SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 1 DEUTSCH LCD TV PLASMA TV Bedienungsanleitung LCD TV-MODELLE 2 6 L C 4 D* 2 6 L C 7 D* 3 2 L C 4 D* 3 2 L C 7 D* 3 7 L C 4 D* 3 7 L C 7 D* 4 2 L C 4 D* 4 2 L C 7 D* PLASMA TV-MODELLE 4 2 P C 5 D* 5 0 P C 5 D* 5 0 P B 3 D* Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Tragen Sie Modell- und Seriennummer des Gerätes hier ein.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 2
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 1 ZUBEHÖR Prüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit Ihrem TV-Gerät geliefert wurde. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Handbuch des Eigentümers Stromkabel Wenn das Gerät Flecken oder Fingerabdrücke aufweist, wischen Sie es nur mit den entsprechenden Reinigungstüchern ab. IN PU D/A T TV/RA INPU DIO T PO BR SIM PLINK TE IG W ER M O D TV E HT DV XT VC RA TIO Entfernen Sie Flecken vorsichtig.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 2 INHALT ZUBEHÖR ........................................................................................................ 1 VORBEREITUNG INHALT FRONTKONSOLE ........................................................ 4 INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE...................... 6 GRUNDANSCHLUSS .................................................. 8 ANBRINGEN DES FERNSEHGERÄTS AN DER WAND...9 HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG.... 10 Aufstellen mit einem Tischstandfuß...........
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 3 TON- & SPRACHSTEUERUNG TELETEXT AUS DEM DIGITALEN DIENST HERAUS.... 86 TELETEXT IM DIGITALEN DIENST ...................... 86 ANHANG INHALT AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEANPASSUNG ... 68 VORKONFIGURIERTE TONEINSTELLUNGEN SOUND MODE (TON-MODUS) .......................... 69 TONEINSTELLUNG - OPTION „USER“ (BENUTZER)........ 70 Balance ...................................................................... 71 LAUTSPRECHER FERNSEHGERÄT EIN/AUS .....
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 4 VORBEREITUNG FRONTKONSOLE A Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts.Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden. PLASMA TV-MODELLE: 42/50PC5D* VORBEREITUNG Sensor für die INPUT INPUT MENU OK Taste INPUT Power/Standby-Anzeige • Leuchtet im Standby-Modus rot.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 5 VORBEREITUNG LCD TV-MODELLE PR VOL OK Programme(Programm) Tasten Volume(Lautstärke) Tasten OK-Taste MENU MENU(Menü) -Taste INPUT Taste INPUT R /I Sensor für die Fernbedienung Taste POWER Power/Standby-Anzeige • Leuchtet im Standby-Modus rot. • Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 6 VORBEREITUNG INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE AV IN 3 Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Rückseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 7 LCD TV-MODELLE S-VIDEO S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R Audio/Video-Eingang Für den Anschluss von Audio- oder Video-Ausgangssignalen von externen Geräten AV IN 3 AV IN 3 1 HDMI IN AC-IN 1 2 AV 1 DMI IN AV 1 AV 2 EJECT 3 AV 1 HDMI IN AV 2 RGB IN ANTENNA 2 HDMI/DVI ININ1 1 AV 3 AV IN 3 2 PCMCIA RGB IN CARD SLOT VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO VORBEREITUNG S-Video-Eingang S-VIDEO Für den Anschluss eines S-Vi
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 8 VORBEREITUNG GRUNDANSCHLUSS(nur LCD-Fernsehgeräte mit 26", 32" und 37") Legen Sie das Produkt vorsichtig mit dem Bildschirm nach unten auf eine weiche Oberfläche, durch die das Produkt und der Bildschirm vor Beschädigungen geschützt wird. 2 Befestigen Sie den Standfuß wie gezeigt am Produkt. 3 Befestigen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Produkts in den vorgesehenen Bohrungen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 9 ANBRINGEN DES FERNSEHGERÄTS AN DER WAND ■ ■ PLASMA TV-MODELLE LCD TV-MODELLE 1 1 2 VORBEREITUNG Stellen Sie das Produkt nah an der Wand auf,so dass es nicht herunterfällt,wenn es nach hinten gedrückt wird. Nachstehend finden Sie eine sicherere Montagemethode für das Produkt:die Anbringung an der Wand,um zu verhindern,dass das Produkt umfällt,wenn es nach vorne gezogen wird.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 10 VORBEREITUNG HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG PLASMA TV-MODELLE VORBEREITUNG 1 Halten Sie das K A B E L M A N A G E M E N T mit beiden Händen und drücken Sie dagegen(siehe Abbildung). KABELMANAGEMENT 2 Schließen Sie die erforderlichen Kabel an. Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im A b s c h n i t t A n s c h l u s s e x t e r n e r G e r ä t e. 3 10 Bringen Sie das K A B E L M A N A G E M E N T wieder an (siehe Abbildung).
