Latviska LCD TV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LCD TV MODEĻI 19LG30** 22LG30** 26LG30** Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, pirms sākat lietot savu TV uztvērēju. Saglabājiet to, lai varētu ieskatīties arī nākotnē. Pierakstiet TV uztvērēja modeļa numuru un sērijas numuru. Atrodiet etiķeti uz aizmugures vāka un paziņojiet to kad nepieciešams serviss. Preču zīme projektamDigital Video Broadcasting(no 1991. līdz 1996.
PIEDERUMI Pārliecinieties, vai Jūsu TV komplektācijā ir šādi piederumi. Ja kāds no piederumiem nav pievienots, lūdzu, saistieties ar Jūsu TV uztvērēja pārdevēju. ■ Šeit redzamais attēls var atšķirties no Jūsu TV Akumulatori Lietotāja rokasgrāmata Tālvadības pults Barošanas vads Šīs piederums nav pieejams visiem modeļiem Vai Tīrīšanas drāna Ekrāna tīrīšanas drāna. Aizsargvāciņš (19/22LG30**) Aizsargvāciņš (26LG30**) Viegli noslaukiet traipus vai pirkstu nospiedumus no TV virsmas ar tīrīšanas drānu.
PIEDERUMI...........................................................2 NORĀDĪJUMI PAR DARBA DROŠĪBU/ BRĪDINĀJUMI........................................................5 SAGATAVOŠANĀS ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA HD uztvērēja pievienošana.................................16 Digitālā audio izvades iestatīšana.......................17 DVD iestatīšana..................................................18 Video magnetofona iestatīšana...........................20 CI moduļa ievietošana ................................
VECĀKU KONTROLE / REITINGI Noteiktās paroles un atslēgas sistēma................69 Bloķēt programmu...............................................70 Programmu ieteikumi..........................................71 Slēdzenes aizslēgšana........................................72 TELETEKSTS Saturs Ieslēgt/izslēgt.......................................................73 Simple teksts.......................................................73 Top teksts............................................................
Latviska NORĀDĪJUMI PAR DARBA DROŠĪBU/BRĪDINĀJUMI - Uz aparāta nedrīkst uzpilēt vai uzšļakstīties šķidrumi, uz tā nedrīkst novietot traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes. - Šis 1. klases aparāts jāpievieno tīkla ligzdai ar aizsardzības iezemējuma savienojumu. - Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņām var izraisīt dzirdes zaudējumu. Ekvalaizera iestatīšana uz maksimumu palielina spriegumu austiņās un, līdz ar to, skaņas spiediena līmeni. - Šai ierīcei ir jāizmanto sertificēts barošanas vads.
SAGATAVOŠANĀS Vadības elementi uz priekšējā paneļa ■ Šeit redzamais attēls var atšķirties no Jūsu TV. ■ Ja Jūsu TV ir uzklāta aizsargājošā plēve, noņemiet šo plēvi un pēc tam noslaukiet TV ar tīrīšanas drānu. LCD TV modeļi : (Tikai 26LG30**) SAGATAVOŠANĀS PROGRAMMA SKAĻUMS OK IZVĒLNE BAROŠANA Tālvadības pults sensors Barošanas/Gatavības indikators • ir sarkans gatavības režīmā. • ir zils, kad TV ir ieslēgts.
Latviska LCD TV modeļi : (Tikai 19/22LG30**) INPUT MENU - PROGRAMME + - + SAGATAVOŠANĀS INPUT MENU OK VOLUME OK BAROŠANA Tālvadības pults sensors Barošanas/Gatavības indikators ● ir sarkans gatavības režīmā. ● ir zils, kad TV ir ieslēgts.
SAGATAVOŠANĀS SAGATAVOŠANĀS PCMCiA CARD SLOT Informācija par aizmugures paneli 10 ViDEO S-ViDEO 1 3 4 VIDEO AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIOOUT AV 1 11 R AUDiO L 2 AV 2 AV iN 3 RGB IN (PC) 12 RS-232C IN (SERVICE ONLY) 5 6 AUDIO HDMI IN 1 (DVI) COMPONENT IN 7 Barošanas auklas ligzda Šis TV uztvērējs darbojas ar maiņstrāvu. Spriegums norādīts tehnisko datu lapā. Nekad nemēģiniet darbināt šo TV ar līdzstrāvu.
Latviska Statņa uzstādīšana Montējot galda statni, pārbaudiet, vai skrūve ir pilnībā pievilkta. (Ja tā nav pilnībā pievilkta, ierīce pēc uzstādīšanas var sagāzties uz priekšu.) Ja pievilksiet skrūvi ar pārmērīgu spēku, varat noraut vītni. (26LG30**) Samontējiet TV kā parādīts. Savienojiet statņa korpusa detaļas ar TV caurumos. pamatnes virsmu. SAGATAVOŠANĀS Uzmanīgi novietojiet TV ekrānu uz mīkstas virsmas, lai pasargātu no bojājumiem.
SAGATAVOŠANĀS Jūsu TV iestatīšana SAGATAVOŠANĀS Lūdzu, uzstādiet uzmanīgi, lai ierīce neapgāztos. ■ Lai piestiprinātu TV pie sienas, Jums ir jāiegādājas nepieciešamās detaļas pašam. ■ Novietojiet TV tuvu sienai, lai novērstu iespēju, ka tas apkrīt, pastumjot. ■ Zemāk dotie norādījumi parāda drošāko veidu TV uzstādīšanai, nostiprinot to pie sienas, lai izvairītos no apgāšanas, pavelkot uz priekšu. Tas novērsīs TV kritienu uz priekšu un traumas izraisīšanu. Tas arī novērsīs TV sabojāšanu.
