Návod k použití Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Varná deska Pliidiplaat Plīts Kaitlentė LAI6001F
Leonard OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Instalace Popis spotřebiče Denní používání 2 4 6 7 9 Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické údaje Energetická účinnost 11 13 14 16 16 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití.
Leonard 3 • Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • • • • VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
Leonard vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Instalace VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče. • Odstraňte veškerý obalový materiál. • Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. • Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. • Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
Leonard 5 • • • • • musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Leonard Čištění a údržba • Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. • Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout. • Před údržbou spotřebič odpojte od elektrické sítě. • K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
Leonard 7 min. 28 min. min.
Leonard K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté. Se‐ nzo‐ rové tla‐ čítko Funkce Poznámka 1 ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky. 2 Blokování tlačítek / Dětská bezpečnostní pojistka Slouží k zablokování a odblokování ovládací‐ ho panelu. 3 Pauza Slouží k zapnutí a vypnutí funkce. - Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty.
Leonard 9 Displej Popis Je zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní pojistka. Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně není žádná nádoba. Je zapnutá funkce Automatické vypnutí. Ukazatel zbytkového tepla VAROVÁNÍ! Nebezpečí popálení zbytkovým teplem. Ukazatele zobrazují úroveň zbytkového tepla u varných zón, které právě používáte. Ukazatele se mohou rozsvítit také u sousedních varných zón dokonce i tehdy, když je nepoužíváte.
Leonard Automatický ohřev Časovač Zapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnout potřebné teploty za kratší dobu. Tato funkce nastaví na určitou dobu nejvyšší teplotu a pak ji sníží na správné nastavení. Odpočítávání času Tuto funkci můžete použít k nastavení délky zapnutí varné zóny při jednom vaření. Aby bylo možné funkci zapnout, varná zóna musí být chladná. Zapnutí funkce pro varnou zónu: stiskněte (rozsvítí se ). Ihned stiskněte (rozsvítí se ).
Leonard 11 Tato funkce nemá žádný vliv na provoz varných zón. Pauza Tato funkce přepne všechny zapnuté varné zóny na nejnižší tepelný výkon. Když je funkce zapnutá, všechny ostatní symboly na ovládacích panelech jsou zablokovány. Tato funkce nevypne funkce časovače. Stisknutím zapnete danou funkci. Rozsvítí se .Tepelný výkon je snížen na hodnotu 1. Tuto funkci vypnete stisknutím . Zobrazí se předchozí tepelný výkon. Blokování tlačítek Když jsou varné zóny zapnuté, ovládací panel lze zablokovat.
Leonard Nádobí U indukčních varných zón vytváří silné elektromagnetické pole teplo v nádobách velmi rychle. Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami Materiál varných nádob • vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označeno jako vhodné výrobcem). • nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán. Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže: • voda na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu začne velmi rychle vřít.
Leonard 13 Nastavení teploty Vhodné pro: Čas (min) Tipy 2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel. 25 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla v polovině doby přípravy zamí‐ chejte. 3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa. 20 45 Přidejte několik polévkových lžic tekutiny. 4-5 Vaření brambor v páře. 20 60 Použijte max. ¼ l vody na 750 g brambor. 4-5 Vaření většího množství jídel, dušeného masa se zeleninou a polévek. 60 150 Až 3 l vody a přísady.
Leonard • Odstraňte kovově lesklé zbarvení: použijte roztok vody s octem a vyčistěte skleněný povrch pomocí hadříku. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Varnou desku nelze zapnout ani používat. Varná deska není zapojena do elektrické sítě nebo není připojena správně. Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka.
Leonard 15 Problém Možná příčina Řešení Je nastaven nejvyšší tepel‐ ný výkon. Nejvyšší tepelný výkon má stejný výkon jako funkce. Tepelný výkon kolísá mezi dvěma nastaveními. Je zapnutá funkce Řízení výkonu. Viz „Denní používání“. Senzorová tlačítka se zahřívají. Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ovládacích prvků. Je-li to možné, na zadních varných zónách používejte velké nádoby. Rozsvítí se . Je zapnutá funkce Dětská bezpečnostní pojistka nebo Blokování tlačítek.
