BOH-1400: Camera PoE Outdoor Enclosure BOH-1401: Camera PoE Outdoor Enclosure, IR LEDs BOH-1410: Camera PoE Outdoor Enclosure, FEVE Coating BOH- 1411: Camera PoE Outdoor Enclosure, IR LEDs, FEVE Coating Quick Installation Guide English Português Deutsch Svenska Français Slovenščina Español Русский Nederlands Polski Dansk 한국어 Italiano 繁體中文 Ελληνικά
English Installing The Camera In The Housing 1 2 3 1. Fasten camera on mounting board with 1/4 screws. 2. Fasten camera mounting board to camera housing with 3x8 double washer screws. 3. After internal wiring is complete, close the housing and tighten the four screws. Installing The Bracket 1 2 3 1. Fix the bracket onto wall. 2. Through the rubber gasket, tighten up the bottom of the housing with the flat head 6x8 Hex socket cap screw. 3.
English Routing the cables in the housing Connection for DC12V cameras SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Cameras with 2.0mm DC Jack DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
English Connection for PoE Cameras SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Connecting Power to the Housing Connect the housing (PoE IN) to a LevelOne High-Power injector/switch (POI-4000, FSW-0513). Note: This product does not support standard IEEE 802.3at/af. Use only with LevelOne High-Power PoE products (POI-4000, FSW-0513). Warning To reduce the risks of an electric shock, do not expose inside of this unit to rain or moisture. Follow all wiring instructions carefully.
Deutsch Kamera im Gehäuse installieren 1 2 3 1. Befestigen Sie die Kamera mit 1/4-Schrauben an der Montageplatte. 2. Befestigen sie die Kameramontageplatte mit 3x8-Schrauben (doppelte Unterlegscheibe) am Kameragehäuse. 3. Schließen Sie das Gehäuse nach Abschluss der internen Verkabelung, ziehen Sie die vier Schrauben fest. Halterung installieren 1 2 3 1. Befestigen Sie die Halterung an der Wand. 2.
Deutsch Kabel in das Gehäuse führen Anschluss bei 12-V-Gleichspannung-Kameras SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Kameras mit 2,0-mm-Gleichspannungsanschluss DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Deutsch Anschluss bei PoE-Kameras SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Stromversorgung an Gehäuse anschließen Verbinden Sie das Gehäuse (PoE-Eingang) mit einem LevelOne Hochleistungs-Injektor/Switch (POI-4000, FSW-0513). Hinweis: Dieses Produkt unterstützt nicht den Standard IEEE 802.3at/af. Nur mit Hochleistungs-PoE-Produkten (POI-4000, FSW-0513) von LevelOne verwenden. Warnung Setzen Sie das Innere dieses Gerätes zur Vermeidung von Stromschlaggefahr keinem Regen oder Feuchtigkeit aus.
Français Installation de la caméra dans le boîtier 1 2 3 1. Fixez la caméra à la plaque de montage à l'aide de vis 1/4. 2. Fixez la plaque de montage au boîtier de la caméra à l'aide de vis 3x8 à double rondelle. 3. Une fois le câblage interne en place, fermez le boîtier et serrez les quatre vis. Installation du support 1 2 3 1. Fixez le support au mur. 2. A travers le joint en caoutchouc, serrez le bas du boîtier à l'aide de la vis d'assemblage 6x8 à tête plate. 3.
Français Routage du câblage dans le boîtier Connexion pour caméras 12VDC SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Caméras avec prise DC 2,0 mm DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Français Connexion pour caméras PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Branchement de l'alimentation sur le boîtier Branchez le boîtier (PoE IN) sur un injecteur/commutateur haute puissance LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Remarque: Cet appareil ne prend pas en charge le standard IEEE 802.3at/af. Utilisez uniquement des produits PoE haute puissance LevelOne. (POI-4000, FSW-0513).
Español Instalar la cámara en la carcasa 1 2 3 1. Fije la cámara en la placa de montaje con 1/4 tornillos. 2. Fije la placa de montaje de la cámara a la carcasa de esta con 3x8 tornillos con arandela dobles. 3. Una vez realizadas las conexiones internas, cierre la carcasa y apriete los cuatro tornillos. Instalar el soporte 1 2 3 1. Fije el soporte a la pared. 2. Mediante la junta de boca, apriete la parte inferior de la carcasa con el tornillo con cabeza plana y cavidad hexagonal 6x8. 3.