26LG30** Latviska Vadu sakārtošana aizmugurē 19/22LG30** Pievienojiet kabeļus, kā tas nepieciešams. kabeļus, kā tas nepieciešams. Pievienojiet Lai pieslēgtu papildu ierīces, iepazīstieties ar nodaļu par Ārējo ierīču iestatīšanu. SAGATAVOŠANĀS KABEĻU NOSTIPRINĀŠANAS KABEĻU NOSTIPRINĀŠANAS SKAVU kā Atveriet Uzlieciet SKAVU, kā parādīts, un nostipriniet kabeļus. parādīts. KABEĻU NOSTIPRINĀŠANAS SKAVA KABEĻU NOSTIPRINĀŠANAS Uzlieciet SKAVU kā parādīts.
SAGATAVOŠANĀS Displeja novietošana • Slīpuma robežas (Tikai 19/22LG30**) ■ Šeit redzamais attēls var atšķirties no Jūsu TV ■ Pielāgojiet paneļa stāvokli dažādos virzienos maksimālai ērtībai. SAGATAVOŠANĀS Vieta (Tikai 19/22LG30**) Novietojiet savu TV tā, lai uz ekrāna tieši nekrīt spilgta gaisma vai saules stari. Jārūpējas, lai TV netiktu pakļauts nevajadzīgām vibrācijām, mitrumam, putekļiem vai karstumam. Nodrošiniet arī TV novietošanu tā, lai ap to būtu brīva gaisa plūsma.
Lai novērstu strāvas trieciena iespējamību, pārliecinieties, vai pievienots zemējums. Ja nav iespējams uzstādīt zemējumu, lieciet kvalificētam elektriķim uzstādīt atsevišķu ķēdes pārtraucēju. Nemēģiniet iezemēt TV, izmantojot telefona vadus, zibensnovedējus vai gāzes cauruļvadus. Barošana Ķēdes pārtraukšanas slēdzis SAGATAVOŠANĀS Galda paliktņa uzstādīšana Pienācīgai ventilācijai atstājiet ap TV 10 cm brīvu joslu.
SAGATAVOŠANĀS Kad nelietojat galda statni (26LG30**) Uzstādot ierīci pie sienas, izmantojiet aizsargvāciņu, lai noslēgtu galda statņa stiprinājuma vietu. Iebīdiet AIZSARGVĀCIŅU TV, līdz atskan klikšķis. SAGATAVOŠANĀS (Tikai 19/22LG30**) Uzstādot ierīci pie sienas, lūdzu, ievērojiet uzstādīšanas kārtību, kas parādīta attēlos zemāk. 1. solis: Izvelciet KABEĻA PĀRVALDĪBU. KABEĻA PĀRVALDĪBA 2. solis: Atskrūvējiet šīs 3 skrūves. 3. solis: Izņemiet ŠARNĪRA KOMPLEKTU. ŠARNĪRA KOMPLEKTS 4.
Latviska 5. solis: Ieskrūvējiet 2. solī izņemtās 3 skrūves. SAGATAVOŠANĀS ■ Lai izvairītos no bojājumiem, nepievienojiet barošanu, līdz izveidoti visi savienojumi starp ierīcēm. Antenas pieslēgšana ■ Lai panāktu optimālu attēla kvalitāti, pielāgojiet antenas virzienu. ■ Antenas kabelis un konvertors nav piegādāti.
ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA ■ Lai izvairītos no ierīču sabojāšanas, nekad nepieslēdziet barošanu, kamēr nav savienotas visas ierīces. HD uztvērēja pievienošana Savienojiet video izvades (Y, PB, PR) no digitālā dekodētāja ar TV komponentu video ievades ligzdām COMPONENT IN. Savienojiet audio izvadi no digitālā dekodētāja ar TV komponentu audio ievades ligzdām COMPONENT IN. Ieslēdziet digitālo dekodētāju. (Vadieties pēc digitālā dekodētāja lietotāja rokasgrāmatas.
Latviska Savienošana ar kabeli no HDMI uz DVI HDMI IN 1 (DVI) Savienojiet audio izvadi no digitālā dekodētāja ar TV AUDIO IN (RGB/DVI) ligzdu. ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA AUDIO IN (RGB/DVI) Pievienojiet digitālo dekodētāju pie TV HDMI IN 1(DVI) ligzdas. Ieslēdziet digitālo dekodētāju. (Vadieties pēc digitālā dekodētāja lietotāja rokasgrāmatas.) Izvēlieties HDMI1 ievades avotu, izmantojot ievades pogu uz tālvadības pults.
ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA Savienojiet video izvades (Y, Pb, Pr) no DVD ar TV video komponentu ievades ligzdām COMPONENT IN. Savienošana ar komponentu kabeli. Savienojiet audio izvades no DVD ar TV komponentu audio ievades ligzdām COMPONENT IN. Ieslēdziet DVD atskaņotāju, ielieciet DVD. Izvēlieties komponenta ievades avotu, izmantojot ievades pogu uz tālvadības pults. Ar lietošanu iepazīstieties DVD atskaņotāja lietošanas norādījumos.
