AX275 cover(final).qxd 3/12/07 3:47 PM Page 1 A X 275 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. ENGLISH USER GUIDE A X 275 MANUAL DEL USUARIO A X 275 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. ESPAÑOL P/N: MMBB0200101(1.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 1 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡ A V I S O ! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 2 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE P R E C AU C I Ó N D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 3 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. 5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 4 CONTENIDO CONTENIDO Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Detalles técnicos Descripción general del teléfono 10 13 Descripción general de los menús 14 4 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería 16 Acceso rápido a funciones prácticas 20 16 Mod.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 5 Agregar o cambiar el memorándum 26 Mayúscula inicial (Pala. T9/ Abc) Agregar o cambiar la imagen de identificación 26 Agregar marcaciones rápidas 27 23 Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/ ABC) 23 Minúscula ( pala.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 6 CONTENIDO 45 3. Recibidas 54 7. Calculadora 58 1. Iniciar Browser 45 4. Datos 54 8. Reloj Mundial 59 2. Mensajes De Web 47 5. Todos 54 9. Cronómetro 59 3. Configuraciones de Web 47 6. Temporizador De Llamada 54 0. Convertidor de Unidades 59 48 7. Contador Datos Axcess Web CONTENIDO Multimedia Ambiente 60 1. Sonido 60 1. Hacer Foto 48 Mi Material 55 2. Grabar Voz 49 1. Imágenes 55 1.1 Timbres 60 50 2. Audio 55 1.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 7 2.2 Pancarta 62 4.3 Marcar 1 Toque 67 2.3 Luz De Fondo 63 4.4 Privacidad 67 2.4 Brillo 63 4.5 Volumen Automático 67 2.5 Estilos De Menú 63 4.6 Modo de avión 67 2.6 Idiomas 63 4.7 Modo TTY 68 Exposición a las señales de radiofrecuencia 72 68 Cuidado de la antena 72 Funcionamiento del teléfono 72 2.8 Fuentes Llamando 2.9 Esquemas De Color 3. Seguridad 63 64 64 64 3.1 Bloq. Teléfono 64 3.2 Llamadas De Restringir 65 3.
AX275_Spa_new.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 9 BIENVENIDOS Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado. Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas. Teclado de 22 teclas. Función de altavoz. Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración. Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 10 DETALLES TÉCNICOS Detalles técnicos D E TA L L E S T É C N I C O S EL AX275 es un teléfono de triple modo que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 Institución Estándar de CDMA designada Red Page 11 Descripción TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 12 DETALLES TÉCNICOS Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de D E TA L L E S T É C N I C O S hacer funcionar el teléfono.
AX275_Spa_new.qxd 3/15/07 10:54 AM Page 13 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 18 13 14 15 16 19 D E S C R I P C I Ó N G E N E RA L D E L T E L É FO N O 2 3 1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama. 2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. 3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. 4. Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones. 5.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 14 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS D E S C R I P C I Ó N G E N E RA L D E LO S M E N Ú S Mensajería Axcess Web Lista Llam Herramientas 1. Nuevo Mensajes Texto 2. Nuevo Mensajes Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borrador 6. Correo De Voz 7. Configuraciones 1. Todos los mensajes 2. Mensaje de texto 3. Mensaje de foto 8. Borrar Todos 1. Entrada 2. Enviado 3. Borrador 4. Todos 1. Iniciar Browser 2. Mensajes De Web 3. Configuraciones de Web 1. Perdidas 2.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 Ambiente Page 15 8. Fuentes Llamando 9. Esquemas De Color 3. Seguridad 1. Bloq. Teléfono 2. Llamadas De Restringir 3. Emergencia #s 4. Cambiar Código De Bloqueo 5. Restablecer Valor Predeterminado 4. Funciones 1. Opciones Cont 2. Auto Reintent 3. Marcar 1 Toque 4. Privacidad 5. Volumen Automático 6. Modo de avión 7. Modo TTY 5. Sistema 1. Datos 2. Red 3. Lugar 6. Marcaciones Para Voz 1. Marcación por Voz 2. Entrenar Palabras 7. Info De Tel 1. Mi Número 2. Versión SW 3.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 16 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ La batería Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 17 Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa, como el adaptador del encendedor del auto, o a un kit de manos libres para automóvil. 2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. Apagar el teléfono Totalmente cargada Vacío 1. Mantenga presionada pantalla.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 18 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Fuerza de la señal Hacer llamadas La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 19 Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa. 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Los últimos 30 números (marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar. Recibir llamadas 1.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 20 ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS 20 Mod. de manerae Función de silencio Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar rápidamente el Mod. de manerae y mantenga oprimida . Para volver al Modo normal, mantenga oprimida . La función muda se utiliza durante una llamada telefónica.