Leonard TECHNICKÉ ÚDAJE Typový štítek Model LAI6001F Typ 61 B4A 00 AA Indukce 7.35 kW Sér. č. ................. LEONARD PNC 949 492 329 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Vyrobeno v Rumunsku 7.
Leonard 17 Spotřeba energie varné desky (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 2: varné desky - metody pro měření výkonu Úspora energie Během každodenního pečení můžete ušetřit energii, budete-li se řídit níže uvedenými radami. • Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete. 182,5 Wh / kg • Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami. • Před zapnutím varné zóny na ni položte varnou nádobu.
Leonard SISUKORD Ohutusinfo Ohutusjuhised Paigaldamine Toote kirjeldus Igapäevane kasutamine 18 20 22 23 25 Vihjeid ja näpunäiteid Puhastus ja hooldus Veaotsing Tehnilised andmed Energiatõhusus 27 29 29 31 31 Jäetakse õigus teha muutusi. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest.
Leonard 19 • Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia. Üldine ohutus • • • • • • • • • • • • HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks. Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil. HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Leonard kaasasolevaid pliidi kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võib kaasa tuua õnnetuse. OHUTUSJUHISED Paigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • Eemaldage kõik pakkematerjalid. • Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. • Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. • Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
Leonard 21 pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid. • Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm. Kasutamine HOIATUS! Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht! • Enne esimest kasutamist eemaldage kogu pakend, sildid ja kaitsekile (kui see on olemas). • See seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks. • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Leonard Hooldus • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. • Kasutage ainult originaalvaruosi. • Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest. • Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära. Jäätmekäitlus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Leonard 23 TOOTE KIRJELDUS Pliidipinna skeem 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Induktsioonkeeduväli 2 Juhtpaneel 1 2 Juhtpaneeli skeem 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. Sen‐ sor‐ väli Funktsioon Märkus 1 SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Lukustus / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks. 3 Paus Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
Leonard Sen‐ sor‐ väli 8 9 Funktsioon Märkus / - Aja pikendamiseks või lühendamiseks. / - Soojusastme määramiseks. PowerBoost Funktsiooni sisselülitamiseks. 10 Soojusastme näit Displei Kirjeldus Keeduväli on välja lülitatud. Keeduväli on sisse lülitatud. - Paus on sees. Automaatne soojenemine on sees. PowerBoost on sees. + number Tegemist on rikkega. Keeduväli on ikka veel tuline (jääkkuumus). Lukustus /Lapselukk on sees.
Leonard 25 IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Sisse- ja väljalülitamine Pliidi sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel . Automaatne väljalülitus Funktsioon seiskab pliidi automaatselt, kui: • kõik keedualad on välja lülitatud, • pärast pliidi käivitamist ei määrata soojusastet, • kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. Helisignaal kõlab ja pliit lülitub välja.
Leonard Keeduvälja jaoks funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage süttib. . Funktsiooni väljalülitamiseks: puudutage ja seejärel . Järelejäänud aega loetakse tagasi näiduni 00. Funktsiooni väljalülitamiseks: puudutage või . See funktsioon ei mõjuta keeduväljade tööd. Taimer Peata Pöördloenduse taimer Valige see funktsioon, et määrata, kui kaua keeduväli sellel kasutuskorral töötab. Funktsiooniga lülitatakse kõik kasutatavad keedualad madalaimale soojusastmele.
Leonard 27 Puudutage 4 sekundit. Lülitage pliit välja abil. süttib. Funktsiooni ignoreerimiseks ühe toiduvalmistamise ajaks: lülitage pliit sisse abil. süttib. Puudutage 4 sekundi vältel. Valige soojusaste 10 sekundi jooksul. Pliiti saab nüüd kasutada. Kui lülitate pliidi välja abil, on funktsioon jälle sees. • Funktsioon vähendab samasse faasi ühendatud keedualade võimsust. • Vähendatud võimsusega keeduväljade soojusaste vaheldub kahe taseme vahel.