Latviska Savienojiet S-VIDEO izvadi uz DVD atskaņotāja ar S-VIDEO ievadi uz TV. Savienojiet audio izvades no DVD ar TV AUDIO ievades ligzdām. ViDEO Ieslēdziet DVD atskaņotāju, ielieciet Izvēlieties AV3 (S-Video) ievades avotu, izmantojot ievades pogu uz tālvadības pults. Ar lietošanu iepazīstieties DVD atskaņotāja lietošanas norādījumos.
ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA Video magnetofona iestatīšana ■ Lai izvairītos no trokšņa attēlā (traucējumiem), ieturiet pienācīgu attālumu starp video magnetofonu un TV. ■ Ja ilgāku laiku lietojat attēla formātu 4:3, nekustīgie attēli ekrāna malās var kļūt redzami. Savienošana ar RF kabeli ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA ANTENNA IN Sienas ligzda Antena Savienojiet ligzdu Antenas izvade uz video magnetofona ar ligzdu Antenas ievade uz TV.
Latviska Video magnetofona iestatīšana Savienošana ar Euro Scart kabeli Savienojiet Euro scart ligzdu uz video magnetofona ar AV1 Euro scart ligzdu uz TV. ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA Ielieciet videokaseti video magnetofonā un nospiediet pogu Atskaņot uz video magnetofona. (Sīkāk skat. video magnetofona lietotāja rokasgrāmatā.) Izvēlieties AV1 ievades avotu, izmantojo ievades pogu uz tālvadības pults. Ja esat savienojuši ar AV2 Euro scart ligzdu, kā ievades avotu izvēlieties AV2.
ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA Savienojiet audio izvades no video magnetofona ar TV AUDIO ievades ligzdām. Ielieciet videokaseti video magnetofonā un nospiediet pogu Atskaņot uz video magnetofona.(Sīkāk skat. video magnetofona lietotāja rokasgrāmatā.) S-ViDEO ViDEO Savienojiet S-VIDEO izvadi uz video magnetofona ar S-VIDEO ievadi uz TV. Attēla kvalitāte ir labāka nekā no parastā saliktā signāla (RCA kabeļa) ievades.
Latviska - Lai skatītos kodētos (maksas) pakalpojumus digitālās TV režīmā. - Šī funkcija nav pieejama visās valstīs. 1 Ievietojiet CI Moduli TV PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) KARTES SLOTĀ, kā parādīts. ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA PCMCiA CARD SLOT CI moduļa ievietošana Papildu informāciju skat.67. lpp. Datora iestatīšana Šim TV ir nodrošināta Plug and Play ierīces iespējas, kas nozīmē, ka dators automātiski pielāgojas TV iestatījumiem.
ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA Savienošana ar kabeli no HDMI uz DVI ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA AUDIO IN (RGB/DVI) Savienojiet DVI izvadi no datora ar TV HDMI IN 1(DVI) ligzdu. Savienojiet datora audio izvadi ar TV AUDIO IN (RGB/DVI) ligzdu. Ieslēdziet datoru un TV. Izvēlieties HDMI1 ievades avotu, izmantojot ievades pogu uz tālvadības pults. PIEZĪME Lai iegūtu spilgtu attēlu un skaņu, pievienojiet datoru pie TV. Izvairieties no ilgstošas nekustīga attēla saglabāšanas TV ekrānā.
Latviska Atbalstītā displeja izšķirtspēja RGB [PC], HDMI [PC] režīms HDMI [DTV] režīms Horizontālā frekvence (kHz) Vertikālā frekvence (kHz) Izšķirtspēja Horizontālā frekvence (kHz) Vertikālā frekvence (kHz) 720x400 31,468 70,08 720x480 31,469 / 31,5 59,94 / 60 31,469 59,94 720x576 37,684 75,00 37,879 60,31 46,875 75,00 28,125 50,00 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x720 31,25 50 37,500 50 44,96 / 45 59,94 / 60 33,72 / 33,75 59,94 / 60 49,725 74,55 48,363 60,00 56,4
ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA Automātiskā konfigurēšana (tikai RGB [PC] režīmā) Automātiski pielāgo attēla stāvokli un minimizē attēla nestabilitāti. Ja pēc pielāgošanas attēls joprojām ir nepareizs, Jūsu TV darbojas pareizi, bet ir papildus jāpielāgo Automātiskā konfigurēšana ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA Šī funkcija paredzēta ekrāna stāvokļa, izmēra un fāzes automātiskai pielāgošanai. Parādītais attēls būs nestabils dažas sekundes, kamēr notiek automātiskā konfigurēšana.
Latviska Ekrāna stāvokļa, izmēra un fāzes pielāgošana Ja attēls nav skaidrs pēc automātiskās konfigurēšanas un īpaši, ja burti joprojām trīc, pielāgojiet attēla fāzi manuāli. Šī funkcija darbojas šādi: RGB [PC]. OPTION OK Move RETURN Screen OK Move RETURN Menu Language Auto Config Input List H.Position 59 Time V.
ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA Izšķirtspējas izvēle Lai redzētu normālu attēlu, saskaņojiet RGB režīma izšķirtspēju ar datora režīma izvēli. Šī funkcija darbojas šādi: RGB「PC」režīms. Screen OK Move RETURN Resolution 1 1024 X 768 H.Position 61 2 1280 X 768 V.Position 40 3 1360 X 768 Phase 20 ĀRĒJO IERĪČU UZSTĀDĪŠANA Auto Config Size OK Move RETURN 127 Resolution 1 MENU 2 3 4 OK OK OK Izvēlieties OPTION (Opcija). Izvēlieties Screen (Ekrāns). Izvēlieties Resolution (Izšķirtspēja).
