TM450 Dimension 170mm(W) X 130mm (H) English GB 1 - GB 12 Francais FR 13 - FR 24 Espanol ES 25 - ES 36 Portugues PT 37 - PT 48 Italiano IT 49 - IT 60 Deutsch D 61 - D 72 Nerderlands NL 73 - NL 84 Eaahnika GR 85 - GR 97
INTRODUCTION Thank you for purchasing the TM450 TOUCHMAN® RADIO personal assistant. Please read this manual carefully to ensure you understand the operation and keep it for future reference. NOTICE • We strongly recommend that separate permanent written records be kept of all important data. Data may be lost or altered in virtually any electronic memory product under certain circumstances.
12 24 DST MENU AM PM AC MRC 7 8 9 CE M4 5 6 X + M+ - 1 2 3 SPACE 0 . = + SYM Key Operations Home, world time clock and alarm mode key. Telephone mode key. Schedule mode key. Game mode key. Calculator, currency/metric conversion mode key. Translator mode key. Country code mode key. Press to confirm or store selection. Secret lock mode key. In daily alarm mode, press to enter password setting mode. DST : To toggle the DST function on/off. To toggle the key tone on/off. To toggle daily alarm on/off.
2. Before setting time, press <2 nd> and < DST> to toggle daylight saving 3. Press 12/24 to toggle between 12/24-hour display. 4. Then press <2 nd> to enter home or world time setting mode, city name will flash.\ 5. Press to select your city, then press to confirm. 6. Input year, month, day, hour and minute. Press AM/PM to define a.m./p.m. 7. Press ENTER to confirm. Day of week will be calculated automatically. Second starts from zero. the alarm rings.
Press . Press . STORED! E-MAIL ? 2 seconds later, screen returns to the original display. Enter lexibook and press 2nd and SYM key to get @, then input @lexibook.com @lexibook.com Schedule 1. Press to enter Schedule mode. SCHEDULE Press . URL? 2. To store schedule (Meeting on April 2nd7th at 12:30pm) Enter MEETING. MEETING 00-00 A00-00 Enter @lexibook.com www.lexibook.com Press 3- Press and input schedule time (month, day, hour, minute). MEETING 04-27 A12-30 .
Press Converter Press key to store the setting. HKD key to select the currency conversion mode. EURO 0 0 Currency conversion mode USD Press twice for currency conversion mode. Press or key to select the desired conversion set in the currency conversion mode. HKD Press key to entry the setting mode, and the 1st character will flash. JPY Input HKD 0 Press HKD Press 0 4.2 NTD Input 508.2. USD NTD HKD NTD USD Press or to select the desired currency conversion. EX: JPY USD JPY 4.
Press 2nd key to select the secret mode. Press 2nd key. PASSWORD? PASSWORD? Input ABCD and press Set password (6 characters max.). to confirm. EDIT PASSWD? ABCD Press ABCD Press to confirm. RE-ENTER ? Press DELETE? Input the password again. ABCD Press Press DELETE! to confirm. *LON MON 01-01-2004 00-00-03 Inserting Special Symbols You can insert symbols when doing data input in Telephone / Schedule 11 modes. 16 symbols provided: -, @, #, $, £, ¥, (,), ~,’, :, /, \, _, &, %. 1.
INTRODUCTION Nous vous remercions de votre achat d’un organiseur avec radio intégrée TM450 Lexibook. Merci de lire attentivement les instructions suivantes pour une bonne compréhension du fonctionnement de cet appareil et de conserver ce manuel pour toute référence future. AVIS • Il est fortement recommandé de conserver une trace écrite de toutes vos données importantes.
12 24 DST MENU AM PM AC MRC 7 8 9 CE M4 5 6 X M+ -+ 1 2 3 SPACE 0 . = + Fonctions des Touches Mode Horloge. Mode annuaire téléphonique. Mode Carnet de Rendez-vous. Mode Jeux. Mode Calculatrice. Mode Traducteur. Mode indicatifs pays. Appuyer pour confirmer ou entrer une sélection en mémoire. Mode de Verrouillage. En mode d’alarme journalière, appuyez sur pour entrer en mode de Définition du Mot de Passe. DST : Pour activer/désactiver la fonction heure d’Eté.
