Printing specification Signature MMM/DD/YYYY Drawn Checked Approved Mi-Ra Woo Ye-Na Park Jong-Ok Kim Jan/14/2013 Jan/14/2012 Jan/18/2012 1. Model Description Model name : LN5400-ZA/LA6130-ZB Brand name 2nd, 3rd Suffix : RU/DR Product name : LG Part number : LN5400 / LA6130 (Revision number) : MFL67688517 (1307-REV04) 2.
Part number : MFL67688517 Total pages : 132 pages Pagination sheet Front Cover (ENG) P/No.
OWNER’S MANUAL * LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA643* LA61** LN54** LN53** P/NO : MFL67688517(1307-REV04) Printed in Korea www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 A-5 Attaching the stand Tidying cables A-6 MAKING CONNECTIONS A-6 A-7 A-8 A-9 A-11 A-12 A-13 A-14 A-14 A-15 A-16 A-17 Antenna Connection Satellite dish Connection HDMI Connection MHL Connection Component Connection Composite Connection Headphone Connection Audio Connection - Digital optical audio connection USB Connection CI module Connection Euro Scart Connection COMMON LANGUAGE LIST English Русский Қазақша Українська B-1 SPECI
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV.
A-4 SETTING UP THE TV LN54/53** CAUTION 1 3 EA P5 x 25 Stand Body yy When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. yy Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) yy Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
SETTING UP THE TV Tidying cables (Only LA643*/LA61**) 1 Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. 2 Fix the Cable Management firmly to the TV. Cable Management Cable Holder (Only LN54/53**) 1 Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. Cable Holder CAUTION yy Do not move the TV by holding the cable holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
A-6 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LN5400 models. Antenna Connection Wall Antenna Socket ANTENNA/ CABLE IN Русский Подключите телевизор к настенной антенной розетке с помощью телевизионного кабеля (75 Ω). ПРИМЕЧАНИЕ yy Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель. yy При плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества.
MAKING CONNECTIONS Українська За допомогою кабелю для передачі радіочастотного сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω). A-7 Satellite dish Connection (Only satellite models) ПРИМІТКА yy Для під’єднання двох і більше телевізорів використовуйте розгалужувач сигналу. yy Якщо зображення низької якості, для його покращення встановіть підсилювач сигналу. yy Якщо під’єднано антену і якість зображення погана, спрямуйте її в сторону з належним прийомом сигналу.
A-8 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Русский Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ IN 1 DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) HDMI yy Для получения наилучшего качества изображения рекомендуется подключать телевизор через HDMI.
MAKING CONNECTIONS Українська A-9 MHL Connection Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю HDMI, як це зображено на малюнку. ПРИМІТКА IN (MHL) 2 or IN 2 (MHL) yy Для отримання найкращої якості зображення рекомендовано підключати телевізор через інтерфейс HDMI. yy Використовуйте найновіший високошвидкісний кабель HDMI™ із функцією CEC (Customer Electronics Control).
A-10 MAKING CONNECTIONS Русский Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам. ПРИМЕЧАНИЕ yy Подключите мобильный телефон к порту HDMI IN (MHL) 2 или HDMI IN 2 (MHL), чтобы экран телефона отображался на телевизоре. yy Для подключения телевизора и мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL. yy Это возможно только для мобильных телефонов, поддерживающих MHL.
MAKING CONNECTIONS A-11 Component Connection Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью компонентного кабеля, как показано на следующем рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ yy При неправильном подключении кабелей изображение может быть черно-белым или иметь искаженный цвет. 2 RED WHITE RED BLUE GREEN Қазақша Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
A-12 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Қазақша Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды құрамдас кабельмен жалғаңыз. Українська 2 RED WHITE YELLOW (*Not Provided) RED WHITE YELLOW VIDEO L (MONO) AUDIO R VCR/ DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown.
MAKING CONNECTIONS A-13 Headphone Connection Қазақша Құлақаспап сигналдарын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды құлақаспаппен жалғаңыз. (Only LA643*/LA61**) H/P OUT ЕСКЕРТПЕ yy ДЫБЫС мәзірінің тармақтары құлақаспап жалғанғанда өшіріледі. yy Құлақаспапты жалғап, AV MODE өзгерткенде, өзгертулер дыбысқа емес, тек бейнеге қатысты болады. yy Оптикалық сандық дыбыс шығысы құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.
A-14 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Русский Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему. Подключение цифрового оптического аудиоустройства OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (*Not Provided) OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System English You may use an external audio system instead of the built-in speaker. Digital optical audio connection Transmits a digital audio signal from the TV to an external device.
MAKING CONNECTIONS A-15 Українська USB Connection USB IN Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему. Цифрове оптичне аудіоз’єднання Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою оптичного аудіокабелю, як це зображено на малюнку. ПРИМІТКА yy Не зазирайте в оптичний вихідний роз’єм. Лазерний промінь може завдати шкоди вашому зору.
A-16 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Қазақша Шифрленген (ақылы) қызметтерді сандық теледидар режимінде көру. Бұл мүмкіндік барлық елде жоқ. (*Not Provided) ЕСКЕРТПЕ yy CI модулінің PCMCIA карта ұясына дұрыс салынғанын тексеріңіз. Егер модуль сәйкесінше енгізілмесе, теледидар немесе PCMCIA карта ұяшығына зақым келуі мүмкін. yy CI+ CAM қосылғанда теледидарда ешбір бейне немесе аудио көрсетілмесе, Жер/Кабель/Жерсерік қызмет операторымен хабарласыңыз.