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 11 LCD TV-MODELLE VORBEREITUNG 1 Schließen Sie die erforderlichen Kabel an.. Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im A b s c h n i t t A n s c h l u s s exter ner Geräte. 2 Bringen Sie das K A B E L M A N A G E M E N T an (siehe Abbildung). KABELMANAGEMENT 3 Bündeln Sie die Kabel mithilfe der geteilten Halterung. ENTFERNEN DES KABELMANAGEMENTS H-Halten Sie das KABELMANAGEMENT mit beiden Händen und ziehen Sie es nach oben.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 12 VORBEREITUNG ■ ■ Das Fernsehgerät kann auf unterschiedliche Arten installiert werden,z.B.an der Wand oder auf einem Schreibtisch. Das Gerät ist auf den Betrieb in horizontaler Position ausgelegt. ERDUNG VORBEREITUNG Achten Sie darauf,den Erdungsleiter anzuschließen,um Stromschläge zu vermeiden.Wenn keine Erdung möglich ist, lassen Sie einen Elektriker einen separaten Sicherungsautomaten installieren.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 13 ■ Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität. ANTENNENANSCHLUSS Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität. ■ Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 14 EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE ■ ■ Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität. In diesem Teil von EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE werden für die LCD-Fernsehgeräte hauptsächlich Bilder verwendet. EINRICHTEN DES HD-EMPFÄNGERS ■ Dieses TV-Gerät kann digitale Antennen-/Kabelsignale ohne eine externe digitale Set-Top Box empfangen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM CARD SLOT Page 15 HDMI/DVI IN 1 AV 1 HDMI IN 2 ANTENNA IN VIDEO AUDIO RGB IN AV 1 RS-232C IN Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel 1 Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen der digitalen Set-Top Box mit der H D M I / D V I I N 1 oder H D M I I N 2 -Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 16 EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS Bei Anschluss über ein Component-Kabel 1 Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, PB, PR)des DVDSpielers mit den Buchsen C O M P O N E N T I N V I D E O (Y, PB, PR)am TV-Gerät. Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers mit den C O M P O N E N T I N A U D I O O IO-Eingangsbuchsen desTV-Geräts. 3 Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
N1 Page 17 HDMI/DVI IN 1 AV 1 HDMI IN 2 AV 2 ANTENNA IN VIDEO AUDIO RS-232C IN Bei Anschluss über ein SCART-Kabel PCMCIA 1 2 EJECT CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 desHDMI IN 2 Verbinden Sie die A V 1-SCART-Buchse TV-Geräts mit der SCART-Buchse am DVD-Spieler. RGB IN C) AUDIO IN (RGB/DVI) 4 AV 2 PC CARD PONENT IN Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine ANTENNA IN DVD ein. AUDIO VIDEO 3 AV 1 Wählen Sie über die Taste I N P U T auf der RS-232C IN Fernbedienung AV1 als Eingangsquelle.
1/25/07 1:30 PM S-VIDEO AV 2 EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE AUDIO VIDEO AV IN 3 Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel 1 VI IN 1 HDMI IN 2 Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen des DVDSpielersAVmit 1 derAVH2D M I / D V I I N 1 oder H D M I I N 2Eingangsbuchse des TV-Geräts. PCMCIA EJECT CARD SLOT 2 EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE RS-232C IN HDMI/DVI IN 1 3 Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 19 VIDEOREKORDER-SETUP Lassen Sie zwischen Videorekorder und TV-Gerät einen angemessenen Abstand,um Bildrauschen zu vermeiden. ■ Normalerweise handelt es sich hierbei um ein Standbild eines Videorekorders.Falls das Bildformat 4:3 vewenPCMCIA EJECT SLOT det wird,könnenCARD Standbilder an den Seiten des Bildschirms sichtbar bleiben.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM RS-232C IN Page 20 EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE Bei Anschluss über ein SCART-Kabel PCMCIA CARD SLOT 1 HDMI/DVI IN 1 2 A HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 Verbinden Sie die SCART-Buchse des Videorekorders mit der A V 1 Buchse am TV-Gerät. AV 1 HDMI IN 2 EJECT AV 2 RGB IN B(PC) AUDIO IN (RGB/DVI) AV 1 AV 2 MPONENT IN ANTENNA Videokassette IN Legen Sie eine in den Videorekorder ein unddrücken Sie auf dem Videorekorder PLAY.
SAC30033607_ge VI IN 1 1/25/07 1:30 PM AV 1 HDMI IN 2 Page 21 AV 2 Bei Anschluss des S-Video-Kabels S-VIDEO 1 RS-232C IN Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des Videorekorders mit dem S S--VI VIDE DEO O-Eingang des TV-Geräts.Die Bildqualität wird im Vergleich zu herkömmlichen Composite-Signalen (RCA-Kabel)verbessert. VIDEO L ANT IN R AUDIO Verbinden Sie die Audioausgänge des Videorekorders mit den A U D I O-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 22 EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE EINRICHTEN ANDERER A/V-QUELLEN Camcorder Videospielkonsole EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE 22 VIDEO L R VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO 1 AV IN 3 1 Verbinden Sie die A U D I O / V I D E O Buchsen des TV-Geräts mit denen des Videorekorders.Dabei müssen die Farben der verbundenen Buchsen übereinstimmen (Video =gelb,Audio Left =weiß und Audio Right =rot). 2 Wählen Sie über die Taste I N P U T auf der Fernbedienung AV3 als Eingangsquelle.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 23 PC-SETUP Dieses TV-Gerät unterstützt Plug and Play,d.h.der PC passt sich automatisch den Einstellungen des TV-Geräts an. Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-Kabel PCMCIA CARD SLOT Verbinden Sie die RGB-Ausgangsbuchsen des PCs mit der R G B ( P C) -Buchse des Fernsehgeräts. ANTENNA 3 Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein. 4 Wählen Sie über die Taste I N P U T auf der Fernbedienung RGB als Eingangsquelle.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 24 EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE ! HINWEIS G G G EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE G G G G 24 Schließen Sie für ein optimales Bild- und Klangerlebnis einen PC an das Gerät an. Vermeiden Sie die zu lange Anzeige eines stehenden Bildes. Das Standbild könnte sich auf dem Bildschirm einbrennen. Verwenden Sie daher, wenn möglich, einen Bildschirmschoner. Schließen Sie den PC an den Eingang RGB (PC) oder HDMI IN (or HDMI/DVI IN) des Fernsehgeräts an.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 25 Verfügbare Bildschirmauflösung modus RGB[PC] / modus HDMI[PC] Auflösung 720x400 640x480 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1920x1080 31,468 31,469 37,684 37,879 46,875 49,725 48,363 56,476 60,123 47,78 47,72 47,56 66,647 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 59,988 Auflösung 640x480 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Horizontalfrequ Bildwiederholfre enz (kHz) quenz (Hz) 31,469 31,469 31,47 31,50 31,25 37,50 44,96 45,0
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 26 EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE Einrichten des Bildschirms für PC-Modus BACK Automatische Anpassung (nur im modus RGB [PC ]) MENU INFO i EXIT Die Bildposition wird automatisch ermittelt und eventuelle Bildverzerrungen aufgehoben. Wenn das Bild nach der Einstellung noch immer nicht korrekt angezeigt wird,funktioniert Ihr Fernsehgerät ordnungsgemäß, muss jedoch noch weiteren Anpassungen unterzogen werden.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 27 BACK Einstellen von Takt, Taktrate und Position für den Bildschirm MENU INFO i EXIT Wenn nach der Auto-Konfiguration kein klares Bild angezeigt wird und insbesondere Buchstaben noch “zittern “,kön-nen Sie die Phase manuell einstellen. GUIDE OK Um die Bildschirmgröße zu kor-rigieren,passen Sie T a k t an. FAV PR Diese Funktion ist in den folgenden Modi verfügbar: RGB[PC].
