AX500_cover.qxd 10/9/08 11:39 AM Page 1 ENGLISH Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. USER GUIDE MANUAL DEL USUARIO USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. ESPAÑOL P/N : MMBB0309801(1.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Detalles Técnicos Descripción general del teléfono C o n te n i d o 4 Descripción general de los menús 10 14 16 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 19 Fuerza de la señal 21 Iconos en pantalla 22 Hacer llamadas 22 Corrección de errores de marcado 23 Remarcado de llamadas 23 Recibir llamadas 23 Acceso rápido a funciones prácticas 24 Modo de bloqueo 24 Función de silencio 24 Ajuste rápido del volumen
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 27 Números de teléfono con pausas 27 Agregar una pausa a un número ya existente Búsqueda en la memoria del teléfono 28 29 Desplazamiento por sus contactos 29 30 Uso de los menús del teléfono 32 Mensajería 32 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Nuevo E-mail 4. Entrada 5. Enviado 6. Borrador 7. Buzón de Voz 8. Texto Rápido 32 34 36 36 38 40 40 41 Alltel Shop 1. Tienda Alltel 2. Alltel Info Alltel Web 1. Iniciar Browser 2.
Contenido 4. Marcado Veloz 5. Mi Tarj Nombre Lista Llam 1. Todas Llam. 2. Llamada Perdida 3. Llamadas de Entrada 4. Llamadas de Salida 5. Ver Temporizador 6. Datos 7. Contador KB C o n te n i d o 6 Música Herramientas 1. Voz Comando 2. Mi Menú 3. Alarma de Reloj 4. Calendario 5. Ez Sugerencia 6. Nota 7. Calculadora 8. Reloj Mundial 57 57 9. Cronómetro 65 0. Convertidor de Unidades 65 58 Ambiente 66 58 58 58 59 59 59 59 1. Sonido 66 60 61 61 61 62 62 63 63 64 65 1.1 Timbres 66 1.
71 7.1 Red 3.1 Bloq. Teléfono 71 7.2 Lugar 3.2 Restringir 72 3.3 Emergencia #s 72 3.4 Cambiar Código de Bloqueo 73 3.5 Restablecer Implícito 73 3. Seguridad 74 4.1 Opciones Cont 74 4.2 Auto Reintent 74 4.3 Marcar 1Toque 75 4.4 Privacidad 75 4.5 Modo Avión 75 4.6 Modo TTY 76 5. Bluetooth® 76 5.1 Pareja de Disposit. 77 5.2 Energía 78 5.3 Mi Visibilidad 78 5.4 Mi Nombre de Bluetooth 79 5.5 Mi Info de Bluetooth 6. Conexión PC 7.
Contenido Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Vehículos Instalaciones con letreros Aeronaves Áreas de explosivos Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire C o n te n i d o 8 86 86 86 86 86 86 Accesorios 116 Declaración De Garantía Limitada 117 Índice 122 87 87 Información de seguridad 88 ¡Información de Seguridad Importante! 91 Actualización de la FDA para los consumidores 93 10 Consejos de Seguridad para Conductores 104 Información al consumid
Bienvenidos l l l l l l Teclado de 30 teclas. Función de altavoz. Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración. Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (Inglés y Español). La tecnología inalámbrica Bluetooth®. Nota Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). * TSB -74: Protocolo entre un Estándar de CDMA Institución designada El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
Detalles Técnicos datos de alta velocidad. La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA. Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC. FCC Notice y Precaución Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 14 1. Auricular Le permite escuchar a quien llama. 2. Pantalla LCD Cuando el teléfono está encendido, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla. 3. Tecla suave izquierda Úsela para acceder a Celltop. 4. Tecla Altavoz Úsela para encender o apagar el altavoz. 5. Tecla TALK Úsela para hacer llamadas o contestarlas. 6.
10. Tecla Correo electrónico Úsela para acceder al menú Correo electrónico. 11. Tecla de navegación de Alltel Úsela para acceder a la navegación de Alltel. 12. Tecla de reloj alarma Úsela para acceder al reloj alarma. 13. Tecla Imagen Úsela para acceder a imágenes. 14. Tecla Alltel Shop Úsela para acceder a Alltel Shop. 15. Tecla Juego Úsela para acceder a Juego. D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Mensajería Alltel Shop 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Nuevo E-mail 4. Entrada 5. Enviado 6. Borrador 7. Buzón de Voz 8. Texto Rápido 9. Ambiente 1. Todos los mensajes 2. Mensaje de Texto 3. Mensaje de Foto 4. Correo Voz # 0. Borrar Todos 1. Borrar Entrada 2. Borrar Enviado 3. Borrar Borrador 4. Borrar Todo 1. Tienda Alltel 2.
