Televisor a color MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor. Conserve el manual para futuras consultas. Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de servicio. Internet Home Page : http://www.lge.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV. REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO. sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no debe colocarse en un mueble cerrado como una biblioteca a menos que el mismo tenga la ventilación apropiada.
TABLA DE CONTENIDO DESCRIPCION DE LOS CONTROLES .........................................................................4 ~ 6 FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR ...............................................................7 Encendido / Apagado del TV .........................................................................................7 Selección del Idioma en la pantalla ...............................................................................7 Memorización de Canales .........................
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES 1 2 3 4 5 POWER TV/VIDEO SLEEP MTS A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 9 10 11 1 11 8 7 ENTER MENU M SLE ENU EP VOL 9 2 VOL ENTER CH VOL 3 12 4 13 CH 8 TV/VIDEO CH CH VOL CAPTION 6 FCR MUTE 7 MUTE 5 12 0 POWER 13 1. BOTON POWER (ENCENDIDO) (u ON/OFF) Refierase al "Encendido / Apagado del TV". 2. BOTON SLEEP Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir. 3. BOTON A.
Esta es una presentación simplificada del panel frontal. Si su producto tiene plástico de la producción pegado, quite el plástico y luego limpie el producto con el paño de limpieza. ON/OFF TV/VIDEO MENU 14 1 15 VOL CH 7 7 9 8 8 9 1 14 15 ON/OFF TV/VIDEO MENU VOL CH ON/OFF 1 14 15 STAND BY 7 9 8 1 14 15 9 8 14 15 9 8 7 1 14 15 9 8 7 CH TV/VIDEO MENU ON/OFF VOL 1 ( ) ( ) ON/OFF 7 8. BOTON MENU Para exhibir en la pantalla los menús. 9.
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES Esta es una presentación simplificada del panel frontal. Si su producto tiene plástico de la producción pegado, quite el plástico y luego limpie el producto con el paño de limpieza. 9 8 1 14 15 7 1 15 14 Colocación de las baterías a la unidad de control remoto Este control remoto funciona con baterías. Requiere de baterías AAA para su operación. Para asegurar un funcionamiento correcto, reemplace las baterías por lo menos una vez al año.
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR Antes de poner a funcionar su televisor, asegúrese que las siguientes instrucciones se han cumplido. • Su TV ha sido conectado a un sistema de antena o cable. • Su TV ha sido conectado a un tomacorriente. • En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV. Encendido /Apagado del TV Presione el botón POWER (u ON/OFF) en el TV; esto regresa al modo de espera.
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR Memorización de Canales Esta es la función para memorizar todos los canales activos en su área antes de utilizar el TV. Hay dos maneras de memorizar los canales. Usted puede utilizar cualquiera. Una es la PROGRAMA AUTO y la otra es la PROGRAMA MANUAL.En la PROGRAMA AUTO, el televisor memorizará los canales en orden ascendente. Si hay canales adicionales que quiera añadir o borrar, puede agregarlos o borrarlos manualmente.
Memorización de los Canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL Utilización del botón MEMORY/ERASE Usted puede realizar convenientemente la PROGRAMACION MANUAL utilizando el botón de MEMORY/ERASE en el control remoto. 1. Presione el botón D / E o botones NUMERADOS para seleccionar el canal deseado. 2. Presione MEMORY/ERASE para seleccionar Memoria o Borrar. La exhibición en la pantalla aparecerá como se muestra a la derecha. Utilización del botón de MENU 1.
FUNCIONES VARIAS Fijación de la Hora Antes de fijar el encendido y apagado del temporizador, primero tiene que fijar la hora actual. Temporizadora CH. Reloj Reloj Timer+off Timer+on Auto+_off+ 1. Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú Temporizador. 2. Presione el botón G y luego D / E para seleccionar Reloj. 3. Presione el botón G y luego D / E para ajustar la hora. 4. Presione el botón G y luego D / E para ajustar los minutos. 5.
