Ä.AElä EDKMF2181 .
Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar. Observe las instrucciones de seguridad indicadas.
2181FEW001D E82ZAFX028 ausklappbild-Lieferung
Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite Pos.
Inhalt 1 Über diese Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i 6 7 8 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Produktbeschreibung . . . . . . .
1 Über diese Dokumentation 1 Über diese Dokumentation Inhalt Diese Dokumentation enthält ... ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen; ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation der Kommunikationsbaugruppe; ƒ Informationen zur Inbetriebnahme und Diagnose.
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information: Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Beispiel: 1234.56 Symbole Seitenverweis EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
1 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr! Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spa
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Hinweis! Tipp! Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Verweis auf andere Dokumentation EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Kommunikationsbaugruppe und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. Stop! Elektrostatische Entladung Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb der Kommunikationsbaugruppe beschädigt oder zerstört werden.
Produktbeschreibung 3 Funktion 3 Produktbeschreibung Funktion Die Kommunikationsbaugruppe dient mittels Fernwartung zur Parametrierung bzw. Programmierung und Inbetriebnahme der einsetzbaren Geräte.
3 Produktbeschreibung Identifikation Identifikation 2181FEW099 Typenschlüssel 33.2181IB 1x 1x Gerätereihe Hardwarestand Softwarestand Tipp! Weiterführende Informationen zu dieser Kommunikationsbaugruppe finden Sie im entsprechenden Kommunikationshandbuch. Die PDF-Datei finden Sie im Internet im Bereich ”Services & Downloads” unter http://www.Lenze.com 12 -H1-TIP zu KHB EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Technische Daten 4 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 4 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Bereich Werte Bestell-Bezeichnung EMF2181IB Kommunikationsmedien (Anlage) CAN (DIN ISO 11898) Lenze-Diagnoseschnittstelle Kommunikationsmedien (außerhalb) Telefon analog, 33.6 kBit/s, (V34) Anzahl Teilnehmer am CAN-Bus Max.
4 Technische Daten Schutzisolierung Schutzisolierung 2181FEW001F Anschluss Art der Isolierung (nach EN 61800-5-1) Telefon Betriebsisolierung Diagnoseschnittstelle Betriebsisolierung CAN-Bus Betriebsisolierung Spannungsversorgung Keine Isolierung Externes Modem Keine Isolierung 14 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Technische Daten 4 Abmessungen Abmessungen 2181FEW001B a 117 mm b 103 mm b1 99 mm e 22.5 mm EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
5 5 Mechanische Installation Mechanische Installation Montage 2181FEW002B 16 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Mechanische Installation 5 Demontage 2181FEW001E EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Elektrische Installation Kommunikation über CAN 6 Elektrische Installation Kommunikation über CAN 2181FEW008 Installationsschritte Schritt Beschreibung Anschluss (siehe Grafik) Zusätzliche Information 1. Den Sub-D-Stecker (EWZ0046) in das ModemCAN 2181 stecken. 23 2. Ist die Verwendung des internen Modems nicht möglich, schließen Sie ein externes Modem an. 29 3. Den Antriebsregler an den CAN-Bus anschließen. - 4. Das ModemCAN 2181 mit dem Telefonnetz verbinden.
Elektrische Installation 6 Kommunikation über die Diagnoseschnittstelle (Servo Drives 9400) Kommunikation über die Diagnoseschnittstelle (Servo Drives 9400) 2181FEW007 Die Kommunikation über die Diagnoseschnittstelle empfehlen wir, wenn die Kommunikationsbaugruppe 2181 nur temporär angeschlossen wird. Bei einer festen Installation ist die Kommunikation über CAN vorzuziehen, siehe (18). EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Elektrische Installation Kommunikation über die Diagnoseschnittstelle (Servo Drives 9400) Installationsschritte Schritt Beschreibung Anschluss (siehe Grafik) Zusätzliche Information 1. Die Diagnoseschnittstelle mit den Servo Drives 9400 verbinden (vorkonfektioniertes Kabel verwenden). 26 2. Ist die Verwendung des internen Modems nicht möglich, schließen Sie ein externes Modem an. 29 3. Den Antriebsregler an den CAN-Bus anschließen. - 4.
