Lexmark Forms Printer 2400 Series Guía del usuario
Edición: Junio de 2000 El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL INC., PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Contenido Contenido Capítulo 1: Acerca de la impresora ............................................... 1 Características y funciones ............................................................................. 2 Descripción de la impresora ........................................................................... 7 Impresión de un ejemplo de demostración ................................................ 10 Conexión de la impresora al ordenador .....................................................
Contenido Carga manual de formularios de una sola hoja o sobres .......................... Alineación del margen izquierdo ............................................................... Definición de Línea 1 ................................................................................... Uso de la barra de corte .............................................................................. 75 80 85 92 Capítulo 5: Uso del modo Configurar .........................................
1 Acerca de la impresora Modelos de impresora Ancho de carro Estrecho Hojas sueltas Papel continuo 297 mm (11,7 pulgadas) 254 mm (10 pulgadas) 1 Ancho 419 mm (16,5 pulgadas) 406 mm (16 pulgadas) Acerca de la impresora Las impresoras Lexmark™ Forms Printer 2400 Series están disponibles en modelos con carro estrecho de 9 y 24 agujas (2480 y 2490) y con carro ancho de 9 y 24 agujas (2481 y 2491).
Características y funciones Características de impresora según modelo Característica/función 2480/2481 2490/2491 Varias velocidades de impresión Acerca de la impresora FastDft (BorRáp, borrador rápido) • 10 caracteres por pulgada • 438 caracteres (cpp) por segundo (cps) • 12 cpp 510 cps • 409 cps Draft (Borrador) 309 cps 274 cps Courier y Gothic 77 cps (Modo Casi calidad carta) 91 cps (Modo Calidad carta) Prestige, Presentor, Orator y Script No están 91 cps disponibles en estos (Modo Calidad mode
Características de impresora según modelo (continuación) Característica/función 2480/2481 2490/2491 Capacidad de resaltado: Disponibles mediante comandos de la impresora.
Características y funciones Características/funciones Todos los modelos Control de los botones Cargar/Descargar, Corte, Fuente, Setup (Configurar), movimiento de papel, Paso y funciones Macro. Las luces del panel del operador indican el estado actual. Bloqueo de fuentes y bloqueo de paso • Bloquea las selecciones de fuente y paso realizadas en el panel del operador para que el software de la aplicación no pueda cambiarlas.
Características y funciones (continuación) Características/funciones Todos los modelos El tractor ajustable incorporado permite el uso de papel continuo sin tener que adquirir ninguna otra opción. Se puede definir en distintas posiciones: Tractor ajustable • Tractor de empuje • Tractor de arrastre Limita las funciones del panel del operador únicamente a los botones Arranque/Parada, AvHoja, Corte y Cargar/Descargar, restringiendo el uso de todas las funciones de impresora sólo a las personas asignadas.
Características y funciones (continuación) Características/funciones Todos los modelos Función de código de barras Los siguientes códigos de barras residen en la impresora: • 3 de 9 • Código 128 • Intercalado 2 de 5 • UPC-A • EAN 8 • EAN 13 Acerca de la impresora • PostNet Para obtener más información sobre la función de código de barras, consulte Referencia técnica (www.lexmark.com). Compatibilidad de software • Compatible con cualquier programa de software que admita emulación IBM o Epson.
Descripción de la impresora Palanca de grosor del papel Panel del operador Interruptor de encendido Guías del papel Puerta de alimentación manual Palanca de selección del papel Partes y funciones de la impresora Nombre de la parte Función Palanca de grosor del papel Ajusta el cabezal al grosor del papel en el que se está imprimiendo. Cubierta de acceso a la cinta Cubre el cartucho de cinta y los componentes internos de la impresora. Interruptor de encendido Enciende y apaga la impresora.
Partes y funciones de la impresora (continuación) Nombre de la parte Función Panel del operador Indica el estado de la impresora y controla las funciones de la misma, simple y conveniente. Guías del papel Alinea los márgenes de una hoja suelta.
Partes y funciones de la impresora Función Pestillos Une la cubierta de acceso a la cinta a la impresora. Portezuela acústica Reduce el sonido durante la impresión. Barra de corte Proporciona un borde para el papel continuo cuando se utiliza Corte. Dispositivo de bloqueo de la interfaz serie Si extrae el dispositivo de bloqueo de la interfaz serie permite conectar el cable de la interfaz serie opcional. Conector paralelo Punto de conexión del cable paralelo a la impresora.
Impresión de un ejemplo de demostración Los siguientes pasos explican cómo cargar una hoja suelta de papel para poder imprimir el ejemplo de demostración. Si desea cargar papel continuo, consulte “Carga de papel continuo” en la página 48. Coloque la palanca de grosor del papel en la posición 1. 2 Encienda la impresora. Acerca de la impresora 1 La luz Activar se enciende y se queda fija, la luz de Paper Out (Sin papel) parpadea y la luz de fuente predeterminada actual está encendida y fija.
3 4 Abra la puerta de alimentación manual. Mueva la palanca de selección del papel hacia arriba hasta la posición de hojas sueltas . Interruptor de encendido 5 6 Mueva la guía izquierda del papel a la derecha hasta que se pare. Inserte una hoja suelta de papel en la parte frontal de la impresora y ajuste la guía derecha del papel para que éste se alinee a las guías izquierda y derecha.
7 Inserte papel en la impresora hasta que la luz de Paper Out (Sin papel) deje de parpadear. • Si Carga hoja sep. auto está Activado, el papel se carga automáticamente en Línea 1. • Si Carga hoja sep. auto está Desactivado, pulse AvHoja.
8 9 Apague la impresora. Mantenga pulsado Fuente en el panel del operador y encienda la impresora Siga manteniendo pulsado Fuente hasta que las luces del panel del operador parpadeen. 10 Libere el botón Fuente. Las luces de Activar y Lista se quedan encendidas y se imprime la página de demostración.
Conexión de la impresora al ordenador Estos cables no se proporcionan con la impresora. Para obtener información sobre pedidos, consulte “Suministros” en la página 115. • Si utiliza un cable paralelo, consulte “Conexión del cable paralelo” en la página 15. • Si utiliza un cable USB, consulte “Conexión Acerca de la impresora del cable USB” en la página 17. • Si utiliza la interfaz serie opcional, consulte “Conexión del cable serie” en la página 18.
Conexión del cable paralelo 1 2 Apague el ordenador y la impresora. Conecte el cable paralelo a la parte posterior de la impresora. Este cable no se proporciona con la impresora. Utilice un cable paralelo compatible con IEEE-1284 como el cable paralelo de Lexmark 1329605 (cable de 10 pies, 304,8 cm) o 1427498 (cable de 20 pies, 609,6 cm). Acerca de la impresora Nota: No necesita conectar un cable de tierra al ordenador.
Acerca de la impresora 3 Ajuste las presillas de alambre al cable paralelo, como se muestra en la figura. 4 Conecte el otro extremo del cable paralelo al ordenador. Encienda el ordenador y la impresora. Vaya a “Configuración del software de la aplicación de Windows y DOS” en la página 18.
Conexión del cable USB 1 2 Apague el ordenador y la impresora. Conecte el cable USB a la parte posterior de la impresora. Este cable no se proporciona con la impresora. Solicite el cable USB de Lexmark 12A2405. Acerca de la impresora 3 4 5 Conecte el otro extremo del cable USB al ordenador. Encienda el ordenador y la impresora. Vaya a “Configuración del software de la aplicación de Windows y DOS” en la página 18.
Conexión del cable serie Acerca de la impresora Para obtener instrucciones sobre instalación y conexión, consulte el manual de la interfaz serie. Configuración del software de la aplicación de Windows y DOS Aplicaciones basadas en Windows Si está utilizando un programa de Windows, utilice el controlador Windows Forms Printer 2400 Series disponible del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Nota: Las instrucciones para la instalación de controladores se encuentran en el archivo readme.
Aplicaciones de DOS Siga las instrucciones proporcionadas con el software de la aplicación de DOS para ver los controladores de impresora disponibles con ese programa específico. La mayoría de los programas permiten especificar el tipo de impresora que está utilizando para que el programa pueda disfrutar al máximo las características de la misma.
Si el software no permite seleccionar una de las impresores de la lista anterior, puede que deba personalizar la impresora para modo de emulación Epson. Acerca de la impresora El controlador de impresora seleccionado en la aplicación de software debe coincidir con el modo de emulación seleccionado para la impresora. Todos los controladores de impresora, excepto 2400 series, admiten la mayoría, pero no todas, las capacidades de la impresora.
2 Uso del panel del operador Utilice el panel del operador para realizar tareas básicas, como cargar papel, establecer la impresora fuera de línea y definir los valores predeterminados en modo Configurar.