MAKING CONNECTIONS A-17 Euro Scart Connection Русский Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля Euro Scart, как показано на следующем рисунке. AV 1 IN / OUT Тип выхода Текущий режим ввода Цифровое ТВ AV1 (ТВ-выход1) Цифровое ТВ Аналоговое ТВ, AV Компонентный Аналоговое ТВ HDMI 1 ТВ-выход : Вывод аналогового или цифрового ТВ-сигнала.
A-18 MAKING CONNECTIONS Українська English Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор за допомогою кабелю Euro Scart так, як це показано на малюнку. Тип виходу Поточний режим вхідного сигналу Цифрове ТБ Аналогове ТБ, аудіовідео Компонентний АВ1 (Телевізійний вихід1) Цифрове ТБ Аналогове ТБ HDMI 1 Телевізійний вихід: виведення аналогових або цифрових телесигналів. ПРИМІТКА yy Кабель Euro Scart має бути екранований для захисту сигналу.
MAKING CONNECTIONS A-19 Русский Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. руководства пользователя каждого устройства. Допустимо подключение следующих внешних устройств: ресиверов HD, DVDпроигрывателей, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств хранения данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних устройств.
A-20 MAKING CONNECTIONS Українська До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про під’єднання зовнішнього пристрою читайте в інструкції з використання кожного пристрою. Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони, аудіосистеми, USBнакопичувачі, ПК, ігрові пристрої та інші зовнішні пристрої.
OWNER’S MANUAL * LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INSTALLATION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREPARING 12 15 16 17 18 20 Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall 21 REMOTE CONTROL 23 ENTERTAINMENT 23 23 Wired network connection Network setting 24 USING THE USER GUIDE 25 MAINTENANCE 25 25 25 Cleaning your TV - S
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3 ENGLISH LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yyDo not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. yyNever touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. yyNever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. yyDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
SAFETY INSTRUCTIONS yyIf you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. yyIf you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop. yyOnly use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yyPlease follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. --The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. --Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). --Do not install the product on a carpet or cushion. --Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain. Otherwise, this may result in fire.
SAFETY INSTRUCTIONS yyContact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. yyRefer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment yy Viewing Time -- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
SAFETY INSTRUCTIONS 11 Viewing Environment � Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age yy Infants/Children -- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH NOTE yy Image shown may differ from your TV. yy Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yy The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. yy New features may be added to this TV in the future. yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING 13 ENGLISH or Remote control, batteries (AAA) (See p. 21, 22) Owner’s manual Power Cord Cable holder (Depending on model) (See p. A-5) Cinema 3D Glasses The number of 3D glasses may differ depending on the model or country. (Only LA643*/LA61**) Stand Screws 8EA, M4 x 14 (Only LA643*/LA61**) (See p. A-3) Stand Screws 3EA, P5 x 25 4EA, M4 x 14 (Only LN54/53**) (See p. A-4) Desk-mount Screw (2EA : Only 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**) (1EA : Only LN54/53**) (See p.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH NOTE yy Antenna Isolator Installation Guide -- Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. »» If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident. -- You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall.
ASSEMBLING AND PREPARING 15 Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
16 ASSEMBLING AND PREPARING Only LA643*/LA61** Screen OK Speakers SETTINGS INPUT Buttons Remote control sensor LG Logo Light (Only LA643*) Power Indicator (Only LA61**) Only LN54/53** Screen Speakers OK SETTINGS INPUT Buttons Remote control sensor Power Indicator Button Description USB IN Adjusts H the volume level. OK ꔉ 3 USB Appps Scrolls through the H saved programmes. Selects the highlighted menu option or confirms an input.
ASSEMBLING AND PREPARING 17 Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. yy When transporting a large TV, there should be at least 2 people. yy When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. -- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. (Only LA643*/LA61**) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view. 15 15 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm CAUTION 2 Connect the power cord to a wall outlet.
ASSEMBLING AND PREPARING 19 Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) (Only 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**) 2EA M4 x 8 (Only 32/42LA643*, 32/42LA61**) 2EA P4 x 8 (Only 47LA643*, 47LA61**) CAUTION (Only 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**) How to fix the TV to a table 1. Connect the Desk-mount Cables to the Stand Base using the Bracket Screws. 2. Fix the Desk-mount Cables to a table using the Desk-mount Screws. 3. Once the TV is fixed, move the table close to the wall.
20 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Mounting on a wall A B Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard.
REMOTE CONTROL 21 The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. ENGLISH REMOTE CONTROL or CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
22 REMOTE CONTROL (Only LN54/53**) ENGLISH TV/ RAD RATIO SUBTITLE INPUT AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV GUIDE P PAGE MUTE TEXT INFO T.OPT Q.MENU SETTINGS EXIT AD (POWER) Turns the TV on or off. Selects Radio, TV and DTV programme. TV/RAD SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. AV MODE Selects an AV mode. RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. Number buttons Enters numbers. LIST Accesses the saved programme list. Q.
ENTERTAINMENT 23 ENGLISH ENTERTAINMENT (Depending on model) Image shown may differ from your TV. Wired network connection Internet connection Wired router Network setting 1 Press the SETTINGS button to access the main menu. 2 Select the NETWORK → Network Setting menu. NETWORK Move 4 The device automatically tries to connect to the network. Network Setting OK Network connecting... Network Setting Network Status Cancel Previous 5 3 Select the Start Connection.
24 USING THE USER GUIDE ENGLISH USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the RED button to access the Customer Support menus. 3 Press the Navigation buttons to scroll to User Guide and press OK.
MAINTENANCE 25 Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges. Screen, frame, cabinet and stand yy To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
26 TROUBLESHOOTING / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. yy Check the remote control sensor on the product and try again. yy Check if there is any obstacle between the product and the remote control. to , to yy Check if the batteries are still working and properly installed ( No image display and no sound is produced. yy Check if the product is turned on. yy Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Z03 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ * LED-телевизор *В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. Продукт, сертифицированный до 15 февраля 2013 г. BZ03 BZ03 Продукт, сертифицированный после 15 февраля 2013 г. www.lg.