Elektrische Installation 6 Umgang mit Steckerleisten Umgang mit Steckerleisten Stop! Um Steckerleisten und Kontakte nicht zu beschädigen: ƒ Steckerleisten nur aufstecken / abziehen wenn der Antriebsregler vom Netz getrennt ist. ƒ Steckerleisten erst verdrahten, dann aufstecken. ƒ Nicht belegte Steckerleisten ebenfalls aufstecken. Gebrauch der Steckerleiste mit Federkraftanschluss E82ZAFX013 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Elektrische Installation EMV-gerechte Verdrahtung EMV-gerechte Verdrahtung Für eine EMV-gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte: Hinweis! ƒ Steuer-/Datenleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Legen Sie die Schirme der Steuer-/Datenleitungen bei digitalen Signalen beidseitig auf. ƒ Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen den Kommunikationsteilnehmern eine Ausgleichsleitung mit einem Querschnitt von mindestens 16 mm2 einsetzen (Bezug: PE).
Elektrische Installation 6 Systembus (CAN) anschließen Systembus (CAN) anschließen 2181FEW001K Belegung der Sub-D-Steckerleiste Ansicht 9 6 5 1 Pin Belegung 1, 4, 5, 6, 8, 9 - 2 CAN-LO 3 CAN-GND 7 CAN-HI EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Elektrische Installation Systembus (CAN) anschließen Der CAN-Bus muss durch Widerstände (120 Ω) zwischen CAN-LOW und CAN-HIGH abgeschlossen sein. Der Sub-D-Stecker mit integriertem Abschlusswiderstand (Bestell-Nr. EWZ0046, nicht im Lieferumfang enthalten) entspricht der Empfehlung DS 102-1 von CiA.
Elektrische Installation 6 Systembus (CAN) anschließen Busleitungslänge Halten Sie die zulässigen Leitungslängen unbedingt ein. 1. Überprüfen Sie die Einhaltung der Gesamt-Leitungslänge in Tab. 1. Durch die Übertragungsrate ist die Gesamt-Leitungslänge festgelegt. Übertragungsrate [kBit/s] Max. Buslänge [m] 20 3600 50 1400 125 550 250 250 500 110 1000 Tab. 1 20 Gesamt-Leitungslänge 2. Überprüfen Sie die Einhaltung der Segment-Leitungslänge in Tab. 2.
6 Elektrische Installation Diagnoseschnittstelle Diagnoseschnittstelle Hinweis! ƒ Verwenden Sie nur vorkonfektionierte Kabel. ƒ Maximale Kabellänge: 10 m bei Verwendung der von Lenze vorkonfektionierten Leitungen.
Elektrische Installation 6 Telefonverbindung Telefonverbindung Hinweis! Verwenden Sie eines der im Lieferumgang der Kommunikationsbaugruppe enthaltenen vorkonfektionierten Telefonkabel. Belegung der Telefonbuchse 2181FEW003C Pin Bezeichnung 2 nicht belegt 3 La (TIP) 4 Lb (RING) 5 nicht belegt EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Elektrische Installation Telefonverbindung Die Anschlusssteckdosen für Telefone sind weltweit sehr unterschiedlich. Für die wichtigsten Standards sind die folgenden Kabel dem Produkt beigepackt: TAE-Anschlusskabel 2181FEW012 1a 2b 3w 4e 5a2 6b2 1 2 3 4 5 6 2181FEW013 Abb. 1 Anschlussbelegung TAE-N-Stecker und RJ11-Stecker (6p/4c) Modular-Anschlusskabel 2181FEW014 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 2181FEW015 Abb. 2 28 Anschlussbelegung der beiden RJ11-Stecker (6p/4c) EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Elektrische Installation 6 Anschluss für externes Modem Anschluss für externes Modem Belegung der RS232-Schnittstelle Ansicht 9 6 Bezeichnung 5 1 Pin V.
6 Elektrische Installation Spannungsversorgung Spannungsversorgung Daten der Anschlussklemmen 2181FEW001G Daten der Anschlussklemmen Elektrischer Anschluss Steckerleiste mit Federkraftanschluss starr: 2.5 mm2 (AWG 12) Anschlussmöglichkeiten flexibel: ohne Aderendhülse 2.5 mm2 (AWG 12) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 2.5 mm2 (AWG 12) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 2.5 mm2 (AWG 12) Abisolierlänge 30 10 mm EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Inbetriebnahme 7 Vor dem ersten Einschalten 7 Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Stop! Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Netzspannung die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. Weiterführende Informationen zur Inbetriebnahme dieser Kommunikationsbaugruppe finden Sie im Kommunikationshandbuch Fernwartung. EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
8 Diagnose LED-Statusanzeigen 8 Diagnose LED-Statusanzeigen 2181FEW001H Pos. Farbe Zustand Beschreibung gelb an Das ModemCAN 2181 ist betriebsbereit. blinkt Aktive Kommunikation über das Telefonnetz an Betrieb über Diagnoseschnittstelle: An der Diagnoseschnittstelle ist kein Gerät angeschlossen. siehe 33 Betrieb über CAN: ERR-LED an Betrieb über Diagnoseschnittstelle: An der Diagnoseschnittstelle ist ein Gerät angeschlossen.