2. Appuyez sur 2nd puis DST pour activer/désactiver la fonction heure d’été (DTS). 3. Appuyez sur pour sélectionner le mode d’affichage de l’heure suivant le format de 12/24 heures. 4. Puis appuyez sur 2nd « EDIT » pour entrer en mode « réglage de l’heure mondiale ». Le nom de la ville clignotera. 5. Pressez la touche pour choisir votre ville. 6. Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes, puis appuyez sur . Le jour de la semaine se calculera automatiquement.
Pressez 2. Pour mettre un rendez-vous en mémoire (Réunion le 27 Avril à 12:30). Entrez REUNION; . NOTE? Pressez MEETING 00-00 A00-00 . SAUVEGARDÉ 3. Appuyez sur et entrez la date et l’heure du RendezVous (mois, jour, heures, minutes). MEETING 04-27 A12-30 Après 2 secondes, l’écran retournera à l’affichage original PERSONNEL? Carnet de rendez-vous 1. Appuyez sur Rendez-Vous. pour entrer en mode Carnet de SCHEDULE 4. Appuyez sur la touche pour sauvegarder les données.
Appuyez sur Convertisseur Appuyez sur la touche conversion de devises. pour enregistrer le réglage pour sélectionner le mode EUR HKD 4.2 NTD USD 0 Mode de conversion de devises Appuyez sur o pour sélectioner les monnaies de conversion EX: JPY USD JPY USD 0 Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le mode conversion de devises. Pressez ou pour choisir le type de conversion. HKD 4.2 Appuyez sur pour entrer dans le mode réglages, les 1eres lettres clignoteront.
Entez le mot de passe (6 caractères max.). Input ABCD. Entrez ABCD et pressez ABCD Pressez pour confirmer ÉDITE M.PAS. Pressez REINSEREZ? Entrez le mot de passe de nouveau pour confirmer. ABCD Pressez EFFACER? ABCD Pressez Pressez pour confirmer EFFACÉ! *LON MON 01-01-2004 00-00-03 PressEZ 2nd et Insérer des symboles .
INTRODUCCION Gracias por adquirir esta agenda electrónica TM450. Le recomendamos que lea detenidamente este manual para asegurarse de que entiende su funcionamiento y que lo guarde para futuras consultas. ADVERTENCIA • Recomendamos encarecidamente que mantenga por separado copias escritas permanentes de toda la información importante. La información puede perderse o alterarse en cualquier producto electrónico con memoria bajo ciertas circunstancias.
12 24 DST MENU AM PM AC MRC 7 8 9 CE M4 5 6 X + M+ - 1 2 3 SPACE 0 . = + Funcionamiento del Teclado Tecla de función del Reloj de Hora Tecla de función de teléfono Tecla de función de Agenda Tecla Juego Tecla de función de Calculadora Tecla Traductor Tecla CÓDIGO DE PAÍS DST : Para alternar entre la función DST activada/desactivada (on/off) Pulse para confirmar una selección desactivada (on/off). Para alternar entre pitido del tecleo activado/ desactivado (on/off).
2. Pulse 2nd y DST para alternar entre función de horario de verano (DST) activada/desactivada (on/off). Cuando la función DST esté activada el indicador estará encendido. 3. Pulse para alternar entre visualización del formato 12/24 horas. 4. Pulse “2nd” y “EDIT” para activar la función de Hora moundial. El nombre de la ciudad parpadeará. 5. Pulse o para seleccionar la ciudad deseada como hora local, después pulse para confirmar. 6. Introduzca el año, mes, día, hora y minutos. Pulse para confirmar.