Español Colocar los cables en la carcasa Conexión para cámaras de 12 VDC SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Cámaras con conector de DC de 2,0 mm DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Español Conexión para cámaras PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Conectar la alimentación a la carcasa Conectar la carcasa (ENTRADA PoE) a un inyector o conmutador de alta potencia LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Nota: Este producto no admite el estándar IEEE 802.3at/af. Utilícelo solamente con productos PoE de alta potencia LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Advertencia Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el interior de esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
Nederlands De camera installeren in de behuizing 1 2 3 1. Maak de camera vast op de montageplaat met 1/4 schroeven. 2. Maak de montageplaat van de camera vast op de camerabehuizing met 3x8 dubbele afdichtschroeven. 3. Na het afronden van de interne bedrading, sluit u de behuizing en maakt u de vier schroeven vast. De beugel installeren 1 2 3 1. Bevestig de beugel tegen de wand. 2. Maak de onderkant van de behuizing vast via de rubberen pakking met de platte 6x8 inbusbout met boutkop. 3.
Nederlands De kabels in de behuizing leiden Aansluiting voor camera's van DC12V SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Camera's met DC-stekker van 2,0 mm DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Nederlands Aansluiting voor PoE-camera's SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Stroom aansluiten op de behuizing Sluit de behuizing (PoE IN) aan op een LevelOne-injector/schakelaar met hoog vermogen (POI-4000, FSW-0513). NB: Dit product ondersteunt de norm IEEE 802.3at/af niet. Alleen gebruiken met LevelOne High-Power PoE-producten (POI-4000, FSW-0513). Waarschuwing Om het risico op een elektrische schok te verlagen, stelt u de binnenkant van dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Dansk Installation af kameraet i huset 1 2 3 1. Fastgør kameraet på monteringspladen med 1/4 skruerne. 2. Fastgør kameraets monteringsplade på kamerahuset med 3x8 skruer med dobbelte spændeskiver. 3. Når den interne ledningsføring er udført, lukkes huset og fire skruer spændes. Montering af beslaget 1 2 3 1. Opsæt beslaget på væggen. 2. Spænd bunden af huset med den fladhovede 6x8 unbrakoskrue gennem gummipakningen. 3. Juster kameraets vinkel og spænd boltene, som vist i figuren.
Dansk Føring af kablerne i huset Tilslutning til 12 V jævnstrømskameraer SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Kameraer med 2,0 mm jævnstrømsstik DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Dansk Tilslutning til PoE kameraer SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Tilslutning af strøm til huset Tilslut huset (PoE IN) til et LevelOne High-Power stik/kontakt (POI-4000, FSW-0513). Bemærk: Dette produkt understøtter ikke standard IEEE 802.3at/af. Må kun bruges med LevelOne High-Power PoE-produkter (POI-4000, FSW-0513). Advarsel For at reducere risikoen for elektrisk stød må den indvendige del af enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
Italiano Installazione della telecamera nell'alloggiamento 1 2 3 1. Fissare la telecamera alla tavola di montaggio con viti da 1/4". 2. Fissare la tavola di montaggio della telecamera al suo alloggiamento con viti ranellate doppie 3x8. 3. Terminato il cablaggio interno, chiudere l'alloggiamento e serrare le quattro viti. Installazione della staffa 1 2 3 1. Fissare la staffa al muro. 2.
Italiano Indirizzare i cavi nell'alloggiamento Collegamento per telecamere da 12 V a c.c. SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Telecamere con jack a c.c. da 2,0 mm DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.0mm DC Jack PoE OUT To Camera RJ45 Port Telecamere con connettori terminali di potenza da 12 V a c.c.
Italiano Collegamento per telecamere PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Collegamento della corrente all'alloggiamento Collegare l'alloggiamento (PoE IN) a un iniettore/switch ad alta potenza LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Nota: il prodotto non supporta lo standard IEEE 802.3at/af. Usare unicamente con prodotti PoE ad alta potenza LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Avvertimento Per ridurre il rischio di folgorazione, non esporre l'interno di questa unità alla pioggia o all'umidità.
Ελληνικά Εγκατάσταση της κάμερας στο περίβλημα 1 2 3 1. Δέστε την κάμερα στην πλακέτα στήριξης με 1/4 βίδες. 2. Δέστε την πλακέτα στήριξης της κάμερας στο περίβλημα της κάμερας με 3x8 βίδες με διπλή ροδέλα. 3. Αφού ολοκληρωθεί η εσωτερική καλωδίωση, κλείστε το περίβλημα και σφίξτε τις τέσσερις βίδες. Εγκατάσταση του βραχίονα 1 2 3 1. Στερεώστε τον βραχίονα στον τοίχο. 2.