Latviska TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Tālvadības pults galvenās funkcijas Lietojot tālvadības pulti, vērsiet to pret tālvadības pults sensoru uz TV IEVADE Ārējās ievades režīms rotē regulārā secībā vai parāda ievades sarakstu. POWER TV/RAD INPUT RATIO AV MODE PADOMDEVĒJS Parāda un aizver elektronisko programmas padomdevēju. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU INFORMĀCIJA i Parāda informāciju par pašreizējo ekrānu. FORMĀTS Izvēlas vēlamo attēla formātu.
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA 1 TELETEKSTA Šīs pogas lieto teletekstam. POGAS Papildu detaļas dotas nodaļā ‘Teleteksts’. POWER TV/RAD iNPUT GUiDE iNFO RATiO AV MODE Krāsainās Šīs pogas izmanto teletekstam (tikai pogas modeļiem). TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LiST 0 Q.ViEW MENU TELETEXT I/II Izvēlas Mono vai Stereo. SUBTITRI Izsauc Jūsu teleteksta preferences subtitru lapu vai parāda kanāla subtitru. EXiT MIEGS Iestata aizmigšanas taimeri.
Latviska TV ieslēgšana - Kad Jūsu TV ir ieslēgts, Jūs varat izmantot tā funkcijas. Lai ieslēgtu TV no gatavības režīma, nospiediet pogas / I, INPUT, P + - vai + - uz TV vai nospiediet pogas POWER, INPUT, P + - vai + - uz tālvadības pults, un TV ieslēgsies. TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Vispirms, pareizi pievienojiet barošanas auklu. Šajā posmā TV pārslēdzas gatavības režīmā.
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Izvēlņu atlase un pielāgošana Jūsu TV OSD (Displejs uz ekrāna) var mazliet atšķirties no šajā rokasgrāmatā parādītā SETUP OK Move EXIT Exit PICTURE OK Move TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Country Aspect Ratio 16:9 1st Audio Picture Mode Standard 2nd Audio Brightness Auto Tuning Contrast Manual Tuning Colour Programme Skip Sharpness Backlight Programme Swap Exit 50 100 70 70 100 Colour Temperature Programme Fine Tune EXIT Cool Advanced Contro
Latviska Automātiskā programmu meklēšana Izmantojiet šo funkciju, lai automātiski atrastu un saglabātu visas pieejamās programmas kā analogā, tā digitālā režīmā. Kad sākat meklēt kanālus digitālajā režīmā, visa iepriekš saglabātā pakalpojumu informācija tiks nodzēsta.
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Valodas izvēle (Tikai digitālajā režīmā) Audio funkcija ļauj izvēlēties vēlamo valodu. Ja izvēlētajā valodā audio dati netiek pārraidīti, tiks atskaņota valoda pēc noklusējuma. Ja valodas, kuras esat izvēlējies kā primārās no Audio Language, netiek atbalstītas, varat izvēlēties valodu no sekundāro valodu kategorijas.
Latviska < Pirmās audio valodas izvēle > un < Otrās audio valodas izvēle > ► Ja tiek pārraidītas divas vai vairākas valodas, Jūs varat izvēlēties audio valodu. - Audio/subtitrus var parādīt vienkāršākā veidā ar 1 – 3 burtiem, kurus pārraida pakalpojuma sniedzējs.
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Manuāla programmu meklēšana (Digitālajā režīmā) Manuālā meklēšana ļauj manuāli pievienot programmu Jūsu programmu sarakstam.
Latviska Manuāla programmu meklēšana (Analogajā režīmā) Manuālā meklēšana ļauj Jums manuāli sameklēt un sakārtot stacijas jebkādā vēlamā kārtībā. SETUP OK Move RETURN Manual Tuning OK Move RETURN TV Country DTV Programme Number: Auto Tuning TV Programme Name: OK Move RETURN 902 Manual Tuning Frequency 223.
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Programmas izlaišana Ja Jūs izlaižat programmas numuru, Jūs nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogu (P + / -) TV skatīšanās laikā. Šī funkcija ļauj Jums izlaist atmiņā saglabātās programmas.
Latviska Programmu pārkārtošana Šī programma var mainīt vietām divas programmas, lai mainītu secību jūsu programmu sarakstā.
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Programmas precīza iestatīšana (Analogā režīmā) Parasti precīza iestatīšana ir nepieciešama tikai tad, ja uztveršana ir slikta. SETUP TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA 3 4 Move RETURN Programme Fine Tune OK Move RETURN 900 Auto Tuning 901 209.25 MHz Manual Tuning 902 223.25 MHz Programme Skip 903 572.3 MHz Programme Swap 904 590.25 MHz Programme Fine Tune 905 623.3 MHz 1 MENU 2 OK Country BBC 1 175.27 MHz 906 687.3 MHz 907 847.
Latviska Programmu tabulas izvēlēšanās Jūs varat pārbaudīt, kuras programmas ir saglabātas atmiņā, atverot programmu tabulu. ■ Programmu saraksta parādīšana 1 LIST Parādīt Programmu sarakstu. • Dažas programmas programmu sarakstā, kurām ir norādīts kanāla numurs, norāda uz to, ka tām nav piešķirts stacijas nosaukums. TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA ■ Programmas izvēle programmu sarakstā 1 Izvēlieties programmu.