2 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ РУССКИЙ 3 ЛИЦЕНЗИИ 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ 4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 10 - Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) 12 ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ 12 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 12 15 16 17 18 20 Распаковка Принадлежности, приобретаемые отдельно Элементы и кнопки Поднятие и перемещение телевизора Установка на столе Крепление на стене 21 ПУЛЬТ ДУ 23 РАЗВЛЕЧЕНИЯ 23 23 Подключение к проводной сети На
ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ 3 ЛИЦЕНЗИИ Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com. «Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC».
4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности. РУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 5 y Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх. Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током. y Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на несколько потребителей. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. y При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не упал или не опрокинулся.
6 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yyНе допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов внутрь устройства, не стучите по экрану. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к травме или повреждению устройства. РУССКИЙ yyНе прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы. Возможно поражение электрическим током. yyНе прикасайтесь к стенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна и проветрите помещение. Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7 yyНе устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные поверхности. Также следует избегать мест, где устройство подвергается вибрациям, или мест с неполной опорой. Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой травму или повреждение устройства.
8 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ yyСоблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить перегрев устройства: --Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см. --Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на книжной полке или в серванте). --Не устанавливайте устройство на ковер или подушку. --Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не закрыты скатертью или шторой. --Иначе может произойти возгорание.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 9 yyПеремещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. yyЛюбое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты. Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь попал посторонний предмет, устройство пострадало от дождя или влаги, устройство не работает должным образом, или его уронили).
10 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! РУССКИЙ Условия просмотра yy Время просмотра -- При просмотре в 3D каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр в 3D в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 11 ВНИМАНИЕ! Условия просмотра Возраст зрителей yy Младенцы/дети -- Просмотр 3D детьми до 6 лет запрещен. -- Дети до 10 лет, поскольку их зрение развивается, имеют повышенную восприимчивость и перевозбуждаются (например, пытаются дотронуться до экрана или прыгнуть в него). Просмотр 3D детьми должен строго контролироваться. -- У детей более выражена бинокулярная диспаратность 3D, чем у взрослых, поскольку расстояние между глазами у них меньше.
12 ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ РУССКИЙ yy Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. yy Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. yy Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели устройства. yy В дальнейшем этот телевизор может получить новые функции. yy Для снижения энергопотребления переключайте телевизор в режим ожидания.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 13 Руководство пользователя Кабель питания Держатель для кабеля (в зависимости от модели) (см. стр. A-5) 3D-очки Количество 3D-очков может отличаться в зависимости от модели или страны. (Только для LA643*/LA61**) Винты для подставки 8шт, M4 x 14 (Только для LA643*/LA61**) (см. стр. A-3) Винты для подставки 3шт, P5 x 25 4шт, M4 x 14 (Только для LN54/53**) (см. стр.
14 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ РУССКИЙ yy Руководство по установке антенного изолятора -- Используйте для установки телевизора в месте, где существует разность потенциалов между телевизором и GND (землей) сигнала антенны. »» Если существует разность потенциалов сигнала антенны между телевизором и GND (землей), то контакт антенны может сильно нагреться, а перегрев может привести к несчастному случаю.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 15 Принадлежности, приобретаемые отдельно AG-F*** 3D-очки Совместимость AG-F*** 3D-очки AG-F***DP Очки Dual Play Аудиоустройство LG AG-F***DP Очки Dual Play Аудиоустройство LG LA643*/LA61** LN54/53** • • (в зависимости от модели) • • Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных обновлений, решения производителя или от его политики. РУССКИЙ Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления.
16 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Элементы и кнопки Только для LA643*/LA61** Экран РУССКИЙ OK Динамики SETTINGS INPUT Кнопки Датчик дистанционного управления Подсветка логотипа LG (только для LA643*) Индикатор питания (только для LA61**) Только для LN54/53** Экран Динамики OK SETTINGS INPUT Кнопки Датчик дистанционного управления Индикатор питания Кнопка Описание USB IN Настройка громкости. H OK ꔉ 3 USB Appps Прокрутка по списку сохраненных каналов.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 17 Поднятие и перемещение телевизора РУССКИЙ Перед перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки независимо от типа и размера телевизора. yy Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. yy При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на следующем рисунке.
18 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Установка на столе Регулировка угла обзора телевизора 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. -- Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной вентиляции. РУССКИЙ 15 10 см 10 см (Только для LA643*/LA61**) Поверните телевизор на 15 градусов влево или вправо для улучшения видимости с места просмотра. 15 м 10 с 10 см ВНИМАНИЕ! 2 Подключите шнур питания к розетке.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 19 Закрепление телевизора на столе Закрепление телевизора на стене (этот компонент доступен не для всех моделей.) РУССКИЙ Закрепите телевизор на столе для предотвращения наклона вперед, повреждения и потенциального травмирования. Для закрепления телевизора на столе вставьте и затяните комплектный винт на задней панели подставки.
20 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Крепление на стене A B РУССКИЙ Осторожно прикрепите настенный кронштейн (приобретаемый отдельно) к задней части телевизора и прикрепите его к прочной стене перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора на стены из других строительных материалов обращайтесь к квалифицированным специалистам. Компания LG рекомендует вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене.
ПУЛЬТ ДУ 21 ПУЛЬТ ДУ или ВНИМАНИЕ! yy Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ. Направляйте пульт ДУ на телевизор. (Только для LA643*, LA61**) RATIO INPUT (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. RATIO Изменение размеров изображения. INPUT Изменение источника входного сигнала. AV MODE Выбор режима AV. AV MODE TV/ RAD 1 4 7 LIST 2 5 8 0 Цифровые кнопки Ввод чисел.