Niveles del panel del operador El panel del operador tiene dos niveles de operación. • El nivel 1, con la cubierta del panel del operador cerrada, contiene funciones básicas como AvLínea, AvHoja, Corte y alternar la impresora entre en línea y fuera de línea. • El nivel 2, con la cubierta del panel del operador bajada, como se muestra en la imagen, contiene operaciones más avanzadas. Utilice el nivel 2 para seleccionar una macro y cambiar los valores del menú de la impresora como Línea 1.
Panel del operador de los modelos 2490/2491 1 2 3 4 Activar Macro Set TOF Macro (DefLínea 1) AvLínea Activar Lista Tractor 2 Paper out (Sin papel) Arranque/ Parada AvLínea AvHoja Corte Micro Cargar/Descargar Tractor Fuente Lock (Bloq) Courier Prestige Gothic Presentor ↑ Micro Paso Orator Script Draft FastDft Lock (Bloq) ↓ Setup (Configurar) 10 12 15 17 20 24 EP Nivel 1 Nivel 2 Panel del operador 23
Descripción de los botones del panel del operador Utilice los botones del panel del operador para realizar tareas de la impresora y cambiar los valores de la impresora. Botones del nivel 1 del panel del operador Pulse este botón: Si desea … Arranque/Parada Alternar el estado de la impresora entre en línea (la luz de Lista encendida) y fuera de línea (la luz de Lista apagada). La impresora debe estar en línea para recibir datos. Nota: AvLínea Avanzar el papel una línea.
Botones del nivel 2 del panel del operador Pulse este botón: Si desea … Set TOF (DefLínea 1) Definir Línea 1. Línea 1 es la posición de la primera línea de impresión de la página. AvLínea Avanzar el papel una línea. Si pulsa y mantiene pulsado AvLínea, el papel avanza 5 micro movimientos y pasa a la alimentación continua. Macro Seleccionar entre cuatro formatos de documentos. Para obtener más información, consulte “Opciones del menú Macro de formularios” en la página 102.
Botones del nivel 2 del panel del operador (continuación) Pulse este botón: Si desea … Setup (Configurar) Acceda al modo Configurar para cambiar los valores y modos predeterminados para la operación de la impresora. Paso Defina el paso de carácter como: 10, 12, 15, 17, 20 cpp o Espaciado proporcional. Notas: Panel del operador • Si pulsa repetidamente el botón Paso, se podrá mover por las selecciones de pasos de la impresora.
Descripción de las luces del panel del operador En la siguiente tabla se describen los patrones de luces del panel del operador. Luces del nivel 1 del panel del operador Estado de la luz Luz Significado Activar Encendida La impresora está encendida. Lista Encendida La impresora está en línea y lista para imprimir. Parpadeando La impresora está recibiendo datos. La impresora está fuera de línea. Tractor 2 Encendida El tractor 2 está activado.
Luces del nivel 1 del panel del operador (continuación) Estado de Luz Significado la luz Fuente Font Lock (Bloqueo de fuentes) Encendida El usuario (o la aplicación de software) ha seleccionado una de las fuentes residentes de la impresora. Apagada Si todas las luces de fuentes están apagadas, se ha seleccionado una fuente descargada. Encendida El bloqueo de fuentes está activado y evita que la aplicación de software cambie la fuente seleccionada en el panel del operador.
Establecimiento de la impresora en línea o fuera de línea La impresora debe estar en línea para aceptar datos. Para establecer la impresora: • En línea, pulse Arranque/Parada; la luz de Lista se enciende. Si no hay papel cargado, la luz de Paper Out (Sin papel) parpadea. Cuando la impresora está en línea, está lista para recibir trabajos de impresión. • Fuera de línea, pulse Arranque/Parada; la luz de Lista se apaga.
Avance del papel Puede utilizar el panel del operador para avanzar el papel cuando la impresora no está imprimiendo. • Pulse AvLínea para avanzar el papel a la siguiente línea. • Pulse AvHoja para avanzar el papel hasta Línea 1 en la siguiente página o para extraer la hoja suelta. Si está en la barra de corte: • Pulse AvLínea para mover el papel incrementalmente. • Pulse Corte para mover el papel a Línea 1.
Uso de la característica Cargar/Descargar Cargar/Descargar funciona sólo cuando la unidad del tractor está en la posición de empuje. Para obtener información, consulte “Cambio de las posiciones del tractor” en la página 35. Utilice la característica Cargar/Descargar para descargar hojas sueltas de la impresora si imprime en hojas sueltas o en sobres. También puede utilizar esta característica para cargar papel continuo en la impresora cuando la trayectoria de papel esté despejada.
Selección o bloqueo de una fuente 1 Para seleccionar una fuente, pulse repetidamente Fuente hasta que la luz de fuente situada junto a la selección deseada se encienda.
3 Para desactivar el bloqueo de fuentes, pulse repetidamente Fuente hasta que la luz de Font Lock (Bloqueo de fuentes) se apague y la fuente deseada esté seleccionada. Si la impresora está fuera de línea, pulse Arranque/Parada. Cuando luz de Lista se encienda ya puede imprimir. 4 Para definir una fuente o para definir el bloqueo de fuentes como valor predeterminado en el menú de configuración, consulte “Uso del modo Configurar para cambiar los valores predeterminados” en la página 95.
3 Para bloquear cualquier paso para que el software de la aplicación no pueda seleccionar un paso distinto, mantenga pulsado el botón Paso hasta que la luz de Pitch Lock (Bloqueo de paso) se encienda y el paso deseado esté seleccionado. El paso se bloquea hasta que se apague la impresora. 4 5 Para desactivar el bloqueo de paso, pulse repetidamente Paso hasta que la luz de Pitch Lock (Bloqueo de paso) se apague y el paso deseado esté seleccionado. Cierre el panel del operador.
3 Cambio de las posiciones del tractor En esta sección se describe cómo cambiar la posición de la unidad del tractor. A continuación se muestra una unidad de tractor. Palanca del pestillo izquierdo Presilla Puerta izquierda del tractor Palanca de bloqueo izquierdo Tope de goma del tractor Puede instalar la unidad de tractor en la posición de tractor de empuje o de tractor de arrastre.
Posición de tractor de empuje La impresora se suministra con una unidad de tractor instalada en la parte frontal de la impresora, que se encuentra en la posición del tractor de empuje. Esta posición permite utilizar la característica Corte de la impresora.
Posición de tractor de arrastre Cuando la unidad de tractor está instalada en la parte superior de la impresora, trabajo como un tractor de arrastre y admite la carga de papel frontal e inferior.
Conversión de la posición del tractor de empuje a arrastre Extracción del tractor de empuje 1 2 Asegúrese de que no hay papel cargado en la impresora. Tire de la cubierta frontal para liberarla y gírela hacia arriba para extraerla.
3 Mantenga presionadas las palancas de los pestillos mientras tira y extrae la unidad del tractor de la impresora.
Instalación del tractor de arrastre 1 2 Posiciones del tractor 3 Retire la cubierta de acceso de cinta. Gire la unidad del tractor de modo que las palancas de los pestillos estén hacia arriba. Coloque el tractor contra la inclinación posterior de la impresora a lo largo de las guías del tractor.
4 Para deslizar el alimentador del tractor en la impresora: a Mantenga presionadas las palancas de los pestillos y empuje suavemente el alimentador del tractor hasta que se detenga. b Siga manteniendo presionadas las palancas de los pestillos e incline el alimentador del tractor hacia la parte frontal de la impresora hasta que los ganchos del extremo de las palancas de los pestillos encajen alrededor de las piezas de sujeción de la estructura de la impresora.
Conversión de la posición del tractor de arrastre a empuje 1 2 3 Posiciones del tractor 4 Asegúrese de que la impresora está Apagada. Asegúrese de que no hay papel cargado en la impresora. Mantenga presionadas las palancas de los pestillos y extraiga la unidad del tractor de la impresora. Tire de la cubierta frontal para liberarla y gírela hacia arriba para extraerla.
Asegúrese de que la palanca de selección del papel está definida para papel continuo. 6 Mantenga presionadas las palancas de los pestillos y ajuste los bloqueos izquierdo y derecho en las piezas de sujeción de la impresora. 7 8 Libere las palancas de los pestillos. Cierre la cubierta frontal.
Posiciones del tractor 44
Carga de papel 4 Carga de papel En esta sección se describe como cargar hojas sueltas, papel continuo, etiquetas y sobres.
Carga de papel Valores de la palanca de grosor del papel Utilice la palanca de grosor del papel para ajustar la impresión en distintos tipos de papel, según el grosor del mismo. Consulte la siguiente tabla al establecer esta palanca.