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Ievades avotu saraksts Izvēlas apzīmējumu katram ievades avotam. OPTION TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA 3 4 Move RETURN Input List OK Menu Language 1 Antenna Input List 2 AV1 Time 3 AV2 Subtitle 4 AV3(CVBS) Teletext Language 5 AV3(S-Video) Diagnostics 6 Component CI Information 7 RGB-PC Factory Reset 8 HDMI 1 9 HDMI 2 1 MENU 2 OK OK OK RETURN Izvēlieties OPTION (Opcija). INPUT OK Move Atrās ievades sarakstam.
Latviska EPG (Electronic Programme Guide) (Elektroniskais programmas padomdevējs) (Digitālajā režīmā) Šai sistēmai ir elektroniskais programmas padomdevējs (EPG), kas palīdz izskatīt visas iespējamās noskatīšanās opcijas. EPG piegādā informāciju par programmu sarakstiem, raidījumu sākuma un beigu laikiem visiem pieejamiem pakalpojumiem. Papildus EPG bieži pieejama sīka informācija par programmu (šo programmas detaļu pieejamība un apjoms mainās atkarībā no konkrētā raidītāja).
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Pogu funkcijas padomdevēja režīmā Izvēlieties Pašreizējo vai Nākamo programmu. TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMAS VADĪBA Izvēlieties raidījuma programmu. GUIDE TV/TADIO RED GREEN YELLOW or vai EXIT Izslēdziet EPG. Izvēlieties TV vai RADIO programmu. Izvēlieties iepriekšējo dienu. Izvēlieties nākamo dienu. Apskatiet detaļas. • Krāsaina ikona un vārdisks padoms ir pieejami tikai tad, ja šī funkcija ir pieejama datu plūsmā.
Latviska ATTĒLA VADĪŠANA Attēla izmēru (Proporciju) vadība Jūs varat aplūkot ekrānu dažādos attēla formātos; 16:9, Original, 4:3, 14:9, ZOOM 1, ZOOM 2 un Just Scan (tikai 720p, 1080i, 1080p). Ja ekrānā ilgu laiku tiek rādīts nekustīgs attēls, šis nekustīgais attēls var saglabāties ekrānā un palikt redzams arī pēc tam. Šī funkcija darbojas šādam signālam.
ATTĒLA VADĪŠANA •O riģinālais Kad Jūsu TV saņem platekrāna signālu, tas automātiski mainīsies uz raidīto attēla formātu. •Z oom2 Izvēlieties Zoom 2, ja vēlaties redzēt mainītu attēlu, kas būs gan horizontāli paplašināts, gan vertikāli apgriezts. Attēls ir kompromiss starp izmaiņām un ekrāna aizpildīšanu. ATTĒLA VADĪŠANA •1 4:9 •J ust Scan Jūs varat skatīties filmu formātā 14:9 vai parasto TV Šī izvēle dos Jums iespēju skatīties attēlu vislabākajā programmu 14:9 režīmā.
Latviska Iepriekšēji attēla iestatījumi Attēla režīma iepriekšēji iestatījumi Jūs varat pielāgot labāko attēla izskatu no iepriekš iestatītas vērtības attēla režīmā. PICTURE Move Aspect Ratio 16:9 Picture Mode Vivid RETURN ATTĒLA VADĪŠANA 50 Brightness 100 Contrast 90 Colour Sharpness 90 Backlight 100 Colour Temperature Cool Advanced Control 1 MENU 2 3 OK Izvēlieties PICTURE (Attēls). • Attēla režīms pielāgo TV labākajam attēla izskatam.
ATTĒLA VADĪŠANA Colour Krāsu temperatūra (Vidēja/ Silta/ Vēsa) Izvēlieties vienu no trim automātiskajiem krāsu pielāgojumiem.
Latviska Manuāla attēla pielāgošana Attēla režīms – Lietotāja opcija Jūs varat pielāgot vislabāko attēla izskatu no iepriekš iestatītas vērtības video režīmā vai pielāgot pats.
ATTĒLA VADĪŠANA Attēla uzlabošanas tehnoloģija Miesas tonis Miesas tonis būs dabīgāks. Adaptīva spilgtuma vadība Pēc ievades signāla analīzes automātiski pielāgo spilgtumu un kontrastu. Trokšņa samazināšana Aizvāc traucējumus līdz tie nebojā oriģinālo attēlu.
Latviska AUDIO/VIDEO Režīms Jūs varat izvēlēties optimālu attēlu un skaņu, kad pievienojat audio/video ierīces pie ārējās ievades. Kino Spēles Sport Izvēlieties un iestatiet skaņas režīmu. ATTĒLA VADĪŠANA 1AV MODE Izslēgts • Ja Jūs izvēlaties (Kino režīmu pie AV režīma, kino režīms tiks piemērots attēla režīmam un skaņas režīmam attiecīgi Attēla izvēlnē un AUDIO izvēlnē. • Ja AV režīmā izvēlaties “Izslēgts” , tiks piemērots attēls un skaņa, kuru Jūs izvēlējaties sākumā.
Skaņas vadība Skaņas iestatījumu pielāgošana – Lietotāja režīms Skaņas ekvalaizera pielāgošana. AUDIO Move Sound mode Skaņas vadība 2 OK 3 4 AUDIO Sound mode OK Move RETURN User Equalizer 120Hz 0 Equalizer 120Hz 0 Equalizer 500Hz 0 Equalizer 500Hz 0 Equalizer 1.5KHz 0 Equalizer 1.