22 ПУЛЬТ ДУ (Только для LN54/53**) TV/ RAD RATIO РУССКИЙ SUBTITLE INPUT AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV GUIDE P PAGE MUTE TEXT INFO T.OPT Q.MENU SETTINGS EXIT AD (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. SUBTITLE Повторное отображение наиболее часто используемых в цифровом режиме субтитров. AV MODE Выбор режима AV. RATIO Изменение размеров изображения. INPUT Изменение источника входного сигнала.
РАЗВЛЕЧЕНИЯ 23 РАЗВЛЕЧЕНИЯ (в зависимости от модели) Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. РУССКИЙ Подключение к проводной сети Интернетсоединение Проводной маршрутизатор Настройка сети 1 Для доступа к главному меню нажмите кнопку SETTINGS. 2 Выберите СЕТЬ → меню Настройка сети. СЕТЬ Переместить 4 Устройство автоматически пытается подключиться к доступной сети. Настройка сети OK Настройка сетевого соединения... Настройка сети Состояние сети Отмена Возв.
24 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре. РУССКИЙ 1 Для доступа к главному меню нажмите кнопку SETTINGS. 2 Для доступа к меню Поддержка клиента нажмите КРАСНУЮ кнопку. 3 С помощью кнопок навигации перейдите к элементу Руководство пользователя и нажмите кнопку OK.
ОБСЛУЖИВАНИЕ 25 ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка телевизора ВНИМАНИЕ! yy Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели. yy Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения. Экран, рамка, корпус и подставка yy Для удаления пыли или незначительных загрязнений используйте сухую, чистую и мягкую ткань.
26 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ РУССКИЙ Проблема Решение Невозможно управлять телевизором с помощью пульта ДУ. yy Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. yy Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ. yy Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены ( к , к ). Отсутствуют изображение и звук. yy Убедитесь в том, что телевизор включен.
ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ЖШД теледидар* *LG ЖШД теледидар ЖШД артқы жарығы бар СКД экранына қолданылады. Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.
2 МАЗМҰНЫ МАЗМҰНЫ ҚАЗАҚША 3 ЛИЦЕНЗИЯЛАР 3 АШЫҚ МӘТІН БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ 4 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 10 - 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) 12 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ 12 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 12 15 16 17 18 20 Орауыштан шығару Бөлек сатылады Бөлшектер мен түймелер Теледидарды көтеру және жылжыту Үстелге орнату Қабырғаға орнату 21 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ 23 КӘСІПОРЫН 23 23 Сымдыyжеліyбайланысы Желі параметрі 24 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ 25 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТ
ЛИЦЕНЗИЯЛАР / АШЫҚ МӘТІН БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ 3 ЛИЦЕНЗИЯЛАР Қолдау көрсетілетін лицензиялар модельге қарай әр түрлі болуы мүмкін. Лицензиялар туралы қосымша ақпаратты www.lg.com торабынан қараңыз. Dolby Laboratories лицензиясымен өндірілген. «Dolby» және қос D таңбасы — Dolby Laboratories компаниясының сауда белгілері. DIVX БЕЙНЕСІ ТУРАЛЫ: DivX® — Rovi Corporation компаниясының еншілес компаниясы болып келетін DivX ЖШС жасаған сандық бейне пішімі.
4 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 5 y Жаңбырдың ішке ағып кіруін болдырмау үшін ғимараттың ішінде және сыртында антеннаны бүгіңіз. Бұл судың өнім ішін зақымдауына және электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. y Теледидарды қабырғаға бекіткенде, теледидардың артындағы қуат және сигнал кабельдерін ілу арқылы теледидарды орнатпаңыз. Бұл өрт туындауына, электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. y Бір электр розеткасына тым көп электр құрылғыларын қоспаңыз. Әйтпесе, шамадан тыс қызуға байланысты өрт шығуы мүмкін.
6 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР yyӨнімнің соғылуына немесе бір нәрселердің үстіне құлап кетуін болдырмаңыз немесе экранын ұрмаңыз. Жарақаттануыңыз немесе өнім зақымдалуы мүмкін. yyӨнімді немесе оның антеннасын ешқашан найзағай немесе дауыл кезінде ұстамаңыз. Сізді электр тогы соғуы мүмкін. ҚАЗАҚША yyҚабырға розеткасын, онда газ жылыстауы орын алса ұстамаңыз. Терезені ашып, бөлмені желдетіп алыңыз. Бұл өрт шығуына немесе ұшқын пайда болуына әкелуі мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 7 yyӨнімді тұрақсы сөрелер немесе көлбеу беттер сияқты орындарда орнатпаңыз. Сондай-ақ, діріл бар немесе өнім толығымен тұрмайтын орындарды пайдаланбаңыз. Әйтпесе, өнім құлап немесе аударылып, жарақаттауы немесе өнімді зақымдауы мүмкін. yyТеледидарды тірекке орнатсаңыз, өнімнің аударылуын болдырмау әрекеттерін орындау керек. Әйтпесе, өнім аударылып, жарақаттауы мүмкін. yyТек өндіруші көрсеткен қосымша жабдықтарды қолданыңыз.
