ENGLISH ESPAÑOL User’s Guide LG TONE ACTIVE PLUS ™ Bluetooth® Wireless Stereo Headset Rev 1.0 US All rights reserved. © 2016 LG Electronics Inc. Please read the Important Safety Information for the proper use of this product. After reading, store this User’s Guide in an easily accessible place for all users. NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-A100 in order to enjoy the best performance and prevent damage to the product.
Contents ENGLISH Safety Cautions ....................................................................................................................1 HD Speaker .............................................................................................................................1 Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio.........................................2 Product Components ........................................................................................................
The LG TONE ACTIVE PLUS (HBS-A100) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth 1SPŻMF ENGLISH Safety Cautions ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. %P OPU QMBDF UIF QSPEVDU OFBS FYDFTTJWF IFBU PS żBNNBCMF NBUFSJBM Do not arbitrarily replace the battery as it may explode. The product may be damaged if an incompatible charger is used.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio ENGLISH LG HBS-A100 is powered by Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio is Bluetooth wireless technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio is automatically enabled when a mobile phone or audio device supports it. Qualcomm aptX HD audio supports 24-bit audio, so you can wirelessly enjoy studio-quality sound.
Product Description ENGLISH Charging port Power switch Speaker (left) Indicator lamp Volume button OFF ON Microphone Speaker/ Earphones mode switch Speaker (right) Call button Previous/ Next button Earbud (left) Play/Pause/Stop button Stabilizer Tip (left) Earbud (right) Stabilizer Tip (right) NOTE: When you control the volume (level 15), you will hear a control sound two times or as a long sound from volume level 10 and higher.
Replacing the Stabilizer Tips One extra set of stabilizer tips is included with the product. ENGLISH :PV DBO SFQMBDF UIF DVSSFOU TUBCJMJ[FS UJQT XJUI BOPUIFS TJ[F JG UIFZ EP OPU ŻU CZ Removing the stabilizer tips Replacing the stabilizer tips Battery Charging and Alerts Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port.
HBS-A100 Pairing and Connecting If you start the process after putting in your earbuds, you can easily pair and connect following the voice prompts. ENGLISH *G ZPV IFBS UIBU UIF CBUUFSZ JT JOTVGŻDJFOU SFDIBSHF UIF CBUUFSZ CFGPSF proceeding with pairing. If pairing is not completed within 3 minutes, the power automatically turns off. When the power automatically turns off, slide the Power switch from the OFF to the ON position to turn the power on.
Multiple Connections The HBS-A100 can be connected to a mobile phone and a PC simultaneously. ENGLISH NOTE: If simultaneously connected to two devices, the main functions work based on the “Main Connected Device.” 1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on. 2 Perform Steps 2 to 4 in “Connecting Quickly.” This device becomes the “Main Connected Device.” 3 Try to connect to HBS-A100 using a previously connected device.
Mobile Calling Functions Functions Making a Call Redial Description #SJFżZ QSFTT UIF Call button. ENGLISH Receiving a Call/ Hanging Up To turn the vibration off, press the (ű) side of the Volume button. If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the HBS-A100. 'PS TPNF NPCJMF QIPOFT ZPV TIPVME CSJFżZ QSFTT UIF Play/Pause/Stop button two times to switch calls. Press and hold the Call button for more than 1 second to place a call to the last number you called.
Playing Music Functions ENGLISH Play Pause Description #SJFżZ QSFTT UIF Play/Pause/Stop button. Music will play from the activated player of the connected device. #SJFżZ QSFTT UIF Play/Pause/Stop button. Stop Press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second. Play Previous/Next Song Press the Fast Rewind/Forward Press and hold the or reach the desired part. Change Equalizer Mode #SJFżZ QSFTT UIF Play/Pause/Stop button twice.
Out of Range If the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet / 10 meters), the communication signal becomes weak and the communication is lost. ENGLISH If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, press the Call button on the product to connect to it manually.
LG Tone & Talk ENGLISH Tone & Talk supports various functions including text and voice directions, and calling. Go to the Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk” or scan the QR code on the right to install Tone & Talk. NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones. Function Current Time Alert Action 1. Go to Tone & Talk and select Current time alert. 2. Press and hold the side of the Previous/Next button for 1 second. 1. Go to Tone & Talk and select Voice memo. Voice Memo 2.
LG Health Note: For Android smartphones, you must install the LG Tone & Talk™ app to use the LG Health app features. ENGLISH The HBS-A100 can be used with the LG Health app after it is connected to your phone. Search for “LG Health” in the Google Play Store or App Store to install LG Health. You can also scan the QR code on the right to install LG Health. Google Play 1 Install the LG Health app on your phone.