Latviska Iepriekš iestatīti skaņas iestatījumi – Audio režīms Jūs varat izvēlēties savu iecienīto skaņas iestatījumu: Skaidra balss, Standarta, Mūzika, Kino, Sports, Spēles vai Lietotāja , Jūs varat arī pielāgot frekvenču joslu ar ekvalaizeru. Skaņas režīms ļauj baudīt vislabāko skaņu bez speciālas pielāgošanas, jo TV iestata piemērotas skaņas opcijas, pamatojoties uz programmas saturu.
Skaņas vadība Balanss Jūs varat pielāgot skaļuma balansu starp skaļruņiem vēlamajā līmenī. AUDIO Sound mode OK Move RETURN User Equalizer 120Hz 0 Equalizer 500Hz 0 Equalizer 1.5KHz 0 Equalizer 5KHz 0 Equalizer 10KHz 0 0 Balance Skaņas vadība 1 MENU 2 3 Virtual Surround On Auto Volume Digital Audio Out On PCM Izvēlieties Audio. OK Izvēlieties Balance (Balanss). OK Veiciet vēlamo pielāgojumu.
Latviska Virtuālā telpiskā skaņa Virtuālā telpiskā skaņa ir audio sistēma, kas rada iespaidu, ka ir daudz vairāk skaņas avotu nekā īstenībā to ir klāt. Audio Move Sound mode RETURN User Audio Sound mode Move RETURN User Equalizer 120Hz 0 Equalizer 120Hz 0 Equalizer 500Hz 0 Equalizer 500Hz 0 Equalizer 1.5KHz 0 Equalizer 1.
Skaņas vadība Automātiskais skaļuma izlīdzinātājs AVL automātiski ietur to pašu skaļuma līmeni, kad tiek mainīta programma. AUDIO Move Sound mode Music RETURN Equalizer 120Hz 0 Equalizer 500Hz 0 Equalizer 1.5KHz 0 Equalizer 5KHz 0 Equalizer 10KHz 0 0 Balance Skaņas vadība 1 MENU 2 3 OK Virtual Surround On Auto Volume Digital Audio Out On PCM Izvēlieties Audio. Izvēlieties Automātiskais skaļuma līmenis. Izvēlieties Ieslēgt vai Izslēgt.
Latviska Digitālās audio izvades izvēle Šī funkcija ļauj Jums izvēlēties vēlamo digitālo audio izvadi. TV var izvadīt tikai DOLBY Digital, ja kanālā tiek raidīts audio Dolby Digital variantā. Ja ir pieejams Dolby digital, izvēloties Dolby Digitālā audio izvade iestatīs SPDIF izvadi kā Dolby Digital. Ja izvēlaties Dolby Digital no digitālā audio izvēlnes, bet Dolby digital signāls nav pieejams, SPDIF izvade būs PCM.
Skaņas vadība TV skaļruņu ieslēgšanas/izslēgšanas iestatīšana Jūs varat pielāgot iekšējo skaļruņu stāvokli. Ja vēlaties lietot ārējo augstas precizitātes sistēmu, izslēdziet iekšējos skaļruņus. AUDIO TV Speaker Type Move RETURN On Normal Visually Impaired Skaņas vadība 1 MENU 2 3 OK Izvēlieties Audio. Izvēlieties TV Speaker (TV skaļrunis). Izvēlieties On (Ieslēgt) vai Off (Izslēgt). • Nospiediet pogu MENU (Izvēlne) vai EXIT (Iziet), lai atgrieztos normālā TV skatīšanās režīmā.
Latviska Tips Vājredzīgiem: Šī funkcija nodrošina aprakstošu stāstījumu par galvenajiem vizuālajiem elementiem – padarot televīzijas programmas, mākslas filmas, mājas video un citas vizuālās vides pieejamas cilvēkiem, kas ir akli vai vājredzīgi. Vājdzirdīgiem: Šī funkcija nodrošina izvēles subtitru pakalpojumus kurliem un vājdzirdīgiem skatītājiem.
Opciju vadība Izvēlnes valodas izvēle Ja vēlaties mainīt izvēlēto valodu. OPTION Opciju vadība 3 4 Move RETURN Menu Language 1 Bulgarian Input List 2 Croatian Time 3 Czech Subtitle 4 Danish Teletext Language 5 Dutch Diagnostics 6 English CI Information 7 Finnish Factory Reset 8 French 9 German 10 Greek 1 MENU 2 OK Menu Language OK Move RETURN Izvēlieties OPTION (Opcija). OK Izvēlieties Menu Language (Izvēlnes valoda). OK Izvēlieties vēlamo valodu. OK Saglabājiet.
Latviska Laika iestatīšana Laika zonas iestatīšana Kad izvēlaties laika zonas pilsētu, TV laiks tiek iestatīts pēc laika nobīdes informācijas, kas pamatojas uz laika zonu un GMT (Griničas laika), kas tiek saņemts ar apraides signālu un tiek automātiski iestatīts ar digitālo signālu.
Opciju vadība Pulksteņa iestatīšana Pulkstenis tiek iestatīts automātiski, kad saņemts digitālais signāls. (Jūs varat iestatīt pulksteni manuāli tikai tad, ja TV nesaņem DTV signālu). Pirms taimera ieslēgšanas/izslēgšanas funkcijas izmantošanas Jums ir pareizi jāiestata laiks.