8 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР yyӨнімнің шамадан тыс қызуын болдырмау үшін төмендегі орнату туралы нұсқауларды орындаңыз. --Өнім мен қабырғаның арасындағы қашықтық 10 cм көбірек болуы керек. --Өнімді желдетілмейтін жерге (мысалы, кітап сөресіне немесе шкафқа) қоймаңыз. --Өнімді кілем немесе жастық үстіне орнатпаңыз. --Ауа тесігін төсемнің немесе перденің жауып тұрмағанын тексеріңіз. Әйтпесе, бұл өртке әкелуі мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 9 yyӨнімді жылжытқанда немесе орауыштан шығарғанда, жұп болып жұмыс істеңіз, өйткені өнім ауыр. Әйтпесе, бұл жарақат алуға әкелуі мүмкін. yyӨнімнің ішкі бөлімдерін тазалау үшін жылына бір рет қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Шаң жиналып қалса, механикалық ақаулықтар пайда болуы мүмкін. yyҰстағанда, өнім салқын көрінсе, қосылғанда өнім «жыпылықтауы» мүмкін. Бұл қалыпты жағдай, өнімдегі ақау емес.
10 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) АБАЙЛАҢЫЗ Көру ортасы ҚАЗАҚША yy Көру уақыты -- 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы мүмкін. Фотосезгіштік ұстамасы немесе созылмалы ауруы бар адамдар yy 3D мазмұндағы жыпықтайтын жарықты көргенде, кейбір пайдаланушыларда ұстама немесе әдеттен тыс белгілер болуы мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 11 ЕСКЕРТУ Көру ортасы yy Көру қашықтығы - 3D пішіміндегі бейнелерді экран диагоналінің ұзындығынан екі еселік қашықтықта көруді ұсынамыз. 3D мазмұнды көргенде ыңғайсыздықты сезінсеңіз, теледидардан алыстау отырыңыз. yy Сәбилер/балалар -- 6 жастан төмен балалар үшін 3D мазмұнды пайдалану/көруге тыйым салынады.
12 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ / ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ ҚАЗАҚША yy Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. yy Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін. yy Бар мәзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы мүмкін. yy Болашақта бұл теледидарға жаңа мүмкіндіктер қосылуы мүмкін. yy Тұтынылатын қуат мөлшерін азайту мақсатында теледидарды күту режиміне қоюға болады.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 13 Пайдаланушы нұсқаулығы Қуат сымы Кабель ұстағышы (Үлгіге байланысты) (A-5 бетті қараңыз) Cinema 3D көзілдірігі 3D көзілдіріктерінің саны мемлекетке қарай әртүрлі болуы мүмкін.
14 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ ҚАЗАҚША yy Антеннаны оқшаулағышты орнату нұсқаулығы -- Теледидар мен антеннаны жерге тұйықтау арасындағы кернеуде айырмашылық болғанда теледидарды орнату үшін осыны пайдаланыңыз. »» Теледидар мен антеннаны жерге тұйықтау арасындағы кернеуде айырмашылық болса, антенна байланысы қызып кетуі мүмкін және артығырақ қызып кетсе, апат болуы мүмкін. -- Теледидар қарап отырғанда теледидар антеннасынан қуат кернеуін дұрыс шығару арқылы қауіпсіздікті арттыруға болады.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 15 Бөлек сатылады Бөлек сатып алынатын бұйымдар сапаны жақсарту үшін еш ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Осы заттарды сатып алу үшін дилеріңізге хабарласыңыз. Бұл құрылғылар белгілі бір модельдерде ғана жұмыс істейді.
16 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Бөлшектер мен түймелер Тек LA643*/LA61** Сурет ҚАЗАҚША OK Динамиктер SETTINGS INPUT Түймелері Қашықтан басқару құралы LG логотип жарығы (Тек LA643*) Қуат көрсеткіші (Тек LA61**) Тек LN54/53** Сурет Динамиктер OK SETTINGS INPUT Түймелері Қашықтан басқару құралы Қуат көрсеткіші Түйме Сипаттамасы USB IN ДыбысHдеңгейін реттейді. OK ꔉ 3 USB Appps Сақталған бағдарламалар ішінде жылжиды. H Бөлектелген мәзір параметрін таңдайды немесе енгізілген ақпаратты растайды.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 17 Теледидарды көтеру және жылжыту Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз. yy Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы керек. yy Теледидарды қолмен тасымалдағанда, төмендегі суретте көрсетілгендей ұстау керек. ЕСКЕРТУ ҚАЗАҚША yy Әрқашан экранға тиюді болдырмаңыз, өйткені бұл экранның зақымдалуына әкелуі мүмкін.
18 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Үстелге орнату Теледидар бұрышын көруге ыңғайлы лайықтау 1 Теледидарды көтеріп, үстелге тігінен қойыңыз. -- Тиісті түрде желдету үшін, қабырғадан 10 cм (ең азы) бос орын қалдырыңыз. (Тек LA643*/LA61**) 15 градус солға немесе оңға бұрыңыз және теледидардың бұрышын көруге лайықтаңыз. 15 15 ҚАЗАҚША 10 см 10 см м 10 с 10 см ЕСКЕРТУ 2 Қуат сымын қабырғадағы розеткаға қосыңыз. yy Өнімнің бұрышын реттегенде, саусақтарыңызға сақ болыңыз.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 19 Теледидарды қабырғаға бекіту Теледидарды үстелге бекіту Алдыға еңкейіп кетпеуі, зақымданбауы және адамға жарақат тудырмауы үшін, теледидарды үстелге бекітіп қойыңыз. Теледидарды үстелге орнатып, берілген бұранданы тіректің артына салып, бекітіңіз. (Тек LN54/53**) (Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.