6. Álbums Herramientas Voz Comando Mi Menú Alarma de Reloj Calendario Ez Sugerencia Nota Calculadora Reloj Mundial Cronómetro Convertidor de Unidades Ambiente 1. Sonido 1. Timbres 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje 4. Cambiar Código de Bloqueo 5. Restablecer Implícito 4. Config Llamada 1. Opciones Cont 2. Auto Reintent 3. Marcar 1 Toque 4. Privacidad 5. Modo Avión 6. Modo TTY 5. Bluetooth 1. Pareja de Disposit. 2. Energía 3. Mi Visibilidad 4. Mi Nombre de Bluetooth 5. Mi Info de Bluetooth 6 Conexión PC 7.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 2. Lugar 8 Memoria 1. Excepto Opciones 2. Memoria Del Teléfono 3. Memoria de La Tarjeta 9. Actualiz. del Programa 0. Info. de Tel Bluetooth Instante Mensaje Acceso a los menús Oprima Menú para acceder a doce menús del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: l Timbres l 18 Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, o Oprima la tecla de número que corresponda al menú (o submenú).
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido. Instalación de la batería Quite la cubierta del teléfono, e introduzca la batería en la abertura que hay en la parte posterior del teléfono.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 20 1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC en el teléfono y el otro terminal en el tomacorriente de la pared. 2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería. Instalación de la tarjeta microSDTM 2. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.
Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa. Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla. Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La calidad de la llamada también se ve afectada por el lugar donde usted se encuentre y las condiciones meteorológicas con variaciones en las emisiones de radiofrecuencia. Iconos en pantalla Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> Ambiente -> Info. de Tel -> Glosario de Iconos de su teléfono. Hacer llamadas 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al menos 2 segundos para que vaya a la Pantalla Principal. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Los últimos 120 números (marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar. Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar.
Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 24 Modo de bloqueo Ajuste rápido del volumen Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye. Nota Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
1. Oprima para recibir una llamada en espera. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función. Marcado rápido El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente.
Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y editar Pendón, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes. Funciones de las teclas I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n 26 Tecla suave izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9) -> Abc (ABC/Abc/abc) -> 123 -> Símbolos Mayús: Oprima para cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa. Texto T9: Pala. T9 -> PALA.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Oprima la tecla suave Guar. izquierda 3. Oprima la tecla suave izquierda y seleccionar Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima . Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax Nota Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) 6. Oprima la tecla suave derecha C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave izquierda Release para avanzar al número siguiente. Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Oprima 2. Oprima 3. Oprima Contacto. Menú. Contactos. Nuevo 4. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres). 28 5.
7. Introduzca los números adicionales y oprima . El teléfono puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo. Desplazamiento por sus contactos 1. Oprima Lista Contacto. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2.
Contactos en la memoria del teléfono Borrar: Borra la entrada seleccionada en sus contactos. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Editar: Editar la información de contacto seleccionada. Borrar Multiple: Borra entradas múltiples o una a la vez. Selectivo/ Todo Envió vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth. En caso de que el Bluetooth no esté encendido, aparece un aviso para que lo encienda.
Desde Contactos 2. Use para seleccionar el Contacto y oprima . 3. Use para seleccionar el número telefónico. 4. Oprima llamada. para hacer la Desde Llamadas recientes 1. Oprima 2. Oprima Menú. Lista Llam. 5. Oprima llamada. para hacer la Marcado rápido Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima .
Uso de los menús del teléfono Mensajería Mensajería El teléfono puede almacenar hasta 435 mensaje. El admite hasta 1000 caracteres por mensaje. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites al número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema. 1.
Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Llams. Recntes Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes. Mensaje. Recntes Eliga Entrada/ Enviado para elegir un recipiente de sus mensajes recientes. Cancelar Cancela la edición del mensaje. 4. Concluir y enviar el mensaje. Opciones de texto Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 1. Oprima , , . 3. Use u oprima para ir a la ventana de texto. 4.