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 21 Marcado rápido Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 22 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Puede introducir y editar su Pancarta, su Calendario, sus Contactos, Alarma, su Nota, y sus Mensajeria. Funciones de las teclas INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN 22 Tecla suave izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 (PALA.T9/Pala.T9/pala.T9) -> Abc (ABC/Abc/abc) -> 123 -> Símbolos Mayús: Oprima para cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 23 Modo de Símbolos Ejemplos de introducción de texto Se usa para introducir caracteres especiales o signos de puntuación. Hay 35 caracteres especiales, incluido “SP”, que introduce un espacio y “LF” que fuerza al texto para que pase a la siguiente línea. Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de ellos: Cambiar a mayúsculas o minúsculas 2. Oprima para uso el modo de introducción de texto que desea usar. Mayúscula inicial (Pala. T9/ Abc) 3.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 24 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Uso de la entrada de texto en modo T9 Agregar palabras a la base de datos T9 1. Oprima la tecla suave izquierda modo de Pala.T9. Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela con la entrada de texto en modo Abc (Multi toque). La palabra se agrega automáticamente a la base de datos T9. 2. Oprima para pasar a . INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN 3. Oprima para dar por terminada una palabra e introducir un espacio. 4.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 25 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. Cada entrada ‘Nombre’ puede tener hasta 22 caracteres. Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 3. Seleccionar Nuevo contacto o Actualizar contacto. 4.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 26 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO 3. Use para resaltar No Grupo, seleccionar el Grupo. para 4. Use para seleccionar el Grupo. No Grupo/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/ Escuela 5. Oprima Guar para ahorrar el cambio. Le permite introducir hasta 32 caracteres como memorándum de la entrada del Contacto. Lista Contactos y use 1. Oprima resaltar una entrada, luego oprima 2.
AX275_Spa_new.qxd 5. Use 3/13/07 5:48 PM para seleccionar un gráfico y oprima 6. Oprima la tecla suave izquierda 7. Oprima Page 27 . Selec. Guar para ahorrar el cambio. Agregar marcaciones rápidas 1. Oprima Lista Contactos y use resaltar una entrada, luego oprima 2. Oprima la tecla suaÏve izquierda para . Editar. 4. Seleccione Prog marc vel. Agregar otro número de teléfono Desde la pantalla del menú principal 1.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 28 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Números predeterminados Editar números telefónicos almacenados El número de teléfono guardado cuando se crea un Contacto es el número predeterminado. Si se guarda más de un número en la entrada de un Contacto, se puede guardar otro número como predeterminado. 1. Desde modo de espera, oprima Lista Contactos. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. Cambiar el número predeterminado 2.
AX275_Spa_new.qxd 4. Use 3/13/07 5:48 PM Page 29 Borrar para resaltar el nombre. 5. Modifique el nombre según sea necesario. Borrado de un número de teléfono de un contacto 6. Oprima 1. Oprima Lista Contactos. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. Guar para ahorrar el cambio. Editar opciones personalizadas Modifique cualquiera de las opciones de los Contactos en la misma forma en que se creó el contacto. 2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea modificar y oprima . 3.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 30 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO C O N TAC TO S E N L A M E M O R I A D E L T E L É FO N O Otras formas de borrar un Contacto Almacenar un número con pausas Una vez que se encuentre en sus Contactos, si Opciones en presiona la tecla suave derecha cualquier momento tendrá la opción de borrar la entrada. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Nuevo Contacto. Números de teléfono con pausas 4.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 31 Agregar una pausa a un número ya existente 1. Oprima Búsqueda en la memoria del teléfono Lista Contactos. 2. Use para resaltar la entrada del Contacto que va a editar y oprima . 3. Oprima la tecla suave izquierda 4. Use para resaltar el número. 5. Oprima la tecla suave derecha Espera o Opciones. Pausa 2-seg. 7. Introduzca los números adicionales y oprima . Desplazamiento en orden alfabético Búsqueda por letra Desplazamiento por sus contactos 1.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 32 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Búsqueda por letra Borrar todos: Borre las entradas seleccionada en sus contactos. 1. Oprima Lista Contactos. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. Cancelar 2. Oprima una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda. Opciones de búsqueda 1. Oprima C O N TAC TO S E N L A M E M O R I A D E L T E L É FO N O Opciones. 3.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 33 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Desde Llamadas recientes Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. 1. Oprima la tecla suave izquierda Presionando la tecla Enviar después de haber buscado un número de teléfono en Contactos o en Llamadas recientes. Usando Marcado rápido. 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y oprima .