20 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Қабырғаға орнату A B Теледидардың артындағы қабырғаға бекіту кронштейнін орнатып, кронштейнді еденге перпендикуляр қабырғаға орнатыңыз. Теледидарды басқа құрылыс бөліктеріне орнату үшін, білікті мамандарға хабарласыңыз. LG компаниясы қабырғаға бекітуді білікті кәсіби орнатушы орындауын ұсынады. ҚАЗАҚША 10 см 10 см 10 см 10 см Міндетті түрде VESA стандартына сәйкес келетін бұрандаларды және қабырғаға бекіту қапсырмасын қолданыңыз.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ 21 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ Бұл нұсқаулықтағы сипаттамалар қашықтан басқару құралындағы түймелерге негізделген. Берілген нұсқаулықты мұқият оқып, теледидарды дұрыс пайдаланыңыз. Батареяларды (1,5 В AAA) ауыстыру үшін, батарея қақпағын ашып, батареяларды және жақтарын ішіндегі белгілерге келтіріп салыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз. Батареяларды алу үшін орнату әрекеттерін кері ретпен орындаңыз. немесе yy Ескі және жаңа батареяларды бірге салмаңыз.
22 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ (Тек LN54/53**) TV/ RAD RATIO SUBTITLE INPUT AV MODE ҚАЗАҚША 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV GUIDE P PAGE MUTE TEXT INFO T.OPT Q.MENU SETTINGS EXIT AD (ҚУАТ) Теледидарды қосады немесе өшіреді. TV/RAD Радио, теледидар және DTV бағдарламаларын таңдайды. SUBTITLE Сандық режимде қалаулы субтитрді қайта шығарады. AV MODE AV режимін таңдайды. RATIO Бейненің өлшемін өзгертеді. INPUT Сигнал көзін өзгертеді. Сан түймелері Сандарды енгізеді.
КӘСІПОРЫН 23 КӘСІПОРЫН (Үлгіге байланысты) Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. Сымды желі байланысы Сымды маршрутизатор Желі параметрі 1 Басты мәзірге өту үшін, SETTINGS түймесін басыңыз. 2 ЖЕЛІ опциясынy → Желі параметрі мәзірінy таңдаңыз. ЖЕЛІ Қозғау 4 Құрылғы қол жетімді желіге қосылуға автоматты түрде әрекет етеді. Желі параметрі Желі қосылуда... OK Желі параметрі Желі күйі Болдырмау Алдыңғы 5 3 Байланысты бастау түймесін Қосылуды бастау.
24 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ Пайдаланушы нұсқауы егжей-тегжейлі теледидар туралы ақпаратқа оңай қол жеткізуге мүмкіндік береді. ҚАЗАҚША 1 Негізгі мәзірлерге өту үшін, SETTINGS түймесін басыңыз. 2 Тұтынушыға қолдау көрсету мәзірлеріне өту үшін, ҚЫЗЫЛ түймені басыңыз. 3 Жылжу түймелерін басып Пайдаланушы нұсқаулығы тармағына жылжып барыңыз да, OK түймесін басыңыз.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 25 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Теледидарды тазалау Өнім жақсы істеуі және оның жұмыс мерзімін арттыру үшін теледидарды жиі жаңартып және тазалап тұрыңыз. Экран, жақтау, корпус және тірек yy Шаңды немесе кішкене кірді кетіру үшін, бетті құрғақ, таза және жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. yy Көп кірді кетіру үшін, бетті таза немесе жұмсақ жуғыш зат қосылған суға малынған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Одан соң, дереу құрғақ шүберекпен сүртіп алыңыз.
26 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ / СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ҚАЗАҚША Мәселе Шешімі Теледидарды қашықтан басқару құралымен басқару мүмкін емес. yy Өнімдегі қашықтан басқару құралының сенсорын тексеріп, қайтадан көріңіз. yy Өнім мен қашықтан басқару құралының арасында кедергінің жоқ екенін тексеріңіз. yy Батареялардың жұмыс істеп тұрғанын және дұрыс орнатылғанын тексеріңіз ( жағын жағына, жағын жағына). Бейне көрсетілмейді және дыбыс шықпайды. yy Өнімнің қосылып тұрғанын тексеріңіз.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Телевізор зі світлодіодною підсвіткою* *Телевізор зі світлодіодною підсвіткою LG – це рідкокристалічний екран зі світлодіодною підсвіткою. Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати пристрій, і збережіть посібник для довідки у майбутньому. Продукти без радіочастотних модулів. Адреса імпортера : Продукти з радіочастотними модулями. ПІІ ‘ЛГ Електронікс Україна’, Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (літера А), тел.: +38 (044) 201-43-50, факс: +38 (044) 201-43-73 www.lg.
2 ЗМІСТ ЗМІСТ УКРАЇНСЬКА 3 ЛІЦЕНЗІЇ 3 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ 4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 10 - Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) 12 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ 12 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 12 15 16 17 18 20 Розпаковування Приладдя, яке не входить у комплект Частини та кнопки Піднімання та перенесення телевізора Встановлення на столі Кріплення до стіни 21 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ 23 РОЗВАГИ 23 23 Підключення дротової мережі Н
ЛІЦЕНЗІЇ / ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ 3 ЛІЦЕНЗІЇ Набір ліцензій може бути різним залежно від моделі. Детальнішу інформацію про ліцензії дивіться на веб-сайті www.lg.com. Виготовлено за ліцензією Dolby Laboratories. Напис “Dolby” і символ подвійної літери “D” є товарними знаками Dolby Laboratories. « HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface та логотип HDMI є торгівельними марками або зареєстрованими торгівельними марками HDMI Licensing, LLC в США та інших країнах.
4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 5 y Зігніть кабель антени між внутрішньою і зовнішньою частинами будівлі для запобігання затіканню води під час опадів. Вода може пошкодити виріб всередині та спричинити ураження електричним струмом. y У разі кріплення телевізора до стіни слідкуйте, щоб не підвісити його за кабелі живлення і передачі сигналу на задній панелі. Це може спричинити пожежу та ураження електричним струмом. y Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних пристроїв.