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 28 EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE Auswahl des modus wide XGA BACK MENU INFO i EXIT Stimmen Sie die Auflösung des RGB-Modus und den XGAModus aufeinander ab,um ein normales Bild anzuzeigen. GUIDE OK Diese Funktion ist in folgenden Modi verfügbar:RGB [PC ]Modus. FAV VOL EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE 1 Drücken Sie M E N U und dann D oder Menü ANZEIGE aufzurufen. 2 Drücken Sie auf G und anschließend auf D oder um die Option XGA Modus auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 29 Zurücksetzen auf werkseitige Grundeinstellung (Initialisieren) BACK MENU INFO i EXIT Diese Funktion funktioniert in jedem Modus. Um den eingestellten Wert zu initialisieren. GUIDE OK FAV VOL 2 Betätigen Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E, um die Option Werksmodus auszuwählen. 3 Betätigen Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E, um die Option Werkseinstellung auszuwählen. 4 D oder E ,um das Bewegen MENU Vorh.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 30 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung bei Bet ä tigung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehger ä ts. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD POWER Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den Standby Aus. D/A INPUT Auswahl des Digital- oder des Analogmodus. (D/A-EINGANG) Schaltet das Gerät aus dem Standbymodus ein.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM INPUT D/A MODE Stellt die Betriebsmodi der Fernbedienung ein. MODE TV POWER TV/RADIO INPUT Page 31 Zeigen Sie eine Liste aller mit dem Fernsehgerät verbundenen AV-Geräte an. Wenn Sie diese Taste verwenden, wird das Menü „Simplink“ (Simplink) auf dem Bildschirm angezeigt.(G S . 5 0) DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT RATIO I/II 1 1 TELETEXT- Diese Tasten werden für den Teletext verwendet. Tasten Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Videotext”.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 32 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS - Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung. INPUT D/A 1 Schließen Sie zunächst das Stromkabel ordnungsgemäß an. Das Fernsehgerät wechselt dann in den Standby-Modus.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 33 PROGRAMMAUSWAHL 1 Drücken P R + oder - oder NUMBER buttons to select a programme number. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT BACK MENU EXIT I/II INFO i GUIDE OK 1 Drücken Sie V O L + oder - zur Änderung der Lautstärke. Wenn Sie den Ton ganz ausstellen möchten, drücken Sie die Taste M U T E. Diese Funktion wird über die Taste M U T E (Lautlos), V O L + oder - oder I / I I deaktiviert.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 34 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG AUSWAHL UND EINSTELLUNG DER OSD-MENÜS Das OSD-Menü (=am Bildschirm angezeigtes Menü)Ihres Fernsehgeräts könnte sich leicht von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden. 1 Um die einzelnen Menüs aufzurufen, drücken Sie die Taste M E N U und anschließend die Taste D oder E. 2 Um einzelne Menüpunkte aufzurufen, betätigen Sie zunächst die Taste G und anschließend die Taste D oder E .
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 35 AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG (IM DIGITALMODUS) BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Verwenden Sie diesen Modus, um alle Programme zu suchen und zu speichern. OK Wenn Sie im Digitalmodus mit der automatischen Programmierung beginnen, werden alle gespeicherten Serviceinformationen gelöscht. FAV VOL Drücken Sie die Taste M E N U , und wählen Sie mit D oder E das Menü EINST. aus. 2 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E, um die Option Auto.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 36 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG MANUELLE PROGRAMMIERUNG (IM DIGITALMODUS) BACK MENU INFO i EXIT Über die Option „Manual Tuning" (Manuelle Programmeinstellung) können Sie der Senderliste Programme hinzufügen. GUIDE OK FAV VOL FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG 1 Drücken Sie die Taste M E N U , und wählen Sie mit D oder E das Menü EINST. aus. 2 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E , um die Option Man. Einstellung. auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 37 BACK SENDERLISTE ORDNEN (IM DIGITALMODUS) FAV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW 3 Drücken Sie die Taste G , um das Menü Senderliste ordnen aufzurufen. Verwenden Sie die ZAHLENtasten, um ein vierstelliges Kennwort in System-Verriegelung ‘Ein’ einzugeben. EINST. O Auto. Einstellung BILDO Man. Einstellung AUDIOO Senderliste Ordnen 5V Antennen-Speisung ZEITO Software-Update OPTIONO Diagnose ANZEIGEO CI Informationen Bewegen MENU Vorh. 4 1 Auto.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 38 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG Miniglossar Wird im DTV-Modus angezeigt. Wird im Teletext-Modus angezeigt. Wird für Lieblingsprogramme angezeigt. Wird bei Anzeige von Untertiteln angezeigt. Wird für gesperrte Programme angezeigt. Wird für verschlüsselte Sender angezeigt. Wird im Radio-Modus angezeigt. Wird für Dolby angezeigt. Wird im MHEG-Modus angezeigt.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 39 5V ANTENNA POWER (ANTENNENSPANNUNGSVERSORGUNG)) (NUR IM DIGITALMODUS) BACK MENU EXIT INFO i GUIDE OK Selbst wenn die externe Antenne nicht über einen speziellen 5-V-Stromadapter verfügt, kann diese Funktion 5 V ausgeben. FAV VOL Drücken Sie die Taste M E N U , und wählen Sie mit D oder E das Menü EINST. aus. 2 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E , um die Option 5V AntennenSpeisung auszuwählen. EINST. O Auto. Einstellung BILDO Man.