Leonard tehtud erinevatest materjalidest (mitmekihiline põhi). • surinat: kasutatakse suurt võimsust. • klõpsumist: elektrilülitused. • sisinat, suminat: ventilaator töötab. Need helid on normaalsed ega ole märgiks pliidi rikkest. Kuumusastet suurendades ei suurene energiatarve proportsionaalselt. See tähendab, et keskmise soojusastmega keeduväli kasutab vähem kui poolt oma võimsusest. Näiteid pliidi kasutamisest Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Leonard 29 PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Üldine teave • Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist. • Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. • Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta pliidi tööd. • Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit. • Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat. Pliidi puhastamine • Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavad plekid, vastasel korral võib kinnikõrbenud mustus pliiti kahjustada.
Leonard Probleem Võimalik põhjus Lahendus Helisignaal kõlab ja pliit lüli‐ tub välja. Helisignaal kõlab, kui pliit välja lülitatakse. Katsite kinni ühe või mitu sensorvälja. Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad. Pliit lülitub välja. Olete asetanud midagi sen‐ Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad. sorväljale . Jääkkuumuse indikaator ei lülitu sisse. Väli ei ole kuum, sest see töötas vaid lühikest aega või on sensor kahjustunud.
Leonard 31 Kui lahendust ei leidu... Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Andke teada andmesildil olevad andmed. Esitage ka kolmekohaline tähtedest koosnev klaaskeraamika kood (selle leiate klaasplaadi nurgast) ja kuvatud veateade. Mõelge, kas olete pliiti kindlasti õigesti kasutanud. Kui seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse teeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi garantiiajal tasuta olla.
Leonard Kuumutamisviis Induktsioon Ringikujuliste keeduväljade läbimõõt (Ø) Vasakpoolne eesmine Vasakpoolne tagumine Parempoolne eesmine Parempoolne tagumine 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Keeduvälja energiatarbimi‐ ne (EC electric cooking) Vasakpoolne eesmine Vasakpoolne tagumine Parempoolne eesmine Parempoolne tagumine 188,9 Wh/kg 178,8 Wh/kg 183,4 Wh/kg 178,8 Wh/kg Pliidi energiatarbimine (EC electric hob) EN 60350-2 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed - Osa 2
Leonard 33 SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Uzstādīšana Izstrādājuma apraksts Izmantošana ikdienā 33 35 37 38 40 Padomi un ieteikumi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Tehniskie dati Energoefektivitāte 42 44 44 46 47 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Leonard Vispārīgi drošības norādījumi • • • • • • • • • • • • BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu. BRĪDINĀJUMS! Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks. NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga.
Leonard 35 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. • Noņemiet visu iepakojumu. • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. • Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes. • Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus.
Leonard • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm. Pielietojums BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. • Pirms pirmās ieslēgšanas noņemiet iepakojuma, marķējuma un aizsardzības plēves (ja tādas ir). • Šī iekārta paredzēta tikai izmantošanai mājās. • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. • Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas.
Leonard 37 līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Servisa izvēlne • Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. • Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. • Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi utilizēt ierīci. • Atvienojiet ierīci no elektropadeves. • Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
Leonard IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Gatavošanas virsmas izkārtojums 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Indukcijas gatavošanas zona 2 Vadības panelis 1 2 Vadības paneļa izklājums 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām. Sen‐ sora lauk s Funkcija Komentāri 1 IESLĒGT/ IZSLĒGT Lai aktivizētu vai deaktivizētu plīts virsmu.
Leonard 39 Sen‐ sora lauk s Funkcija Komentāri - Lai izvēlētos gatavošanas zonu. / - Paildzina vai saīsina laiku. / - Iestata sildīšanas pakāpi. PowerBoost Lai ieslēgtu funkciju. 7 8 9 10 Sildīšanas pakāpju rādījumi Rādījums Apraksts Gatavošanas zona ir izslēgta. - Gatavošanas zona darbojas. Pauze darbojas. Automātiskā sakarsēšana darbojas. PowerBoost darbojas. un cipars Radusies kļūda. Gatavošanas zona vēl ir karsta (atlikušais siltums).