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 34 USO DE LOS MENÚS DEL TELÉFONO Mensajería Acceso y Opciones U S O D E LO S M E N Ú S D E L T E L É FO N O 34 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. Mensajería. 2. Oprima 3. Seleccione un submenú. 1. Nuevo Mensajes Texto 2. Nuevo Mensajes Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borrador 6. Correo De Voz 7. Configuraciones 8. Borrar Todos caracteres por mensaje.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 35 MENSAJERÍA Personalización de los mensajes con las opciones 1. Crear un mensaje nuevo. 2. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Opciones de texto Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 1. Crear un mensaje nuevo. 2. Use para resaltar Mensaje, y oprima Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 36 MENSAJERÍA Referencia de los iconos de mensaje 2. Nuevo Mensajes Foto Mensajes Texto Le permite enviar mensajes de Txto, Foto/Vídeo y Sonidos. Multi EMS entregado EMS entregado , , Error en el Multi SMS/EMS 2. Use la tecla suave derecha Opciones para busquear el destino desplazando sus contactos. Error en SMS/EMS 3. Incorpore la dirección. Mens. múltiple pend. 4. Oprima Mensaje enviado pend. 5. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico).
AX275_Spa_new.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 38 MENSAJERÍA 3. Entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado. Haciendo parpadear (Sólo cuando recibe un mensaje urgente). Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto recibidos, mensajes de localizador, mensaje foto y correo electrónico, y ver su contenido. Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 39 MENSAJERÍA Borrar Transferir Bloq/ Desbloq Infórmación 5. Borrador Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Use , , . para resaltar un guarado mensaje. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Borrar Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida. Bloq/ Desbloq Bloquea un mensaje de modo que no se borre si se usan las funciones Borrar buzón de salida o Borrar todos.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 40 MENSAJERÍA 6. Correo De Voz 7. Configuraciones Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. Le permite configurar valores para los mensajes recibidos. Para comprobar su buzón de correo de voz 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 1. Oprima la tecla suave izquierda , , .
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 41 MENSAJERÍA Auto Ver Texto Auto Reproducir Texto Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. (Encendido/ Apagando) La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente cuando se ven mensajes. (Encendido/ Apagando) Auto Recibir Foto Le permite ajustar que se reciban las fotos automáticamente. (Encendido/ Apagando) Dev Llamada # Modo Anotac Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado. (Pala.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 42 MENSAJERÍA 8. Borrar Todos Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o Mensajes guardados. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 1. Oprima la tecla suave izquierda M E N SAJ E R Í A 42 , , . Oprima Entrada para borrar todos los mensajes almacenados en el Buzón de entrada. Oprima Enviado para borrar todos los mensajes almacenados en el Buzón de salida.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 43 AXCESS APPS Axcess Apps y quien llama recibirá una señal de ocupado. AxcessSM Apps le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Axcess Appses un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con axcess apps, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 44 AXCESS APPS 1. Axcess Apps 2. Axcess Info Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Axcess Apps reenviada de la conexión al servidor de Axcess Apps. Le da información sobre la tecla de selección Axcess Apps. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima , , . 3. Seleccione Axcess Apps y oprima . 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima la tecla suave izquierda , , . Sí.
AX275_Spa_new.qxd 3/15/07 10:55 AM Page 45 AXCESS WEB Axcess Web 1. Iniciar Browser La función de Axcess Web le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular. Para obtener información concreta sobre el acceso al Axcess Web mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. Le permite iniciar una sesión de Axcess Web. Acceso y opciones 3. Después de algunos segundos, usted ve el página de inicio. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Menú.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 46 AXCESS WEB las teclas suaves que están justo abajo de la pantalla. Teclas suaves Texto o números Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos y presionando las teclas suaves correspondientes.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 47 AXCESS WEB Borrado de texto o número introducido 2. Mensajes De Web Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga presionada para borrar completamente el campo de entrada. Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del navegador, aparece una lista del más nuevo al más antiguo. Inicio de una llamada telefónica desde el Mobile Web , , . Aparecerá su lista de mensajes Web. 3.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 48 MULTIMEDIA Multimedia 1. Hacer Foto Vea, tome e intercambie sus imágenes digital desde su teléfono inalámbrico. 1. Oprima la tecla suave izquierda Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Multimedia. 3. Seleccione un submenú. Menú. , . Nota Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un acceso directo a Hacer Foto. 2. Configure el brillo , el zoom o bien oprima Opciones para cambiar.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 49 MULTIMEDIA Sonido de obturador Nada/ Obturador 1/ Obturador 2/ Obturador 3/ Obturador 4 Plantilla Encendida/ Apagado 3. Tome una foto presionando . 4. Oprima Guar. La imagen se almacena en la Galería. Uso de la Tecla lateral de cámara Puede usar la Tecla lateral de cámara para usar la lista del submenú cuando la tapa está cerrada. 2. Tome una foto presionando la tecla lateral de la Cámara .
