Owner's manual

EN
CAUTION! Never use the magnier to look
directly at the sun, laser or another bright
source of light, to avoid permanent eye damage
and blindness. Children should use the device
under adult supervision only. Seek medical
advice immediately if a small part or a battery
is swallowed.
Batteries replacement: Open the battery
compartment cover, replace the batteries and
close the cover.
BG
ВНИМАНИЕ! Никога не използвайте лупата
за гледане директно към Слънцето, лазер
или друг ярък източник на светлина, за да
предотвратите невъзвратимото увреждане на
очите и слепота. Децата могат да използват
устройството само под наблюдение от
възрастен. Потърсете веднага медицинска
помощ, ако погълнете малка част или
батерия.
Смяна на батериите: отворете капака на
отделението за батериите, сменете батериите
и затворете капака.
CZ
UPOZORNĚNÍ! Lupu nikdy nepo užívejte k
přímému pohledu do slunce, jiného světelného
zdroje nebo laseru hrozí trvalé poškození zraku
a oslepnutí. Děti by měly výrobek používat
pouze pod dohledem dospělé osoby. Při
náhodném požití malé součásti nebo baterie
ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Postup výměny baterií: Otevřete kryt baterií,
baterie vyměňte a kryt zavřete.
DE
VORSICHT! Richten Sie das Vergrößerungsglas
unter keinen Umständen direkt auf die Sonne,
andere helle Lichtquellen oder Laserquellen.
Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER
NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSGEFAHR.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen verwenden. Bei Verschlucken
eines Kleinteils oder einer Batterie umgehend
ärztliche Hilfe suchen!
Batteriewechsel: Batteriefachdeckel önen,
Batterien ersetzen und Deckel schließen.
ES
¡ATENCIÓN! Nunca mire directamente al sol, a
otra fuente de luz intensa o a un láser a través
de este instrumento, ya que esto podría causar
daño permanente en la retina y ceguera. Los
niños solo deben usar el dispositivo bajo la
supervisión de un adulto. En el caso de que
alguien se trague una pieza pequeña o una pila,
busque ayuda médica inmediatamente.
Para sustituir las pilas, abra la tapa del
alojamiento de las pilas, sustitúyalas y cierre
la tapa.
HU
VIGYÁZAT! A nagyítóval soha ne nézzen
közvetlenül a Napba, lézersugárba vagy más
egyéb erős fényforrásba, hogy elkerülje a
maradandó szemkárosodás, illetve a megvakulás
kockázatát. Gyerekek csak felnőtt felügyelete
mellett használhatják a készüléket. Azonnal
forduljon orvoshoz, amennyiben bárki lenyelt
egy kis alkatrészt vagy elemet.
Elemcsere: Nyissa ki az elemtartó fedelét,
cserélje ki az elemeket, zárja le a fedelet.