Papel simple (hojas Fino sueltas o papel continuo) 56 g/m² (15 libras) Papel simple (hojas Normal sueltas o papel continuo) Grueso 68 g/m² (18 libras) 1 65 g/m² (16 libras) 1ó2 75 g/m² (20 libras) 90 g/m² (24 libras) 2 Notas: • La calidad de impresión depende de la calidad de los distintos papeles y el entorno de operación. Si se imprime a muy baja temperatura puede que la calidad de impresión sea baja, según el papel utilizado.
Carga de papel Grosor del papel para los modelos 2490/2491 Grosor del Valores de la palanca Tipo de papel papel Peso del papel de grosor del papel Papel simple (hojas Fino sueltas o papel continuo) 56 g/m² (15 libras) Papel simple (hojas Normal sueltas o papel continuo) Grueso 68 g/m² (18 libras) Formularios multicopia 1 65 g/m² (16 libras) 1ó2 75 g/m² (20 libras) 90 g/m² (24 libras) 2 formulario de 2 copias 2ó3 formulario de 3 copias 3ó4 formulario de 4 copias 4, 5, 6 ó 7 Sobres 4, 5 ó 6
En los siguientes ejemplos, el tractor empuja el papel de la parte frontal o posterior de la impresora. Tractor de empuje Tractor Tractor Carga frontal de papel Carga posterior de papel Trayectorias del papel del tractor de arrastre En los siguientes ejemplos, el tractor arrastra el papel de la parte frontal o posterior de la impresora.
Carga de papel Carga de papel continuo con el tractor de empuje El valor predeterminado de fábrica de la impresora es la posición de tractor de empuje. Si la unidad de tractor no está en esta posición, consulte “Conversión de la posición del tractor de arrastre a empuje” en la página 42. 1 2 Encienda la impresora. Aségurese de que la trayectoria del papel está despejada. Si hay un formulario de una sola hoja o un sobre cargado en la impresora, retírelo. Para ello, pulse AvHoja.
Coloque las palancas de grosor del papel en una posición adecuada. Consulte “Valores de la palanca de grosor del papel” en la página 46.
Carga de papel 4 Tire de la cubierta frontal para liberarla y gírela hacia arriba para extraerla. Cubierta frontal 5 Mueva la palanca de selección del papel hacia abajo hasta la posición de papel continuo .
Tire de las palancas de bloqueo izquierdo y derecho hacia arriba para desbloquear los tractores.
Carga de papel 7 8 Abra las puertas izquierda y derecha del tractor. Coloque los dientes de unidad del tractor en la segunda o tercera presilla de los tractores. Si es necesario, mueva el tractor izquierdo o derecho para ajustarlos a la anchura del papel. Si mantiene el tractor izquierdo a la izquierda del tope de goma del tractor, el papel se queda dentro del área de sensor del papel. 9 Cierre las puertas izquierda y derecha del tractor.
Mueva el tractor para alinear el margen izquierdo del papel con el símbolo [A impreso en la placa posterior. Para obtener ayuda, consulte “Alineación del margen izquierdo” en la página 80. Guía del margen: la impresión comienza en el símbolo [A. La distancia desde el símbolo [A hasta el borde izquierdo del papel determina la anchura del margen izquierdo. 55 Carga de papel 10 Defina el margen izquierdo.
Carga de papel 11 Empuje la palanca de bloqueo del tractor izquierdo para bloquearlo en su sitio. 12 Ajuste el papel y bloquee la palanca de bloqueo derecho.
Cubierta frontal 14 Pulse Cargar/Descargar. El papel avanza hasta la Línea 1 actual. 15 Pulse Arranque/Parada para establecer la impresora en línea. Si CortePapel auto está activado o definido como Un segundo, la impresora mueve el papel hasta la barra de corte. Nota: Cuando utiliza el tractor de empuje para imprimir en papel continuo, puede que el espaciado de líneas no sea uniforme en la primera pulgada y ½ (3,81 cm) del papel. 57 Carga de papel 13 Cierre la cubierta frontal.
Carga de papel Carga frontal de papel continuo con el tractor de arrastre Asegúrese de que el tractor está en la posición de arrastre. Si la unidad de tractor no está en esta posición, consulte “Conversión de la posición del tractor de empuje a arrastre” en la página 38. 1 Encienda la impresora. 2 Aségurese de que la trayectoria del papel está despejada. Si hay un formulario de una sola hoja o un sobre cargado en la impresora, retírelo. Para ello, pulse AvHoja.
Coloque la palanca de grosor del papel en la posición 7 al cargar el papel.
Carga de papel 4 5 Mueva la palanca de selección del papel hacia abajo hasta la posición de papel continuo . Retire la cubierta de acceso de cinta. Cubierta de acceso a la cinta Palanca de selección del papel 6 Tire de las palancas de bloqueo izquierdo y derecho hacia arriba para desbloquear los tractores.
Abra las puertas izquierda y derecha del tractor.
Carga de papel 8 Tire de la cubierta frontal para liberarla y gírela hacia arriba para extraerla.
Inserte papel en la parte frontal de la impresora entre las placas de metal y plástico. Empuje o arrastre el papel por la trayectoria del papel hasta que pase el cabezal de impresión.
Carga de papel 10 Cierre la cubierta frontal. Cubierta frontal 11 Ajuste los dientes de la unidad del tractor con las presillas del tractor. Si es necesario, mueva el tractor izquierdo o derecho para ajustarlos a la anchura del papel. Nota: Si surge algún problema al mover el tractor derecho para ajustarlo a la anchura del papel, extraiga el tope de goma del tractor de su posición. Mueva el tractor hasta la guía del papel, cargue el papel y bloquee el tractor derecho.
Mueva el tractor para alinear el margen izquierdo del papel con el símbolo [A impreso en la cubierta de acceso a la cinta. Para obtener ayuda, consulte “Alineación del margen izquierdo” en la página 80. Guía del margen: la impresión comienza en el símbolo [A. La distancia desde el símbolo [A hasta el borde izquierdo del papel determina la anchura del margen izquierdo. 65 Carga de papel 12 Cierre las puertas izquierda y derecha del tractor. 13 Vuelva a colocar la cubierta de acceso de cinta.
Carga de papel 15 Empuje la palanca de bloqueo del tractor izquierdo para bloquearlo en su sitio. 16 Ajuste el papel y bloquee la palanca derecha. Nota: Si surge algún problema al mover el tractor derecho para ajustarlo a la anchura del papel, extraiga el tope de goma del tractor de su posición. Mueva el tractor hasta la guía del papel, cargue el papel y bloquee el tractor derecho. Para ver la ubicación del tope de goma del tractor, consulte “Cambio de las posiciones del tractor” en la página 35.
• Utilice el segundo papel para definir la alineación de Línea 1. • Para ello, alinee las líneas horizontales (situadas en el rodillo) con Línea 1 deseada. Para ver una ilustración, vaya a de la página 87. 20 Pulse Set TOF (DefLínea 1) para definir Línea 1. Línea 1 no se guardará si la impresora está apagada o se queda sin papel al utilizar el tractor de arrastre. 21 Asegúrese de que impresora está en línea (la luz de Lista encendida fija).
Carga de papel Carga inferior de papel continuo con el tractor de arrastre Asegúrese de que el tractor está en la posición de arrastre. Si el tractor no está en esta posición, consulte “Conversión de la posición del tractor de empuje a arrastre” en la página 38. 1 Encienda la impresora. 2 Aségurese de que la trayectoria del papel está despejada. Si hay un formulario de una sola hoja o un sobre cargado en la impresora, retírelo. Para ello, pulse AvHoja.
Coloque la palanca de grosor del papel en la posición 7 al cargar el papel.
Carga de papel 4 5 Mueva la palanca de selección del papel hasta la posición de papel continuo . Retire la cubierta de acceso de cinta. Cubierta de acceso a la cinta Palanca de selección del papel 6 Tire de las palancas de bloqueo izquierdo y derecho hacia arriba para desbloquear los tractores.
Abra las puertas izquierda y derecha del tractor. 8 Inserte el papel a través de la ranura inferior de la impresora. Empuje o arrastre el papel por la trayectoria del papel hasta que pase el cabezal de impresión.
Carga de papel 9 Ajuste los dientes de la unidad del tractor con las presillas del tractor. Si es necesario, mueva el tractor izquierdo o derecho para ajustarlos a la anchura del papel. Nota: Si surge algún problema al mover el tractor derecho para ajustarlo a la anchura del papel, extraiga el tope de goma del tractor de su posición. Mueva el tractor hasta la guía del papel, cargue el papel y bloquee el tractor derecho.
Mueva el tractor para alinear el margen izquierdo del papel con el símbolo [A impreso en la cubierta de acceso a la cinta. Para obtener ayuda, consulte “Alineación del margen izquierdo” en la página 80. Guía del margen: la impresión comienza en el símbolo [A. La distancia desde el símbolo [A hasta el borde izquierdo del papel determina la anchura del margen izquierdo. 13 Empuje la palanca de bloqueo del tractor izquierdo para bloquearlo en su sitio. 73 Carga de papel 12 Defina el margen izquierdo.
