DJ010series IM.
DJ010series IM.
A 1 2 3 4 B 5 6 7 8 9 C DJ010series IM.
FRANÇAIS PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL PHOTO Veuillez vous référer aux images A & B illustrées au dos de la page de couverture. 1. Couvercle de la prise USB 2. Affichage LCD 3. Bouton de suppression 4. Bouton HI/LO/ 5. Attache de courroie 6. Bouton d’obturateur 7. Viseur 8. Emplacement pour trépied 9. Compartiment des piles MISE EN PLACE DES PILES NEUVES Veuillez vous référer à l’image C illustrée à l’arrière de la page de couverture. 1. Assurez-vous que l’appareil photo soit éteint. 2.
FRANÇAIS Remarque: Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer Exécuter, écrivez “D:\setup.exe” dans la boîte de dialogue d’exécution (où D:\ est votre lecteur CD-ROM). 2. Procédez de la même manière pour installer le logiciel PhotoImpression et Funhouse. Le logiciel PhotoImpression et Funhouse offre de nombreuses applications pour éditer et imprimer vos photos. Remarques: - Vous devez installer le pilote avant de transférer des photos à partir de l’appareil photo.
FRANÇAIS SUPPRESSION DE FICHIERS Supprimer la dernière photo prise Appuyez sur le bouton [3] pour sélectionner l’icône inférieure de la poubelle affichée sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton d’obturateur [6] dans les 5 secondes qui suivent pour supprimer la dernière photo prise. Supprimer tous les fichiers Appuyez deux fois sur le bouton [3] pour sélectionner l’icône supérieure de la poubelle affichée sur l’écran LCD.
Connecté à votre PC, votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Dans « Poste de travail », cliquez deux fois sur un nouveau pilote appelé “Dual Camera”. Vous serez alors en mode webcam. FRANÇAIS MODE PC CAM Conférence vidéo 1. Réglez votre appareil photo numérique sur le mode PC Cam. 2. Installez le logiciel de conférence vidéo Microsoft NetMeeting sur votre ordinateur. 3. Entrez l’adresse IP de l’ordinateur que vous désirez contacter dans la barre d’adresse. 4.
FRANÇAIS GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
ENGLISH GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Please refer to images A & B located at the back of the cover page. 1. USB socket cover 2. LCD display 3. delete button 4. HI/LO/ 5. Strap mount 6. Shutter button 7. Viewfinder 8. Brace hole 9. Battery compartment button INSERTING NEW BATTERIES Please refer to image C located at the back of the cover page. 1. Make sure the camera is off. 2. Open the battery compartment by sliding the cover off. 3.
ENGLISH Note: If the CD does not auto run, click Start Run, type in “D:\setup.exe” in the Run dialog text box (where D:\ is your CD-ROM drive). 2. Proceed similarly to install the PhotoImpression and Funhouse software. PhotoImpression and Funhouse software offer many applications for photo editing and printing. Notes: - You must install the driver before downloading pictures from the camera. - You can click on “Browse CD” – “User guide” to read the user guides of the PhotoImpression and Funhouse software.
ENGLISH as shown on the LCD screen. Press the Shutter button [6] within 5 seconds to delete the last picture taken. Deleting all files Press the button [3] twice to select the upper trash can icon as shown on the LCD screen. Press the Shutter button [6] within 5 seconds to delete all the pictures stored in the camera. Note: if you press the button by mistake, just wait 5 seconds to cancel this operation.
ENGLISH 3. Input the IP address of the computer you wish to dial in the address bar. 4. Select tool/accept/transfer options. When the other parties have accepted your call, you can now hold a video conference. MSN Chat 1. Make sure the digital video camera is OFF. 2. Press and hold the Power/Shutter button [7]. Plug the USB jack into the USB port of your PC. 3. Sign in MSN. 4. Connect the digital video camera to your computer using the USB cable. 5.