Latviska Automātiskas taimera ieslēgšanas/izslēgšanas iestatīšana Izslēgšanas laika (Off) funkcija automātiski pārslēdz TV gatavības režīmā noteiktā laikā. Divas stundas pēc TV ieslēgšanas ar ieslēgšanas laika (On) funkciju, tas automātiski pārslēgsies atpakaļ uz gatavības režīmu, ja nebūs nospiesta kāda poga. Taimera izslēgšanas laika (Off) funkcija anulē ieslēgšanas (On) funkciju, ja abas tiek iestatītas uz vienu laiku. Lai ieslēgšanas (On) taimeris darbotos, TV ir jābūt gatavības režīmā.
Opciju vadība Gulēšanas taimera iestatīšana Jums nav jāatceras izslēgt TV pirms došanās gulēt. Gulēšanas taimeris automātiski pārslēdz TV gatavības režīmā, kad beidzies iepriekš iestatītais laiks. Time Move RETURN Time Zone Opciju vadība 1 MENU 2 3 4 Move RETURN Time Zone Clock Sleep Timer Time Clock Off 10 Minutes Sleep Timer Izvēlieties OPTION (Opcija). OK Izvēlieties Time (Laiks). OK Izvēlieties Sleep Timer (Gulēšanas taimeris). SLEEP Izvēlieties Gulēšanas taimeris.
Latviska Subtitri Lietojiet funkciju Subtitri, kad tiek pārraidītas divas vai vairākas subtitru valodas. Ja izvēlētajā valodā subtitru dati netiek pārraidīti, tiks parādīti subtitri valodā pēc noklusējuma. Ja 1. subtitra valoda nav pieejama, tiek parādīts 2. subtitrs.
Opciju vadība Teleteksta valoda Jūs varat mainīt teleteksta valodu, veicot zemāk minētos soļus. OPTION OK Move RETURN Teletext Language Menu Language 1 WEST EUR Input List 2 EAST EUR Time 3 RUSSIA Subtitle 4 RUSSIA-2 Teletext Language 5 GREEK Diagnostics 6 Turkey OK Move RETURN CI Information Factory Reset Opciju vadība 1 MENU Izvēlieties OPTION (Opcija). 2 3 4 OK Izvēlieties Teletext Language (Teletext Language).
Latviska Diagnostika Šī funkcija ļauj apskatīt informāciju par Ražotāju, Modeli/Tipu, Sērijas numuru un Programmatūras versiju. OPTION OK Move RETURN Diagnostics RETURN Menu Language Manufacturer: LG Electronics Inc. Input List Model/Type: LG_19LG3000 Time Serial Number: XXX Subtitle Software Version: XXX Teletext Language Diagnostics CI Information Factory Reset Opciju vadība 1 MENU Izvēlieties OPTION (Opcija). 2 3 OK Izvēlieties Diagnostics (Diagnostiku).
Opciju vadība CI (Common Interface) (Kopējā interfeisa) informācija Šī funkcija ļauj Jums skatīties dažus kodētos pakalpojumus (maksas pakalpojumus). Ja Jūs izņemat CI moduli, Jūs nevarat skatīties maksas pakalpojumus. Kad modulis ir ievietots CI slotā, Jūs varat piekļūt moduļa izvēlnei. Lai iegādātos moduli un viedkarti, saistieties ar savu piegādātāju. Neievietojiet un neizņemiet atkārtoti CAM moduli no TV. Tas var izraisīt kļūdas darbībā. Kad TV ieslēdz pēc CI moduļa ievietošanas, var pazust skaņa.
Latviska VECĀKU KONTROLE / REITINGI Noteiktās paroles un atslēgas sistēma Ievadiet paroli, nospiediet ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ uz tālvadības pults. LOCK OK Move EXIT EXIT Enter Password 2 RETURN Enter Password VECĀKU KONTROLE / REITINGI 1 MENU LOCK Izvēlieties LOCK (Slēgt). Ja esat aizmirsuši savu paroli, nospiediet “7”, “7”, “7”, “7” uz tālvadības pults. OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ievadiet 4 ciparu paroli. 0 3 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Izvēlieties Set Password (Noteikt paroli).
VECĀKU KONTROLE / REITINGI Bloķēt programmu Bloķē programmas, kuras Jūs nevēlaties skatīties vai Jūs nevēlaties, lai tās skatītos bērni. Šī funkcija ir pieejama, kad atslēgas funkcija ir ieslēgta “On”.
Latviska Programmu ieteikumi Šī funkcija darbojas atkarībā no informācijas, kas nāk no raidošās stacijas. Tāpēc, ja signālā nav šādas informācijas, šī funkcija nedarbojas. Lai piekļūtu šai izvēlnei, vajadzīga parole. Šis TV ir programmēts tā, lai atcerētos pēdējo iestatīto opciju, pat ja tas tiek izslēgts. Neļauj bērniem skatīties pieaugušo TV programmas, vadoties no iestatītās reitinga robežas.
VECĀKU KONTROLE / REITINGI Slēdzenes aizslēgšana Ar šo funkciju var aizslēgt slēdzeni uz priekšējā paneļa. LOCK Move RETURN Block Programme Parental Guidence Set Password Key Lock On VECĀKU KONTROLE / REITINGI 1 MENU 2 3 OK Izvēlieties LOCK (Slēgt). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ievadiet 4 ciparu paroli. 0 Izvēlieties Key Lock (Aizslēgt slēdzeni).