Carga de papel 14 Ajuste el papel y bloquee la palanca derecha. 15 Vuelva a colocar la palanca de grosor del papel en una posición adecuada para el tipo de papel que está utilizando. Para obtener ayuda, consulte “Valores de la palanca de grosor del papel” en la página 46. 16 Abra la cubierta del panel del operador para acceder al nivel 2. 17 Pulse AvLínea, Micro ↑ o Micro ↓ para mover el papel hasta Línea 1.
Línea 1 no se guardará si la impresora está apagada o se queda sin papel al utilizar el tractor de arrastre. 19 Asegúrese de que impresora está en línea (la luz de Lista encendida fija). Si no es así, pulse Arranque/Parada hasta que la luz de Lista esté encendida fija. Carga manual de formularios de una sola hoja o sobres Los formularios de una sola hoja pueden ser una hoja suelta, un sobre o un formulario multicopia. Se colocan de uno en uno en el alimentador manual.
Carga de papel Carga manual de formularios de una sola hoja o sobres 1 Encienda la impresora. 2 Aségurese de que la trayectoria del papel está despejada. Si hay papel continuo cargado actualmente, corte el borde inicial del mismo y pulse Cargar/Descargar para colocar papel continuo. 3 La luz de Paper Out (Sin papel) parpadea. 4 Coloque la palanca de grosor del papel en una posición adecuada para el tipo de papel que está utilizando.
Mueva la palanca de selección del papel hacia arriba hasta la posición de formulario de una sola hoja . Palanca de selección del papel 6 Abra la puerta de alimentación manual.
Carga de papel 7 Defina el margen izquierdo. Mueva la guía izquierda del papel para que la posición de inicio de impresión deseada se alinee con el símbolo [A impreso en la guía del margen. Para obtener ayuda, consulte “Alineación del margen izquierdo” en la página 80. Guía del margen: la impresión comienza en el símbolo [A. Guía izquierda del papel Papel La distancia desde la guía izquierda del papel hasta el símbolo [A determina la anchura del margen izquierdo.
Coloque un formulario de una sola hoja o sobre contra la guía izquierda del papel. Si está cargando papel o sobres preimpresos, colóquelos con el borde superior hacia delante y la cara de impresión hacia arriba. 9 Mueva la guía derecha del papel para que se alinee con el borde derecho del papel.
Carga de papel 10 Inserte papel en la impresora hasta que la luz de Paper Out (Sin papel) deje de parpadear. • Si Carga hoja sep. auto está activado, el papel se carga automáticamente en Línea 1. • Si Carga hoja sep. auto está desactivado, pulse AvHoja. 11 Asegúrese de que la impresora está en línea (la luz de Lista está encendida fija). Si no es así, pulse Arranque/Parada hasta que luz de Lista esté encendida fija.
Para definir el margen izquierdo para papel continuo, localice primero el símbolo [A en la impresora. La ubicación de este símbolo depende de la ubicación de la unidad del tractor.
Carga de papel Posición de tractor de Palanca de bloqueo arrastre Posición de tractor de arrastre 1 2 Tire de las palancas de bloqueo izquierdo y derecho hacia arriba para desbloquear los tractores. Mueva el tractor izquierdo hacia la izquierda o hacia derecha del símbolo [A.
4 Empuje la palanca de bloqueo del tractor izquierdo para encajarlo en su sitio. Ajuste el papel y bloquee la palanca derecha. Nota: Si surge algún problema al mover el tractor derecho para ajustarlo a la anchura del papel, extraiga el tope de goma del tractor de su posición. Mueva el tractor hasta la guía del papel, cargue el papel y bloquee el tractor derecho. Para ver la ubicación del tope de goma del tractor, consulte “Cambio de las posiciones del tractor” en la página 35.
Carga de papel Alineación del margen izquierdo para formularios de una sola hoja o sobres cargados manualmente Para definir el margen izquierdo para un formulario de una sola hoja o un sobre, mueva la guía izquierda del papel a la izquierda del símbolo [A, situado sobre la guía izquierda del papel. Guía izquierda del papel Posición de inicio de impresión Papel Puede que necesite ajustar la guía derecha del papel para alinearla al borde derecho de la página.
Línea 1 determina la primera línea de impresión. Utilice el panel del operador para guardar la definición de Línea 1 para papel continuo, formularios de una sola hoja y cada macro activada. Definición de Línea 1 para papel continuo en modo de empuje Línea 1 puede oscilar entre -1 pulgada (-2,54 cm) hasta +14 pulgadas (+35,56 cm) desde la parte superior del papel continuo. Nota: Utilice este método para definir Línea 1 también para papel continuo cargado en el alimentador del tractor 2 opcional.
Carga de papel 5 Pulse Cargar/Descargar. El papel avanza hasta la Línea 1 actual. La luz de Paper Out (Sin papel) se apaga. 6 Abra la cubierta del panel del operador para acceder al nivel 2. 2 3 1 4 Activar Macro Set TOF Macro (DefLínea 1) AvLínea Micro ↑ Paso Setup Micro ↓ (Configurar) 10 12 15 Lock (Bloq) 17 7 20 EP Pulse cualquier botón de movimiento de papel (AvLínea, Micro ↑, Micro ↓) para alinear las líneas horizontales (ubicadas en el rodillo) con la posición de Línea 1 deseada.
Línea horizontal Alinee el papel con las líneas horizontales de la barra del rodillo de metal Rodillo de metal Papel Cartucho de cinta 8 9 Cubierta frontal Pulse Set TOF (DefLínea 1) para definir y guardar Línea 1. Cierre la cubierta del panel del operador. 87 Carga de papel Esta ilustración muestra la posición de las dos líneas horizontales en cada lado de la barra del rodillo de metal. Utilice estas líneas como punto de referencia para alinear Línea 1.
Carga de papel 10 Para verificar la nueva Línea 1, pulse Cargar/Descargar para descargar papel continuo y pulse Cargar/Descargar de nuevo para volver a cargar papel. El papel continuo se carga con la definición de Línea 1 actual. 11 Pulse Arranque/Parada para establecer la impresora en línea. Nota: Si CortePapel auto está activado o definido como Un segundo, el papel avanza hasta la posición de corte. Al completar un trabajo de impresión o pulsar Corte devuelve la definición de Línea 1 actual al papel.
7 8 Pulse Set TOF (DefLínea 1) para definir y guardar Línea 1. Cierre la cubierta del panel del operador. Nota: Línea 1 no se guardará si la impresora está apagada o se queda sin papel mientras utilice el modo de tractor de arrastre. Pulse Arranque/Parada para establecer la impresora en línea. Definición de Línea 1 para un formulario de una sola hoja o un sobre Línea 1 puede oscilar entre -1 pulgada (-2,54 cm) hasta 22 pulgadas (+55,88 cm) desde la parte superior del formulario de una sola hoja.
Carga de papel 3 Cargue una hoja suelta de papel o un sobre a través de la puerta de alimentación manual. Para obtener ayuda sobre la carga de papel, consulte “Carga manual de formularios de una sola hoja o sobres” en la página 76. • Si Carga hoja sep. auto está activado, la impresora mueve el papel o el sobre hasta Línea 1 actual. • Si Carga hoja sep. auto está desactivado, puse AvHoja cuando la luz de Sin papel se apague. 4 5 Abra la cubierta del panel del operador para acceder al nivel 2.
Cada macro tiene un valor de Línea 1. Para definir Línea 1 en una macro, primero debe seleccionar una macro: Abra la cubierta del panel del operador para acceder al nivel 2. 2 Pulse Macro para seleccionar la macro que desea utilizar para definir Línea 1. Ya puede definir Línea 1. El procedimiento para definir Línea 1 depende del papel y del modo de impresión que utilice. Para obtener ayuda, consulte: 1 • “Definición de Línea 1 para papel continuo en modo de empuje” en la página 85.
Carga de papel Uso de la barra de corte Definición de la posición de corte Cuando CortePapel auto está activado o definido como Un segundo, desplaza la perforación superior del papel continuo a la posición de corte cuando se cumplen todas las siguientes condiciones: • La impresora ha terminado de imprimir. • El papel ha avanzado a Línea 1 de la siguiente página. • No se han enviado datos, ni códigos de control de la impresora ni códigos de escape a la impresora después de avanzar a Línea 1.
93 Carga de papel 6 La luz de Lista está encendida. 7 Pulse Arranque/Parada. El papel permanece en la posición de corte actual hasta que envíe otro trabajo de impresión a la impresora. El papel se desplaza desde la posición de corte a Línea 1 y comienza la impresión.