Leonard Atlikušā siltuma indikators BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ. Indikators parāda pašreiz izmantoto gatavošanas zonu atlikušā siltuma pakāpi. Indikators var iedegties arī blakus esošām zonām, kaut tās tobrīd netiek izmantotas. Indukcijas gatavošanas zonas rada gatavošanas procesam nepieciešamo siltumu tieši ēdiena gatavošanas trauka pamatnē. Stikla keramika uzkarst no ēdiena gatavošanas trauku siltuma. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
Leonard 41 Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties . Lai aktivizētu gatavošanas zonas funkciju, ja nav displejā: pieskarieties , pēc tam izvēlieties augstāko sildīšanas vēlreiz. pakāpi 9 un pieskarieties Nekavējoties pieskarieties , lai iestatītu vēlamo sildīšanas iestatījumu. Lai izslēgtu funkciju: nomainiet sildīšanas pakāpi. PowerBoost Šī funkcija piegādā vairāk jaudas indukcijas gatavošanas zonām. Šo funkciju var aktivizēt indukcijas gatavošanas zonai tikai uz īsu laiku.
Leonard Lai deaktivizētu funkciju, pieskarieties . Ieslēdzas iepriekšējā sildīšanas pakāpe. Bloķēšana Vadības paneli var nobloķēt, kamēr darbojas gatavošanas zonas. Tas novērsīs nejaušu sildīšanas pakāpes maiņu. Vispirms iestatiet sildīšanas pakāpi. Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties . iedegas uz 4 sekundēm.Taimeris turpina darboties. Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties . Ieslēdzas iepriekšējā sildīšanas pakāpe. Kad deaktivizējat plīti, jūs deaktivizējat arī šo funkciju.
Leonard 43 daudzslāņu dibens (ko ražotājs norādījis par pareizu). • nepiemērots: alumīnijs, varš, misiņš, stikls, keramika, porcelāns. Ēdiena gatavošanas trauki ir piemēroti indukcijas plītij, ja: • ūdens uzvārās ļoti ātri zonā, kurā iestatīs augstākais siltuma iestatījums; • magnēts pielīp pie ēdiena gatavošanas trauku apakšpuses. Ēdiena gatavošanas trauka pamatnei vajadzētu būt pēc iespējas biezākai un plakanākai. Pirms katlu novietošanas uz plīts virsmas nodrošiniet, lai katlu dibeni būtu tīrī un sausi.
Leonard Karsēšanas pakāpe Lietojums: Laiks (min.) Ieteikumi 3-4 Tvaicēt dārzeņus, zivis, gaļu. 20 45 Pievienojiet dažas ēdamkaro‐ tes šķidruma 4-5 Tvaicēt kartupeļus. 20 60 Lietojiet ne vairāk nekā ¼ l ūdens uz 750 g kartupeļu. 4-5 Gatavot lielu ēdienu daudz‐ umu, sautējumus un zupas. 60 150 Līdz 3 l šķidruma un sastāvda‐ ļas. 6-7 Nedaudz apcept: eskalopu, te‐ ļa gaļas, kotlešu, frikadeļu, cī‐ siņu, aknu, mērces, olu, pan‐ kūku, virtuļu cepšana.
Leonard 45 Ko darīt, ja... Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Plīti nevar ieslēgt vai darbi‐ nāt. Plīts nav pieslēgta elektrotī‐ klam vai nav pieslēgta parei‐ zi. Pārbaudiet, vai plīts ir parei‐ zi pievienota elektrotīklam. Skatiet savienojuma shēmu. Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīces darbības traucējumi ir saistīti ar drošinātāju. Ja drošinā‐ tājs atkārtoti izdeg, sazinie‐ ties ar kvalificētu elektriķi. Jūs neiestatāt sildīšanas pa‐ kāpi 10 sekunžu laikā.