Mensajería Referencia de los iconos de mensaje Entrada Mensajes de Texto/Foto nuevos/no leídos Mensajes de Texto/Foto abiertos/leídos Mensajes de Notificaciones nuevos/no leídos Mensajes de Notificaciones abiertos/leídos Prioridad de Mensajes Enviado Prioridad de los MMS nuevos/leídos Le permite enviar mensajes de Texto, Imágen/Vídeo y Audio. 1. Oprima , , 2. Introduzca el número telefónico a donde se dirige el mensaje, u oprima la tecla Opciones. suave derecha 3. Oprima para ir a Texto. 4.
7. Resaltando Audio, oprima la tecla suave izquierda Agregar, resalte una opción y oprima el botón para seleccionar. Mis Timbres. 8. Use para resaltar una sonido, y oprima la tecla suave Fijada. izquierda 9. Oprima la tecla suave derecha Opciones. * Editar destino del mensaje Contactos/ Lista Llam/ Mesajes recibidos/ Grupo/ Álbum en linea/ Cancelar * Editar Texto Avance Muestra su mensaje antes de enviarlo.
Mensajería * Editar Audio Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Editar Asunto Avance/ Agregar/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar 11. Oprima Mensajería Le permite comprobar si tiene correo electrónico nuevo. , , . 4. Entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: 36 l Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado.
3. Presione la tecla suave izquierda Resp para Chatear para responder, empezar una sesión de chat, o presione la tecla suave Opciones y derecha seleccione Vista para acceder al mensaje de texto. Para mensajes de foto: Borrar/ Transferir/ Añad a Contac/ Bloq (Desbloq)/ Info. Mensaje/ Borrar Multiple Borrar Borra los mensajes seleccionados del Buzón de entrada. Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino.
Mensajería Guar Texto Rap Almacena el mensaje de texto como Plantillas para futuros mensajes. Llamada de vuelta Llama al número de la persona que mandó el mensaje de texto. Ir a sitio web Abre la web. Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Mensajería Info. Mensaje Muestra la prioridad y estado del tipo de mensaje. Nota En una sesión de chat, presione la tecla suave izquierda Resp. para responder, o presione la tecla suave derecha para ver mas opciones.
3. Mientras ve el mensaje enviado seleccionado, oprima la tecla suave izquierda Contest para reenviar el mensaje al destinatario o la tecla suave derecha Opciones para acceder a opciones adicionales. Borrar Borra los mensajes seleccionados del Buzón de salida. Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje Muestra el estado, del tipo de mensaje, y la prioridad.
Mensajería 6. Borrador Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un guarado mensaje. l l Mensajería 40 Oprima Editar. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Borrar Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida.
l l Oprima la Tecla suave izquierda Anular para eliminar el cuenta de Buzón de Voz. Oprima para escuchar el mensaje o mensajes. l Oprima tecla suave derecha Salida para volver al menú de Mensajería. 8. Texto Rápido , 9. Ambiente . 2. Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda crear una nueva Texto Rápido. 1. Oprima , , . 2. Seleccione Todos los mensajes/ Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Correo .
Mensajería Descripciones de submenús de configuración de mensajes Todos los mensajes Todos los mensajes 1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en el Buzón de salida cuando se transmiten. Mensajería 42 2. Auto Borrar (Encendido/ Apagado) Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. 3.
Mensaje de Texto 1. Auto-ver (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. 2. Auto-reproducir (Encendido/ Apagado) La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente cuando se ven mensajes. Mensaje de Foto 1. Auto-recibir (Encendido/ Apagado) Le permite ajustar que se reciban las fotos automáticamente. Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz.
Alltel Shop Alltel Shop A l l te l S h o p 44 Alltel Shop le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Alltel Shop es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Alltel Shop, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
1. Tienda Alltel Nota Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Alltel Apps reenviada de la conexión al servidor de Alltel Apps. 1. Oprima ú oprima , , , , . 3. Use para resaltar Shop . Now y oprima -oOprima , use para resaltar Catalog o Search, y oprima . Ayuda de acceso directo Para iniciar Alltel Apps oprima la tecla de flecha derecha . 2.
Alltel Shop/ Alltel Web Administración de sus aplicaciones de Alltel Apps Descargue nuevas aplicaciones y elimine las antiguas en cualquier momento. Eliminar Alltel Apps Aplicaciones A l l te l S h o p / A l l te l We b Borrar una aplicación, lo elimina totalmente de la memoria del teléfono. Restaurar una aplicación que se haya borrado requerirá que usted pague y descargue la aplicación de nuevo. 1. Acceda Alltel Apps. 2. Seleccione la applicación que desea borrar, y oprima la tecla Options.