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 50 CONTACTOS Contactos 1. Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500). Le permite ver su lista de Contactos. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Menú. Oprima para desplazarse por sus Contactos en orden alfabético.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 51 CONTACTOS 2. Nuevo Contacto 3. Grupos Le permite agregar un nuevo contacto. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. Nota Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto. 1. Oprima la tecla suave izquierda , 2. Introduzca el nombre y oprima . , 4.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 52 CONTACTOS C O N TAC TO S 52 4. Marcaciones Rápidas 5. Mis Info Contacto Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos. Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . , , 2.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 53 LISTA LLAM Lista Llam 6. Temporizador De Llamada El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. 7.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 54 LISTA LLAM Oprima la tecla suave derecha Opciones para seleccionar Guardar contacto/ Borrar/ Llmd/ Borrar todos. Oprima la tecla End de menú principal. para volver a la pantalla , , 1. Oprima la tecla suave izquierda . L I STA L L A M para resaltar una entrada. , Le permete ver la lista de llamadas que ha datos, puede tener hasta 30 entradas. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 2. Use para resaltar una lista de llamadas y oprima .
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 55 MI MATERIAL Mi Material 1. Imágenes Le permite descargar y usar una amplia variedad de imágenes, sonidos y otros medios. Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, la identificación delantera de la pantalla para requisitos particulares, o del cuadro. Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Mi Material. 3. Seleccione un submenú. Menú. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 2.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 56 HERRAMIENTAS 1. Marcación por Voz Herramientas Las aparato del teléfono incluyen un Marcación por Voz, Mi Menú, Reloj De Alarma, Calendario, EZ Sugerencia, Nota, Calculadora, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 2. Oprima 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. , . Presione la Tecla suave izquierda Nuevo para grabar un comando de Marcado por voz. Follow the phone’s prompts. Siga las indicaciones del teléfono.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 57 HERRAMIENTAS más tarde/ 30 min más tarde/ 1 hora más tarde 2. Mi Menú Le deja tener acceso al menú preferido rápidamente modificando su menú para requisitos particulares. Los artículos del máximo 12 se pueden almacenar en mi menú. 1. Oprima la tecla suave izquierda , 2. Seleccione el menú que desea con , . y oprima . 3. Seleccione el menú con el que desea agregar Mi Menú con y oprima . , 2. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo. 3.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 58 HERRAMIENTAS 4. Introduzca la información de su calendario incluyendo: Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Fecha Tiempo Asunto Aviso Ver una entrada de la Libreta de notas Repetido Mis timbres 1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada. Expiración 5. Oprima 2. Para borrar, oprima la tecla suave derecha Opciones. Guar. H E R RA M I E N TA S 5.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 59 HERRAMIENTAS 9. Cronómetro Use Oprima tecla suave izquierda borrar la entrada. Oprima la tecla suave derecha para introducir función. Use la tecla de navegación para introducir operadores. Oprima para introducir decimales. [AC] para El cronómetro está disponible tal como los cronómetros comunes que vemos y usamos en la vida diaria. [Función] 1. Oprima la tecla suave izquierda . Ciudads para mover la barra del tiempo 2.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 60 AMBIENTE Ambiente 1. Sonido El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. Acceso y Opciones Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Menú. Ambiente. 3. Seleccione un submenú. 1. Sonido AMBIENTE 2. Pantalla 1.1 Timbres 1. Oprima la tecla suave izquierda . , , 2.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 61 AMBIENTE 1.3 Tono De Flip Permite que usted fije un tono del tirón cuando usted abre y cierra el tirón. 1. Oprima la tecla suave izquierda . 2. Oprima , , , Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa. , , , , , para ajuste el volumen del timbre con y para guardar la configuración. 1.5 Tonos De Alerta De Mensaje , 1. Oprima la tecla suave izquierda . , , , AMBIENTE 1.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 62 AMBIENTE 1.7.3 Conectar Llam 2. Pantalla Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 1.7.4 Volver Arriba 2.1 Pantallas Le avisa cuando se desplaza más allá del final de una lista de menús. 3. Configure Encendido/ Apagado con oprima . y luego AMBIENTE Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos. , 2.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 63 AMBIENTE 2.3 Luz De Fondo 2.6 Idiomas Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera. Le permite configurar la función del idioma según su preferencia. Elija entre inglés y español. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 2. Elija un submenú de Luz trasera y oprima 1. Oprima la tecla suave izquierda . , . 2. Configure Inglés/ Español con oprima . Pantalla Principal/ Teclado , , y luego 2.7 Relojes Y Calendario 2.4 Brillo 1.