ENGLISH 12 Find Me Power on Simultaneously press and hold the same sides of the Volume button and the Previous/Next button for 1 second. Ending a Call Talking #SJFżZ QSFTT UIF Call button. Call Waiting Talking Press and hold the Call button for 1 second. Last Number Redial Idle Press and hold the Call button for 1 second. Voice Dialing (Handset Must Support) Idle #SJFżZ QSFTT UIF Call button. Call Reject Ringing Press and hold the Call button for 2 seconds.
Troubleshooting Solutions The power does not turn on Check the battery level and charge it. Cannot make a call with the HBS-A100 ENGLISH Problems If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling features. Check the battery level and charge it. Check whether the HBS-A100 is turned on. Cannot register the HBS-A100 to the mobile phone Check whether the HBS-A100 is in Search mode.
%FDMBSBUJPO PG $POŻSNBUJPO FCC NOTICE TO USERS: ENGLISH This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. $IBOHFT PS NPEJŻDBUJPOT OPU FYQSFTTMZ BQQSPWFE CZ UIF NBOVGBDUVSFS PS QBSUZ SFTQPOTJCMF GPS compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC Part 15.
ENGLISH '$$ *% ;/')#4" Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth Wireless Stereo Headset HBS-A100 is a radio transmitter and receiver. When in operation it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and USBOTNJUUJOH SBEJP GSFRVFODZ 3' FMFDUSPNBHOFUJD ŻFMET NJDSPXBWFT JO UIF GSFRVFODZ SBOHF 2.4 to 2.4835 GHz.
4. Battery information ENGLISH A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not CFFO VTFE GPS B MPOH QFSJPE PG UJNF DPVME IBWF SFEVDFE DBQBDJUZ UIF ŻSTU GFX UJNFT JU JT VTFE %P not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below -10°C (+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced.
LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW. ENGLISH - Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you.
MEMO ENGLISH
ESPAÑOL Guía del usuario LG TONE ACTIVE PLUS ™ Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth® Rev 1.0 US Todos los derechos reservados. © 2016 LG Electronics Inc. Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde esta Guía del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-A100 para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto.
Contents ESPAÑOL Precauciones de seguridad ............................................................................................ 1 "MUBWP[ FO BMUB EFŻOJDJ²O ............................................................................................... 1 Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio........................................ 2 Componentes del producto .......................................................................................... 2 Descripción del producto.....................
Los auriculares LG TONE ACTIVE PLUS (HBS-A100) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth. &TUF QSPEVDUP QVFEF VUJMJ[BSTF DPNP BDDFTPSJP EF BVEJP FO EJTQPTJUJWPT DPNQBUJCMFT DPO FM QFSŻM A2DP o Bluetooth manos libres. Precauciones de seguridad ! PRECAUCIÓN ESPAÑOL No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente. /P VCJRVF FM QSPEVDUP DFSDB EF DBMPS FYDFTJWP P NBUFSJBMFT JOżBNBCMFT No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio El LG HBS-A100 cuenta con tecnología de audio HD Qualcomm aptX / Qualcomm aptX. El audio HD Qualcomm aptX / Qualcomm aptX es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas. El audio HD Qualcomm aptX / Qualcomm aptX se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de audio compatibles.
%FTDSJQDJ²O EFM QSPEVDUP Puerto de carga Interruptor principal Luz indicadora Altavoz (izquierdo) Botón de volumen OFF ON ESPAÑOL Micrófono Interruptor para modo altavoz/ auricular Altavoz (derecho) Botón para llamar Botón anterior/ siguiente Botón reproducir/pausar/ detener Auriculare (auricular) (derecho) Auriculare (auricular) (izquierdo) Sujetador curvo (izquierdo) Sujetador curvo (derecho) NOTA: Cuando controle el volumen (nivel 15), oirá un sonido de control dos veces o como un sonido larg
Reemplazo del soporte curvo En este producto se incluye un conjunto adicional de soportes curvos. En caso de que no se ajusten a usted, puede reemplazar los soportes curvos actuales por unos de un tamaño distinto con solo: Extraer los soportes curvos ESPAÑOL Colocar los soportes curvos Carga de la batería y alertas Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga.
7JODVMBDJ²O Z DPOFYJ²O EF MPT )#4 " Si inicia el proceso después de colocarse los auriculares, podrá vincular y conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz. 4J PZF RVF FM OJWFM EF CBUFS¬B FT JOTVŻDJFOUF SFDBSHVF MB CBUFS¬B BOUFT EF continuar con el vincular. ESPAÑOL Si el vincular no se completa en 3 minutos, los auriculares se apagarán automáticamente. Cuando el dispositivo se apague automáticamente, deslice el Interruptor principal de OFF a la posición ON para encender el dispositivo.