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 40 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG SOFTWARE-UPDATE (NUR IM DIGITALMODUS) BACK MENU EXIT Software-Update (Software Update) bedeutet, dass Software über das digitale terrestrische DVB-T-System heruntergeladen werden kann. FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG 1 Drücken Sie die Taste M E N U, und wählen Sie mit oder E das Menü EINST. aus. 2 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E , um die Option Software-Update auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 41 DIAGNOSTICS (DIAGNOSE) (NUR IM DIGITALMODUS) BACK OK Anzeige der Informationen und der Signalstärke des ausgewählten MUX. Anzeige der Signalinformationen und des Servicenamens des ausgewählten MUX. 2 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E , um die Option Diagnose auszuwählen. FAV VOL PR EINST. O Auto. Einstellung BILDO Man.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 42 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI-INFORMATIONEN) (NUR IM DIGITALMODUS) BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK Diese Funktion ermöglicht das Ansehen verschlüsselter Programmangebote (Pay-TV). Wenn Sie das CI-Modul entfernen, können Sie kein Pay-TV nutzen. Wenn das Modul in den CI-Schlitz geschoben wird, können Sie auf das Menü des Moduls zugreifen. Um ein Modul und eine Smartcard zu erwerben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 43 BACK MENU INFO i EXIT AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG (IM ANALOGMODUS) GUIDE OK Mit dieser Methode können alle empfangenen Fernsehsender gespeichert werden. Wir empfehlen Ihnen, beim Einrichten dieses Fern-sehgerätes die automatische Programmierung zu verwenden. FAV VOL PR MUTE 2 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E, um die Option Auto. Einstellung auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste G, um Fernsehnorm auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 44 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG BACK MENU INFO i EXIT MANUELLE PROGRAMMIERUNG (IM ANALOGMODUS) GUIDE OK Mit der Funktion Manuell pro-grammieren können Sie die Fernsehsender in der gewün-schten Reihenfolge manuell abstimmen und anordnen. FAV VOL PR MUTE FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG 1 Drücken Sie die Taste M E N U , und wählen Sie mit D oder E das Menü EINST. aus. 2 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E , um die Option Man. Einstellung.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 45 FEINABSTIMMUNG (IM ANALOGMODUS) BACK Normalerweise ist Feinabstimmung nur nötig,wenn der Empfang schlecht ist. MENU INFO i EXIT GUIDE OK 1 Drücken Sie die Taste M E N U , und wählen Sie mit D oder E das Menü EINST. aus. Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E , um die Option Man. Einstellung auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E um die Option Feinabst. auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 46 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG SENDERLISTE ORDNEN (IM ANALOGMODUS) BACK Mit dieser Funktion können Sie gespeicherte Programme löschen oder überspringen. Sie haben auch die Möglichkeit, die Sender auf andere Programmplätze zu verschieben oder leere Programmplätze einzufügen. FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG 1 MENU INFO i EXIT GUIDE OK EINST. O Auto. Einstellung BILDO Man.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 47 FAV VOL PR MUTE BACK MENU EXIT INFO i GUIDE OK A 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Verschieben eines Programms Wählen Sie das Programm, das Sie verschieben möchten, mit der Taste D oder b Drücken Sie die GELBE Taste. c Verschieben Sie das Programm mit der Taste D oder d Um die Funktion wieder aufzuheben, drücken Sie erneut die GELBE Taste. Eder F oder G E oder F oder G aus. auf die gewünschte Programmnummer.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 48 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG EXIT GUIDE SENDERLISTE AUFRUFEN OK Sie können die gespeicherten Programme in der Senderliste durchsehen. FAV VOL PR MUTE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Senderliste anzeigen FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG 1 Betätigen Sie die Taste L I S T, um die Senderliste aufzurufen. DTV-Liste D Auf einer Listenseite sind, wie nachfolgend dargestellt, 10 Programmplätze enthalten.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 49 INPUT LABEL (EINGANGSBESCHRIFTUNG) Beschriftet jede Eingangsquelle, die nicht verwendet wird, wenn Sie die Taste INPUT (EINGANG) drücken. BACK MENU EXIT INFO i GUIDE OK FAV VOL Drücken Sie die Taste M E N U , und wählen Sie mit D oder E das Menü OPTION aus. 2 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E, um die Option Eingangsbezeichnung auszuwählen. EINST.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 50 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG BACK MENU EXIT Dieses Gerät kann nur zusammen mit Geräten verwendet werden, auf denen sich das SIMPLINK-Logo befindet. Stellen Sie fest, ob das SIMPLINK-Logo vorhanden ist. So können Sie andere AV-Geräte, die über ein HDMI-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden sind, ohne zusätzliche Kabel und Einstellungen steuern. INFO i GUIDE OK FAV VOL PR Falls Sie das Menü SIMPLINK (Simplink) nicht verwenden möchten, wählen Sie Aus.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 51 SIMPLINK-FUNKTIONEN Disc playback (Disc-Wiedergabe) Wählen Sie angeschlossene AV-Geräte über die Tasten D oder E oder F oder G und O K aus und steuern Sie sie über die Tasten Play (Wiedergabe), Stop (Stopp), Pause (Pause), Fast Reverse (Schneller Rücklauf), Fast Forward (Schneller Vorlauf) und Chapter Skip (Kapitel überspringen).