Leonard Problēma Iespējamais iemesls Risinājums ieslēdzas. Cepeškrāsns bērnu drošības funkcija vai Bloķēšana dar‐ bojas. Skatiet sadaļu „Izmantošana ikdienā”. ieslēdzas. Uz zonas nav ēdiena gata‐ vošanas trauku. Uzlieciet ēdiena gatavoša‐ nas trauku uz zonas. Nepiemēroti ēdiena gatavo‐ šanas trauki. Lietojiet piemērotus ēdiena gatavošanas traukus. Ska‐ tiet sadaļu "Padomi un ietei‐ kumi". Zonai neatbilstošs ēdiena gatavošanas trauka apakš‐ ējās daļas diametrs.
Leonard 47 Gatavošanas zonu specifikācijas Gatavošanas zona Nominālā jau‐ da (maksimā‐ lā sildīšanas pakāpe) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maksimālais darbības laiks [min.] Ēdiena gatavo‐ šanas trauku diametrs [mm] Priekšējā krei‐ sā 2300 3700 10 180 - 210 Aizmugurējā kreisā 1800 - - 145 - 180 Priekšējā labā 1400 2500 4 125 - 145 Aizmugurējā labā 1800 - - 145 - 180 Gatavošanas zonu jauda var nedaudz atšķirties no tabulā norādītajiem datiem.
Leonard • Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā. • Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus. • Pirms gatavošanas zonas ieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdiena gatavošanas trauku. • Mazākus ēdiena gatavošanas traukus lieciet uz mazākām gatavošanas zonām. • Ēdiena gatavošanas traukus lieciet tieši gatavošanas zonas centrā. • Varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu vai to kausētu.
Leonard 49 TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Įrengimas Gaminio aprašymas Kasdienis naudojimas 49 51 53 54 56 Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Techniniai duomenys Energijos efektyvumas 58 60 61 63 63 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo.
Leonard Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • • • • ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema. ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz.
Leonard 51 Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingus atsitikimus. SAUGOS INSTRUKCIJOS Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. • Nuimkite visas pakavimo medžiagas. • Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. • Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis. • Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
Leonard • Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. • Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius. • Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais.
Leonard 53 • Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo, prieš atlikdami techninės priežiūros darbus. • Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. • Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių daiktų. Techninė priežiūra • Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. • Naudokite tik originalias atsargines dalis.
Leonard min. 28 min. min.
Leonard 55 Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kurios funkcijos veikia. Ju‐ tiklio lau‐ kas Funkcija Pastaba 1 ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Kaitlentei įjungti ir išjungti. 2 Užrakinimas / Apsaugos nuo vaikų įtaisas Skirta valdymo skydeliui užrakinti / atrakinti. 3 Pristabdyti Įjungia ir išjungia funkciją. - Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lygį. - Kaitviečių laikmačio indika‐ toriai Rodo, kuriai kaitvietei nustatote laiką.
Leonard Rodinys Aprašas Prikaistuvis netinkamas arba per mažas, arba neuždėtas ant kaitvietės. Veikia Automatinis išjungimas. Likusio karščio indikatorius ĮSPĖJIMAS! Pavojus nusideginti dėl likusio karščio. Indikatoriai rodo šiuo metu naudojamų kaitviečių likusio karščio lygį. Taip pat gali įsijungti greta esančių kaitviečių indikatoriai, netgi jei jų nenaudojate. Indukcinės kaitvietės maisto gaminimo metu kaitina tiesiogiai prikaistuvio dugną.
Leonard 57 Norėdami įjungti šią funkciją kaitvietei: palieskite ( užsidega). Iš karto palieskite (įsijungia ). Iš karto palieskite , kol įsijungs tinkamas kaitinimo lygis. Po 3 sekundžių įsijungia . Norėdami išjungti funkciją: palieskite . Norėdami įjungti funkciją kaitvietei, jeigu ekrane nerodoma : palieskite , tada pasirinkite didžiausią kaitinimo lygį 9 ir vėl palieskite . Iš karto palieskite , kad nustatytumėte pageidaujamą kaitinimo lygį. Norėdami išjungti funkciją: pakeiskite kaitinimo lygį.
