OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. *MFL68027092* www.lg.
Safety Instructions ENGLISH Please read these safety precautions carefully before using the product.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Des icca nt Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
CAUTION ENGLISH Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre. • The product has been impacted by shock • The product has been damaged • Foreign objects have entered the product • The product produced smoke or a strange smell This may result in fire or electric shock.
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Only use the specified type of battery. This could cause damage to the remote control. Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
ENGLISH Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen. Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.
Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. ENGLISH You may find different brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. Viewing Environment • Viewing Time -- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour.
CAUTION Preparing Viewing Environment ENGLISH • Viewing Distance -- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age • Infants/Children -- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
Lifting and moving the TV Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
ENGLISH Using the Joystick button Mounting on a table You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. • Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. Joystick Button 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Basic Functions When the TV is turned off, place your Power On finger on the joystick button and press it once and release it.
Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV. • If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first. 2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
• When installing the wall mounting bracket, use the Rubber. The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt. (Only when the item of the following form is provided) Provided Item ENGLISH Rubber • If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device. • In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness.
Remote control B INPUT (Depending on model) To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. 2 Used for viewing FAV 3D video. (Depending on model) Moves to the previous or next screen. P A G E CAUTION MUTE • Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
D ENGLISH 3 Coloured buttons These access special functions in some menus. ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue) 4 TELETEXT BUTTONS These buttons are used for teletext. Returns to LIVE TV. / Selects the MHP TV menu source. (Only Italy.) (Depending on model) ( ) Controls the Premium contents, Time MachineReady or SmartShare menus or the SIMPLINK compatible devices (USB or SIMPLINK or Time MachineReady). Starts to record and displays record menu.
Specifications Wireless module(LGSBW41) Specifications ENGLISH Wireless LAN Standard IEEE 802.11a/b/g/n Frequency Range 2400 to 2483.5MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz(for Non EU) Output Power (Max.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4GHz: 16 dBm 802.11n - 5GHz: 16 dBm Bluetooth Standard Bluetooth Version 3.0 Frequency Range 2400 to 2483.5MHz Output Power (Max.
BENUTZERHANDBUCH Sicherheit & Hinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.
Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. DEUTSCH Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: • Unter direkter Sonneneinstrahlung • In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B.
Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nähe des Gerätes. Bei unsachgemäßem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht Explosionsgefahr. Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder.
VORSICHT DEUTSCH Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst. Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Andernfalls könnte die Fernbedienung beschädigt werden. Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
DEUTSCH Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht. Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen.
Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Durch das Anzeigen eines Standbilds (z. B. ein Programmlogo, Bildschirmmenü, Szene eines Videospiels) über einen längeren Zeitraum kann der Bildschirm beschädigt werden, und das Bild wird eingebrannt. Das Einbrennen von Bildern wird bei diesem Gerät nicht von der Garantie gedeckt.
VORSICHT VORBEREITUNG Betrachtungsumgebung DEUTSCH • Betrachtungsabstand -- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV-Gerät. Betrachtungsalter • Kleinkinder/Kinder -- Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 6 Jahren verboten.
Separat erhältlich Anheben und Bewegen des TV-Gerätes (Abhängig vom Modell) AG-F*** Cinema-3D-Brille AN-MR500 MagicFernbedienung AN-VC5** Kamera für Videogespräche AG-F***DP Dual Play-Brille LG Audiogerät Tag on WARTUNG Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
Verwendung der JoystickTaste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. DEUTSCH Joystick-Taste Montage auf einem Tisch 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. • L assen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) • Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie zunächst die Schrauben. 2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben an der Wand. Stimmen Sie die Position der Wandhalterung auf die Ringschrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ab.
• Das Schutzgummi schützt die Öffnung vor Schmutz und Staub. Verwenden Sie beim Anbringen der Wandmontagehalterung die Abdeckung. (Nur, wenn Folgendes im Lieferumfang enthalten ist) Im Lieferumfang enthalten • Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV-Gerät verbinden, verwenden Sie das mit der Konsole mitgelieferte Kabel. • Im PC-Modus kann es hinsichtlich Auflösung, vertikalem Muster, Kontrast oder Helligkeit zu Rauschen kommen.