6 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ yyОберігайте виріб від ударів та потрапляння всередину нього сторонніх предметів. Інакше можна травмуватися або пошкодити виріб. yyУ жодному разі не торкайтеся даного виробу чи його антени під час грози чи блискавки. Це може призвести до ураження електричним струмом. yyУ разі витоку газу ніколи не торкайтеся електророзеток. Відкрийте вікна і провітріть приміщення. Торкання розеток може спричинити пожежу або опіки іскрою.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 7 yyНе встановлюйте виріб на нестійких поличках або похилих поверхнях. Крім того, не встановлюйте виріб у місцях із вібрацією або місцях, які не підтримують його повністю. Інакше виріб може впасти чи перевернутися, через що можна травмуватися або пошкодити його. yyУ разі встановлення телевізора на підставку потрібно вжити відповідних заходів, щоб він не впав. Інакше виріб може перевернутися, що може призвести до травм.
8 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ yyДля запобігання перегріванню виробу дотримуйтесь поданих нижче інструкцій зі встановлення. --Відстань між виробом і стіною має становити не менше 10 см. --Не встановлюйте виріб у місці без вентиляції (наприклад, на книжкову полицю або в сервант). --Не встановлюйте виріб на килим або подушку. --Слідкуйте, щоб вентиляційні отвори не було накрито скатертиною чи занавіскою. Інакше може виникнути пожежа.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 9 yyПереносьте та розпаковуйте виріб удвох, оскільки він важкий. Інакше можна травмуватися. yyДля очищення внутрішніх компонентів виробу раз на рік звертайтеся до сервісного центру. Накопичення пилу всередині може спричинити механічне пошкодження. yyЯкщо виникає потреба в обслуговуванні, звертайтеся до кваліфікованих спеціалістів.
10 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Умови перегляду yy Час перегляду -- Під час перегляду 3D-вмісту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-вмісту може стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 11 УВАГА Умови перегляду yy Відстань до екрана -- Переглядайте 3D-вміст із відстані, яка принаймні вдвічі перевищує діагональ екрана. Якщо під час перегляду 3D-вмісту ви відчуваєте дискомфорт, віддаліться від телевізора. Вікова категорія Застереження щодо використання 3D-окулярів yy Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо. yy Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи захисних окулярів.
12 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ / ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА yy Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. yy Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику. yy Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела вхідного сигналу та моделі пристрою. yy У майбутньому до цього телевізора можуть бути додані нові функції. yy Для зменшення споживання електроенергії телевізор можна перевести в режим очікування.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 13 Посібник користувача Кабель живлення Фіксатор для кабелів (залежно від моделі) (див. стор. A-5) Окуляри Cinema 3D Кількість 3D-окулярів може різнитися залежно від моделі або країни. (лише LA643*/LA61**) Гвинти для підставки 8шт., M4 x 14 (лише LA643*/LA61**) (див. стор. A-3) Гвинти для підставки 3шт., P5 x 25 4шт., M4 x 14 (лише LN54/53**) (див. стор. A-4) Гвинт для встановлення на столі (2шт. : лише 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**) (1шт. : лише LN54/53**) (див. стор.
14 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА yy Посібник зі встановлення антенного ізолятора -- Його слід використовувати для встановлення телевізора у місцях, де є різниця напруг між телевізором і заземленням антени. »» Якщо є різниця напруг між телевізором і заземленням антени, то контакти антени можуть нагріватися і спричинити нещасний випадок. -- Можна підвищити безпеку телеперегляду, ефективно усунувши надлишок напруги з антени. Рекомендується кріплення ізолятора до стіни.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 15 Приладдя, яке не входить у комплект Приладдя, яке не входить у комплект, може бути змінено або вдосконалено без повідомлення. Щоб придбати це приладдя, зверніться до дилера. Це приладдя сумісне лише з певними моделями.
16 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Частини та кнопки лише LA643*/LA61** Екран OK Динаміки SETTINGS INPUT Кнопки УКРАЇНСЬКА Сенсор пульта дистанційного керування Індикатор логотипу LG (лише LA643*) Індикатор живлення (лише LA61**) лише LN54/53** Екран Динаміки OK SETTINGS INPUT Кнопки Сенсор пульта дистанційного керування Індикатор живлення Кнопка Опис USB IN Регулювання рівня гучності. H OK ꔉ 3 USB Appps Почергове перемикання збережених каналів.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 17 Піднімання та перенесення телевізора yy Щоб перенести великий телевізор, потрібно щонайменше 2 людини. yy Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як показано на малюнку нижче. Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його типу чи розміру, прочитайте подані нижче вказівки; викладена далі інформація дозволить попередити пошкодження телевізора чи появу подряпин, а також дасть змогу безпечно транспортувати пристрій.
18 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Встановлення на столі 1 Підніміть телевізор і поставте його вертикально на столі. -- Для належної вентиляції відстань від монітора до стіни має становити не менше 10 см. Регулювання кута телевізора для зручного (лише LA643*/LA61**) Щоб вибрати оптимальне положення екрана для перегляду, можна повернути телевізор у межах 15 градусів праворуч або ліворуч. 15 15 10 см 10 см м 10 с 10 см УКРАЇНСЬКА УВАГА 2 Під’єднайте кабель живлення до розетки.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 19 Кріплення телевізора до стіни Кріплення телевізора до столу (Доступно не для всіх моделей.) (лише 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**) 1 Надійно вкрутіть гвинти з кільцями або звичайні шурупи з кронштейнами позаду телевізора. -- Якщо в отвори для гвинтів із кільцями вкручено інші гвинти, викрутіть їх. 2 Прикріпіть кронштейни до стіни за допомогою шурупів. Кронштейни мають бути розташовані на стіні приблизно навпроти гвинтів із кільцями на задній панелі телевізора.