Pulse . Pulse . ¡GUARDADO! ¿CORREO ELECTRÓNICO? 2 segundos después, la pantalla volverá a mostrar la ventana original. Escriba elelux y pulse las teclas tpara obtener el signo @, a continuación, escriba elelux.com. ¿ NEGOCIOS ? @lexibook.com Pulse . Agenda ¿ Página Web ? 1. Pulse Agenda. para activar la función de Anotaciones en la SCHEDULE Escriba www.lexibook.com 2. Para almacenar las anotaciones (Reunión el 27 abril a las 12:30 p.m.) introduzca REUNION. @lexibook.
Conversor Pulse Pulse para seleccionar el modo de conversión de la divisa Pulse o para seleccionar la moneda de conversión deseada. EX: JPY USD. JPY 0 USD Pulse para entrar en modo ajustes, y los primeros caracteres parpadearán. JPY 0 para guardar el cambio. HKD 4.2 NTD Conversion monetaria Desde el modo de hora local, pulse dos veces para entrar en el modo de conversión de divisas y tres veces para el modo de conversión de medidas.
Al activar las funciones Tele/Schd se le solicitará la contraseña. Introduzca la contraseña correspondiente para desbloquear el aparato temporalmente. Cuando el aparato sea desconectado, quedará bloqueado de nuevo. Pulse 2nd e para activar la función de Introducción de contraseña. CONTRASE_A ? Introduzca la contraseña de nuevo ABCD Pulse para confirmar LON MON 01- 01-2004 00-00-03 Introduzca la contraseña “ABCD”.
INTRODUÇÃO Muito obrigado pela sua compra desta agenda electrónica TM450. Por favor leia este manual cuidadosamente para se assegurar de que entende o funcionamento, e guarde-o para consultas futuras. AVISO • Recomendamos-lhe que sejam mantidos em separado, registos escritos permanentes de todos os dados importantes. Os dados, em produtos com memória virtual ou electrónica e sob o efeito de certas circunstâncias, podem-se perder ou alterar.
12 24 DST MENU AM PM AC MRC 7 8 9 CE M4 5 6 X M+ -+ 1 2 3 SPACE 0 . = + Funcionamento das Teclas SYM Tecla do modo Relógio. Tecla do modo Telefone. Tecla do modo Registador de Compromissos Modo jogos Tecla do modo Calculadora. Tecla tradução Tecla código do pais DST : Para alternar entre ligar/desligar a função DST. Para alternar entre ligar/desligar o som das teclas. Tecla do modo de Bloqueio Secreto. No modo de Alarme Diário, pressione para introduzir o modo de Colocar a Palavra de Passe.
2. Pressione 2nd e DST para alternar entre ligar/desligar a função de horário de verão, o indicador iluminar-se-á, se função DST estiver activada. 3. Pressione para alternar entre o mostrador de 12/24 horas. 4. No modo de Hora Local, pressione 2nd e “EDIT” para introduzir o modo de ajuste da hora mundial, o nome da cidade ficará intermitente. 5. Pressione para seleccionar a sua cidade local, e depois pressione para confirmar. 6. Introduza o ano, mês, dia, hora e minutos, depois pressione para confirmar.
Prima o botão Registador de compromissos . URL? 1. Pressione para introduzir o modo do Registador de Compromissos. O mostrador inicial indica SCHEDULE Digite www.lexibook.com @lexibook.com Prima o botão 2. Para guardar um compromisso (Reunião a 27 de Abril às 12:30 pm). Introduza REUNIãO. MEETING 00-00 A00-00 . ANOTAçAO? 3. Pressione e introduza o horário para o compromisso (mês, dia, hora,minutos). Prima o botão .
Prima a para seleccionar o modo conversão monetária EURO 0 HKD Prima n para seleccionar a conversão monetária pretendida. EX: JPY USD JPY USD 0 NTD 4.2 USD Prima o botão 2nd ou CE para escolher a conversãodesejada no modo de conversão cambial. HKD NTD 4.2 Exemplo: ? HKD = 508.2 NTD Prima a tecla para introduzir o modo de definição, e o 1º caractere piscará. JPY 0 HKD USD Prima o botão . HKD Introduza HKD Prima 0 NTD . Introduza a quantia 4.2. HKD Prima a tecla 4.2. NTD 121. NTD.