Fernbedienung B (abhängig vom Modell) Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. 2 Wird zur Ansicht von 3D-Videos verwendet. (Abhängig vom FAV Modell) P A G E Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
D 3 Farbtasten Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs. ( : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau) 4 TELETEXT-Tasten Diese Tasten werden für Teletext verwendet. DEUTSCH LIVE TV Rückkehr zum LIVE-TV. APP/ Wählen Sie die Menüquelle für MHP TV. (Nur Italien) (abhängig vom Modell) Steuerungstasten ( ) Steuerung von Premium-Inhalten, Time MachineReady- oder SmartShare-Menüs oder der SIMPLINK-kompatiblen Geräte (USB oder SIMPLINK oder Time MachineReady).
TECHNISCHE DATEN WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen WLAN IEEE 802.11a/b/g/n Frequenzbereich 2400 bis 2483.5 MHz 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) Ausgangsleistung (Max.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm DEUTSCH Standard Bluetooth Standard Bluetooth-Version 3.0 Frequenzbereich 2400 ~ 2483.5 MHz Ausgangsleistung (Max.
MANUEL D'UTILISATION Sécurité et référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’explosion ou d’incendie. Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
ATTENTION Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. FRANÇAIS Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local.
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue. N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. FRANÇAIS Utilisez uniquement le type de piles spécifié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande.
N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer. FRANÇAIS Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration.
Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
ATTENTION PRÉPARATION Environnement de visionnage • Distance de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l’écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignezvous davantage de la TV. Âge pour le visionnage FRANÇAIS • Bébés/Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6 ans est interdit.
Achat séparé Soulever et déplacer la TV Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
Utilisation du bouton du joystick Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. • L aissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Bouton du joystick FRANÇAIS 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. Achat séparé (support mural) 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l’arrière de la TV. 3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide.
• Le caoutchouc protègera l’ouverture de la poussière et de la saleté. Si vous décidez d’installer le téléviseur à l’aide du support de fixation murale, utilisez le caoutchouc. (Seulement lorsqu’un élément correspondant à la forme ci-dessous est fourni) Élément fourni Bande caoutchouc FRANÇAIS • Lors de la fixation d’un support de fixation murale sur le téléviseur, insérez les entretoises pour montage mural dans les orifices de montage mural du téléviseur pour basculer ce dernier à la verticale.
TÉLÉCOMMANDE B INPUT (selon le modèle) Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. Q.
D FRANÇAIS 3 Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : bleu) 4 TOUCHES TÉLÉTEXTE Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Permet de revenir au programme en direct. / Sélectionne la source de menu TV de la plate-forme domestique multimédia.
SPÉCIFICATIONS Spécifications du module sans fil (LGSBW41) sans fil LAN IEEE 802.11a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483.5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Puissance en sortie (max.) 802.11a : 13 dBm 802.11b : 15 dBm 802.11g : 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz : 16 dBm 802.11n - 5 GHz : 16 dBm FRANÇAIS Norme Bluetooth Norme Version Bluetooth 3.0 Plage de fréquence 2 400 à 2 483.5 MHz Puissance en sortie (max.
MANUALE UTENTE Sicurezza e informazioni di riferimento Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
Indicazioni specifiche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico ITALIANO • L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età. • L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico. • L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Des icca nt ITALIANO Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito.
ATTENZIONE Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata. Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo. Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo. Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento. * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Ambiente di visione • Tempo di visione -- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora.
ATTENZIONE PREPARAZIONE Ambiente di visione • Distanza di visione -- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione • Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso. • Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
Acquisto separato Sollevamento e spostamento del TV Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
Uso del pulsante joystick Montaggio su un tavolo È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. • L asciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella. Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete) 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore. • Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
• Il gommino di protezione protegge l’apertura dall’accumulo di polvere e di sporco. Utilizzare il gommino di protezione durante l’installazione della staffa per il montaggio a parete. (Solo quando viene fornito l’elemento della forma seguente) Elemento fornito Gommino di protezione • Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo fornito con il dispositivo. • In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità.
TELECOMANDO B (In base al modello) Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso. Mostra laINPUT GuidaQ.
D Licenze Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com. AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com. Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com.
SPECIFICHE TECNICHE Specifiche del modulo wireless (LGSBW41) LAN wireless Standard IEEE 802.11a/b/g/n Gamma di frequenza Da 2400 a 2483.5 MHz Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) Potenza in uscita (Max.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Bluetooth ITALIANO Standard Bluetooth Versione 3.0 Gamma di frequenza 2400 ~ 2483.5 MHz Potenza in uscita (Max.
Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzionamento Inferiore all’80 % Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 % TV digitale TV analogica Sistema televisivo DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 PAL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L/L’ Copertura programma VHF, UHF C-Band, Ku-Band VHF: E2 a E12, UHF : E21 a E69, CATV: S1 a S20, HYPER: S21 a S47 DVB-S/S2 : 6,000 DVB-T/T2/C e
DIAGRAMMI A BLOCCHI ITALIANO 18
MANUAL DE USUARIO Seguridad y referencia Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. Des No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio.
PRECAUCIÓN No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso. Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia. No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. ESPAÑOL Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración.
Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
PRECAUCIÓN PREPARACIÓN Entorno de visualización • Distancia de visualización -- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV. Edad para visualización ESPAÑOL • Niños -- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
Uso del botón joystick Montaje en una mesa Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. • D eje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
• El tapón de goma impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. Utilice la cubierta cuando instale el soporte de montaje en pared. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) Artículo proporcionado Goma • Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. • En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad.
MANDO A DISTANCIA (En función del modelo) Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. B INPUT Q.
D 3 Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul) 4 BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto. Permite volver a TV en vivo. / Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (Solo Italia) (En función del modelo) Botones de control ( ) Permiten controlar los contenidos Premium, Time MachineReady o los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time MachineReady).
ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Rango de frecuencias De 2400 a 2483.5 MHz De 5150 a 5250 MHz De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE) Potencia de salida (máx.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Bluetooth Versión 3.0 de Bluetooth 2.400 ~ 2.483.5 MHz Potencia de salida (máx.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.
Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. Certifique-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. AVISO Fixe totalmente o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação não ficar totalmente fixo, isto poderá provocar um incêndio.
Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. Não coloque nem guarde substâncias inflamáveis perto do produto. Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento negligente das substâncias inflamáveis. Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produto.
ATENÇÃO Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou reparação. Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos de tempo, a sua visão pode ficar desfocada. Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. Utilize apenas os tipos de pilhas especificadas. Pode provocar danos no controlo remoto.
Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto afiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. Evite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã durante longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã. Quando limpar o produto e respectivos componentes, desligue primeiro a ficha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma pressão forte, pode riscar ou descolorar o aparelho.
Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o desempenho do produto nem significa uma avaria. * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Ambiente de visualização • Duração de visualização -- Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora.
ATENÇÃO PREPARAÇÃO Ambiente de visualização • Distância de visualização -- Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV. Idade de visualização PORTUGUÊS • Bebés/crianças -- A utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 6 anos é proibida.
Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas.
Utilizar o botão Joystick Montar numa mesa Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. • D eixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada. Botão Joystick 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Funções básicas 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica.
Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) Certifique-se de que utiliza parafusos e suportes para a parede que cumpram a norma VESA. As dimensões padrão dos kits de montagem na parede são descritas na tabela seguinte. Objectos adquiridos em separado (Suporte de montagem na parede) 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV.
• A borracha protege a abertura da acumulação de pó e sujidade. Quando instalar o suporte de montagem na parede, utilize a borracha. (Apenas quando o item com a seguinte forma for fornecido) Item fornecido • Se ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize o cabo fornecido com o dispositivo de jogos. • No modo PC, poderá ser produzido um ruído associado à resolução, padrão vertical, contraste ou luminosidade.
CONTROLO REMOTO (Em função do modelo) As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa. B INPUT Q.
D 3 Botões coloridos Estes permitem aceder a funções especiais em alguns dos menus. ( : Vermelho, : Verde, : Amarelo, : Azul) 4 BOTÕES DE TELETEXTO Estes botões são utilizados para o teletexto. Volta para TV em Directo. / Selecciona a fonte de menu de TV MHP. (Apenas Itália) (Em função do modelo) Botões de controlo ( ) Controla os menus de conteúdo Premium, Time MachineReady ou SmartShare ou os dispositivos compatíveis com SIMPLINK (USB, SIMPLINK ou Time MachineReady).
Especificações Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios Padrão IEEE 802.11a/b/g/n Intervalo de frequência 2400 a 2483.5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) Potência de saída (máx.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4GHz: 16 dBm 802.11n - 5GHz: 16 dBm Bluetooth Padrão Versão de Bluetooth 3.0 Intervalo de frequência 2400 ~ 2483.5 MHz Potência de saída (máx.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheids- en referentiemateriaal Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. Plaats of bewaar geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product. Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare stoffen kan explosies of brand veroorzaken. Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen.