20 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Кріплення до стіни A B Обережно прикріпіть настінний кронштейн, що продається окремо, до задньої панелі телевізора, після чого надійно закріпіть його на міцній стіні, перпендикулярно до підлоги. З питань кріплення телевізора до інших будівельних матеріалів зверніться до кваліфікованого майстра. Компанія LG радить залучати до встановлення телевізора на стіні кваліфікованого спеціаліста.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ 21 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного керування. Уважно прочитайте цей посібник і використовуйте телевізор належним чином. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В AAA), вставляючи їх з урахуванням полярності (позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку. Щоб вийняти батареї, виконайте ті самі дії у зворотному порядку.
22 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (лише LN54/53**) TV/ RAD RATIO SUBTITLE INPUT AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV GUIDE P PAGE УКРАЇНСЬКА MUTE TEXT INFO T.OPT Q.MENU SETTINGS EXIT AD (ЖИВЛЕННЯ) Увімкнення та вимкнення живлення телевізора. TV/RAD Вибір каналу радіо-, телемовлення або цифрового мовлення. SUBTITLE Виклик вибраних вами субтитрів у цифровому режимі. AV MODE Вибір режиму аудіо-відео сигналу. RATIO Зміна формату зображення на екрані.
РОЗВАГИ 23 РОЗВАГИ (залежно від моделі) Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. Підключення дротової мережі Дротовий маршрутизатор Налаштування мережі 1 Натисніть кнопку SETTINGS щоб відкрити головні меню. 2 Виберіть пункт МЕРЕЖА → Налаштування мережі. МЕРЕЖА Move 4 Пристрій автоматично почне підключатися до доступної мережі. Налаштування мережі. OK Триває під’єднання до мережі... Налаштування мережі. Стан мережі Відмінити Попер.
24 ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА Посібник користувача спрощує доступ до детальної інформації про телевізор. 1 Натисніть SETTINGS, щоб відкрити головне меню. 2 Натисніть ЧЕРВОНИЙ кнопку, щоб відкрити меню Підтримка користувача. 3 За допомогою навігаційних кнопок перейдіть до пункту Довідник користувача і натисніть OK.
ОБСЛУГОВУВАННЯ 25 ОБСЛУГОВУВАННЯ Чищення телевізора Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для продовження терміну його використання рекомендовано регулярно чистити телевізор. УВАГА Екран, рамка, корпус і підставка yy Витираючи пил або незначні забруднення, використовуйте суху, чисту та м’яку ганчірку. yy Щоб усунути значніші забруднення, витирайте поверхню м’якою ганчіркою, змоченою у чистій воді або розчині м’якого миючого засобу. Після цього одразу витирайте поверхню сухою ганчіркою.
26 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ / НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ УКРАЇНСЬКА Проблема Вирішення Не вдається керувати телевізором за допомогою пульта дистанційного керування. yy Перевірте сенсор пульта дистанційного керування на виробі та спробуйте ще раз. yy Усуньте будь-які перешкоди між пультом дистанційного керування та телевізором. до , до yy Перевірте ресурс батарей та їх належне розташування ( ). Немає зображення та звуку. yy Перевірте, чи виріб увімкнено.
SPECIFICATIONS B-1 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LA643* MODELS Dimensions (W x H x D) Weight 32LA643V-ZB 42LA643V-ZB 47LA643V-ZB 743 x 518 x 241 973 x 652 x 294 1086 x 711 x 327 Without stand(mm) 743 x 461 x 36.4 973 x 591 x 36.3 1086 x 654 x 36.3 9.2 14.2 17.5 With stand (kg) Without stand (kg) Power requirement 8.0 12.4 15.
B-2 SPECIFICATIONS MODELS Dimensions (W x H x D) Weight 39LN54** 39LN5400-ZA 39LN5403-ZA 39LN5404-ZA 39LN5405-ZA 39LN5406-ZA 39LN540B-ZA 39LN540R-ZA 39LN540S-ZA 39LN540U-ZA 39LN540U-ZB 39LN541U-ZB 39LN540V-ZA 39LN541V-ZC 39LN542V-ZD 738 x 497 x 207 849 x 561 x 236 894 x 587 x 236 Without stand(mm) 738 x 449 x 79.0 849 x 512 x 79.0 894 x 537 x 79.0 With stand (kg) 7.0 9.1 9.7 Without stand (kg) 6.4 8.0 8.
SPECIFICATIONS 32LN53** 32LN536B-ZA 32LN536B-ZB 32LN536B-ZG 32LN536U-ZA 32LN536U-ZB 32LN536U-ZG MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 738 x 497 x 207 Without stand(mm) 738 x 449 x 79.0 With stand (kg) 7.0 Without stand (kg) 6.4 Power consumption 80 W Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
B-4 SPECIFICATIONS HDMI-DTV supported mode HDMI-PC supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Resolution 59.94 60 Vertical Frequency (Hz) 720x480 31.469 31.5 Horizontal Frequency (kHz) 640x350 31.468 70.09 720x576 31.25 50 720x400 31.469 70.08 1280x720 37.5 44.96 45 50 59.94 60 640x480 31.469 59.94 800x600 37.879 60.31 59.94 60 50 23.97 24 29.976 30.00 50 59.94 60 1024x768 48.363 60.00 1152x864 54.348 60.053 1920x1080 33.72 33.75 28.
SPECIFICATIONS B-5 3D supported mode (Only 3D models) yy Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. yy The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. Input Signal 720p HDMI 1080i 1080p Resolution 1280X720 1920X1080 1920X1080 Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 37.5 50 45 60 75 50 89.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.