Terminar una sesión de Alltel Web. Termine la sesión del Alltel Web presionando . Uso del navegador Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de las siguientes formas: l Opciones numeradas l Enlaces incrustados en el contenido Puede actuar sobre las opciones o los vínculos con las teclas suaves que están en el fondo de la pantalla de visualizacion. Texto o números Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos y presionando las teclas suaves correspondientes.
Alltel Web Teclas suaves Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Tecla suave izquierda A l l te l We b La tecla suave izquierda se usa principalmente para primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se esté mostrando.
Inicio de una llamada telefónica desde el Mobile Web Puede hacer una llamada telefónica desde el Mobile Web si el sitio que esté usando admite dicha función. La conexión del navegador se da por terminada al iniciar la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual la inició. Le permite seleccionar un sonido de aviso del navegador. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar la Notificación de mensaje o Alerta. Alerta Le permite personalizar opciones de alerta.
Multimedia Multimedia Vea, tome e intercambie sus imágenes digitales desde su teléfono inalámbrico. 1. Tomar Foto 1. Oprima , , . 2. Configure el brillo , el Zumbido o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar. Multimedia l Use para resaltar una opción y oprima . Gravar Video Cambiar a modo de videocámara.
3. Tome una foto presionando . 2. Oprima la tecla suave Galería. izquierda 4. Oprima la tecla suave derecha Borrar, Env, o la tecla suave izquierda Guar. Eliga de las siguientes opciones: 3. Oprima la tecla suave derecha Opciones. l l l Guardar en Teléfono Guardar en Memoria de La Tarjeta Se Fijó Como l Seleccione las opciones para personalizar. Cambiar cámara Zumbido Ajuste el zoom con la tecla de navegación y oprima . Brillo Ajuste el brillo con la tecla de navegación y oprima .
Multimedia 3. Grabar Voz 4. Imágenes Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, la pantalla delantera, o Foto ID. 1. Oprima , , . 2. Oprima Grabar para grabar un nuevo memorándum de voz. Multimedia 52 3. Hable al micrófono y oprima Pare. El título predeterminado del memorándum es la fecha y hora de la grabación. 4. Oprima la tecla suave izquierda para guardar.
l l Ver para ver la Presiones imágen. Presione la tecla suave izquierda para enviar la imágen a alguien. (Esta opción está solo disponible en Mi imágenes). 5. Vídeos 6. Audios Le permite elegir videoclips. 1. Oprima , , Se Fijó como/ Filtro de archivo/ Grabar vídeo/ Borrar/ Cambiar Nombre/ Mover/Copiar/ Bloq (Desbloq)/ Ver lista/ Información/ Borrar Multiple/ Ordenar Por/ Enviar via Bluetooth/ Enviar a AlltelMyPics.net Le permite elegir clips de audio. . 3.
Multimedia l l Mientras graba, oprima la tecla suave izquierda Pausa para pausar, o Pare para detener la grabación. Multimedia Cuando termine de grabar, oprima la tecla suave izquierda Guar para guardar el clip de audio, Env para enviar el clip de audio a otra persona o la tecla suave derecha Opciones para acceder a más opciones. Use para resaltar Cambiar Nombre/ Borrar y oprima . 3. Use para resaltar Mis Timbres y oprima . 4. Use para resaltar el clip de audio.
2. Seleccione Lista de Timbre/ Lista da Papel Tapiz y oprima . 3. Oprima la tecla suave izquierda Añad. 4. Use para seleccionar un timbre o papel tapiz y oprima . 6. En la pantalla de Revolver, oprima la tecla suave derecha Opciones y seleccione Config Tonos Timbre o Config Papel Tapiz. El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono.
Contactos 4. Introduzca el número de telefono o email. 5. Siga guardando la entrada según lo necesite. Guar. 6. Pressione 2. Lista Contacto , . C o n ta c to s 2. Opciones desde este punto: l l 56 , l Oprima Ver para ver la información del contacto. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para introducir información de nuevo contacto. 3. Grupos Le permite ver su lista de Contactos. 1. Oprima l Prog Marc Vel (Borrar Marc Vel) Oprima para desplazarse por sus Contactos en orden alfabético.
l Use para resaltar un grupo y oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar el nombre del grupo o para borrarlo. Borrar/ Nuevo Mensaje/ Retitule A Grupo/ Fije Timbre/ Borrar Todos 4. Marcado Veloz 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar la posición de Marcado Veloz o bien introduzca el número de Marcado Veloz y oprima . 3. Use para resaltar el Contacto y oprima . 5.