ATTENTIE Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. • Er is hard tegen het product gestoten. • Het product is beschadigd. • Er zijn vreemde voorwerpen in het product terechtgekomen.
Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit resulteren in onscherp zicht. Gebruik alleen het type batterijen dat in de handleiding wordt geadviseerd. Als u de verkeerde batterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden beschadigd. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijk. Hierdoor kunnen de batterijen oververhit raken en gaan lekken.
Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. Raak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke vervormingseffecten op het scherm ontstaan. Als u het product en de bijbehorende onderdelen wilt reinigen, haalt u de stekker uit het stopcontact en veegt u het schoon met een zachte doek. Als u te hard drukt, kunnen krassen of verkleuringen ontstaan. Spuit geen vloeistof en gebruik geen vochtige doek.
3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. De productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen sprake van een storing. * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Kijkomgeving • Kijktijd -- Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten.
ATTENTIE VOORBEREIDEN Kijkomgeving • Kijkafstand -- Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd • Baby’s/kinderen -- Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
Afzonderlijk aan te schaffen De TV optillen en verplaatsen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en van de omstandigheden en het beleid van de fabrikant.
De joystickknop gebruiken Op een tafelblad plaatsen Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. • L aat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. Joystickknop 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Basisfuncties Inschakelen 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun die voldoen aan de VESA-norm. De standaardafmetingen voor muurbevestigingssets worden beschreven in de onderstaande tabellen. Afzonderlijk aan te schaffen (muurbevestigingssteun) 1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven aan de achterkant van de TV. • Als in de gaten voor de oogbouten andere bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst.
• Als de muurbevestigingssteun wordt gemonteerd, gebruikt u het rubber.Hiermee wordt voorkomen dat stof en vuil binnendringt in de opening. (Alleen als het meegeleverde item er zo uitziet) Meegeleverd item Rubber • Als u een muurbevestigingssteun aan de TV bevestigt, plaatst u de afstandhouders voor de muurbevestiging in de hiervoor bestemde montagegaten om uw TV in een verticale hoek te zetten.
AFSTANDSBEDIENING (Afhankelijk van het model) De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak.
D 3 Gekleurde toetsen Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in sommige menu’s. ( : Rood, : Groen, : Geel, : Blauw) 4 TELETEKSTTOETSEN Met deze toetsen bedient u teletekst. Hiermee keert u terug naar LIVE-TV. / Kies de MHP TV-menubron. (Alleen Italië) (Afhankelijk van het model) Besturingsknoppen ( ) Hiermee bestuurt u de menu’s voor Premium-inhoud, Time MachineReady of SmartShare of de SIMPLINK-compatibele apparaten (USB of SIMPLINK of Time MachineReady).
SPECIFICATIES Draadloze module (LGSBW41) specificaties Draadloze LAN Standaard IEEE 802.11a/b/g/n Frequentiebereik 2400 tot 2483.5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) Uitgangsvermogen (max.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Bluetooth Standaard Bluetooth versie 3.0 Frequentiebereik 2400 ~ 2483.5 MHz Uitgangsvermogen (max.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Οδηγίες ασφάλειας και υλικό αναφοράς Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.
Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνδέστε σωστά το καλώδιο τροφοδοσίας. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας δεν συνδεθεί σωστά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. Des icca nt Μην αφήνετε το αφυγραντικό μέσο ή τα πλαστικά υλικά συσκευασίας σε μέρη όπου έχουν πρόσβαση παιδιά. Το αφυγραντικό μέσο είναι επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επισκευή της οθόνης, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. Σε περίπτωση που συμβεί κάτι από τα παρακάτω, αποσυνδέστε αμέσως το προϊόν από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης.
Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει θολή όραση. Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης μηχανικής βλάβης ή ηλεκτροπληξίας. Να χρησιμοποιείτε μόνο τον καθορισμένο τύπο μπαταρίας.
Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης με το χέρι σας ή με σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και μην προκαλείτε γρατζουνιές. Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Αποφύγετε να αγγίζετε την οθόνη και μην την ακουμπάτε με τα δάχτυλά σας για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητα και το χρώμα της οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά της οθόνης. Δεν έχει σχέση με την απόδοση του προϊόντος και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Περιβάλλον προβολής • Χρόνος προβολής -- Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα.
ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Περιβάλλον προβολής • Απόσταση προβολής -- Όταν παρακολουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον διπλάσια από το διαγώνιο μήκος της οθόνης. Εάν νιώσετε δυσφορία κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, απομακρυνθείτε περισσότερο από την τηλεόραση. Ηλικία παρακολούθησης • Νήπια/παιδιά -- Απαγορεύεται η χρήση/παρακολούθηση περιεχομένου 3D σε παιδιά μικρότερα των 6 ετών.
Προαιρετικά εξαρτήματα Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. Το όνομα ή το σχέδιο του μοντέλου ενδέχεται να αλλάξει λόγω αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του κατασκευαστή.
Χρήση του κουμπιού joystick Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Όταν περνάτε το δάκτυλό σας πάνω από το κουμπί joystick και το κατευθύνετε προς τα πάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά, προσέξτε να μην πατήσετε το κουμπί joystick. Αν προηγουμένως έχετε πατήσει το κουμπί joystick, δεν θα μπορέσετε να προσαρμόσετε το επίπεδο της έντασης ήχου και τα αποθηκευμένα προγράμματα.
Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) Χρησιμοποιείτε βίδες και επιτοίχιες βάσεις στήριξης που πληρούν το πρότυπο VESA. Οι κανονικές διαστάσεις των κιτ επιτοίχιας στήριξης περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα. Προαιρετικά εξαρτήματα (Επιτοίχια βάση στήριξης) 1 Τοποθετήστε και σφίξτε τους κρίκους ανάρτησης ή τα υποστηρίγματα και τις βίδες στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. • Αν έχουν τοποθετηθεί βίδες στη θέση των κρίκων ανάρτησης, αφαιρέστε πρώτα τις βίδες.
• Τα ελαστικά προστατεύουν το άνοιγμα από τη συγκέντρωση σκόνης και βρωμιάς. Κατά την τοποθέτηση της επιτοίχιας βάσης στήριξης, χρησιμοποιείτε τα ελαστικά. (Μόνο όταν παρέχεται στοιχείο στην παρακάτω μορφή) Παρεχόμενο στοιχείο • Για να συνδέσετε μια παιχνιδομηχανή στην τηλεόραση, χρησιμοποιήστε το καλώδιο που παρέχεται με την παιχνιδομηχανή. • Στη λειτουργία PC, ενδέχεται να υπάρχει θόρυβος λόγω της ανάλυσης, του κάθετου πλέγματος, της αντίθεσης ή της φωτεινότητας.
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ B (Ανάλογα με το μοντέλο) Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και με την ετικέτα στο εσωτερικό της θήκης και κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας. Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες, εκτελέστε τα βήματα τοποθέτησης με την αντίθετη σειρά.
D 3 Έγχρωμα κουμπιά Χρησιμοποιούνται για την πρόσβαση σε ειδικές λειτουργίες ορισμένων μενού. ( : Κόκκινο, : Πράσινο, : Κίτρινο, : Μπλε) 4 ΚΟΥΜΠΙΑ TELETEXT Αυτά τα κουμπιά χρησιμοποιούνται για το teletext. Επιστροφή στη λειτουργία LIVE TV (ΖΩΝΤΑΝΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ). / Επιλογή της προέλευσης του μενού MHP TV.
Προδιαγραφες Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας (LGSBW41) Ασύρματου LAN Πρότυπο IEEE 802.11a/b/g/n Εύρος συχνοτήτων 2400 έως 2483.5 MHz 5150 έως 5250 MHz 5725 έως 5850 MHz (Για χώρες εκτός E.Ε.) Ισχύς εξόδου (μέγ.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4GHz: 16 dBm 802.11n - 5GHz: 16 dBm Bluetooth Πρότυπο Bluetooth έκδοση 3.0 Εύρος συχνοτήτων 2400 ~ 2483.5 MHz Ισχύς εξόδου (μέγ.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Varnostne informacije in napotki Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.
Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe.
Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. Blizu naprave ne postavljajte ali hranite vnetljivih snovi. Neprevidno ravnanje z vnetljivimi snovmi lahko privede do eksplozije ali požara. Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku.