Latviska TELETEKSTS Šī funkcija nav pieejama visās valstīs. Teleteksts ir bezmaksas servisa raidījums vairumam TV staciju, kas sniedz visjaunāko informāciju par ziņām, gaidāmo laiku, televīzijas programmām, akciju vērtību un daudziem citiem jautājumiem. Teleteksta dekodētājs šajā TV var atbalstīt SIMPLE, TOP sistēmu. SIMPLE (standarta teleteksts) sastāv no vairākām lapām, kuras atlasa, tieši ievadot attiecīgās lapas numuru. TOP ir modernāka metode, kas ļauj ātrāk un ērtāk atlasīt teleteksta informāciju.
TELETEKSTS Speciālas teleteksta funkcijas ■ PAPILDU LAPA Ja teleteksta lapā ir vairākas papildu lapas, Jūs varat nospiest šo pogu, lai ievadītu papildu lapas numuru. TELETEKSTS ■ APTURĒT Aptur automātisku lapu maiņu, kas notiek, ja teleteksta lapa sastāv no 2 vai vairākām papildu lapām. Papildu lapu skaits un parādītās papildu lapas numurs parasti tiek parādīts uz ekrāna zem laika. Kad izvēlās šo izvēlni, augšējā kreisajā ekrāna stūrī parādās stop simbols un nav aktīva automātiskā lapu maiņa.
Latviska DIGITĀLAIS TELETEKSTS *Šī funkcija darbojas tikai A.K. Šī funkcija ļauj piekļūt digitālajam teletekstam, kam ir dažādi ievērojami uzlabojumi, piemēram, tekstā, grafikā u.c. Šis digitālais teleteksts spēj piekļūt speciāliem digitālā teleteksta pakalpojumiem un speciālajiem pakalpojumiem, kas pārraida digitālu teletekstu. Pirms iespējot digitālo teletekstu, jāaizver subtitri. Jūs varat izslēgt subtitrus, nospiežot pogu SUBTITLE (Subtitri).
PIELIKUMS Inicializācija (Atiestatīšana uz oriģinālajiem rūpnīcas iestatījumiem) Atiestata visus sistēmas iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma vērtībām OPTION OK Move RETURN Menu Language Factory Reset RETURN Enter Password Input List Time Subtitle Teletext Language Diagnostics CI Information Factory Reset PIELIKUMS 1 MENU 2 3 Izvēlieties OPTION (Opcija). OK OK Ja esat aizmirsuši savu paroli, nospiediet “7”, “7”, “7”, “7” uz tālvadības pults.
Latviska Kļūmju novēršana Ja TV nedarbojas pareizi. Ja tālvadības pults nedarbojas Pēkšņi tiek izslēgta strāva ■ Pārbaudiet, vai starp TV un tālvadības pulti nav kāds priekšmets, kas rada šķērsli. Pārliecinieties, vai vēršat tālvadības pulti tieši pret TV. ■ Pārbaudiet, vai baterijas ievietotas, ievērojot pareizo polaritāti (+ to +, - to -). ■ Pārbaudiet vai iestatīts pareizais tālvadības režīms: TV, STB u.c. ■ Ielieciet jaunas baterijas.
PIELIKUMS Audio funkcija nedarbojas. Attēls OK un nav skaņas Nav skaņas vienā skaļrunī Neparastas skaņas no TV iekšienes ■ Nospiediet pogu. ■ Nav dzirdama skaņa? Nospiediet pogu MUTE (Izslēgt skaņu). ■ Pamēģiniet izmantot citu kanālu. Problēma var būt pašā raidījumā. ■ Vai audio kabeļi ir pareizi uzstādīti? ■ Pielāgojiet Balansu izvēlnes opcijā. ■ Vides mitruma vai temperatūras maiņa var izraisīt neparastu troksni, kad ieslēdz/izslēdz TV , tas nenorāda uz TV defektu. Ir problēma datora režīmā.
Latviska Tehniskā apkope Sākumā darbības kļūdas var novērst. Jūsu jaunā TV mūžu var pagarināt uzmanīga un regulāra tīrīšana. Piesardzības brīdinājums: Pirms tīrīšanas uzsākšanas izslēdziet barošanu, izvelciet barošanas spraudni no ligzdas. Ekrāna tīrīšana Labs paņēmiens ekrāna aizsargāšanai ir to notīrīt ar mīkstu drānu, kas samitrināta ar remdenu ;ūdeni, kuram pielikts nedaudz audumu mīkstinātāja vai trauku mazgāšanas līdzekļa.
PIELIKUMS Ierīces tehniskie dati MODEĻI Izmēri (Platums x Augstums X Dziļums) Svars ar statni bez statņa ar statni bez statņa Vajadzīgā jauda 22LG30 ** 26LG30 ** 22LG3000-ZA 22LG3010-ZB 26LG3000-ZA 458,8 x 391,0 x 189,2 mm 18,1 x 15,4 x 7,5 cllas 522,2 x 431,5 x 189,0 mm 20,6 x 17,0 x 7,5 cllas 663,3 x 508,2 x 227,3 mm 26,1 x 20,1 x 9,0 cllas 458,8 x 343,6 x 84,2 mm 18,1 x 13,5 x 3,3 cllas 522,2 x 384,2 x 84,2 mm 20,6 x 15,2 x 3,3 cllas 663,3 x 449,8 x 80,0 mm 26,1 x 17,8 x 3,2 cllas 4,3 kg