(Die Taste verfügt nicht über diese Funktionen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 52 BILDSTEUERUNG EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONISCHER PROGRAMMFÜHRER) (IM DIGITALMODUS) Dieses System verfügt über einen elektronischen Programmführer (EPG), um Ihnen bei der Navigation durch die möglichen Programme zu helfen. Der EPG bietet beispielsweise Programmlisten sowie Start- und Endzeiten für alle verfügbaren Sender.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 53 Tastenfunktion im Fernsehprogrammmodus NOW/NEXT (Jetzt/Gleich) Tasten der Fernbedienung Funktion ROT EPG-Modus ändern GELB Aufrufen des Einstellungsmodus für eine Timer-Aufnahme/Erinnerung BLAU Aufrufen einer Liste der TimerAufnahmen/Erinnerungen Wechselt zum gewählten Kanal. Wählen Sie NOW (Jetzt) oder NEXT (Gleich) aus. F oder G Wählt das Senderprogramm aus. D oder E PR + oder Vorherige/Nächste Seite GUIDE/EXIT Schaltet den EPG aus.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 54 BILDSTEUERUNG Tastenfunktionen bei Anzeige der erweiterten Beschreibung Tasten der Fernbedienung Funktion Text nach oben/unten D oder E GELB Aufrufen des Einstellungsmodus für eine Timer-Aufnahme/Erinnerung INFO i Detailinformationen ein/aus GUIDE/EXIT Schaltet den EPG aus.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 55 BILDGRÖSSE (SEITENVERHÄLTNIS) BACK Sie können Ihr Fernsehbild auf verschiedene Formate einstellen: Spektral, Vollbild (Optional), Auto, 4:3, 16:9(Breitformat), 14:9 oder Zoom1/2. INFO i GUIDE OK Wenn über einen längeren Zeitraum ein stehendes Bild am Bildschirm angezeigt wird, kann sich dieses Bild auf dem Bildschirm einbrennen und sichtbar bleiben. FAV Eventuell eignet sich der Vollmodus nicht. Wechseln Sie dann in einen anderen Modus.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 56 BILDSTEUERUNG • 1 6 : 9 (Breitformat) Genießen Sie das Kinoformat (bei Filmen im Bildformat 16:9) oder bei normalen TVProgrammen den 16:9-Modus. Dabei ist die 16:9-Bildschirmansicht mit der 4:3-Ansicht identisch, jedoch wird der Ausschnitt rechts und links vergrößert, so dass der 16:9-Bildschirm ganz ausgefüllt ist. • Zoom1 Durch folgende Auswahl wird das Bild ohne jegliche Veränderung gezeigt, wobei der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 57 VORKONFIGURIERTE BILDEINSTELLUNGEN BACK MENU INFO i EXIT GUIDE Voreingestellte Bildmodi OK Dynamisch Wählen Sie diese Option für ein scharfes Bild. Standard Die allgemeinste und natürlichste Bildeinstellung. Weich Wählen Sie diese Option für ein weiches Bild. A n w e n d e r 1 / 2 Wählen Sie diese Option für benutzerdefinierte Einstellungen. FAV VOL PR EINST. O Bildmodus BILDO Farbtemperatur Drücken Sie M E N U und dann D oder Menü BILD aufzurufen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 58 BILDSTEUERUNG Automatische Farbtonsteuerung (Warm (Warm)/Medium(Mittel)/Cool (Kühl)) BACK MENU INFO i EXIT Um die Werte auf die Grundeinstellungen ab Werk zurückzusetzen, wählen Sie die Option K a l t. GUIDE OK Wählen Sie eine der drei automatischen Farbeinstellungen aus. Wählen Sie “Warm", um warme Farben wie z. B. rot zu unterstreichen, und wählen Sie Kalt, um weniger intensive Farben mit einem stärkeren Blaustich anzuzeigen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 59 MANUELLE BILDANPASSUNG BACK MENU INFO i EXIT Option „User“ (Benutzer) unter „Picture Mode“ (Bildmodus) GUIDE OK Kontrast Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen ein. H e l l i g k e i t Vergrößert oder verringert den Weißanteil in Ihrem Bild. Farbe Verändert die Intensität aller Farben. Schärfe Stellt die Schärfe der Konturen zwischen hellen und dunklen Bildbereichen ein. Je geringer der Wert, desto weicher das Bild.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 60 BILDSTEUERUNG Farbton - Option „User“ (Benutzer) BACK MENU INFO i EXIT GUIDE Zur Einstellung einer beliebigen Farbschattierung für Rot, Grün und Blau. OK FAV VOL PR EINST. O Bildmodus BILDO Farbtemperatur AUDIOO 1 BILDSTEUERUNG 2 Drücken Sie M E N U und dann D oder BILD aufzurufen. Drücken Sie G und dann D oder auszuwählen. E, E, ZEITO um das Menü OPTIONO Erweitert Bild Zurücksetzen Demo ANZEIGEO um Farbtemperatur Bewegen MENU Vorh.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 61 XD - BILDVERBESSERUNGSTECHNOLOGIE BACK XD ist die einzigartige Bildverbesserungstechnik von LG zur Anzeige einer echten HD-Quelle über einen hoch entwickelten digitalen Signalverarbeitungsalgorithmus. MENU INFO i EXIT GUIDE OK Im RGB-PC-Modus ist diese Funktion nicht verfügbar. FAV 1 Drücken Sie M E N U und dann D oder BILD aufzurufen. 2 Drücken Sie auf G und anschließend auf D oder Option XD auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 62 BILDSTEUERUNG DEMO BACK MENU INFO i EXIT GUIDE Verwenden Sie diese Funktion, um den Unterschied zwischen X D D e m o E i n und X D D e m o A u s festzustellen. OK Im RGB[PC]-Modus, HDMI[PC]-Modus ist diese Funktion nicht verfügbar. FAV VOL 1 BILDSTEUERUNG 2 Drücken Sie M E N U und dann D oder BILD aufzurufen. E, EINST. O Bildmodus BILDO Farbtemperatur um das Menü Drücken Sie auf G und anschließend auf D oder Option XD Demo auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 63 ADVANCED (ERWEITERT) - CINEMA 3:2 PULLDOWN-MODUS BACK MENU INFO i EXIT Passen Sie die Einstellungen des Fernsehgeräts so an, dass Spielfilme optimal angezeigt werden. GUIDE OK Diese Funktion ist nur in den Modi TV, AV, S-Video und Komponent 480i/576i verfügbar. FAV VOL 1 Drücken Sie G und dann D oder E, EINST. O Bildmodus BILDO Farbtemperatur um das Menü E, um Erweitert AUDIOO Erweitert