Ελληνικά Δρομολόγηση των καλωδίων στο περίβλημα Σύνδεση για κάμερες DC12V SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Κάμερες με υποδοχή DC 2,0mm DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Ελληνικά Σύνδεση για κάμερες PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Σύνδεση ρεύματος στο περίβλημα Συνδέστε το περίβλημα (PoE IN) σε έναν ενετήρα/διακόπτη υψηλής ισχύος της LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Σημείωση: Αυτό το προϊόν δεν υποστηρίζει το πρότυπο IEEE 802.3at/af. Χρησιμοποιείτε μόνον προϊόντα PoE υψηλής ισχύος της LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Προειδοποίηση Για να μειώσετε τους κινδύνους ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε το εσωτερικό αυτής της μονάδας σε βροχή ή υγρασία.
Português Instalar a câmara na estrutura 1 2 3 1. Fixe a câmara no quadro de montagem com parafusos de 1/4. 2. Fixe o quadro de montagem da câmara à estrutura da câmara com parafusos de anilha dupla de 3x8. 3. Depois de terminar as ligações internas, feche a estrutura e aperte os quatro parafusos. Instalar o suporte 1 2 3 1. Fixe o suporte à parede. 2. Através da vedação de borracha, fixe a parte inferior da estrutura com o parafuso de cabeça hexagonal de 6x8. 3.
Português Passagem dos cabos na estrutura Ligação para câmaras DC12V SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Câmaras com tomada DC de 2,0 mm DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Português Ligação para câmaras PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Ligar a alimentação à estrutura Ligue a estrutura (Entrada PoE) a um injetor/interruptor LevelOne de Alta Potência (POI-4000, FSW-0513). Note: This product does not support standard IEEE 802.3at/af. Use only with LevelOne High-Power PoE products (POI-4000, FSW-0513). Aviso Para reduzir os riscos de choque elétrico, não exponha o interior desta unidade a chuva ou humidade.
Svenska Montering av kameran i huset 1 2 3 1. Sätt fast kameran på fästpanelen med 1/4-skruvar. 2. Sätt fast kamerans fästpanel i kamerahuset med 3x8 skruvar med dubbel bricka. 3. När de interna kopplingarna är klara, stäng huset och dra åt de fyra skruvarna. Montering av fästet 1 2 3 1. Fixera fästet mot väggen. 2. Dra åt botten av huset genom gummipackningen med den platta 6x8 insexskruven. 3. Justera kamerans vinkel och dra åt skruven som visas i figuren.
Svenska Montering av kablar i huset Anslutning för DC12V-kameror SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Kameror med 2,0 mm DC-uttag DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Svenska Anslutning för PoE-kameror SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Ansluta ström till huset Anslut huset (PoE) till en LevelOne High-Power injektor/omkopplare (POI-4000, FSW-0513). Observera: Den här produkten stöder inte standarden IEEE 802.3at/af. Använd endast med LevelOne High-Power PoE-produkter (POI-4000, FSW-0513). Varning För att minska risken för elektriska stötar, utsätt inte insidan av enheten för regn eller fukt. Följ alla instruktioner noggrant.
Slovenščina Nameščanje kamere v ohišje 1 2 3 1. Kamero pritrdite na pritrdilno ploščo z 1/4 vijaki. 2. Kamero pritrdite na pritrdilno ploščo s 3x8 vijaki z dvojno podložko. 3. Ko namestite notranje ožičenje, zaprite ohišje in privijte štiri vijake. Nameščanje konzole 1 2 3 1. Konzolo pritrdite na zid. 2. Skozi gumijasto tesnilo pritrdite dno ohišja s 6x8 ploščatimi vijaki z notranjim šestkotnikom. 3. Nastavite kot kamere in privijte vijak, kot prikazuje slika.
Slovenščina Nameščanje kablov v ohišju Povezava za kamere DC 12 V SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Kamere z vtičem 2,0 mm DC DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Slovenščina Povezava za kamere PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Vzpostavljanje napajanja v ohišje Ohišje (PoE IN) povežite z injektorjem/stikalom LevelOne High-Power (POI-4000, FSW-0513). Opomba: Ta izdelek ne izpolnjuje standarda IEEE 802.3at/af. Uporabljajte le z izdelki LevelOne High-Power PoE (POI-4000, FSW-0513). Opozorilo Da zmanjšate možnost električnega udara, notranjosti te enote ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Pozorno upoštevajte vsa navodila glede ožičenja.
Русский Установка камеры в корпус 1 2 3 1. Закрепите камеру на монтажной плате винтами 1/4. 2. Закрепите монтажную плату на корпусе камеры с помощью винтов 3x8 и двойных шайб. 3. После завершения внутренней разводки проводов закройте корпус и затяните 4 винта. Установка кронштейна 1 2 3 1. Закрепите кронштейн на стене. 2. Пропустив через резиновое кольцо затяните дно корпуса винтом в шестигранной колпачковой головкой 6x8. 3.