Lista Llam Lista Llam El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Nota L i s ta L l a m Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima la tecla Enviar desde el Menú principal. 1. Todas Llam.
4. Llamadas de Salida 6. Datos Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 40 entradas. Le permite ver la lista de llamadas de datos, puede tener hasta 40 llamadas. 1. Oprima 1. Oprima , , . , , . 2. Use para resaltar una entrada. 5. Ver Temporizador 7. Contador KB Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Oprima , , . 2.
Música Música Le permite transferir canciones almacenadas en la tarjeta de memoria. Para acceder a esta función, debe tener música almacenada en su tarjeta de memoria. 1. Oprima , . 2. Puede ver la lista de Todas las Canciones, Listas, Hace Poco Tocado, Artistas, Géneros and Álbums. Música Notas • Cuando MP3 Bitrate es mas de 128 kbps, la reproducción no es compatible. • Formato WMA no es compatible. • Compruebe que la tarjeta microSDTM esté insertada en el teléfono.
Herramientas Las aparato del teléfono incluyen: Voz Comando, Mi Menú, Alarma de Reloj, Calendario, Ez Sugerencia, Nota, Calculadora, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Voz Comando 1. Oprima , , , . 2. Cuando se le pida, diga "Call”. 3. Cuando se le pida, diga el nombre del Contacto al que desea llamar. El teléfono le pedirá que confirme el nombre antes de marcar. Llamar o / Buzón de Voz/ Llamada Perdida/ Mensajes/ Hora & Fecha/ Ayuda 2.
Herramientas 1. Oprima , , . 2. Seleccione la posición que desee con y oprima . 3. Seleccione el menú con el que desea agregar Mi Menú con y oprima . 3. Alarma de Reloj H e r ra m i e n tas Le permite fijar una de cuatro alarmas. A la hora de la alarma, aparecerá Alarma 1 (2,3,4,o 5, según sea el caso) en la pantalla de cristal líquido y sonará la alarma. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar el número de la alarma y oprima . 3.
1. Oprima , , . 2. Use para resaltar el día programado. Mover el cursor a la izquierda. Mover el cursor a la derecha. Mover la semana hacia atrás. Mover la semana hacia adelante. 4. Use para resaltar el campo que desee editar, luego oprima la tecla suave izquierda Fijada para editar la información de agenda: l Fijar Tiemp l Asunto l Recordatorio l Repetido l Fin de repetición l Timbre 5. Oprima Guar.
Herramientas Ver una entrada de la Libreta de notas 1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada. 2. Para borrar o editar, oprima la tecla suave derecha Opciones. l l l Borrar Editar Borrar Todos H e r ra m i e n tas Para corregir, resalte la entrada, luego oprima Ver y oprima la tecla suave izquierda Editar, o oprima la tecla suave derecha Opciones y Editar. 7. Calculadora Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Puede introducir números de hasta dos decimales. 1. Oprima , . 2.
8. Reloj Mundial 1. Oprima Le permite determinar la hora actual en otra zona geográfica u otro país 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave derecha Ciudads para elegir de la lista otra ciudad del mundo. 4. Oprima para seleccionar la ciudad resaltada. 5. Oprima tecla suave izquierda Fije DST. 9. Cronómetro El cronómetro está disponible tal como los cronómetros comunes que vemos y usamos en la vida diaria. , . 2. Oprima Iniciar para empezar, y oprima Pare detenerse.
Ambiente Ambiente 5. Oprima Escu para escuchar el timbre, y la tecla suave izquierda Fijada para fijar el timbre como timbre principal del teléfono. 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.2 Volumen 1.1 Timbres Le permite configurar varios valores de volumen. Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima , , , A m b i e n te 2.
2. Seleccione Mensaje de texto/ Mensaje de foto/ Correo de voz/ Todos los mensajes/ Recordatorio de mensaje. 3. Configure su selección con y luego oprima . 4. Oprima para guardar. 1.5 Alertas Servc Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1.4 Tipo de Alerta 1. Oprima Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa. 1.5.1 Bip de Minuto 1. Oprima Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. , , , .
