Menu-4-2-6] You can preview the current state of the selected menu before opening the menu. The state is shown on the bottom of the screen. Menu colour [Menu-4-2-7] Your phone provides you with 4 menu colour themes.
Settings [Menu-4 ] To voice mail centre: Forwards to message centre. This function does not apply to All data calls and All fax calls menus. To other number: Input the number for call diverting. To favourite number: After entering up to 5 frequently used phone numbers, you can divert calls to them. - Cancel Send my number [Menu-4-3-3] This network service lets you decide whether your phone number is displayed (On) or hidden (Off) from the person you are calling.
Settings [Menu-4 ] Select line (SIM dependent) [Menu-4-3-7] Delete This menu is shown only if the SIM supports two subscriber numbers, that is, two phone lines. Select which phone line (between Line 1 and Line 2) you want to use for making calls and sending short messages. Calls on both lines can be answered irrespective of the selected line. Delete all : Delets all CUG. Note You will not be able to make calls if you select Line 2 and have not subscribed to this network service.
Settings [Menu-4 ] Phone lock [Menu-4-4-2] seconds without any key requesting. When the Phone lock feature is enabled, the phone is locked and you must enter the phone password each time the phone is switched on. Note The password is factory set to 0000. To change the phone password, refer to the Change codes–Security code menu option (Menu-4-4-6-3). Once the correct password has been entered, you can use the phone until you switch it off. • If you want to lock your phone keypad manually, press then .
Settings [Menu-4 ] within the current country and to your home country, the country where your home network provider is located. • All incoming No call can be received. Fixed dial number (FDN) [Menu-4-4-5] (SIM dependent) Use this to restrict your outgoing calls to selected phone numbers, if this function is supported by your SIM card. The PIN2 code is required.
Settings [Menu-4 ] Change codes [Menu-4-4-6] Automatic [Menu-4-5-1] The Change codes feature lets you change your current password to a new one. You must enter the current password before you can specify a new one. Use this to set the phone to automatically search for and select one of the cellular networks available in your area. The phone will default back to Automatic if it is switched off.
Settings [Menu-4 ] GPRS setting [Menu-4-6] Reset settings [Menu-4-7] GPRS(General Packet Radio Service) is a technology that allows mobile phones to be used for sending and receiving data over the mobile network. GPRS is a data bearer that enables wireless access to data network such as the Internet. You can reset your phone to its default configuration. To do so, proceed, as follows. Before you can use GPRS technology Note - You need to subscribe to the GPRS service.
Organiser [Menu-5 ] Press the menu key ( ) and select Organiser. • To turn off the alarm, press the right soft key [Quit]. Alarm clock [Menu-5-1] Scheduler [Menu-5-2] There are 5 alarm clocks available. Set the alarm to ring at a specific time. When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using navigation keys. On the calendar, you can use the following keys.
Organiser [Menu-5 ] ] View: Shows the schedule note or memo for the chosen day. Press the left soft key [Options] to edit or delete the note you selected. ] View all: Shows all the notes that are entered in the phone. Use the up/down navigation keys to browse through the note lists. • You can access the phonebook directly by pressing the down navigation key ( ) in standby mode. Note • You can also scroll through the phonebook from the beginning, by pressing the left soft key [List] directly.
Organiser [Menu-5 ] Add new [Menu-5-3-2] You can add a phonebook entry using this function. There are 2 memories: Phone memory and SIM memory. To select the memory, go to Set memory [Menu-5-3-5-1]. The phone memory capacity is 200 entries. The SIM card memory capacity depends on the SIM card. 1. You can add new phonebook entries to the SIM memory or the phone memory. To select the memory, go to Set memory [Menu-5-3-5-1]. (Refer to page 57.) 1. Select Caller groups.
Organiser [Menu-5 ] • Search by • Rename Assigns a new name to the group. Speed dial [Menu-5-3-4] You can assign any of the keys 2 to 9 with a name list entry. You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds. 1. Open the phonebook first by pressing the right soft key [Names] in standby mode. 2. Scroll to Speed dial, then press [Select]. 3. To add a number to Speed dial, select (Empty). Then, you can search the name through the phonebook. 4.
Organiser [Menu-5 ] The following options are available. • Memory status: You can check the current memory status of the SIM card or the phone memory. • Keep original : When copying, the original dial numbers are kept. • Own number (SIM dependent): Use this to display your phone number in the SIM card. • Delete original : When copying, the original dial numbers will be erased. Delete all [Menu-5-3-7] You can delete all entries in the SIM and/or phone. This function requires the security code.
Camera [Menu 6] With the B2100 phone, you can takes pictures and save them. After taking a picture, you can also send it via MMS (Multimedia Messaging Service) right away. 2. Image quality ( Note 3. Digital zoom ( • If the battery is too low, you may not use the Camera feature. 1. Resolution ( ): 160x120, 320x240, 640x480 ): Fine/ Normal/ Basic. ): x1, x2, x4 Note: The maximum zoom scale depends on the resolution as follows.