Русский Прокладка кабелей в корпусе Подключение к камерам с питанием 12 В (постоянный ток) SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Камеры с разъемом постоянного тока 2,0 мм DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Русский Подключение PoE-камер SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Подключение питания к корпусу Подключите корпус (PoE IN) к инжектору/переключателю LevelOne High-Power (POI-4000, FSW-0513). Примечание. Данный продукт не поддерживает стандарт IEEE 802.3at/af. Используйте только с продуктами LevelOne High-Power PoE (POI-4000, FSW-0513). Внимание! Для предотвращения поражения электрическим током не подвергайте внутренние детали устройства воздействию дождя или влаги.
Polski Instalowanie kamery w obudowie 1 2 3 1. Zamocuj kamerę na płytce montażowej za pomocą dołączonych śrub 1/4. 2. Zamocuj płytkę montażową budowie kamery za pomocą śrub 3x8 z podwójnymi podkładkami. 3. Po podłączeniu wewnętrznych kabli zamknij obudowę i dokręć cztery śruby. Montowanie obejmy 1 2 3 1. Zamocuj obejmę do ściany. 2. Podkładając gumowy kołnierz, zaciśnij dolną część obudowy za pomocą śruby płaskiej 6x8 w sześciokątnym otworze. 3. Dopasuj kąt kamery i dokręć śrubę zgodnie z rysunkiem.
Polski Prowadzenie przewodów w obudowie Podłączanie dla kamer DC12V SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Kamery z gniazdem zasilającym DC 2,0 mm DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
Polski Podłączanie kamer PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT Podłączanie zasilania do obudowy Podłącz obudowę (PoE IN) do injectora/przełącznika LevelOne High-Power (POI-4000, FSW-0513). Uwaga: Ten product nie obsługuje standardu IEEE 802.3at/af. Używać wyłącznie z produktami klasy LevelOne High-Power PoE (POI-4000, FSW-0513). Ostrzeżenie Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.
한국어 카메라를 하우징에 설치하기 1 2 3 1. 카메라를 장착 보드에 1/4 나사로 고정합니다. 2. 카메라 장착 보드를 카메라 하우징에 3x8 이중 와셔 나사로 고정합니다. 3. 내부 배선을 완료한 후 하우징을 닫고 네 개의 나사를 조입니다. 브래킷 설치하기 1 2 3 1. 브래킷을 벽에 고정합니다. 2. 고무 개스킷을 통해서 하우징 하부를 납작머리 6x8 육각 소켓 캡 나사로 조입니다. 3. 카메라 각도를 조정한 후 볼트를 아래의 그림과 같이 조입니다.
한국어 케이블을 하우징에 배선하기 DC12V 카메라용 연결 SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON 2.0mm DC 잭 탑재 카메라 DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
한국어 PoE 카메라용 연결 SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT 전원을 하우징에 연결하기 하우징(PoE IN)을 LevelOne High-Power 인젝터/스위치(POI-4000, FSW-0513)에 연결하기. 참고: 이 제품은 표준 IEEE 802.3at/af 를 지원하지 않습니다. LevelOne High-Power PoE 제품(POI-4000, FSW-0513)하고만 사용하십시오. 경고 감전 위험을 줄이려면, 이 장치 내부를 빗물 또는 습기에 노출시키지 마십시오. 모든 배선 지침을 주의하여 따르십시오. 스위치 변경 또는 배선 실수는 하우징 또는 카메라에 손상을 유발할 수 있습니다.
繁體中文 在外殼內安裝相機 1 2 3 1. 用 1/4 螺絲將相機鎖緊在固定板上。 2. 用 3x8 雙墊圈螺絲將相機固定板鎖緊在相機外殼上。 3. 內部接線完畢後,關閉外殼並鎖緊四顆螺絲。 安裝支架 1 2 1. 將支架固定在牆面上。 2. 穿過橡膠襯墊,用平頭 6x8 六角蓋帽螺絲鎖緊外殼底部。 3.
繁體中文 在外殼內繞線 DC 12V 相機接線 SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON 具有 2.0 mm DC 插孔的相機 DC12V OUT (Terminal Block) Red(+) Black(-) To Camera 2.
繁體中文 PoE 相機接線 SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera RJ45 PoE Port PoE OUT 外殼連接電源 將外殼 (PoE IN) 接至第一級高功率注入器/開關(POI-4000、FSW-0513) 註:本產品不支援 IEEE 802.