Introduza a palavra de passe de novo. Pressione APAGAR ? ABCD Pressione para confirmar. Pressione APAGADO ! LON MON 01- 01-2004 00-00-03 Inserir símbolos especiais Pressione 2nd et SENHA ? Introduza a palavra de passe ABCD e pressione para confirmar EDIT SENHA ? Pulse para confirmar ABCD Você poderá introduzir símbolos quando estiver a introduzir dados nos modos de Telefone / Registador de Compromissos. São 16 os símbolos providenciados: -, @, #, $, £, ¥, (,), ~, ‘, :, /, \, _, &, %. 1.
INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato questa agenda elettronica TM450. Vogliate leggere attentamente questo manuale per comprendere il funzionamento dell’apparecchio e tenetelo per futura referenza. AVVERTENZA • Si raccomanda di tenere copie scritte di tutti i dati importanti. Dei dati possono andare persi o alterati in qualsiasi prodotto di memoria elettronica in certe circostanze.
12 24 DST MENU AM PM AC MRC 7 8 9 CE M4 5 6 X M+ -+ 1 2 3 SPACE 0 . = + Funzioni dei Tasti SYM Tasto di modalità di Ora Locale e Mondiale Tasto di modalità di Rubrica telefonica. Tasto di modalità di Appuntamenti. Modalità del gioco Tasto di modalità di Calcolatrice. Traduttore Codice paese Premere per confermare o archiviare una selezione Tasto di modalità di Blocco di Sicurezza. In modalità di sveglia giornaliera, premere per accedere alla modalità di impostazione della password.
2. Premere 2nd e in seguito DST per accendere/spegnere la funzione di ora legale (DST). 3. Premere per definire 12/24 ore. 4. Premere 2nd e “EDIT”per accedere alla modalità d’impostazione dell’ora mondiale, il nome della città lampeggerà. 5. Premere per selezionare la vostra città, poi premere per confermare. 6. Inserire l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti, e premere per confermare. Il giorno della settimana verrà calcolato automaticamente. I secondi cominciano da zero.
Digitare www.lexibook.com MEETING 00-00 A00-00 @lexibook.com 3. Premere e inserire i dati dell’appuntamento (mese, giorno, ora, minuti). Premere . NOTA ? Premere . SALVATO! Dopo 2 secondi, lo schermo torna alla visualizzazione a display originale. MEETING 04-27 A12-30 4. Premere per confermare i dati inseriti. Per 2 secondi sul visualizzatore apparirà la memoria disponibile per poi tornare alla visualizzazione iniziale.
Premete il tasto per selezionare la modalità di conversione di valute. EURO Premete EX: JPY o per selezionare le monete da convertire USD USD 0 HKD . NTD. HKD Premete il tasto NTD HKD 508,2 121. NTD NTD NTD 0 2. Conversione metrica Esempio: 100 metri =? piedi . Inserite il tasso 4.2 HKD 4.2 Inserire 508.2. Premere Premete HKD NTD Premere il tasto oppure per selezionare la conversione desiderata in modalità di conversione di valuta. USD 0 4.2 Esempio: ? HKD = 508.
Inserire ABCD e Premere Inserire la password (Può aver un massimo di 6 caratteri.).Input ABCD. ÉDITA PASSW ?. ABCD Premere per confermare Premere per confermare ABCD RIDIGITA ? Premere Inserire nuovamente la password CANCELLARE? ABCD Premere Premere per confermare CANCELLATO ! LON MON 01- 01-2004 00-00-03 Premere 2nd et PASSWORD? 59 Inserimento di simboli speciali Si possono inserire dei simboli quando si inseriscono dei dati in modalità di rubrica telefonica/appuntamenti.
EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Anschaffung des neuen TM450 mit Radio von Lexibook. Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen um Ihr Gerät optimaleinzusetzen. HINWEIS • Wir empfehlen dringend, daß von allen Daten permanent eine Zweitschrift aufbewahrt wird. Daten können unter gewissen Umständen in jedem elektronischen Speicherprodukt regelrecht verlorengehen oder sich verändern.
12 24 DST MENU AM PM AC MRC 7 8 9 CE M4 5 6 X M+ -+ 1 2 3 SPACE 0 . = + Tastenbedienung Ortzeituhr- und Weltweituhrmodus-Taste. Telefon Modus. Terminplanermodus-Taste. Spielmodus. Rechnermodus-Taste und Währungs-/metrische. Konvertierungsmodus-Taste. Übersetzungsmodus. Modus Ländercode. Zur Bestätigung oder zum Speichern einer Selektion drücken. Geheimverschlußmodus-Taste. Um zum Passwort einrichten Modus zu gelangen, in täglichem Weckmodus drücken .
2. drücken auf 2nd und DST, um zwischen TageslichtSparfunktion hin und her zu wechseln. Anzeige ist an, wenn DST aktiviert ist. 3. drücken auf , um in der 12/24- Stundenanzeige hin und her zu wechseln. 4. drücken auf 2nd und , um Zeitmodus zu gelangen. Städtename blinkt. 5. drücken um die entsprechende Städteuhr anzuzei gen und drücken Sie auf . Der Wochentag wird automatisch errechnet. auswählen können. Im Modus Gesamt werden fünf Suchmöglichkeiten angeboten.
Eingabe Lexibook drücken Sie dann die @ Taste, um das @ einzufügen, geben Sie dann lexibook.com ein. @lexibook.com 2 Sekunden später, wird die Standardanzeige wieder eingeblendet PRIVAT? Terminkalender Drücken Sie . 1. drücken gelangen. URL ? , um zum Terminkalender-Modus zu TERMINE ? Eingabe www.lexibook.com @lexibook.com Drücken Sie . 2. Zum Speichern von Terminen (Treffen am 27. April um 12:30 nachmittags zu MEETING TREFFEN) gehen. MEETING 04-27 A12-30 ANMERKUNG? Drücken Sie EINGABE und .
Konvertierer Mit der Taste Rufen Sie die Währungsumrechnung mit der Taste nauf. EURO USD 0 speichern Sie alle Einstellungen. HKD 4.2 NTD Konvertierer Währungsmodus Wählen Sie die gewünschte Währungsumrechnung mit den Tasten noder naus. Bsp.: JPY USD JPY USD 0 Drücken Sie auf zweimal um das Währungsumrechnungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die taste oder um die gewünschte Umrechnung im Umrechnung im Umrechnungsmodus vorzunehmen. HKD Mit der Taste nrufen Sie die Einstellungen auf.
Geben Sie ein Passwort ein (6 caractères max.). Input ABCD. ABCD Geben Sie ABCD ein und Drücken Sie um zubestätigen. EDIT PASSWORT?. Drücken Drücken Sie ABCD um zu bestätigen. NEUEINGABE? Drücken LÖSCHEN? Geben Sie noch einmal das Passwort ein. ABCD Drücken Sie GELÖSCHT! Drücken Sie um zu bestätigen. LON MON 01- 01-2004 00-00-03 Drücken auf 2nd und PASSWORD? Einfügen von Sonderzeichen Sie können Zeichen einfügen, wenn Sie Daten im Telefon/ Terminmodus eingeben.
INLEIDING Bedankt voor de aankoop van deze elektronische agenda TM450. Lees de volgende instructies aandachtig door zodat u vertrouwd raakt met de werking van het toestel en houd deze gebruiksaanwijzing bij voor later. TIPS • Wij bevelen nadrukkelijk aan een schriftelijke kopie bij te houden van al uw belangrijke gegevens. Bij nagenoeg elk elektronisch apparaat met een geheugen kunnen gegevens verloren gaan of gewijzigd worden in bepaalde omstandigheden.