Ambiente 1.5.4 Batería baja 1. Oprima Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. 3. Oprima para Encendido/ Apagado. (Para Batería baja, Anunciar/ Timbre) 1.6 Tonos de Activación/ Desactivación A m b i e n te , , , 2. Configure Encendido/ Apagado con y luego oprima . . 1.7 Tono de Trasladar Le permite configurar un tono de tapa disponible que sonará cuando abra o cierre la tapa de su teléfono. 68 , , . 2. Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
oprima Ver para ver la imagen, y la tecla suave izquierda Fijada para establecerla como papel tapiz. 2.1.2 Pantalla Delantera Resalte una imagen o un video en Mis fotos o Mis videos y oprima Ver para ver la imagen, y la tecla suave izquierda Fijada para establecerla como papel tapiz. Establezca Revolver en Activado o Desactivado, establezca la Pantalla principal o Pantalla Delantera, y establezca la frecuencia de repetición. 2.1.4 Comprar papel tapiz Compre papeles tapiz para su teléfono.
Ambiente 2.6 Relojes & Calendario 2. Elija un submenú de Luz trasera y oprima . Pantalla/ Teclado Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD principal o en la secundaria. 3. Configure su selección con y luego oprima . 2.4 Estilo de Menú 1. Oprima , , , A m b i e n te 2. Seleccione Icono o Listar y oprima . . 2.5 Idiomas , , , 2. Configure Inglés o Español con y luego oprima . 70 , . Pantalla Principal/ Pantalla Delantera 3.
3. Seguridad Tipo de fuente/ Fuentes de Marcación/ Tamano de Fuente Para Maracaciones. El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 3. Use para configurar el tipo de fuente y oprima . 2.8 Pedic. de palabras , , Encendido/ Apagado , Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia.
Ambiente 3. Oprima Bloq. Teléfono. 4. Use para seleccionar una opción y oprima . Desbloq El teléfono nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Bloq El teléfono siempre está bloqueado. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia. A m b i e n te Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado al teléfono encenderse. 3.2 Restringir Le permite restringir las llamadas mensajería, cámara, y datos.
4. Oprima para editar un número telefónico de emergencia. 5. Cuando termine de editar el número, oprima Guar para guardar o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición. 3.4 Cambiar Código de Bloqueo 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Cambiar Código de Bloqueo y seleccione Celular Nomas/ Llamada y Aplicaciones. 5. Confirme el nuevo Código de Bloqueo. 3.
Ambiente 5. Seleccionar Preferido y leer el mensaje que aparece y oprima para continuar. 6. Un mensaje de que dice que "Se reestablecerán los valores de fábrica. Oprima para continuar." Oprima para continuar. 7. Use para resaltar una opción y oprima . Revertir/ Cancelar A m b i e n te 4. Config Llamada 4.1 Opciones Cont Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 74 , , 4.
4.3 Marcar 1Toque 1. Oprima Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido. Si se fija en Apagado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Oprima , , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . 4.4 Privacidad Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente.
Ambiente 4.6 Modo TTY 5. Bluetooth® Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. El es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audífonos y manos libres de Bluetooth®.
Nota l Las funciones de Bluetooth de esta terminal pueden no ser compatibles con todos los dispositivos habilitados para Bluetooth; su proveedor de servicios o fabricante de la teminal no puede ser responsable de la compatibilidad con dispositivos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante de la terminal. 5.1 Pareja de Disposit. Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth® 1. Oprima . , , , 3. Toque la tecla suave derecha Buscar. 4.
Ambiente 5.3 Mi Visibilidad 7. Una vez que el emparejamiento es satisfactorio, seleccione Siempre preguntar/ Siempre conectar Le permite establecer Visible/ Ocultado para emparejar. 1. Oprima 8. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú Pareja de Dispositivos. A m b i e n te , 2. Use para seleccionar un valor y oprima . Encendido/ Apagado Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth de su dispositivo está desactivada.
6. Conexión PC 5.4 Mi Nombre de Bluetooth Le permite seleccionar el puerto de datos. Le permite editar el nombre del Bluetooth®. 1. Oprima , , , 1. Oprima . 2. Mantenga oprimido para borrar el nombre existente. 3. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. , . para seleccionar un valor y oprima . Módem del USB/ Almacenamiento Masivo USB/ Bluetooth/ Fijando Aviso A m b i e n te Guar para 4. Oprima guardar y salir. 2. Use , 5.