Diagnose 8 LED-Statusanzeigen LED Pos. Farbe / Zustand aus / grün rot Beschreibung Verbindung zum Master nicht aufgebaut. CANopen Zustand (”Z”) CANopen Fehler (”F”) rot Z: Bus Off blinkt schnell (flackern) Automatische Übertragungsratenerkennung ist aktiv. blinkt (grün) im 0.2 s-Takt Z: Pre-Operational, F: keine blinkt (grün) im 0.2 s-Takt blinkt (rot) 1 x, 1 s aus Z: Pre-Operational, F: Warning Limit reached blinkt (grün) im 0.
Legend for fold-out page Pos. Description Detailed information LED status displays for diagnostics 62 Telephone connection RJ11 socket 57 Diagnostics connection RJ69 socket 56 CAN connection RS232 socket (male) 53 Connection for voltage supply 4-pin plug connector with spring connection 60 External modem connection RS232 socket (male) 59 PE connection The plugged communication module is automatically connected to the DIN rail.
Contents i 1 About this documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 37 38 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 About this documentation 1 About this documentation Contents This documentation provides ...
About this documentation 1 Conventions used Conventions used This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information: Type of information Identification Examples/notes Numbers Decimal separator Point The decimal point is used throughout this documentation. Example: 1234.56 Symbols Page reference EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
1 About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning Danger! Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
About this documentation 1 Notes used Application notes Pictograph and signal word Note! Tip! Meaning Important note to ensure troublefree operation Useful tip for simple handling Reference to another documentation EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
2 Safety instructions 2 Safety instructions Danger! Inappropriate handling of the communication module and the basic device can cause serious injuries to persons and damage to material assets. Observe the safety instructions and residual hazards described in the documentation for the standard device. Stop! Electrostatic discharge Electronic components of the communication module can be damaged or destroyed through electrostatic discharge.
Product description 3 Function 3 Product description Function The communication module is used for setting parameters during remote maintenance or programming and commissioning the usable devices: Application as directed The communication module can be used with the following Lenze devices: ƒ Servo Drives 9400 ƒ Inverter Drives 8400 ƒ 9300 servo inverter ƒ 9300 vector ƒ 9300 Servo PLC ƒ ECS servo system ƒ 8200 motec motor inverter ƒ 8200 vector frequency inverter ƒ 82XX frequency inverter ƒ Drive PLC
3 Product description Identification Identification 2181FEW099 Type code 33.2181IB 1x 1x Device series Hardware version Software version Tip! Further information about this communication module can be found in the corresponding communication manual. The pdf file can be found on the Internet in the ”Services & Downloads” area under http://www.Lenze.com 42 -H1-TIP zu KHB EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Technical data 4 General data and operating conditions 4 Technical data General data and operating conditions Range Values Order designation EMF2181IB Communication media (system) CAN (DIN ISO 11898) Lenze diagnostic interface Communication media (external) Telephone analogue, 33.6 kbit/s, (V34) Number of nodes at the CAN bus Max.
4 Technical data Protective insulation Protective insulation 2181FEW001F Connection Type of insulation (according to EN 61800-5-1) Telephone Functional insulation Diagnostic interface Functional insulation CAN bus Functional insulation Voltage supply No insulation External modem No insulation 44 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Technical data 4 Dimensions Dimensions 2181FEW001B A 117 mm B 103 mm b1 99 mm E 22.5 mm EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
5 5 Mechanical installation Mechanical installation Mounting 2181FEW002B 46 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Mechanical installation 5 Dismounting 2181FEW001E EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Electrical installation Communication via CAN 6 Electrical installation Communication via CAN 2181FEW008 Installation steps Step Description Connection (see graphic) Additional information 1. Plug the Sub-D plug (EWZ0046) into the ModemCAN 2181. 53 2. If it is not possible to use the internal modem, connect an external modem. 59 3. Connect the controller to the CAN bus. 4. Connect the ModemCAN 2181 to the telephone network. 57 5.