12 24 DST MENU AM PM AC MRC 7 8 9 CE M4 5 6 X + M+ - 1 2 3 SPACE 0 . = + Functies van de toetsen SYM Optie “Klok”. Optie “telefoonboek”. Optie “agenda”. Optie “spellen”. Optie “rekenmachine”. Optie “Vertaalfunctie”. Optie “Landencodes”. Toets om een keuze te bevestigen of gegevens op te slaan in het geheugen. Optie “vergrendeling”. Druk in de optie “alarm” op om in de optie “wachtwoord” te komen. DST : om de functie “zomertijd” aan/uit te schakelen. Om de klank van de toetsen aan- of uit te zetten.
2. Druk op 2nd en daarna op DST om de functie “zomertijd” te activeren/deactiveren (DTS). 3. Druk op om de tijdsaanduiding volgens het formaat 12 of 24 uur te kiezen. 4. Druk op 2nd en « EDIT » om naar de optie “weergave van de wereldtijd” te gaan. De naam van de stad knippert. 1. Druk op om de stad te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen. 5. Geef het jaartal, de maand, de dag, het uur en de minuten aan. Druk op . De dag van de week wordt automatisch berekend. Alarm & uursignaal 1.
Druk op . OPGESLAGEN ! 2 seconden later zal het scherm naar het originele display terugkeren. PERSOONLIJK ? Agenda om naar de optie te gaan. 1.Het beginscherm ziet er als volgt uit: AGENDA ? 2. Om een afspraak op te slaan in het geheugen (vergadering op 27 april om 12:30 uur) kiest u MEET ING (VERGADERING). MEETING 04-27 A12-30 3. Druk op en voer datum en uur van de afspraak in (maand, dag, uur, minuten). MEETING 04-27 P12-30 4. Bewaar de gegevens met de invoertoets .
Voer HKD NTD. Druk op HKD 0 EUR NTD 121. NTD De conversiefunctie eenheden. Druk op . Voer de waarde 4,2 in. HKD Druk op de 4.2 4.2 of Druk op of Voer 500 in. om naar het type omrekening te gaan. HKD 4.2 NTD 2.54 cm om de gewenste omzetting te kiezen Ft NTD Optiemunteenheden omrekenen Druk op Inch NTD toets om de instelling te bewaren. HKD Voorbeeld: 100 meter =? feet Ft 500 m m 0.3048 Druk op Ft m 1640.419947 Voer in 508.2. HKD 508.2 NTD 81 3.
Toets het wachtwoord in (maximaal 6 karakters). voer ABCD in. ABCD Druk op Druk op Druk op om te bevestigen ABCD HERHALEN ? Toets het wachtwoord opnieuw in Druk op WISSEN? GEWIST ? ABCD Druk op om te bevestigen LON MON 01- 01-2004 00-00-03 Druk op 2nd en WATCHTWOORD ? Toets het wachtwoord ABCD in en druk op om te bevestigen. BEWERKT M. PAS. Batterijen vervangen 2 CR2032 batterijen zijn nodig voor het gebruik van de radio. Voor de batterijen te vervangen, dient u de radio te zetten.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή την ηλεκτρονική ατζέντα ραδιόφωνο TM450. Παρακαλείστε να διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες για σωστή κατανόηση της λειτουργίας αυτής της συσκευής και να φυλάξετε το παρόν εγχειρίδιο για κάθε μελλοντική αναφορά. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Σας συνιστούμε θερμά να διατηρήσετε γραπτό αντίτυπο όλων των σημαντικών δεδομένων σας. Κάτω από ορισμένες συνθήκες, δεδομένα μπορούν να χαθούν ή να αλλοιωθούν με οποιαδήποτε σχεδόν ηλεκτρονική συσκευή αποθήκευσης σε μνήμη.
12 24 DST MENU AM PM Για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε την ωριαία μελωδία. Για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε το κουδούνισμα Πλήκτρα του κέρσορα. Πατήστε τα για να μετακινήσετε τον κέρσορα / να εμφανίσετε τις πληροφορίες που βρίσκονται εκτός οθόνης. Πατήστε τα και κρατήστε τα πατημένα για να μετακινηθείτε στην πάνω γραμμή. Πατήστε τα για να εμφανίσετε άλλα αριθμητικά πεδία του τηλεφωνικού καταλόγου. Πλήκτρα αναζήτησης.