94 Carga de papel
5 Uso del modo Configurar Uso del modo Configurar para cambiar los valores predeterminados Este modo dirigido por menús permite personalizar la impresora para ajustarse a las necesidades comerciales. Una vez esté en el modo Configurar, siga la página de menú impresa para seleccionar el área que desee cambiar. Nota: Asegúrese de que hay papel continuo cargado en la impresora mientras utiliza el modo Configurar. Para obtener ayuda, consulte “Carga de papel continuo” en la página 48.
Acceso al modo Configurar 1 Abra la cubierta del panel del operador para acceder al nivel 2.
3 Pulse AvLínea para imprimir una lista de todas las opciones disponibles que puede cambiar.
Ejemplo: Cambio del valor idioma menú 1 Uso del modo Configurar 2 3 4 Con la impresora en modo Configurar, pulse Micro ↓ para imprimir el menú Opciones control. Pulse Paso para imprimir más opciones de control. Opciones control ------------------------ Actual ------------ Pulse -------- Volver a Menú principal Desactivado Set TOF (DefLínea 1) Impr unidirec Activado AvLínea Aliment.
5 Para consultar este ejemplo, pulse Macro para seleccionar Francés. Idioma menú ------------------------Pulse -------- Sin cambio Set TOF (DefLínea 1) Inglés AvLínea Francés Macro Alemán Micro ↑ Italiano Micro ↓ (Más) Setup (Configurar) Volver a Menú principal Paso Los menús de la impresora se imprimen ahora en francés.
6 7 Pulse Paso para volver al Menú principal o pulse Set TOF (DefLínea 1) (Sin cambio) para volver al menú anterior y cambiar otro valor. Si vuelve a Menú principal, pulse Set TOF (DefLínea 1) para salir del modo Configurar y guardar la nueva definición. Cómo salir del modo Configurar Uso del modo Configurar 1 2 Pulse Set TOF (DefLínea 1) hasta que la impresora vuelva al Menú principal o pulse Paso desde cualquier menú que tenga la opción Volver a Menú principal.
Opciones del menú Configurar Utilice el modo Configurar para configurar la impresora según las necesidades comerciales. Nota: Para imprimir una lista de todos los valores predeterminados, seleccione Imprimir todo en el Menú principal. En esta tabla se describen las diferentes opciones y controles que puede seleccionar de la impresora. Macro opciones de formularios Descripción … Permite personalizar macros para imprimir una variedad de formularios.
Opciones del menú Macro de formularios Uso del modo Configurar Macro opciones Utilice estas opciones de menú Si desea … Conf. Macro por omisión Seleccionar la macro que desea como predeterminada al encender o seleccionar desactivar si no desea utilizar una macro como predeterminada. Opción caracteres Fuente predeterminada Seleccionar la fuente deseada de la lista de fuentes disponibles.
Macro opciones (continuación) Utilice estas opciones de menú Si desea … Opción caracteres (continuación) Nota: Disponible sólo para impresoras 2480/2481. 20-Paso Esta opción activa o desactiva el modo de 20 pasos y proporciona compatibilidad con otras impresoras IBM. • Cuando está activado, al cambiar de 12 cpp a condensado (Dec 15, Hex 0F) cambia el paso de 12 cpp a 20 cpp. • Cuando está desactivado, al cambiar de 12 cpp a condensado (Dec 15, Hex 0F) no cambia el paso.
Macro opciones (continuación) Utilice estas opciones de menú Si desea … Manejo papel (continuación) Margen izquierdo con la escala de márgenes de la impresora. Seleccione una de las siguientes opciones: • 0” • 1” • 2” Uso del modo Configurar • 3” Margen derecho Seleccione una de las siguientes opciones: • 4” • 5” • 6” • 7” • 8” • 13,6” (modelos de carro ancho) Líneas por pulgada Especifique el número de líneas de texto que hay en una pulgada.
Macro opciones (continuación) Utilice estas opciones de menú Si desea … Macro x Opción caracteres Define las opciones de caracteres para una macro. Para obtener más información, consulte “Opción caracteres” en la página 102. Manejo papel Define las opciones de manejo de papel para una macro. Copiar macro Permite copiar opciones de macro de una macro a otra. 105 Uso del modo Configurar Para obtener más información, consulte “Manejo papel” en la página 103.
Opciones del menú Datos Opción datos Utilice estas opciones de menú Si desea … Memoria intermedia • Seleccione un mínimo para definir el tamaño de la memoria intermedia de recepción como cero. Uso del modo Configurar • Seleccione el máximo para las impresoras 2480/2481 para definir el tamaño de la memoria intermedia como 66 KB ó 98 KB, dependiendo de si Descargar NLQ II (Casi calidad carta) está activado.
Opción datos (continuación) Utilice estas opciones Si desea … de menú Descargar Asigne la memoria intermedia de la impresora. • Seleccione Activar para reservar una parte de la memoria Nota: Disponible sólo intermedia de recepción para descargar fuentes. El valor para impresoras 2490/2491. predeterminado de fábrica es activado. • Seleccione Desactivar para utilizar la memoria intermedia completa como memoria intermedia de recepción. Activar AvHoja Controlar comandos de avance hoja. Sus. pág.
Opciones del menú Control Opciones control Utilice estas opciones de menú Impr unidirec Si desea … Personalizar la dirección de la impresión. • Si está activada y defínala en modo NLQ, la impresora imprime unidireccionalmente por línea. Uso del modo Configurar • Si está desactivada, las dos pasadas se imprimen bidireccionalmente, excepto el espaciado proporcional, que aún se imprime unidireccionalmente. • El valor predeterminado de fábrica es desactivado. Aliment.
Opciones control (continuación) Utilice estas opciones de menú Si desea … Línea 1 Establecer la impresora para que verifique Línea 1 antes de comenzar a imprimir en papel continuo. Para obtener ayuda, consulte “Definición de Línea 1” en la página 85. Silen Cambiar el nivel de ruido de la impresora estableciéndola en modo de silencio. La velocidad de impresión disminuye en modo de silencio.
Opciones del menú Emulación Opciones emulación Utilice estas opciones de menú Si desea … Selección emulación Seleccione entre los modos IBM y Epson. Si ha instalado una opción OKI, éste también está disponible. Modo IBM Utilizar el modo Pro-III Proprinter III, disponible sólo para impresoras 2480/2481, permite la compatibilidad con Proprinter III. Uso del modo Configurar • Cuando está activado, la impresora emula Proprinter III.
Opciones emulación (continuación) Utilice estas opciones Si desea … de menú Modo Epson (continuación) Utilizar un juego de caracteres internacional Los juegos de caracteres internacionales admitidos para Epson son: • EE.UU.
Opciones del menú Interfaz Los valores del ordenador y la impresora deben coincidir. Opciones de interfaz Utilice estas opciones de menú Interfaz Si desea … Seleccionar automáticamente la interfaz de la impresora Uso del modo Configurar Utilizar el cable paralelo Utilizar el cable USB Utilizar el cable serie (sólo está disponible si hay una interfaz serie opcional instalada). Aceptar inicial • Activar acepta la señal de inicio en el puerto paralelo.
Opciones de interfaz (continuación) Utilice estas opciones de Si desea … menú Bits de parada* • 1 • 2 Protocolo* • XON/XOFF • MultiXON/XOFF • Avance DTR * Sólo está disponible si la opción de interfaz serie opcional está instalada.
114 Uso del modo Configurar
6 Suministros En esta sección se describe cómo solicitar suministros, los suministros necesarios y las especificaciones de papel para las impresoras Lexmark Forms Printer 2400 Series. Los únicos suministros necesarios para la impresora son un cable de impresora, un cartucho de cinta y papel. Solicitud de suministros Si necesita más información sobre los suministros disponibles de Lexmark, puede visitar el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Cable paralelo Solicite un cable paralelo de 10 pies (304,8 cm) o 20 pies (609,6 cm) mediante el número de referencia: • 1329605 (cable de 10 pies, 304,8 cm) • 1427498 (20 pies, 609,6 cm) Cable USB Solicite el cable USB de Lexmark, cuyo número de referencia es 12A2405. Adaptador y cable serie Solicite una opción de interfaz serie, cuyo número de referencia es 12T0154.
Especificaciones de papel En la siguiente tabla se muestran las especificaciones de papel, para impresoras sin un alimentador opcional instalado. Si ha instalado el alimentador de hojas automático o el alimentador del tractor 2 opcionales, consulte el manual proporcionado con la opción. Especificaciones de papel para hojas sueltas o papel continuo Hojas sueltas Papel continuo Dimensiones Varias Varias del papel Una hoja copias Una hoja copias Sobres Anchura Máximo 297 mm 297 mm (11,7 pulg.) (11,7 pulg.