ESPAÑOL CONOCE TU CÁMARA Consulta las ilustraciones A y B en la parte posterior de la portada. 1. Tapa del conector USB 2. Pantalla LCD 3. Botón borrar 4. Botón HI/LO (alta/baja) 5. Enganche para la correa 6. Botón de disparo 7. Visor 8. Orificio para la abrazadera 9. Compartimento de las pilas PARA COLOCAR LAS PILAS Consulta la ilustración C en la parte posterior de la portada. 1. Asegúrate de que la cámara esté apagada. 2. Abre el compartimento de la pila deslizando la tapa hacia fuera. 3.
ESPAÑOL Pulsa con el ratón en “Install driver” y sigue luego las instrucciones para instalarlo. Necesitarás reiniciar tu ordenador después de instalar el controlador. Nota: Si el CD no se ejecuta automáticamente, selecciona Inicio Ejecutar e introduce “D:\setup.exe” en el campo de texto del diálogo (sustituye “D:\” por la unidad de CD-ROM de tu ordenador). 2. Sigue el mismo procedimiento para instalar los programas PhotoImpression y Funhouse.
ESPAÑOL BORRADO DE ARCHIVOS Para borrar la última fotografía tomada Pulsa el botón [3] para seleccionar el icono inferior de papelera que se muestra en la pantalla LCD. Pulsa el botón de disparo [6] antes de que transcurran 5 segundos para borrar la última fotografía tomada. Para borrar todos los archivos Pulsa el botón [3] dos veces para seleccionar el icono superior de papelera que se muestra en la pantalla LCD.
ESPAÑOL MODO PC CAM Tu cámara puede utilizarse como webcam cuando la conectas al PC. En “Mi PC”, pulsa dos veces con el ratón en una nueva unidad que aparecerá, llamada “Dual Camera”. Ya estás en modo webcam. Videoconferencia 1. Pon tu cámara digital en modo PC Cam. 2. Ejecuta el programa de videoconferencia Microsoft NetMeeting en tu ordenador. 3. Introduce en la barra de dirección la dirección IP del ordenador con el que te quieres comunicar. 4. Selecciona las opciones tool/accept/transfer.
ador. e acep- erto Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos años. Para hacer uso de esta garantía o del servicio post-venta, debe de dirigirse al lugar de compra provisto con la prueba de haber realizado la misma. Nuestra garantía cubre los vicios de material o del montaje imputable al fabricante con la exclusión de cualquier deterioro proveniente del no respeto del modo de uso o de la intervención inadecuada sobre el artículo (tales como desmontaje, exposición al calor o a la humedad…).
PORTUGUÊS CONHECER A SUA CÂMARA Por favor, consulte as imagens A e B que se encontram na parte traseira da capa. 1. Tampa da saída USB 2. Ecrã LCD 3. Botão de apagar 4. Botão HI/LO/ 5. Fixador da alça 6. Obturador 7. Visor 8. Orifício da ilharga 9. Compartimento das pilhas INSERIR PILHAS NOVAS Por favor, consulte a imagem C, que se encontra na parte traseira da capa. 1. Certifique-se de que a câmara está desligada. 2. Abra a tampa do compartimento das pilhas, fazendo-a deslizar para fora. 3.
PORTUGUÊS Clique em “Install driver”, e siga as instruções para o instalar. Precisa de reiniciar o seu computador após instalar o controlador. Nota: Se o CD não entrar automaticamente no menu de instalação, clique em Iniciar Executar, escreva “D:\setup.exe” na caixa de texto de Executar (em que D:\ é a sua unidade de CD-ROM). 2. Proceda do mesmo modo para instalar o software PhotoImpression e o Funhouse. O software PhotoImpression e o Funhouse oferecem muitas aplicações para a edição e impressão de fotos.
PORTUGUÊS APAGAR FICHEIROS Apagar a última fotografia tirada Prima o botão [3] para escolher o ícone inferior do caixote do lixo, conforme apresentado no ecrã LCD. Prima o obturador [6] no espaço de 5 segundos para apagar a última foto tirada. Apagar todos os ficheiros Prima o botão [3] duas vezes para escolher o ícone superior do caixote do lixo, conforme apresentado no ecrã LCD. Prima o obturador [6] no espaço de 5 segundos para apagar todas as fotos guardadas na câmara.