LON SUN 11-01-2004 03-05-41 1. Πατήστε το για να ρυθμίσετε την τοπική ώρα. Το όνομα της πόλης εμφανίζεται στην 1η σειρά. Η ημερομηνία εμφανίζεται στη 2η σειρά. Η ώρα εμφανίζεται στην 3η σειρά. 2. Πατήστε τη 2nd και μετά το DST για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε τη λειτουργία της θερινής ώρας (DTS). 3. Πατήστε το για να επιλέξετε τη ρύθμιση της ώρας σύμφωνα με τη γραφή 12/24 ωρών. 4. Μετά πατήστε το 2nd «EDIT» για να μπείτε στο μενού ρυθμίσεων της παγκόσμιας ώρας». Το όνομα της πόλης θα αναβοσβήσει. 5.
Πατήστε▼. Σημειωματάριο Ραντεβού URL ? 1. Πατήστε το για να μπείτε στο μενού του σημειωματάριου των Ραντεβού. Η αρχική ένδειξη δείχνει: MEETING 04-27 P12-30 Εισάγετε www.lexibook.com @lexibook.com 2. Για να εισάγετε ένα ραντεβού στη μνήμη (Συνάντηση στις 27 Απριλίου στις 12:30). Εισάγετε ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ; Πατήστε▼. MEETING 00-00 A00-00 NOTE ? Πατήστε 3. Πατήστε το ▼ και εισάγετε την ημερομηνία και την ώρα του Ραντεβού (μήνας, μέρα, ώρα, λεπτά). .
Μετατροπέας Ft Μενού των μετατροπών της συσκευής Πατήστε το μετατροπής ή το για να επιλέξετε τον τύπο EUR 4.2 USD ή το για να βρείτε την επιθυμητή Πατήστε το μονάδα μετατροπής . Ft Εισάγετε 508.2. HKD 508.2 NTD Ft HKD 121. NTD m 1640.419947 Πατήστε◄. Υπάρχουν δύο παιχνίδια που μπορείτε να διαλέξετε: Το Hammer Game (Σφυρί) και το Keyboard Wiz (Μάγος του πληκτρολογίου). Παράδειγμα: 100 μέτρα =? πόδια 2.54 m Λειτουργία Παιχνιδιών Μενού Μετρικών Μετατροπών Inch 500 Εισάγετε 500.
οθόνη για 2 δευτερόλεπτα και η συσκευή επανέρχεται στην αρχική οθόνη. Πατήστε οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο για να ακυρώσετε τη διαγραφή. Εισάγετε τη συνθηματική λέξη (μέγιστο 6 χαρακτήρες). Εισαγωγή ABCD. RE-ENTER ? ΚΡΥΦΗ ΜΝΗΜΗ Μια λίστα δεδομένων μπορεί να αποθηκευτεί στο κρυφό μενού, που χωρίζεται σε ΤΗΛΕΦΩΝΟ, ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ( Ραντεβού) ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ και ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑΡΙΟ. Η Πιέστε για να επιβεβαιώσετε ABCD συνθηματική λέξη δεν πρέπει να ξεπερνά τους 6 χαρακτήρες.
Εγγύηση Αυτό το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση δύο ετών. Για να ισχύει η εγγύηση ή για σέρβις μετά την πώληση, πρέπει να απευθυνθείτε στο σημείο πώλησης εφοδιασμένοι με την απόδειξη αγοράς. Η εγγύηση σας καλύπτει τα ελαττώματα του υλικού ή της συναρμολόγησης του κατασκευαστή αποκλείοντας κάθε φθορά που οφείλεται στη χρήση ή σε κάθε εξωτερική παρέμβαση στο αντικείμενο (όπως αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζέστη ή υγρασία…).