Especificaciones de papel para hojas sueltas o papel continuo (continuación) Hojas sueltas Papel continuo Dimensiones Varias Varias del papel copias Una hoja copias Una hoja Sobres Grosor: hojas de papel múltiples de 45 g/m² (12 libras) Mínimo 0,058 mm (0,0023 pulg.) Vea la nota 0,058mm (0,0023 pulg.) Vea la nota Máximo 0,114 mm (0,0045 pulg.) Vea la nota 0,114mm (0,0045 pulg.) Vea la nota 0,42 mm (0,017 pulg.
7 Solución de problemas y mantenimiento En esta sección se ofrece ayuda para identificar condiciones y problemas de la impresora que a menudo puede corregir. Cuando reconozca un problema, determine si se trata de un problema de la impresora, de la aplicación de software o de una opción. Para obtener más asistencia y respuesta a sus preguntas, póngase en contacto con el representante del servicio. Al diagnosticar un problema, consulte “Lista de verificación de problemas habituales” en la página 120.
Lista de verificación de problemas habituales Para resolver los problemas más básicos, realice primero los siguientes pasos: 1 ¿Llega la alimentación a la impresora? Asegúrese de que: • El cable de alimentación está conectado a una toma de tierra correcta y a la impresora. • Los demás elementos conectados a la misma fuente de alimentación funcionan. • La fuente de alimentación no se puede Solución de problemas desactivar mediante un interruptor de pared.
2 ¿Es demasiado clara la impresión? El botón de control de densidad de la cinta se ha predefinido como 1. (El botón está situado en el cartucho de cinta.) Cuando la impresión se aclara, gire el botón de 1 a 2 para oscurecer la impresión. Botón de control de densidad de la cinta 3 Botón de avance de la cinta ¿El papel se atasca en la impresora? Para obtener más información sobre la eliminación de atascos de papel, consulte “Eliminación de atascos de papel” en la página 136.
5 ¿Hay alguna pieza dañada? Llame al servicio de asistencia. 6 7 ¿Es un problema de las opciones? a Ejecute la prueba de la impresora. Para obtener más información, consulte “Pruebas de la impresora” en la página 124. b Si falla la prueba de la impresora sin ninguna opción instalada, llame al servicio de asistencia. c Si falla la prueba de la impresora con una opción instalada, extraiga la opción.
c Ejecute la prueba de la impresora. Para obtener más información, consulte “Pruebas de la impresora” en la página 124. Si se ejecuta la prueba de la impresora, el problema es del cable de impresora o del ordenador. d Ejecute los procedimientos de prueba del ordenador. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del ordenador.
Pruebas de la impresora Cada vez que encienda la impresora, ésta realiza una prueba interna o una autoprueba de encendido. Al ejecutar una prueba de la impresora se produce una salida de prueba que proporciona una indicación visual de cualquier problema que pueda tener la impresora. Puede ejecutar la prueba de la impresora con la impresora conectada o desconectada del ordenador. Ejecución de la prueba de la impresora 1 2 3 4 Asegúrese de que hay papel cargado y el cartucho de cinta está instalado.
4 5 Libere Tractor cuando se apaguen las luces. Apague y encienda la impresora para salir de este modo. Interrupción o detención de la prueba de la impresora Para interrumpir la prueba de la impresora: 1 Pulse Arranque/Parada. La prueba se detiene después de imprimir una línea completa de la impresora. 2 Pulse Arranque/Parada para continuar la prueba. Para detener la prueba de la impresora, apáguela.
Comprobación del estado de la impresora Observe las luces del panel del operador y compare el estado de las mismas con la siguiente tabla. Los diferentes patrones y combinaciones de las luces proporcionan información sobre las condiciones de la impresora y si debe realizar alguna acción. Estado de la impresora Luces/estado del panel del operador Acción necesaria Activar Lista Paper Out (Sin papel) Encendida Encendida Apagada Condiciones normales de funcionamiento.
Estado de la impresora (continuación) Luces/estado del panel del Acción necesaria operador Activar Lista Paper Out (Sin papel) Panel Lock (Bloqueo del panel) Font Lock (Bloqueo de fuentes) Encendida Parpadeando Parpadeando Parpadeando Parpadeando 1 2 3 4 5 6 7 Compruebe si hay algún atasco de papel o de cinta. Apague la impresora. Extraiga el cartucho de cinta. Para obtener instrucciones, consulte “Extracción del cartucho de cinta” en la página 168. Compruebe si hay polvo o trozos de papel.
Estado de la impresora (continuación) Luces/estado del panel del Acción necesaria operador Activar Lista Paper Out (Sin papel) Panel Lock (Bloqueo del panel) Encendida Parpadeando Parpadeando Parpadeando 1 2 3 4 Solución de problemas Activar Lista Paper Out (Sin papel) Tractor 2 Encendida Parpadeando Parpadeando Parpadeando Abra y cierre el panel del operador. Si está intentando realizar una secuencia de encendido de botón, verifique que está pulsando el botón correcto.
Estado de la impresora (continuación) Luces/estado del panel del Acción necesaria operador Activar Lista Paper Out (Sin papel) Font Lock (Bloqueo de fuentes) Encendida Parpadeando Parpadeando Parpadeando Todas las luces encendidas fijas Encendida Panel Lock (Bloqueo del panel) Parpadeando Activar Lista Tractor 2 Paper Out (Sin papel) Font Lock (Bloqueo de fuentes) Encendida Parpadeando Parpadeando Parpadeando Parpadeando Activar Lista Paper Out (Sin papel) Panel Lock (Bloqueo del panel) Font Lock (B
Definición de los valores predeterminados de la impresora Para restablecer los valores predeterminados de fábrica de la impresora: Inicializar la impresora con los valores predeterminados de EE.UU. Los valores predeterminados estándar para EE.UU. son: • Página de códigos: 437 • Juego de caracteres: 1 • Long hoja: 11” Para cambiar los valores predeterminados: 1 2 3 4 5 6 7 Asegúrese de que hay papel cargado y el cartucho de cinta está instalado. Apague la impresora. Abra la cubierta de acceso de cinta.
Inicializar la impresora con los valores predeterminados de UE. Los valores predeterminados para Europa son: • Página de códigos: 858 • Juego de caracteres: 2 • Long hoja: 12” Para cambiar los valores predeterminados: 1 2 3 4 5 6 7 Asegúrese de que hay papel cargado y el cartucho de cinta está instalado. Apague la impresora. Abra la cubierta de acceso de cinta. Mueva el cabezal de impresión hacia el lado de la impresora en el que se encuentra el panel del operador hasta que se detenga.
Ajuste de alineación bidireccional Ocasionalmente, puede que desee ajustar la alineación de caracteres (denominada también alineación bidireccional) de la impresora. Los siguientes pasos ilustran cómo ajustar la alineación de las agujas de impresión. Nota: Asegúrese de que hay papel continuo cargado en la impresora. 1 Asegúrese de que la macro predeterminada está desactivada. Para obtener ayuda, consulte “Acceso al modo Configurar” en la página 96. 2 3 Solución de problemas 4 Apague la impresora.
5 Se imprimen las barras de alineación de borrador. El valor actual es el número impreso debajo de las barras.
6 Para definir Borrador, seleccione la mejor fila de barras de alineación entre 01 - 07 de la impresión. a Pulse Micro ↑ o Micro ↓ para seleccionar la mejor alineación por número o mantener el valor actual. b Pulse Set TOF (DefLínea 1) para guardar la selección. Solución de problemas Después de realizar la selección, se imprime una sola fila que muestra el valor de alineación actual.
c La impresora comienza automáticamente a imprimir las barras de alineación de NLQ (Casi calidad carta). Barras de alineación de NLQ Valor actual 01 El valor actual es el número impreso debajo de las barras.
7 Para definir NLQ, seleccione la mejor barra de alineación entre 01 - 07 de la impresión. El valor actual es el número impreso debajo de las barras. Pulse Micro ↑ o Micro ↓ para seleccionar la mejor alineación por número o mantener el valor actual. Después de realizar la selección, se imprime una sola fila que muestra el valor de alineación actual. 8 9 Pulse Set TOF (DefLínea 1) para guardar la selección. Cierre la cubierta del panel del operador. La impresora vuelve al estado Lista.
5 6 7 Retire la cubierta de acceso de cinta para eliminar cualquier trozo de papel. Coloque la palanca de selección del papel en la posición de formulario de una sola hoja . Coloque la palanca de grosor del papel en una posición adecuada para el tipo de papel que está utilizando. Consulte “Valores de la palanca de grosor del papel” en la página 46. Atascos de papel continuo Apague la impresora. Retire el papel continuo que ya esté impreso. Coloque la palanca de grosor del papel en la posición 7.
