Levenhuk Wezzer Air MC60 Air Quality Monitor EN BG CZ DE ES HU User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk®, Wezzer® are registered trademarks of Levenhuk, Inc. © 2006–2022 Levenhuk, Inc.
1 2 3 5 6 7 4 EN BG CZ 1 Power button Захранващ бутон Tlačítko napájení 2 UP button Бутон UP (Нагоре) 3 DOWN button 4 DE ES HU Botón de encendido Főkapcsoló gomb Botón UP (Arriba) UP (Fel) gomb Micro USB port Current CO2 value (ppm) Temperature Humidity Бутон DOWN (Надолу) Micro USB порт Текущо показание за CO2 (ppm) Температура Влажност Netzschalter UP-Taste (Nach Tlačítko UP (Nahoru) oben) Tlačítko DOWN DOWN-Taste (Nach (Dolů) unten) Micro USB port Micro USB Aktuální hodnota CO
EN Levenhuk Wezzer Air MC60 Air Quality Monitor Caution! Please remember that mains voltage in most European countries is 220–240V. If you want to use your device in a country with a different mains voltage standard, remember that use of a converter is absolutely necessary. Charging the device Connect the micro USB cable to the device. Then, with a DC adapter (not included) via a USB plug connect it to the AC power supply.
Levenhuk International Lifetime Warranty All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars, and other optical products, except for their accessories, carry a lifetime warranty against defects in materials and workmanship. A lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date.
Грижи и поддръжка Предприемете необходимите превантивни мерки при използване на това устройство от деца или други лица, които не са прочели или които не са разбрали напълно тези инструкции. Погрижете се каналите за вентилация на гърба на устройството да не бъдат запушени или покрити. Не се опитвайте да разглобявате устройството сами по никаква причина. За ремонти и почистване, моля, обръщайте се към местния специализиран сервизен център.
Stupnice CO2 Úroveň kvality ovzduší Aktuální hodnota CO2 (ppm) Indikace Good normální hladina koncentrace CO2 venkovního vzduchu 400–800 zelená zóna Ok doporučuje se ventilace 800–1200 žlutá zóna Poor tato hodnota je spojena s takovými příznaky, jako je bolest hlavy, ospalost, špatná pozornost, zvýšená srdeční frekvence a nevolnost 1200–5000 červená zóna Technické údaje Provozní rozsah CO2 Vlhkost vzduchu, jednotky měření Rozsah provozní vlhkosti Teplota, jednotky měření Rozsah provozní teploty
DE Levenhuk Wezzer Air MC60 Luftqualitätsmonitor VORSICHT! In den meisten europäischen Ländern beträgt die Netzspannung 220—240 V. Soll das Gerät in einem Land mit abweichender Netzspannung eingesetzt werden, ist unbedingt ein Spannungswandler zu verwenden. Laden des Geräts Schließen Sie das Micro USB-Kabel am Gerät an. Schließen Sie es dann mit einem Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) über einen USB-Stecker an das Stromnetz an.
werden. Batterien nicht öffnen. Instrumente nach Verwendung ausschalten. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden. Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den einschlägigen Vorschriften. Lebenslange internationale Garantie Levenhuk garantiert für alle Teleskope, Mikroskope, Ferngläser und anderen optischen Erzeugnisse mit Ausnahme von Zubehör lebenslänglich die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern.
Especificaciones Intervalo de medición de CO2 Humedad del aire, unidades de medida Intervalo de medición de humedad Temperatura, unidades de medida Intervalo de medición de temperatura Fuente de alimentación Cable USB 400–5000 ppm % (HR) 20… 85% °C, °F –10… +50 °C batería de Li-ion (3000 mA∙h), adaptador de CC 5 V 1000 mA (no incluido) incluido El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin previo aviso.
Előzmények Használja az (2)/(3) gombokat a trend képernyőn való navigáláshoz. A grafikon az utolsó 5 CO2 értéket mutatja 10 percenként; azaz az utolsó eltelt 50 percre.
IT Monitor della qualità dell’aria Levenhuk Wezzer Air MC60 ATTENZIONE! Si tenga presente che la tensione di rete nella maggior parte dei paesi europei è di 220–240 V. Si tenga presente che, se si desidera utilizzare il dispositivo in un paese in cui la tensione di rete standard è differente, è assolutamente indispensabile utilizzare un convertitore di tensione. Ricaricare il dispositivo Connettere il cavo Micro USB allo strumento.
riscaldandole. Non disassemblare le batterie. Dopo l'utilizzo, non dimenticare di spegnere l'apparecchio. Per evitare il rischio di ingestione, soffocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Disporre delle batterie esaurite secondo le norme vigenti nel proprio paese.
Zasilanie Przewód USB akumulator litowo-jonowy (3000 mA∙h), zasilacz DC 5 V 1000 mA (sprzedawany osobno) w zestawie Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia. Konserwacja i pielęgnacja Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały się z instrukcjami. Upewnij się, że kanały dopływu powietrza z tyłu urządzenia nie są zablokowane lub zakryte.
Escala de CO2 Nível de qualidade do ar Leitura atual de CO2 (ppm) Indicação Good nível normal de CO2 ao ar livre 400–800 zona verde Ok a ventilação é recomendada 800–1200 zona amarela Poor está associado a sintomas como dor de cabeça, sonolência, défice de atenção, aumento da frequência cardíaca e náuseas 1200–5000 zona vermelha Especificações Intervalo de CO2 de funcionamento Humidade do ar, unidades de medição Intervalo de humidade de funcionamento Temperatura, unidades de medição Intervalo de
RU Монитор качества воздуха Levenhuk Wezzer Air MC60 ВНИМАНИЕ! Помните, что напряжение сети в России и большинстве европейских стран составляет 220–240 В. Если вы хотите использовать устройство в стране с другим стандартом сетевого напряжения, необходимо включать его в розетку только через соответствующий конвертер (преобразователь напряжения). Зарядка устройства Подключите кабель micro USB к устройству.
разбирайте элементы питания. Храните элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска их проглатывания, удушья или отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия.
Bakım ve onarım Bu cihazı, bu talimatları okuyamayacak veya tamamen anlayamayacak çocuklar ve diğer kişiler ile birlikte kullanacağınız zaman gerekli önlemleri alın. Cihazın arkasındaki hava akış kanallarının engellenmemesine veya kapatılmamasına dikkat edin. Cihazı herhangi bir sebep için kendi başınıza sökmeye çalışmayın. Her tür onarım ve temizlik için lütfen yerel uzman servis merkeziniz ile iletişime geçin. Cihazı ani darbelere ve aşırı mekanik güçlere karşı koruyun.