PORTUGUÊS MODO WEBCAM Ligada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam. Em “Meu Computador”, clique duas vezes numa nova unidade de disco chamada “Dual Camera”. Entrará no modo webcam. Videoconferência 1. Coloque a sua câmara de vídeo digital no modo de webcam para PC. 2. Execute o software de conferência de vídeo Microsoft NetMeeting no seu computador. 3. Insira o endereço de IP do computador a que deseja ligar na barra de endereços. 4. Escolha ferramentas / aceitar / opções de transferência.
PORTUGUÊS GARANTIA Este produto está coberto pela nossa garantia de dois anos. Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou de montagem imputáveis ao fabricante mas não cobre a deterioração pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto (tal como exposição ao calor ou humidade ou desmantelamento do produto).
ITALIANO PANORAMICA DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA Fare riferimento alle immagini A e B poste sul retro della copertina. 1. Copertura presa USB 2. Display LCD 3. tasto cancella (delete) 4. Tasto HI/LO/ 5. Inserimento cordoncino 6. Tasto otturatore 7. Mirino 8. Foro 9. Scomparto batterie INSERIMENTO BATTERIE NUOVE Fare riferimento alla figura C posta sul retro della copertina. 1. Assicurarsi che la macchina fotografica sia spenta. 2. Aprire lo scomparto batterie facendo scorrere via il coperchio. 3.
ITALIANO Cliccare su “Install driver”, quindi seguire le istruzioni per l’installazione. Una volta terminata l’installazione dei driver, sarà necessario riavviare il computer. Nota: se il CD non viene lanciato automaticamente, cliccare su Start Esegui, e digitare “D:\setup.exe” nella finestra di dialogo (laddove D:\ sia il vostro drive CD-ROM). 2. Procedere allo stesso modo per installare il software di PhotoImpression e Funhouse.
ITALIANO CANCELLAZIONE DEI FILE Cancellazione dell’ultima fotografia scattata Premere il tasto [3] per selezionare l’icona del cestino posta nella parte inferiore dello schermo LCD. Premere il tasto Shutter [6] per 5 secondi per cancellare l’ultima fotografia scattata. Cancellazione di tutti i file Premere due volte il tasto [3] per selezionare l’icona del cestino che appare sulla parte superiore dello schermo LCD.
ITALIANO MODALITÀ PC CAM Collegata al PC, la macchina fotografica può essere utilizzata come una webcam. In “Risorse del Computer”, fare doppio clic su un nuovo drive chiamato “Dual Camera”. Ci si troverà in modalità webcam. Video Conferenza 1. Impostare la videocamera digitale in modalità PC Cam. 2. Lanciare il software per video conferenze Microsoft NetMeeting sul computer. 3. Digitare l’indirizzo IP del computer che si desidera chiamare nella barra degli indirizzi. 4.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni. Per usufruire della garanzia o del servizio post-vendita, rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio imputabili al costruttore, a esclusione dei danni dovuti all’inosservanza del manuale d’uso o a ogni intervento improprio sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…).
DEUTSCH ERSTE SCHRITTE MIT DER KAMERA Siehe Abbildungen A & B auf der Rückseite des Deckblatts. 1. USB Abdeckung 2. LCD-Anzeige 3. Taste Löschen 4. Taste HI/LO 5. Gurtbefestigung 6. Blendentaste 7. Sucher 8. Öffnung Halter 9. Batteriefach NEUE BATTERIEN EINSETZEN Siehe Abbildung C auf der Rückseite des Deckblatts. 1. Die Kamera muss ausgeschaltet sein. 2. Die Batteriefachabdeckung durch Aufschieben öffnen. 3. Bitte die Polaritätsmarkierungen (+/-) im Batteriefach beachten. 4. 2 neue AAA-Batterien einlegen.
DEUTSCH Klicke auf “Install driver” und befolge die Installationsanweisungen: Nach der Treiberinstallation muss der Computer neu gestartet werden. Hinweis: Sollte die CD nicht automatisch starten, klickst du auf Start Ausführen und gibst im Dialogfeld “D:\setup.exe” ein (wobei D:\ dein CD-ROM-Laufwerk ist). 2. Installiere dann die PhotoImpression- und Funhouse-Software. Die PhotoImpression- und Funhouse-Software bieten viele Anwendungen für die Bildbearbeitung und den Ausdruck.