Leonard Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite . Įsijungia ankstesnis kaitinimo lygis. Užrakinimas Galite užrakinti valdymo skydelį, kai kaitvietės veikia. Taip galima išvengti atsitiktinio kaitinimo lygio pakeitimo. Pirmiausia nustatykite kaitinimo lygį. Norėdami įjungti funkciją: palieskite . užsidega 4 sekundėms.Laikmatis lieka įjungtas. Norėdami išjungti funkciją: palieskite . Įsijungia ankstesnis kaitinimo lygis. Išjungus kaitlentę, išjungiama ir ši funkcija.
Leonard 59 • netinkama: aliuminis, varis, žalvaris, stiklas, keramika, porcelianas. Prikaistuviai tinka indukcinei viryklei, jeigu: • vanduo labai greitai užverda ant kaitvietės, nustatytos aukščiausia galia; • ant prikaistuvio dugno prikimba magnetas. Prikaistuvio dugnas turi būti kuo storesnis ir lygesnis. Prieš dėdami prikaistuvius ant kaitlentės paviršiaus, įsitikinkite, kad jų dugnai būtų švarūs ir sausi.
Leonard Kaitinimo ly‐ gis Naudojimas: Lai‐ kas (min.) Patarimai 3–4 Daržovių gaminimas garuose, žuvis, mėsa. 20–45 Įpilkite pora valgomųjų šaukštų skysčio. 4–5 Bulvių virimas garuose. 20–60 Gamindami 750 g bulvių, nau‐ dokite daugiausia ¼ l van‐ dens. 4–5 Tinka gaminti didesnius maisto kiekius, troškinius ir sriubas. 60– 150 Iki 3 l skysčio ir ingredientai.
Leonard 61 ir acto tirpalą ir valykite stiklo paviršių šluoste. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Ką daryti, jeigu... Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdas Kaitlentės nepavyksta įjungti arba valdyti. Kaitlentė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. Patikrinkite, ar kaitlentė tin‐ kamai prijungta prie elektros tinklo. Žr. prijungimo sche‐ mą. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas su‐ triko dėl saugiklio.
Leonard Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdas Nustatytas didžiausias kaiti‐ nimo lygis. Esant didžiausiam kaitinimo lygiui, galia yra tokia pati kaip ir funkcijos. Kaitinimo lygis keičiamas tarp dviejų lygių. Veikia Galios valdymas. Žr. skyrių „Kasdienis naudo‐ jimas“. Jutiklių laukai įkaista. Per didelis prikaistuvis arba jis yra per arti valdiklių. Jeigu galima, didelius pri‐ kaistuvius dėkite ant galinių kaitviečių. Įsijungia . Veikia Apsaugos nuo vaikų įtaisas arba Užrakinimas.
Leonard 63 TECHNINIAI DUOMENYS Techninių duomenų plokštelė Modelis LAI6001F Tipas 61 B4A 00 AA Indukcija 7.35 kW Ser. Nr. ................ LEONARD PNC 949 492 329 00 220–240 V / 400 V 2 N 50–60 Hz Pagaminta Rumunijoje 7.35 kW Kaitviečių techniniai duomenys Kaitvietė Vardinė galia (didžiausias kaitinimo ly‐ gis) (W) PowerBoost (W) PowerBoost didžiausia trukmė (min.
Leonard Kaitlentės energijos sąnau‐ dos (EC electric hob) 182,5 Wh/kg EN 60350-2 - Buitiniai elektriniai virimo ir kepimo prietaisai. 2 dalis. Kaitvietės. Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai • Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dangčiais. • Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdami kaitvietę. • Mažesnius prikaistuvius dėkite ant mažesnių kaitviečių. • Uždėkite prikaistuvį tiesiai ant kaitvietės vidurio. • Maistui pašildyti arba išlydyti naudokite likusį karštį.
Leonard 65
Leonard
Leonard 67
867349290-B-282018