Camera [Menu 6] 1. Center the desired option menu using the left/right navigation keys. 2. Select the desired value with the up/down navigation keys. 3. After finishing all the setting, focus on the subject to capture and press the side camera key or the left soft key. With a click, the image is captured and the following menu bar appears. 4. To save the image, center the “ ” and press the left soft key or the side camera key.
Camera [Menu 6] MMS message 1. Frame ( ): Select the desired one from 7 preset frames. 2. Image quality ( 3. Digital zoom ( ): Fine/ Normal/ Basic. Delete ): x1, x2, x4 4. Tone ( ): Colour ( and white ( ) 5. Brightness ( Save )/ Sepia ( Note )/Black • If Auto save [Menu-6-4-1] is set to On, the captured image is automatically saved without displaying this menu bar. (Refer to page 62.) ): -2, -1, 0, +1, +2 1. Center the desired option menu using the left/right navigation keys. 2.
Camera [Menu 6] My album [Menu 6-3] Press the Menu key and select Camera ➝ My album using navigation keys. • Information: You can check the name, resolution, size, and date and time of the selected picture. Settings [Menu 6-4] All the picture taken in the Take picture and Take in modes are stored in this menu. The latest taken picture comes first. The pictures are classified into General pictures and Mode pictures. And in All pictures, you can view all the pictures.
Fun & Tools [Menu-7 ] Press the menu key ( ) and select Fun & Tools using the navigation keys. Games [Menu-7-2] Favorites [Menu-7-1] Note The phone offers you the games to play with. In this menu, you can construct your own menu with the menus you use frequently for easy access. 1. After selecting the desired location from menu number 1 to 9, press the left soft key [Add]. 2. Select the menu you wish to add, then press the left soft key [Add].
Fun & Tools [Menu-7 ] Note Unit converter [Menu-7-5] • To erase any mistakes or clear the display, press the key. To include a decimal point, press the key. To include a minus sign, press the key. 3. To calculate the result, press the left soft key [Result]. 4. After calculation, press the left soft key [Reset] to return to the menu. My folder [Menu-7-4] The downloaded contents through WAP, MMS or EMS are stored in each folder. You can view, delete or control the downloaded contents.
Fun & Tools [Menu-7 ] World time [Menu-7-6] Record [Menu-7-7-1] You can check the current time of Greenwich Mean Time (GMT) and 65 major cities around the world, using the left/right navigation keys. 1. Once recording is started, the message ‘Recording...’ and the remaining time is displayed. The screen shows the city name, current date and time. Note To select the time zone in which you are located, proceed as follows: 1.
Fun & Tools [Menu-7 ] Memory status [Menu-7-8] You can check the current memory status of each repository: Free memory, Text message, Multimedia message, Inbox, Outbox, Drafts, Multimedia templates, Messages in SIM, Push message, Voice memo, Picture, Sound. And you can go to each repository to manage it.
Internet [Menu-8 ] You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services.
Internet [Menu-8 ] Profiles [Menu-8-3] To create a bookmark 1. Press the left soft key [Options]. A profile is the network information used to connect to the Internet. 2. Select Add new. 3. After entering the desired URL and title, press the . ❇ Tip: Use the key and key to enter symbols. To enter “.”, press . Each profile has submenus as follows: • Activate Activates the selected profile. • Settings After selecting a desired bookmark, the following options are available.
Internet [Menu-8 ] Bearer / service. APN : Input the APN of the GPRS. IP address : Enter the IP address of the WAP gateway you want. User ID : The users identify for your APN server. Dial number : Enter the telephone number to dial to access your WAP gateway. User ID : The users identity for your dial-up server (and NOT the WAP gateway). Password : The password required by your dial-up server (and NOT the WAP gateway) to identify you.
Internet [Menu-8 ] Go to URL [Menu-8-4] - DNS settings Insert the primary and secondary DNS if required by the network operator. Primary server Input the IP address of the primary DNS server you access. Secondary server Input the IP address of the secondary DNS server you access. - Secure settings You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press the . Cache settings [Menu-8-5] The information or services you have accessed are saved in the cache memory of the phone.
Internet [Menu-8 ] Clear cookies [Menu-8-6-1] Removes all context saved in cookie. Check cookies [Menu-8-6-2] Check whether a cookie is used or not. Security certification [Menu-8-7] A list of the available certification is shown. • Authority You can see the list of authority certificates that have been stored in your phone. • Personal You can see the list of personal certificates that have been stored in your phone. Reset profiles [Menu-8-8] You can reset profiles to return to original settings.
Java [Menu 9 ] Applications [Menu 9-1] Download [Menu 9-2] Java Menu Options 1. Move: You can select a folder which you want. You can edit and set MIDlet server address. Download MIDlets using WAP Browser and store them in the phone. You can also view the list of MIDlets stored on the Applicatons screen. 2. About: Shows Java MIDP information. Profiles [Menu 9-3] 3. Info: Displays information about the selected MIDlet.
Accessories There are a variety of accessories available for your mobile phone. You can select these according to your personal communication requirements. Consult your local dealer for availability. Battery pack Note • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquiries. Headset Allows hands-free operation. Includes earpiece and microphone.
Technical Data General Product name : B2100 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max : +55°C Min : -10°C B2100 User Guide 74