Ambiente 7. Sistema 7.1.2 Fijar NAM El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de Número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 7.1 Red 7.1.1 Selec Sistema A m b i e n te Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
7.1.4 Sistema de Servicio Nota Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima . , , , , 7.2 Lugar , , 2. Configure su selección con y luego oprima . 1. Oprima . , , . 2. Selección Excepto Opciones/ Memoria del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta A m b i e n te , 8. Memoria Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono.
Instante Mensaje/ Timbres Bluetooth 9. Actualiz. del Programa Permite que usted compruebe la versión y la actualización actuales del programa si está necesitado. Refiera al folleto del abastecedor de servicio provisto. I n s ta n te M e n s a j e / Ti m b res 1. Oprima , 2. Seleccione Actualiz. , . Revisar 3. Selección Sí. 0. Info. de Tel Le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima , , . 2. Seleccione un submenú.
Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Seguridad los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono Seguridad POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Seguridad interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Seguridad 86 Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. Seguridad Seguridad del cargador y del adaptador l l l 88 El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
l l l l Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio l l l l No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Seguridad l l Seguridad Aviso general l l 90 usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio.
l l l l l Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro.
Seguridad quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: l l l Seguridad 92 Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
bloquear entornos ruidosos. l Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con seguridad Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1.
Seguridad Seguridad 94 (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
l l Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
Seguridad una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3.
teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer.
Seguridad necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Seguridad 98 Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Seguridad La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996.
Seguridad Seguridad 100 Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Seguridad 102 Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Seguridad realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) Seguridad Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.
rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
Seguridad conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. Seguridad 106 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6.
carretera. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10.
Seguridad que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Seguridad 108 Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales. Antes de decidir si usar su dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso.
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Seguridad inalámbrica, más baja será la salida de potencia. Seguridad 110 Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo), según lo requerido por la FCC para cada modelo.
probó para ser usado en el oído es de 1.33 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.592 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos Seguridad 112 El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Seguridad Seguridad 114 En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Universidad de Gallaudet, RERC http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm Hearing Loss Association of America [HLAA] http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador El adaptador de CA le permite cargar su teléfono cuando este se conecta con el cable USB. Cable de USB Ac c es o r i o s Batería La batería estándar está disponible. Cargador para el automóvil El cargador para el automóvil le permite hacer funcionar el teléfono y cargar la batería del teléfono en su vehículo.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 118 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
la garantía. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 120 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice 1 10 Consejos de Seguridad para Conductores 104 A Índice 122 Acceso rápido a funciones prácticas 24 Accesorios 116 Actualiz. del Programa 82 Actualización de la FDA para los consumidores 93 Ajuste rápido del volumen 24 Alarma de Reloj 62 Alertas de Mensaje 66 Alertas Serv 67 Ambiente 41, 66 Ambiente de Web 49 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 27 Audios 53 Auto NAM 80 Auto Reintent 74 Axcess Info 45 Axcess Shop 44 Axcess Web 46 B Bienvenidos 9 Bloq.
Descripción general del teléfono 14 Desinstalación de la tarjeta microSDTM 20 Detalles Técnicos 10 E Emergencia #s 72 Encender y apagar el teléfono 21 Energía 78 Entrada 36 Enviado 38 Estilo de Menú 70 Ez Sugerencia 63 Fijar NAM 80 Fuerza de la señal 21 Función de silencio 24 G Grabar Vídeo 51 Grabar Voz 52 Grupos 56 Hacer llamadas 22 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 30 Herramientas 61 I Iconos en pantalla 22 ID de Llamador 25 Idiomas 70 Imágenes 52 Índice 122 Info.
Índice Índice Memoria 81 Mensaje de Foto 43 Mensaje de Texto 43 Mensajería 32 Mi Info de Bluetooth 79 Mi Menú 61 Mi Nombre de Bluetooth 79 Mi Tarj Nombre 57 Mi Visibilidad 78 Modo Avión 75 Modo de bloqueo 24 Modo TTY 76 Multimedia 50 Música 60 N Nivel de carga de la batería 21 Nota 63 Nuevo Contacto 55 Nuevo E-mail 36 Nuevo Mensaje Foto 34 124 Nuevo Mensaje Texto 32 Números de teléfono con pausas 27 O Opciones Cont 74 P Pancarta 69 Pantalla 68 Pantalla Delantera 69 Pantalla Principal 68 Papel Tapi
T Texto Rápido 41 Tienda Alltel 45 Timbres 66, 82 Tipo de Alerta 67 Todas Llam.