Bild Zurücksetzen OPTIONO Demo ANZEIGEO ZEITO auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 64 BILDSTEUERUNG ADVANCED - BLACK LEVEL (ERWEITERT - SCHWARZWERT) BACK Wenn Sie sich einen Spielfilm ansehen, wird über diese Funktion das optimale Bild eingestellt. Dabei wird der Kontrast und die Helligkeit des Bildschirms über den Schwarzwert des Bildschirms eingestellt. BILDSTEUERUNG 2 Drücken Sie M E N U und dann D oder BILD aufzurufen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 65 BILD ZURÜCKSETZEN BACK MENU INFO i EXIT GUIDE Stellt die voreingestellten Werte für Bildeinstellungen, Farbtemperatur, XD, Erweitert und Seitenverhältnis wieder her. OK FAV VOL 1 Drücken Sie G und dann D oder zen auszuwählen. E, E, EINST. O Bildmodus BILDO Farbtemperatur um das Menü AUDIOO Erweitert Bild Zurücksetzen OPTIONO Demo ANZEIGEO ZEITO um Bild zurücksetBewegen MENU Vorh. 1 3 Drücken Sie die Taste G, um den eingestellten Wert zu übernehmen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 66 BILDSTEUERUNG IMAGE STICKING MINIMIZATION(ISM) METHODE BACK MENU INFO i EXIT Standbilder von PC-/Videospielen, die über längere Zeit angezeigt werden, hinterlassen Geisterbilder, auch wenn das Bild danach geändert wird. Vermeiden Sie es, ein stehendes Bild zu lange auf dem Fernsehgerät anzuzeigen. GUIDE OK FAV VOL Diese Funktion ist nicht für die Modelle LCD verfügbar. Weiss-Gen. Mit dieser Funktion werden eingebrannte Bilder vom Bildschirm entfernt.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 67 BILDMODUS „LOW POWER“ (STROM SPAREN) BACK MENU INFO i EXIT Mit dieser Funktion wird der Stromverbrauch des Monitors reduziert. GUIDE OK Diese Funktion ist nicht für die Modelle LCD verfügbar. FAV VOL Drücken Sie M E N U und dann D oder Menü OPTION aufzurufen. 2 Drücken Sie G und dann D oder auszuwählen. E, E, EINST.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 68 TON- & SPRACHSTEUERUNG AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEANPASSUNG BACK MENU EXIT Über „Auto Volume“ (Automatische Lautstärkeanpassung) wird automatisch eine gleichmäßige Lautstärke auch bei Programmwechsel eingestellt. INFO i GUIDE OK FAV VOL 1 Drücken Sie M E N U (Menü) und dann D oder das Menü AUDIO aufzurufen. 2 Drücken Sie auf G und anschließend auf D oder um die Option Auto. Lautstärke auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 69 VORKONFIGURIERTE TONEINSTELLUNGEN SOUND MODE (TON-MODUS) BACK MENU EXIT Wählen Sie Ihre bevorzugte Klangeinstellung aus: Surround MAX, Linear, Musik, Spielfilm oder Sport. Zudem können die Frequenzbereiche für den Equalizer eingestellt werden. INFO i GUIDE OK Über die Option „Sound Mode“ (Ton-Modus) erhalten Sie ohne spezielle Einstellungen den bestmöglichen Ton, da das Fernsehgerät die passenden Tonoptionen zu den jeweiligen Programminhalten einstellt.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 70 TON- & SPRACHSTEUERUNG TONEINSTELLUNG - OPTION „USER“ (BENUTZER) BACK MENU EXIT Einstellung des Equalizers INFO i GUIDE OK FAV VOL 1 Drücken Sie M E N U (Menü) und dann D oder Menü AUDIO aufzurufen. 2 Drücken Sie G und dann D oder E, um Ton-Modus auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste G und D oder auszuwählen. E, E, PR um das EINST. O Ton-Modus BILDO Auto.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 71 BALANCE BACK MENU EXIT Sie können die Balance der Lautsprecher auf die von Ihnen bevorzugten Werte einstellen. INFO i GUIDE OK FAV VOL 1 Drücken Sie M E N U (Menü) und dann D oder das Menü AUDIO aufzurufen. 2 Drücken Sie G und dann F oder G , um die gewünschte Tonoption Balance auszuwählen. 3 Drücken Sie G und dann F oder G , um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen. 4 Drücken Sie die Taste E X I T, um zur normalen Fernsehansicht zurückzukehren.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 72 TON- & SPRACHSTEUERUNG LAUTSPRECHER FERNSEHGERÄT EIN/AUS BACK MENU EXIT Sie können den Status der einge-bauten Lautsprecher einstellen. INFO i GUIDE OK Bei AV1, AV2, AV3, COMPONENT, RGB und HDMI1 mit HDMI-zu-DVI-Kabel ist über die TV-Lautsprecher und/oder den variablen Audioausgang die Ausgabe von Audiosignalen auch dann möglich, wenn kein Videosignal vorhanden ist.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 73 AUSWAHL VON „DIGITAL AUDIO OUT" (DIGITALER AUDIOAUSGANG) BACK MENU INFO i EXIT Mit dieser Funktion können Sie Ihren bevorzugten DigitalAudio-Ausgabemodus wählen. Das Fernsehgerät kann Dolby Digital nur für Kanäle ausgeben, die ein Dolby-Digital-Signal übertragen. Für das Dolby-Digital-Format wird bei Auswahl von „Dolby Digital" (Dolby Digital) im Menü „Digital Audio Out" (Digitaler Audioausgang) über den SPDIF-Ausgang das Dolby-Digital-Signal ausgegeben.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 74 TON- & SPRACHSTEUERUNG I/II Stereo / Zweikanalton (nur im Analogmodus) Sobald auf einen neuen Fernsehsender umgeschaltet wird, erscheint, nach der Anzeige der Speicherplatznummer und des Sender-Kurznamens, die Information über die Tonwiedergabe. Übertragung Bildschirmanzeige Mono MONO Stereo STEREO Zweikanalton DUAL I Von Stereo auf Mono umschalten Bei weniger gut empfangenen Sendern ist der Stereo-Ton unsauber und gestört.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 75 NICAM-Empfang (nur im Analogmodus) Wenn Ihr Gerät mit einem N I C A M-Empfänger ausgestattet ist, können Sie den qualitativ hochwertigen digitalen N I C A M-Klang (=Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) empfangen. Je nach Art der Senderübertragung besteht die Möglichkeit, das Tonsignal mit der Taste I / I I folgendermaßen einzustellen: 1 Bei NICAM-Mono-Empfang wählen Sie NICAM MONO oder FM MONO.