Condiciones de problemas Realice los pasos descritos para cada condición para solucionar el problema. Si la acción propuesta no corrige el problema, póngase en contacto con el representante del servicio. Problemas de la impresora Problema Causa probable Acción La impresora pasa a la posición Corte antes de finalizar la impresión. Corte está definido como Active Corte en lugar de definirlo como Un segundo y Un segundo y la aplicación de software o vuelva a ejecutar el trabajo.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Faltan puntos o la calidad de impresión es baja. (continuación) Problema de cinta. Acción • Asegúrese de que la cinta está encajada correctamente en el carro. • Ajuste el botón de control de densidad. Para obtener más información, consulte “¿Es demasiado clara la impresión?” en la página 121. • La cinta está desgastada; sustituya el cartucho de cinta. El cabezal de impresión no • Ejecute la prueba de la funciona. impresora.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable El papel está manchado o La posición de la palanca la impresión es demasiado de grosor del papel es oscura. incorrecta para el tipo de papel cargado. La cinta está torcida. Acción Compruebe el valor de la palanca de grosor del papel. Consulte “Valores de la palanca de grosor del papel” en la página 46. • Asegúrese de que la cinta está instalada correctamente. Consulte “Extracción del cartucho de cinta” en la página 168.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Número incorrecto de líneas en una página. Acción Problema del software de la aplicación. Consulte el manual de la aplicación de software. La pila de papel continuo se engancha en algún elemento. Asegúrese de que el papel tiene libertad para cargase desde la caja y no hay nada que obstruya el movimiento del papel (como cables). Línea 1 está definida demasiado baja. Reajuste Línea 1.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable El margen izquierdo se mueve a la derecha durante la impresión. Acción El cabezal de impresión no • Compruebe que el cartucho se mueve correctamente. de cinta y el papel están instalados correctamente. • Asegúrese de que ha retirado la cinta de embalaje del cartucho. • Compruebe si hay algún elemento que bloquee el movimiento del carro. • Si se ha producido un atasco de papel recientemente, apague la impresora y vuelva a intentarlo.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable El espaciado de líneas es incorrecto o se produce una sobreimpresión. El paso o fuente seleccionada no se imprime o se cambia. Acción El papel se atasca entre la superficie de impresión y el cabezal. Vuelva a establecer el valor de la palanca de grosor del papel. Consulte “Valores de la palanca de grosor del papel” en la página 46. Problema de las aplicaciones de software. Consulte el manual de la aplicación de software.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable La impresora imprime El ajuste del papel es fuera del borde lateral del erróneo. papel. Problema de la aplicación de software. Acción Ajuste los tractores o las guías del papel y el papel. Consulte “Alineación del margen izquierdo” en la página 80. Consulte el manual de la aplicación de software. Atasco del cabezal de • Asegúrese de que el impresión causado por la cartucho de cinta está cinta o un atasco de papel. instalado correctamente.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable La impresora suena como si estuviera imprimiendo, pero no imprime; la impresión es clara. La palanca de grosor del papel está colocada demasiado alta para el tipo de papel que está utilizando. Acción Consulte “Valores de la palanca de grosor del papel” en la página 46. • La cinta se atasca, está • Asegúrese de que la cinta torcida o no está entre está correctamente instalada el cabezal de impresión y encajada en el carro.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable La impresora no carga papel. El papel se atasca. Acción • Retire todo el papel y los trozos del mismo. Compruebe que no ha quedado ninguna tira de dientes de la unidad del tractor que a veces se rompen del papel continuo y permanecen en la impresora. • Puede que la posición del tractor derecho no esté ajustada correctamente. Solución de problemas • Antes de cargar papel nuevo, airee el papel para separar las hojas.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable La impresora no carga papel. (continuación La palanca de selección del papel no está en la posición correcta. Acción • Si está intentando imprimir en una hoja suelta, asegúrese de que la palanca de selección del papel está en la posición de hoja suelta . • Si está intentando imprimir en papel continuo, asegúrese de que la palanca de selección del papel está en la posición de papel continuo .
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Solución de problemas No se carga papel desde el alimentador de hojas automático. Acción La palanca de bloqueo del alimentador de hojas automático está en posición frontal. Establezca la palanca de bloqueo del alimentador de hojas automático en la posición posterior. La palanca de selección del papel está en la posición de alimentador del tractor .
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Atasco de papel en el alimentador de hojas automático. Acción El papel no está correctamente cargado en la bandeja del papel. Retire el papel y vuelva a cargar la bandeja. El papel no está uniformemente cargado en la bandeja de suministros. Retire el papel, alinee los bordes del papel y vuelva a cargar la bandeja de papel. El alimentador de hojas automático no está correctamente instalado.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Solución de problemas El papel cargado desde el alimentador de hojas automático se atasca al entrar en la impresora. Acción La trayectoria de alimentación del papel de la impresora está sucia o la cinta está atascada. Extraiga el alimentador de hojas automático. Retire los trozos de papel de la trayectoria de alimentación del papel. Vuelva a instalar el alimentador de hojas automático.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable El papel cargado desde el alimentador de hojas automático se tuerce en la impresora. Acción Las guías izquierda y derecha del papel no están ajustadas correctamente. Ajuste las guías izquierda y derecha del papel para que se ajusten contra los bordes del papel. El papel no está correctamente colocado en la bandeja del papel. • Retire el papel de la bandeja de papel. • Airee el papel. • Vuelva a cargar el papel correctamente.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable El alimentador de hojas automático no carga papel a la velocidad adecuada. Solución de problemas El alimentador de hojas automático coloca el papel en una posición Línea 1 incorrecta. Acción El papel pesa demasiado. Retire todo el papel del alimentador de hojas automático y utilice papel de menor peso. Consulte el manual del alimentador de hojas automático opcional para los pesos de papel recomendados.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable La impresora no carga desde el alimentador del tractor 2. Acción Está intentando imprimir en papel continuo y la palanca de selección del papel está en la posición de hoja suelta . Mueva la palanca de selección del papel hacia abajo hasta la posición de papel continuo . El alimentador del tractor seleccionado no tiene papel.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable La prueba de impresión es correcta, pero la impresora no imprime al conectarla al ordenador. Los botones no funcionan (excepto Arranque/Parada AvHoja, Corte y Cargar/Descargar). Acción Problema del cable de la impresora. Defina los interruptores de encendido de la impresora y del ordenador como apagados. Asegúrese de que el cable de la impresora está correctamente conectado por ambos extremos.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable La impresora hace ruido. La impresora vibra. Acción • Mueva los objetos que estén en contacto con la impresora. • Asegúrese de que la impresora está en una superficie nivelada y sólida. La cubierta de acceso de cinta o la cubierta frontal está abierta. Cierre la cubierta. El interruptor de encendido de la impresora está encendido, pero la luz de encendido está apagada. La impresora no recibe alimentación.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El alimentador de hojas automático o el alimentador del tractor 2 hace ruido. La opción no está correctamente instalada. Extraiga y vuelva a instalar la opción. Para obtener ayuda, consulte la documentación proporcionada con la opción. La velocidad de impresión disminuye. La operación de impresión se ha ralentizado. • Compruebe la palanca de grosor del papel. Asegúrese de que el valor es el adecuado para el grosor del papel.
Problemas de la impresora Problema Causa probable Acción La impresora no carga papel. El papel se atasca. • Retire todo el papel y los trozos del mismo. Compruebe que no ha quedado ninguna tira de dientes de la unidad del tractor que a veces se rompen del papel continuo y permanecen en la impresora. • Puede que la posición del tractor derecho no esté ajustada correctamente. • Antes de cargar papel nuevo, airee el papel para separar las hojas.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción La impresora no carga papel. (continuación La palanca de selección del papel no está en la posición correcta. • Si está intentando imprimir en una hoja suelta, asegúrese de que la palanca de selección del papel está en la posición de hoja suelta . • Si está intentando imprimir en papel continuo, asegúrese de que la palanca de selección del papel está en la posición de papel continuo .
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción No se carga papel desde el alimentador de hojas automático. La palanca de bloqueo del alimentador de hojas automático está en posición frontal. Establezca la palanca de bloqueo del alimentador de hojas automático en la posición posterior. La palanca de selección del papel está en la posición de alimentador del tractor .