Fijación del temporizador para dormir Con estas funciones usted no tendrá que preocuparse por activar el modo de espera (standby) en su televisor antes de quedarse dormido. La función Sleep Timer automáticamente apagará el televisor, después de que haya transcurrido el intervalo de tiempo prefijado. Presione el botón de SLEEP para seleccionar la hora de dormir. Cada vez que presione este botón, usted podrá ver la secuencia de tiempos como se muestra abajo y seleccionar el tiempo deseado.
FUNCIONES VARIAS Bloqueo de teclado El televisor puede ser programado para que solo pueda ser operado por el control remoto. Esta caraterística puede ser utilizada para evitar que personal no autorizado lo utilice. Especial CH. 1. Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú especial. 2. Presione el botón G y luego D / E para seleccionar Bloqueado. 3. Presione el botón D / E para seleccionar On u Off. 4. Presione el botón MENU para salir.
Memorización de los canales favoritos La memorización de los canales favoritos es una característica conveniente que le permite explorar rápidamente más de 5 canales de su elección sin que tenga que esperar que el TV explore los que están en medio. Canal CH. 1. Presione el botón MENU y utilice los botones D / E para seleccionar el menú Canal. 2. Presione G y después los botones D / E para seleccionar Favorito. 3. Presione G y después los botones D / E para seleccionar la posición de canal. 4.
CONTROL DE LA IMAGEN Control automático de la Imagen (Algunos modelos) Puede seleccionar la imagen programada de fábrica como prefiera. Nitida Utilización del botón APC 1. Presione el botón APC en el control remoto. 2. Presione el botón APC para seleccionar Nítida, Optima, Suave o Usuario. 3. Presione el botón ENTER (■) para salir. Imagen Utilización del botón de MENU 1. Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú Imagen. 2.
Ajuste de la Imagen Esta es la función para ajustar manualmente la imagen a los niveles deseados (Contraste, Brillo, Color, Nitidez, Tinte) de la pantalla como usted quiera. Si la imagen que seleccionó no es satisfactoria, usted puede seleccionar el preajuste de fábrica. En el sistema de transmisión PAL M/N el ajuste para Tinte no aparecerá. 1. Presione el botón MENU y luego presione D / E para seleccionar el menú Imagen. 2. Presione el botón G y luego D / E para seleccionar el modo de imagen deseado. 3.
CONTROL DE SONIDO Disfrute de la transmisión ESTEREO / SAP Su TV puede recibir programas MTS Estéreo y SAP que acompañen la programación, como sistemas que transmitirán una señal de audio adicional de igual calidad que la original. La función MTS no opera en el modo de Video. Utilizando el botón MTS 1. Presione el botón MTS para seleccionar el modo MTS deseado. Cada vez que presione este botón, MONO, ESTÉREO o SAP apareceran. 2. Presione el botón ENTER (■) para salir.
Ajustando el Balance Sonido CH. DASP Turbo+Sound AVL Balance Balance 1. Presione el botón MENU y después D / E para seleccionar el menú Sonido. 2. Presione el botón G y luego D / E para seleccionar Balance. 3. Presione G y luego F / G para ajustar el nivel de balance. 4. Presione el botón MENU para salir. ++{ { { { 50 \ 0 Selecc.++ Entrada { Volver} + Ajustando el DBS (Sonido Dinámico grave) (Algunos modelos) ++ + Sonido CH. DASP Turbo+Sound AVL Balance DBS 1.
CONTROL DE SONIDO Turbo Sonido (Algunos modelos) Cuando se activa esta función, el sonido resultará más acentuado y amplificado que el normal. Sonido 1. Presione el botón MENU y después D / E para seleccionar el menú Sonido. 2. Presione el botón G y luego D / E para seleccionar Turbo Sound. 3. Presione el botón G , después D / E para seleccionar On u Off. 4. Presione el botón MENU para salir. CH. DASP Turbo+Sound AVL Balance ++{ { { { On \Off Selecc.
FUNCION DE SUBTITULAJE El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, las cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma similar a los subtítulos. El subtitulaje permite al televidente leer el diálogo y narración de los programas de televisión. Uso de Subtitulaje FOLLOW ME Las leyendas son los subtítulos del diálogo y narración de los programas de televisión.