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 76 TON- & SPRACHSTEUERUNG Onscreen-Menü-Sprach-/Länderauswahl INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR Beim ersten Einschalten wird das Installationsmenü auf dem TV-Bildschirm angezeigt. Drücken Sie D oder E oder F oder G und dann O K, um die gewünschte Sprache auszuwählen. 1 2 SIMPLINK TEXT BACK RATIO MENU EXIT Drücken Sie D oder E und dann O K, um das Land auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 77 SIMPLINK TEXT SPRACHAUSWAHL (NUR IM DIGITALMODUS) Über die Audiofunktion können Sie Ihre bevorzugte Sprache für die Audioausgabe einstellen. Falls der Ton in der ausgewählten Sprache nicht zur Verfügung steht, wird die Standardsprache ausgegeben. BACK RATIO MENU INFO i EXIT Verwenden Sie die Untertitelfunktion, wenn die Untertitel in zwei oder mehr Sprachen übertragen werden.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 78 ZEITEINSTELLUNG EINSTELLUNG FÜR ZEIT BACK MENU INFO i EXIT Beim Empfang eines digitalen Signals wird die Uhr automatisch eingestellt. (Wenn kein DTV-Signal verfügbar ist, können Sie die Uhr manuell einstellen.) Sie müssen die Uhrzeit korrekt einstellen, bevor Sie die Ein-/ Ausschalt-Zeit-Funktion aus-führen. GUIDE OK FAV VOL 1 Drücken Sie M E N U (Menü) und dann das Menü ZEIT aufzurufen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 79 AUTOMATISCHE TIMER-EINSTELLUNG EIN/AUS BACK Zwei Stunden nachdem das Gerät durch die EinschaltzeitFunktion eingeschaltet wurde, schaltet sich dieses automatisch zurück in den Bereitschaftsmodus, sofern zwischenzeitlich keine Taste betätigt wurde. lst die Ein-/Ausschalt-Zeit-Funktion aktiviert, wird diese täglich zur angegebenen Zeit ausgeführt.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 80 ZEITEINSTELLUNG AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN BACK MENU INFO i EXIT Wenn das Gerät eingeschaltet, aber kein Eingangssignal vorhanden ist, wird das Gerät nach 10 Minuten automatisch ausgeschaltet. GUIDE OK FAV VOL 1 Drücken Sie M E N U (Menü) und dann D oder das Menü ZEIT aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E , um die Option Auto-Aus auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 81 EINSTELLUNG DER ZEITZONE BACK Wenn Sie einen Ort in einer Zeitzone auswählen, wird die TVZeit basierend auf der Zeitzone und GMT (Greenwich Mean Time) über ein Rundfunksignal berechnet. Die Zeit wird über ein digitales Signal eingestellt. 1 2 3 Drücken Sie M E N U (Menü) und dann das Menü ZEIT aufzurufen. D oder E, MENU INFO i EXIT GUIDE OK um FAV VOL Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E , um die Option Zeitzone auszuwählen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 82 KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG BACK MENU EXIT INFO i GUIDE KENNWORT- UND SPERRSYSTEM EINSTELLEN OK Wenn Sie Ihr Kennwort das erste Mal eingeben, drücken Sie „0", „0", „0", „0" auf der Fernbedienung. FAV VOL PR MUTE 1 Drücken Sie M E N U (Menü) und dann das Menü OPTION aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste G und anschließend die Taste D oder E , um die Option System-Verriegelung auszuwählen. D oder E, um 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW EINST.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 83 INPUT D/A KINDERSICHERUNG POWER TV/RADIO INPUT MODE TV FAV DVD VOL PR BRIGHT VCR MUTE Diese Funktion nutzt Daten, die vom Sender bereitgestellt werden. Wenn daher das Signal die falschen Informationen sendet, funktioniert diese Option nicht. BACK MENU EXIT Über die Kindersicherung können Sie bestimmte Kanäle, Jugendfreigaben und externe Anzeigegeräte sperren. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 84 VIDEOTEXT Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. Videotext ist ein kostenloser aktueller Informationsdienst vieler Fernsehanstalten. Über Videotext werden sog.„Seiten“ mit Nachrichten, Wetterdaten, Fernsehprogrammen, Aktienkursen und vielen anderen Themen zur Verfügung gestellt. Der Videotext-Decoder dieses Gerätes unterstützt SIMPLE-, TOP-und FASTEXT-Systeme.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 85 FASTEXT-MODUS Die Videotext-Seiten sind am unteren Bildschirmrand farbkodiert und werden mit den entsprechenden Farbtasten aufgerufen. A Seite aufrufen 1 2 3 4 Betätigen Sie die Taste i um die Indexseite (Inhaltsübersicht) aufzurufen. Die am unteren Bildschirmrand farbkodierten Seiten werden mit den entsprechenden Farbtasten aufgerufen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 86 DIGITAL TELETEXT (DIGITALER TELETEXT) *Nur in Großbritannien Das Gerät bietet Ihnen digitalen Teletext mit wesentlichen Verbesserungen in den Bereichen Text, Grafik usw. Spezielle Dienste und Sender stellen diesen digitalen Teletext bereit. Um Teletext im digitalen Modus anzuzeigen, drücken Sie die Taste SUBTITLE (Untertitel). Die Untertitelsprache muss ausgeschaltet sein.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 87 ANHANG FEHLERBEHEBUNG Der Betrieb ist nicht wie sonst möglich. Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet, das das Signal der Fernbedienung beeinträchtigt. ■ Sind die Batterien richtig eingelegt (+ zu +, - zu -)? ■ Ist der korrekte Betriebsmodus eingestellt: TV, VCR usw.? ■ Legen Sie neue Batterien ein. ■ Die Fernbedienung funktioniert nicht.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 88 ANHANG Die Audiofunktion funktioniert nicht. Drücken Sie die Taste VOL +/-. Der Ton ist stumm geschaltet? Drücken Sie die Taste MUTE (Stumm). ■ Versuchen Sie einen anderen Kanal. Das Problem kann mit der Über-tragung zusammenhängen. ■ Sind die Audiokabel korrekt angeschlossen? ■ ■ Bild OK & kein Ton Keine Ausgabe über einen der Lautsprecher Ungewöhnliche Geräusche aus dem Inneren des Geräts ■ Stellen Sie die Balance über die Menüoptionen ein.