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 64 AMBIENTE 2.8 Fuentes Llamando 3. Seguridad Le permite fijar el tamaño y color de la fuente. El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 1. Oprima la tecla suave izquierda . , , , 3.1 Bloq. Teléfono 2. Seleccione el menú-sub. Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 65 AMBIENTE Bloq. 3.3 Emergencia #s El teléfono siempre está. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia. Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado al teléfono encenderse. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 3.2 Llamadas De Restringir 2.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 66 AMBIENTE 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar la entrada original. 4. Funciones 3.5 Restablecer Valor Predeterminado El menú de Configuración de llamadas le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. 4.1 Opciones Cont 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 2.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 67 AMBIENTE Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 2. Configure su selección con . Mejorado/ Normal 4.3 Marcar 1 Toque Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido. Si se fija en Inhabilitado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Oprima la tecla suave izquierda .
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 68 AMBIENTE 2. Leer el instrucióne y oprima . 5. Sistema 3. Configure su selección con . y luego oprima El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 5.1 Datos Encendido/ Apagado Le permite seleccionar el puerto de datos. 4.7 Modo TTY AMBIENTE Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 69 AMBIENTE 2. Use para seleccionar Sólo base/ Automático, y oprima . 5.2.2 Fijar NAM Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima la tecla suave izquierda , . , , , , , 5.3 Lugar Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por satélite). , , , y luego oprima AMBIENTE 2. Configure su selección con .
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 70 AMBIENTE 6. Marcaciones Para Voz 6.2 Entrenar Palabras Le permite seleccionar opciones para la activación de voz, modo de manejo, anuncio de avisos y resultados de reconocimiento, y le permite adaptar el teléfono para que reconozca la forma en que usted dice los números. El Entrenamiento de comandos es una función de personalización opcional que ayuda a su teléfono a reconocer la forma en que usted pronuncia los comandos.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 71 AMBIENTE 7. Info De Tel El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 2. Seleccione un submenú.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 72 SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 73 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 74 SEGURIDAD Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 75 Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 76 SEGURIDAD S E G U R I DA D Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable.
AX275_Spa_new.qxd 5:48 PM Page 77 del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 78 SEGURIDAD Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 79 Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 80 SEGURIDAD salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 81 están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 82 SEGURIDAD efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 83 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? 8.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 84 SEGURIDAD 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 85 electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI).
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 86 SEGURIDAD 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 87 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 88 SEGURIDAD recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera en la cual un conductor pued eusar su teléfono al estar operando un vehículo.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 89 Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 1.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 90 SEGURIDAD * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 91 desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja. Las clasificaciones no son garantías.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 92 SEGURIDAD debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. S E G U R I DA D La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 93 ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Diadema El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. La diadema se conecta al teléfono permitiendo un funcionamiento de manos libres. Incluye auriculares, micrófono y botón integrado de contestación/fin de llamada.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 94 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: D E C L A RAC I Ó N D E GA RA N T Í A L I M I TA DA LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 95 2.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 96 D E C L A RAC I Ó N D E GA RA N T Í A L I M I TA DA 3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: 4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LGE MOBILECOMM USA, INC.
AX275_Spa_new.qxd 3/13/07 5:48 PM Page 97 ÍNDICE B Acceso rápido a funciones prácticas 20 Accesorios 91 Aeronaves 74 Ajuste rápido del volumen 20 Alertas Servc 61 Ambiente 60 Audio 55 Audífono 13 Auto Borrar 40 Auto Guardar 40 Auto NAM 69 Auto Recibir Foto 41 Auto Reintent 66 Auto Reproducir Texto 41 Auto Ver Texto 41 Axcess Apps 43, 44 Axcess Info 44 Axcess Web 45 Batería 93 Bienvenidos 9 Bip de Minuto 61 Bloq. Teléfono 64 Bloqueo de mayúsculas (PALA.
AX275_Spa_new.
AX275_Spa_new.