DEUTSCH SO LÖSCHST DU DATEIEN So löschst du die letzte Aufnahme Halten die Taste [3] gedrückt, um das untere Lösch-Symbol an der LCDAnzeige auszuwählen. Halte die Blendentaste [6] 5 Sekunden gedrückt, um das zuletzt aufgenommene Foto zu löschen. So löschst du alle Dateien Halten die Taste [3] gedrückt, um das obere Lösch-Symbol an der LCDAnzeige auszuwählen. Halte die Blendentaste [6] 5 Sekunden gedrückt, um all aufgenommenen Fotos zu löschen.
DEUTSCH PC CAM MODUS Verbinde die Kamera mit deinem PC und benutze Sie als Webcam. Klicke unter “Arbeitsplatz” zweimal auf das neue Laufwerk “Dual Camera ”. Nun befindest du dich im Webcam-Modus. Videokonferenz 1. Schalte deine Digital-Videokamera in den PC Cam-Modus. 2. Starte die Videokonferenz-Software Microsoft NetMeeting auf deinem Computer. 3. Gib die IP-Adresse des Computers, den du anwählen möchtest, in das Adressfeld ein. 4. Wähle Werkzeug/annehmen/übertragen aus.
DEUTSCH GARANTIE Die Garantiezeit für dieses Gerät beläuft sich auf 2 Jahre. Um die Garantie oder den Kundendienst in Anspruch zu nehmen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Verbindung oder senden Sie das Gerät an die unten angegebene Adresse ein. Fügen Sie Ihren Kaufbeleg bei.
NEDERLANDS JOUW FOTOTOESTEL LEREN KENNEN Gelieve te verwijzen naar de afbeeldingen A & B op de keerzijde van de voorpagina. 1. Deksel voor USBcontact 2. LCD-scherm 3. uitwistoets 4. HI/LO/ toets 5. Riembevestiging 6. Ontspannerknop 7. Zoekvenster 8. Steunopening 9. Batterijvak NIEUWE BATTERIJEN INSTEKEN Gelieve te verwijzen naar afbeelding C op de keerzijde van de voorpagina. 1. Zorg ervoor dat je fototoestel uit staat. 2. Open het batterijvak door het deksel weg te schuiven. 3.
NEDERLANDS Klik op “Install driver” en volg nadien de instructies om het te installeren. Je zal jouw computer moeten rebooten na de installatie van de driver. Opmerking: Indien de CD niet automatisch start, klik je op Start Run, typ “D:\ setup.exe” in het tekstdialoogvenster Run (waar D:\ jouw CD-ROM drive is). 2. Ga op dezelfde manier tewerk voor het installeren van de PhotoImpression en Funhouse software.
NEDERLANDS UITWISSEN VAN BESTANDEN Uitwissen van de laatst genomen foto Druk op de toets [3] om het symbool voor de onderste prullenmand te kiezen zoals afgebeeld op het LCD-scherm. Druk binnen de 5 seconden op de ontspannerknop [6] om de laatst genomen foto uit te wissen. Uitwissen van alle bestanden Druk tweemaal op de toets [3] om het symbool voor de bovenste prullenmand te kiezen zoals afgebeeld op het LCDscherm.
NEDERLANDS PC CAM MODUS Wanneer jouw fototoestel verbonden is met jouw PC, kan het gebruikt worden als webcam. In “Mijn Computer”, klik je tweemaal op een nieuwe drive, “Dual Camera” genoemd. Je bevindt je nu in de webcam modus. Videoconferentie 1. Stel jouw digitale videocamera in de PC Cam modus. 2. Laat de videoconferentie software Microsoft NetMeeting op jouw computer werken. 3. Voer het IP-adres van de computer die je wil opbellen, in de adressenbalk in. 4. Selecteer tool/aaanvaarden/transfer opties.
Dit product heeft een garantie van 2 jaar. Om de garantie of naverkoopdienst te gebruiken, gelieve contact op te nemen met je verkoper met een aankoopbewijs of zend het toestel terug naar ondervermeld adres met een aankoopbewijs.