Solución de problemas Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción Atasco de papel en el alimentador de hojas automático. El papel no está correctamente cargado en la bandeja del papel. Retire el papel y vuelva a cargar la bandeja. El papel no está uniformemente cargado en la bandeja de suministros. Retire el papel, alinee los bordes del papel y vuelva a cargar la bandeja de papel. El alimentador de hojas automático no está correctamente instalado.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El papel cargado desde el alimentador de hojas automático se atasca al entrar en la impresora. La trayectoria de alimentación del papel de la impresora está sucia o la cinta está atascada. Extraiga el alimentador de hojas automático. Retire los trozos de papel de la trayectoria de alimentación del papel. Vuelva a instalar el alimentador de hojas automático. El alimentador de hojas automático no está correctamente instalado.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El papel cargado desde el alimentador de hojas automático se tuerce en la impresora. Las guías izquierda y derecha del papel no están ajustadas correctamente. Ajuste las guías izquierda y derecha del papel para que se ajusten contra los bordes del papel. El papel no está correctamente colocado en la bandeja del papel. • Retire el papel de la bandeja de papel. • Airee el papel. • Vuelva a cargar el papel correctamente.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El alimentador de hojas automático no carga papel a la velocidad adecuada. El papel pesa demasiado. Retire todo el papel del alimentador de hojas automático y utilice papel de menor peso. Consulte el manual del alimentador de hojas automático opcional para los pesos de papel recomendados. El papel se atasca en el alimentador de hojas automático.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El alimentador de hojas automático coloca el papel en una posición Línea 1 incorrecta. Línea 1 no está correctamente definida. Consulte el manual del alimentador de hojas automático opcional para obtener información sobre cómo definir Línea 1. El papel es demasiado corto. Retire el papel y asegúrese de que cumple las especificaciones de papel.
Problemas de la impresora (continuación) Causa probable Acción Atasco de papel en el alimentador del tractor 2. El papel continuo en un alimentador del tractor no estaba correctamente colocado antes de cambiar al otro alimentador del tractor. Asegúrese de cortar el borde inicial del papel continuo del alimentador del tractor seleccionado actualmente antes de cambiar de alimentador del tractor. Para obtener ayuda, consulte la documentación proporcionada con la opción.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción Los botones no funcionan (excepto Arranque/Parada AvHoja, Corte y Cargar/Descargar). El panel del operador está bloqueado (luz de Padlock, Candado, encendida). • Apague la impresora. • Pulse y mantenga pulsado los botones Cargar/Descargar y Tractor y encienda la impresora. Cuando la luz de Padlock (Candado) se apaga, el panel del operador se desbloquea. La impresora emite un sonido al utilizar Micro ↑ o Micro ↓.
Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El alimentador de hojas automático o el alimentador del tractor 2 hace ruido. La opción no está correctamente instalada. Extraiga y vuelva a instalar la opción. Para obtener ayuda, consulte la documentación proporcionada con la opción. La velocidad de impresión disminuye. La operación de impresión se ha ralentizado. • Compruebe la palanca de grosor del papel. Asegúrese de que el valor es el adecuado para el grosor del papel.
Mantenimiento En esta sección se describe cómo extraer el cartucho de cinta y limpiar la impresora. Extracción del cartucho de cinta 1 2 3 4 Apague la impresora. Retire la cubierta de acceso de cinta. Coloque la palanca de grosor del papel en la posición 7. Presione los pestillos izquierdo y derecho del cartucho de tinta y tire de él hacia arriba. El cartucho se libera del carro de la impresora. Limpieza de la impresora Antes de limpiar la impresora: 1 2 3 4 Apague la impresora.
Limpieza de los rodillos del alimentador de hojas automático 1 Retire el papel de la impresora. 2 Coloque el alimentador de hojas automático al revés en una superficie plana. 3 Limpie los dos rodillos de la guía del papel situados en el interior, en la parte inferior del alimentador de hojas automático con alcohol isopropilo y un paño limpio. Puede girar un rodillo mientras pasa el paño por el otro.
Solución de problemas 170
Avisos Declaración de la FCC (Federal Communications Commission) Las impresoras Lexmark Forms Printer 2480, 2481, 2490 y 2491 se han probado y cumplen con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de la normativa FCC.
El fabricante no es responsable de las interferencias de radio o televisión causadas al usar otro cable distinto al recomendado o si se realizan cambios no autorizados en el equipo. Estos cambios podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Energy Star El programa de ordenadores EPA ENERGY STAR se trata de un esfuerzo común de los fabricantes de ordenadores para fomentar la introducción de productos que utilicen de forma eficaz la energía y reducir los niveles de contaminación producidos por la generación de electricidad. Las empresas que participan en este programa presentan ordenadores personales, impresoras, monitores o equipos de fax que se apagan cuando no están en uso. Esta función reduce el gasto de energía hasta en un 50%.
Safety Information • If your product is NOT marked with this symbol , it MUST be connected to an electrical outlet that is properly grounded. • The power cord must be connected to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. • Refer service or repairs, other than those described in the operating instructions, to a professional service person. Avisos • This product is designed, tested and approved to meet strict global safety standards with the use of specific Lexmark components.
Norme di sicurezza • Se il prodotto NON è contrassegnato con questo simbolo DEVE essere collegato lo stesso ad una presa elettrica con messa a terra. • Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile. • Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Pautas de Seguridad • Si su producto NO tiene este símbolo, , es IMPRESCINDIBLE conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra correcta. • El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente situada cerca del producto y de fácil acceso. • Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Sikkerhedsoplysninger • Hvis dit produkt IKKE er markeret med dette symbol , SKAL det sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. • Ledningen skal sluttes til en stikkontakt, der er tæt på produktet og som er let tilgængelig. • Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugsanvisningen, skal udføres af en kvalificeret tekniker.
Säkerhetsanvisningar • Om produkten INTE är märkt med denna symbol MÅSTE den anslutas till ett jordat vägguttag. • Nätkabeln måste anslutas till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten av maskinen. • Låt endast utbildad servicepersonal utföra sådan service och sådana reparationer som inte beskrivs i handledningen. Avisos • Denna produkt är utformad, testad och godkänd för att uppfylla internationella säkerhetsbestämmelser när den används tillsammans med andra Lexmark-produkter.
Turvaohjeet • Jos tuotteessa ei ole tätä tunnusta, , sen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan. • Tuotteen verkkojohto on kytkettävä sitä lähellä olevaan pistorasiaan. Varmista, että kulku pistorasian luo on esteetön. • Muut kuin käyttöohjeissa mainitut huolto- tai korjaustoimet on jätettävä huoltoedustajalle. • Tämä tuote on testattu ja hyväksytty.
Informações de Segurança • Se o produto NÃO estiver marcado com este símbolo, , ele DEVE SER conectado a uma tomada elétrica com ligação à terra. • O cabo de alimentação deve ser conectado a uma tomada elétrica localizada perto do produto e de fácil acesso. • Para todos os serviços ou reparações não descritos nas instruções de operação, entre em contato com um técnico dos serviços de assistência.
Avisos 181
182 Avisos
Avisos 183
184 Avisos
Índice A B barra de corte 9 botón Arranque/Parada 24 botón AvHoja 24 botón AvLínea 24, 25 botón Fuente 24 botón Paso 26 botón Set TOF (DefLínea 1) 25 botones Micro arriba/abajo 25 C cambiar el idioma menú en modo configurar 98 candado 27 característica cargar/descargar, usar 31 características/funciones 2 bloqueo de fuentes 4 bloqueo de paso 4 carga frontal para hojas sueltas 4 cartucho de cinta 5 compatibilidad de software 6 conexión de interfaz 6 corte 4 desactivar el panel del operador 5 dibujos de cua
Índice carga de papel carga posterior 48 cargar papel continuo 48 un formulario de una sola hoja 75 un sobre 75 cartucho de cinta instalar 168 solicitar 116 sustituir 168 cómo cambiar un idioma 98 condiciones de problemas 138 códigos de control de formato no funcionan 138 el interruptor de encendido está encendido y la luz de encendido apagada 155, 166 faltan caracteres o son incorrectos 138 faltan puntos 138 impresión demasiado oscura 141 impresión inestable 145 la impresión se detiene 155, 166 la impreso
P idioma cambiar 98 impresión ralentizada 156, 167 imprimir en papel continuo 48 un formulario de una sola hoja 76 un sobre 76 información de seguridad 174 interfaz serie, dispositivo de bloqueo 9 palanca de grosor del papel 7, 10 tabla 46 palanca de selección del papel 7 palancas de bloqueo 35 palancas del pestillo 35 panel del operador 8, 27 Arranque/Parada 24 AvHoja 24 AvLínea 24, 25 botones 24, 25 botones Micro arriba/abajo 25 definir línea 1 (Línea 1) 25 Fuente 24 luces 27, 28 Activar 27 Font Lock (B
panel del operador 8 pestillo 9 puerta de alimentación manual 7 partes del tractor palancas de bloqueo 35 palancas del pestillo 35 presillas 35 paso bloquear 33, 45 cambiar 33, 45 pestillo, cubierta 9 portezuela acústica, ubicación 9 presillas 35 prueba de la impresora 124 pruebas de la impresora 124 puerta de alimentación manual 7 puertas 35 solución de problemas 119 suministros solicitar 115 T tractor 35 arrastrar 37 empujar 36 tractor de arrastre 37 extraer 42 tractor de empuje 36 extraer 38 trayectori