Varias conexiones Los HBS-A100 pueden conectarse a un celular y a una PC al mismo tiempo. NOTA: Si se conectan al mismo tiempo a dos dispositivos, las funciones principales funcionarán según el “Dispositivo conectado principal“. 1 Mantenga presionado el #PU²O QBSB MMBNBS y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo. ESPAÑOL 2 Realice los pasos del 2 al 4 en “Conexión rápida”. Este dispositivo se convertirá en el "Dispositivo principal conectado".
Funciones de llamada a través del celular Funciones Recibir una llamada/ Colgar Rellamada Presione brevemente el #PU²O QBSB MMBNBS. Para desactivar la vibración, presione brevemente el lado “ű” del #PU²O de volumen. Si realiza una llamada con un celular, la llamada se conectará automáticamente a los HBS-A100. ESPAÑOL Realizar una llamada Descripción En algunos celulares, deberá presionar brevemente el #PU²O SFQSPEVDJS pausar/detener dos veces para cambiar de llamada.
3FQSPEVDDJ²O EF N¹TJDB ESPAÑOL Funciones Descripción Reproducir Presione brevemente el #PU²O SFQSPEVDJS QBVTBS EFUFOFS. Se reproducirá la música desde el reproductor activado del dispositivo conectado. Pausar Presione brevemente el #PU²O SFQSPEVDJS QBVTBS EFUFOFS. Detener Mantenga presionado el #PU²O SFQSPEVDJS QBVTBS EFUFOFS durante 1 segundo. Reproducir canción Anterior/Siguiente Presione el lado Rebobinado o avance rápido Mantenga presionado el lado que llegue a la parte deseada.
Fuera de rango Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (10 metros), la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente, presione el #PU²O QBSB MMBNBS del producto para conectarlo de forma manual.
LG Tone & Talk Tone & Talk admite varias funciones entre las que se incluyen indicaciones de voz y texto, así como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk” o escanee el código QR de la derecha para instalar Tone & Talk. NOTA: Tone & Talk puede utilizarse con smartphones Android™. Función Acción Alerta de hora actual del #PU²O BOUFSJPS TJHVJFOUF durante 2. Mantenga pulsado el lado 1 segundo. 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz. del #PU²O BOUFSJPS TJHVJFOUF durante 2.
LG Health El HBS-A100 puede utilizarse con la aplicación LG Health después de que se haya conectado al teléfono. Busque “LG Health” en Google Play Store o App Store para instalar LG Health. También puede escanear el código QR de la derecha para instalar LG Health. NOTA: En smartphones Android, debe instalar la aplicación LG Tone & Talk™ para usar las funciones de LG Health. Google Play ESPAÑOL 1 Instale la aplicación LG Health en el teléfono.
ESPAÑOL Finalizar una llamada En conversación Presione brevemente el #PU²O QBSB MMBNBS. Llamada en espera En conversación Mantenga presionado el #PU²O QBSB MMBNBS durante 1 segundo. Rellamada al último número Inactivo Mantenga presionado el #PU²O QBSB MMBNBS durante 1 segundo. Marcado por voz (los auriculares deben admitir esta función) Inactivo Presione brevemente el #PU²O QBSB MMBNBS. Rechazar llamada Timbre Mantenga presionado el #PU²O QBSB MMBNBS durante 2 segundos.
4PMVDJ²O EF QSPCMFNBT Problemas Soluciones El producto no enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. No se puede realizar una llamada con los HBS-A100 Si el celular no admite las funciones manos libres y de los auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de batería y cárguela. Compruebe si los HBS-A100 se encuentran en el modo de Búsqueda. El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los HBS-A100.
Aviso de conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado.
NOTA IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados. Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
3. Llamadas de emergencia ¡IMPORTANTE! ESPAÑOL Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas).
- La presente garantía no cubre falla alguna por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto.
*OGPSNBDJ²O JNQPSUBOUF EF TFHVSJEBE Reducción de la capacidad auditiva: Si utiliza el auricular con un nivel alto de volumen, podría sufrir pérdida de audición permanente. Ajuste el volumen a un nivel seguro. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizás dañe su capacidad auditiva. ESPAÑOL Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo.
MEMO ESPAÑOL
MEMO ESPAÑOL
MEMO ESPAÑOL
"OZ NPEJŻDBUJPOT PS DIBOHFT UP UIJT NBOVBM EVF UP UZQPHSBQIJDBM FSSPST PS JOBDDVSBDJFT PG TUBUFE information shall only be made by LG Electronics Inc. www.lg.