FUNCION DE SUBTITULAJE Uso de Función de Texto Los servicios de Texto proporcionan una extensa variedad de información sobre toda clase de temas (por ejemplo, listas de programas subtitulados, pronóstico de tiempo, tópicos del mercado de valores, noticias para personas con incapacidad auditiva ...) a través de la pantalla de Televisión. Pero no todas las estaciones ofrecen servicios de texto, aunque pudieran ofrecer subtítulaje.
FUNCIONES PIP (Algunos modelos) Observación del PIP (Imagen sobre Imagen) 11 +24 Esta función llama una pequeña imagen (PIP : Imagen) con la imagen principal. Al mismo tiempo podrá observar dos programas diferentes. 1. Presione el botón PIP/DW para seleccionar el modo PIP o Imagen Gemela. cada vez que presione el botón PIP/DW, puede cambiar el tamaño de sub imagen de acuerdo a las opciones se muestran abajo.
FUNCIONES PIP (Algunos modelos) Búsqueda de Canal Esta función busca las imagenes de todos los canales programados (a través de la pantalla PIP) mientras la pantalla principal permanece en el canal actual. Presione el botón CH. SEARCH. Las imagenes de todos los canales programados son buscadas a través de la pantalla PIP, como se muestra a la derecha. 24 Para liberar la búsqueda de canal, presione nuevamente el botón CH. SEARCH.
CONEXIONES DE LA ANTENA Combinación de Antenas VHF/UHF Cable de antena de 300 ohm(plano) Parte posterior del TV Cable de antena de 300 ohm 75 ohm Cable (plano) Antenna Coaxial de Jack 75 ohm Adaptador de Cable de CATV antena 75 ohm de 300 a 75 ohm Adaptador de antena de 300 a 75 ohm Antena Externa Para mejor recepción, recomendamos que utilice una antena externa. El mal tiempo y los cables de antena pueden reducir la calidad de la señal.
CONEXION DE EQUIPOS EXTERNOS (Algunos modelos) Usted puede conectar equipos adicionales, como una VHS, Cámara de Video,etc. a su TV. Aquí se muestra algunas formas de cómo puede conectarse. Estos son ejemplos de la disposición de los conectores. COMPONENT OUT PB Y PR DVD IN(480i) VIDEO (L/MONO)AUDIO(R) 1 VIDEO 2 IN1 (L/MONO) AUDIO(R) 3 IN2 VIDEO L/MONO AUDIO R 4 AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R AV IN 3 3 1.
CONEXION DE EQUIPOS EXTERNOS (Algunos modelos) Nota: En algunos modelos mono, cuando en los conectores de entrada en el panel delantero y el panel trasero se conectan equipos externos al mismo tiempo, los conectores de entrada en el panel delantero tienen prioridad sobre aquellos del panel trasero del televisor. VCR Grabando (Algunos modelos) 1. Conecte las entradas de audio/video del VCR a las salidas (A/V) de su TV. 2. Seleccione el canal en su televisor. 3. Fije el VCR para grabar.
CONEXIONES al DVD (Algunos modelos) • Conecte las entradas compuestas de Video Y, Pb, Pr (480i) y las entradas de audio R y L. • Nota: El televisor está programado para recordar cuál fue la última modalidad que se fijó, aún cuando lo haya apagado. 1.Cómo conectar COMPONENT Y PB PR DVD IN (480i) VIDEO (L/MONO) AUDIO(R) IN2 < Panel de Conexión del TV > Y Nota: TV INPUT Y DV D OUTPUT Y Y Y Y PB PB PR (R) AUDIO (L) < Panel trasero del DVD > PR Cb Cr B -Y R -Y Pb Pr PB PR 2.
PROBLEMAS CON LA TV SINTOMA No enciende No hay imagen o no hay sonido Sonido bien, imagen pobre Recepción pobre Líneas en la imagen Fantasmas (Imagenes múltiples) No funciona el Control Remoto. No puede sintonizar el canal deseado VERIFIQUE ESTOS PASOS Y TRATE DE HACER EL AJUSTE Asegúrese que el cable de alimentación está enchufado Asegúrese que el televisor está encendido Verifique las baterías del Control Remoto.