POZOR Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center. V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni center. • Izdelek je utrpel udarec. • Izdelek je poškodovan. • V izdelku so predmeti. • Izdelek oddaja dim ali nenavaden vonj. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov.
Priporočamo, da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor lahko občutite zamegljen vid. Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi povzročili mehanske okvare ali električni udar. Uporabljajte samo navedeno vrsto baterij. Lahko bi poškodovali daljinski upravljalnik.
Na ploščo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali pisala, in ga ne opraskajte. Ne dotikajte se zaslona in obenj ne pritiskajte s prsti. S tem bi lahko povzročili začasna popačenja na zaslonu. Pri čiščenju izdelka in njegovih sestavnih delov najprej odklopite napajanje, nato izdelek obrišite z mehko krpo. Zaradi premočnega pritiskanja bi se lahko izdelek opraskal ali spremenil barvo. Ne škropite z vodo ali brišite z mokro krpo.
Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Svetlost in barva zaslona se lahko spreminjata glede na položaj, s katerega gledate (levo, desno, zgoraj, spodaj). Pojav je mogoče pripisati lastnostim zaslona. Ni povezan z zmogljivostjo izdelka in ni okvara. * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Dolgotrajno prikazovanje statične slike (kot je logotip kanala, meni na zaslonu, prizor v videoigri) lahko poškoduje zaslon in povzroči zadržanje slike oz.
POZOR Priprava Okolje gledanja • Razdalja gledanja -- Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni vsaj za dolžino dvakratne diagonale zaslona. Če ob ogledu 3D-vsebin občutite nelagodje, se odmaknite dlje od televizorja. Starost gledanja • Otroci -- Uporaba oziroma ogled 3D-vsebin ni dovoljen za otroke, mlajše od 6 let.
Naprodaj ločeno Dvigovanje in premikanje televizorja Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca.
Uporaba gumba igralne palice Nameščanje na mizo 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. • Z a dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Gumb igralne palice 10 cm 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico.
Pritrjevanje televizorja na steno (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) Uporabite vijake in stenski nosilec, ki ustrezajo standardu VESA. Standardne dimenzije stenskih nosilcev so opisane v naslednji razpredelnici. Naprodaj ločeno (stenski nosilec) Model 1 Vstavite in privijte očesne vijake ali nosilce in vijake na hrbtno stran televizorja. • Če so v odprtine za očesne vijake vstavljeni vijaki, najprej odstranite te vijake. 2 Z vijaki namestite stenske nosilce na steno.
• Pri nameščanju stenskega nosilca uporabite gumijasti pokrovček. Gumijasti pokrovček bo preprečil nabiranje prahu in umazanije v odprtini. (Samo če je priložen predmet naslednje oblike) Priloženi predmet Guma • Če želite na televizor priključiti igralno konzolo, uporabite kabel, ki je bil priložen igralni konzoli. • V načinu računalnika se lahko pojavi šum, ki je povezan z ločljivostjo, navpičnim vzorcem, kontrastom ali svetlostjo.
Daljinski Upravljalnik (odvisno od modela) Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca in ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča. Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili. B INPUT Q.MENU Prikaže spored.
D 3 Barvni gumbi Odprejo posebne funkcije v nekaterih menijih. ( : rdeči, : zeleni, : rumeni in : modri gumb) 4 GUMBA ZA TELETEKST Ta gumba se uporabljata za teletekst. Vrnitev na TV v živo. / Izberite želeni vir menija MHP. (samo Italija) (odvisno od modela) Gumbi za upravljanje ( ) Upravljanje vsebin Premium, Time MachineReady, menijev SmartShare ali naprave s podporo za funkcijo SIMPLINK (USB ali SIMPLINK ali Time MachineReady). Začetek snemanja in prikaz menija za snemanje.
Specifikacije Specifikacije brezžičnega modula(LGSBW41) brezžičnega omrežja LAN Standard IEEE 802.11a/b/g/n Frekvenčni razpon 2400 do 2483.5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do 5850 MHz (Za države izven EU) Izhodna moč (največ) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n – 2.4 GHz: 16 dBm 802.11n – 5 GHz: 16 dBm Bluetooth Standard Različica Bluetooth 3.0 Frekvenčni razpon 2400–2483.
SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) Environment condition 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.