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 89 INSTANDHALTUNG Frühzeitige Funktionsstörungen können verhindert werden. Durch die sorgfältige und regelmäßige Reinigung des Geräts kann die Lebensdauer Ihres neuen Fernsehgeräts verlängert werden. VORSICHT: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigung des Bildschirms 1 Auf folgende Art und Weise halten Sie Ihren Bildschirm eine Zeit lang staubfrei.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 90 ANHANG PRODUKTSPEZIFIKATIONEN 26LC4D* / 32LC4D* / 37LC4D* / 42LC4D* 26LC7D* / 32LC7D* / 37LC7D* / 42LC7D* MODELLE 2 6 L C 4 D* 26LC4D-ZA 2 6 L C 7 D* 26LC7D-ZA Gewicht 3 2 L C 4 D* 37LC4D-ZA 3 2 L C 7 D* Gewicht 37LC4D-ZA 3 7 L C 7 D* Gewicht 42LC4D-ZA ANHANG 4 2 L C 7 D* exklusive Standfuß 676,4 x 474,5 x 85,0 mm 26,7 x 18,7 x 3,4 inches inklusive Standfuß exklusive Standfuß 10,04 kg / 22,2 lbs 9,02 kg / 19,9 lbs inklusive Standfuß 801,0 x 607,5 x
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 91 MODELLE 4 2 P C 5 D* 42PC5D-ZB 42PC5D1-ZD 1048,0 x 766,0 x 310,0 mm 41,3 x 30,2 x 12,3 inches exklusive Standfuß 1048,0 x 713,0 x 83,5 mm 41,3 x 28,1 x 3,3 inches inklusive Standfuß exklusive Standfuß 5 0 P C 5 D* 1242,0 x 887,6 x 370,0 mm 48,9 x 35,0 x 14,6 inches exklusive Standfuß 1242,0 x 827,2 x 88,0 mm 48,9 x 32,6 x 3,5 inches inklusive Standfuß exklusive Standfuß 5 0 P B 3 D* 1359,9 x 889,2 x 369,8 mm 53,6 x 35,1 x 14,6 inches exklusive Standfuß
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 92 ANHANG PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG Bei der Fernbedienung handelt es sich um ein markenunabhängiges Fabrikat bzw. eine Universalfernbedienung. Sie kann zur Steuerung der meisten Geräte anderer Hersteller, die über eine Fernbedienung betätigt werden können, eingesetzt wer-den. Beachten Sie, dass die Fernbedienung möglicherweise nicht für alle Modelle anderer Marken geeignet ist.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 93 VCR Marke AIWA AKAI Codes Codes Marke MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 94 ANHANG IR-CODE 1. Anschließen ■ Verbinden Sie das Kabel der Fernbedienung mit der Fernbedienungsbuchse am TV-Gerät. 2.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 95 Code (Hexa) PR + PR VOL + VOL Up (D) Down (E) Right (G) Left (F) STROM STUMM ZIFFERNTASTEN 0 ZIFFERNTASTEN 1 ZIFFERNTASTEN 2 ZIFFERNTASTEN3 ZIFFERNTASTEN4 ZIFFERNTASTEN 5 ZIFFERNTASTEN 6 ZIFFERNTASTEN 7 ZIFFERNTASTEN 8 ZIFFERNTASTEN 9 INPUT INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV Q.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 96 ANHANG ANSCHLUSS EINES EXTERNEN STEUERGERÄTS RS-232C-Einrichtung Schließen Sie den RS-232C-Eingangsstecker an ein externes Steuergerät (z. B. einen Computer oder ein A/V-Steuersystem) an und steuern Sie die TV-Funktionen extern. Schließen Sie den seriellen Anschluss des Steuergeräts an den RS-232C-Stecker an der Rückseite des TV-Geräts an. H I N W E I S : Das RS-232C-Anschlusskabel wird nicht mit dem TV-Gerät mitgeliefert.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 97 Set ID BACK 2 Drücken Sie M E N U (Menü) und dann D oder das Menü OPTION aufzurufen. INFO i GUIDE OK Verwenden Sie diese Funktion, um eine Monitor-IDNummer anzugeben. Siehe “Echtdatenzuordnung 1” auf Seite 101. 1 MENU EXIT E, um EINST.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 98 ANHANG Kommunikationsparameter Baudrate: 9600 bps (UART) ■ Datenlänge: 8 Bits ■ Parität: Ohne Stoppbit: 1 Bit ■ Kommunikationscode: ASCII-Code ■ Verwenden Sie ein Kreuzkabel (Cross/Reverse). ■ ■ Befehlsreferenzliste Übertragungs-/Empfangsprotokoll BEFEHL1 ANHANG 01. Strom k 02. Eingangsauswahl k 03. Seitenverhältnis k 04. Bildschirm-Ruhezustand k 05. Stummschaltung k 06. Lautstärkeregelung k 07. Kontrast k 08. Helligkeit k 09. Farbe k 10. Farbton k 11.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 99 01. Einschalten (Befehl2:a) G Für die Steuerung des Ein-/Ausschaltens des TV-Geräts. Übertragung [k][a][ ][Set ID][ ][Daten][Cr] Daten 0 : Ausschalten Bestätigung 1 : Einschalten [a][ ][Set ID][ ][OK][Daten][x] 04. Bildschirm-Ruhezustand (Befehl2:d) G Für die Aktivierung/Deaktivierung des BildschirmRuhezustands.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 100 ANHANG 09. Farbe (Befehl2:i) 14. Balance (Befehl2: t) G Für die Einstellung der Bildschirmfarbe. G Für die Einstellung der Balance. Sie können die Farbe auch über das Menü “Picture” (Bild) einstellen. Ubertragung [k][i][ ][Set ID][ ][Daten][Cr] DatenMin : 0 ~ Max : 64 * Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 101. Bestätigung [i][ ][Set ID][ ][OK][Daten][x] Sie können die Balance auch im Menü SOUND (Ton) einstellen.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 101 19. Abweichender Status (Befehl2: z) 21. Energiesparmodus (Befehl1: j, Befehl2: q) G Zur Erkennung eines abweichenden Status. G Zur Senkung des Stromverbrauchs des Monitors Die Ubertragung Option „Low power" (Low power) kann auch im Menü OPTION eingestellt werden. [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Daten FF : Lesen Bestätigung Diese Funktion ist nicht für die Modelle LCD verfügbar.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 102 ANHANG 24. Auto-Konfigurieren (Befehl1: j, Befehl2: u) G Für die automatische Einstellung der Bildposition und die automa- tische Minimierung des Bildwackelns. Nur in RGB (PC)-Modus. Ubertragung [j][u][ ][Set ID][ ][Daten][Cr] Daten 1: To set (Auswählen) Bestätigung [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x] 27.
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 103
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 104
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 105
SAC30033607_ge 1/25/07 1:30 PM Page 106