Electrical installation 6 Communication via the diagnostic interface (Servo Drives 9400) Communication via the diagnostic interface (Servo Drives 9400) 2181FEW007 Communicating via the diagnostic interface is recommended if the 2181 communication module is only connected temporarily. In case of a fixed installation the communication via CAN should be preferred, see (48). EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Electrical installation Communication via the diagnostic interface (Servo Drives 9400) Installation steps Step Description Connection (see graphic) Additional information 1. Connect the diagnostic interface to the Servo Drives 9400 (use prefabricated cable) 56 2. If it is not possible to use the internal modem, connect an external modem. 59 3. Connect the controller to the CAN bus. 4. Connect the ModemCAN 2181 to the telephone network. 57 5.
Electrical installation 6 Use of plug connectors Use of plug connectors Stop! Observe the following to prevent any damage to plug connectors and contacts: ƒ Only pug in / unplug the plug connectors when the controller is disconnected from the mains. ƒ Wire the plug connectors before plugging them in. ƒ Unused plug connectors must also be plugged in. Use of plug connectors with spring connection E82ZAFX013 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Electrical installation Wiring according to EMC Wiring according to EMC For wiring according to EMC requirements observe the following points: Note! ƒ Separate control cables/data lines from motor cables. ƒ Connect the shields of control cables/data lines at both ends in the case of digital signals. ƒ Use an equalizing conductor with a cross-section of at least 16 mm2 (reference: PE) to avoid potential differences between the bus nodes.
Electrical installation 6 Connection of system bus (CAN) Connection of system bus (CAN) 2181FEW001K Assignment of the Sub-D plug connector View 9 6 5 1 Pin Assignment 1, 4, 5, 6, 8, 9 - 2 CAN-LO 3 CAN-GND 7 CAN-HI EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Electrical installation Connection of system bus (CAN) Between CAN_LOW and CAN-HIGH the CAN bus has to be terminated by resistors (120 Ω). The Sub-D plug with an integrated terminating resistor (order no. EWZ0046, not included in the scope of supply) complies with the recommendation DS 102-1 of CiA.
Electrical installation 6 Connection of system bus (CAN) Bus cable length It is absolutely necessary to comply with the permissible cable lengths. 1. Check the compliance with the total cable length in Tab. 1. The total cable length is determined by the baud rate. Baud rate [kbit/s] Max. bus length [m] 20 3600 50 1400 125 550 250 250 500 110 1000 Tab. 1 20 Total cable length 2. Check the compliance with the segment cable length in Tab. 2.
6 Electrical installation Diagnostic interface Diagnostic interface Note! ƒ Please only use prefabricated cables. ƒ Maximum cable length: 10 m when the cables prefabricated by Lenze are used.
Electrical installation 6 Telephone connection Telephone connection Note! Use one of the prefabricated telephone cables included in the scope of supply of the communication module. Assignment of the telephone socket 2181FEW003C Pin Designation 2 not assigned 3 La (TIP) 4 Lb (RING) 5 not assigned EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Electrical installation Telephone connection Worldwide, the telephone sockets differ from each other. For the most important standards, the following cables are supplied with the product: TAE connecting cable 2181FEW012 1a 2b 3w 4e 5a2 6b2 1 2 3 4 5 6 2181FEW013 Fig. 1 Terminal assignment TAE-N plug and RJ11 plug (6p/4c) Modular connecting cable 2181FEW014 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 2181FEW015 Fig. 2 58 Terminal assignment of the two RJ11 plugs (6p/4c) EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Electrical installation 6 External modem connection External modem connection Assignment of the RS232 interface View 9 6 Designation 5 1 Pin V.
6 Electrical installation Voltage supply Voltage supply Terminal data 2181FEW001G Terminal data Electrical connection Plug connector with spring connection rigid: 2.5 mm2 (AWG 12) Possible connections flexible: without wire end ferrule 2.5 mm2 (AWG 12) with wire end ferrule, without plastic sleeve 2.5 mm2 (AWG 12) with wire end ferrule, with plastic sleeve 2.5 mm2 (AWG 12) Stripping length 60 10 mm EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Commissioning 7 Before switching on 7 Commissioning Before switching on Stop! Prior to switching on the mains voltage, check the wiring for completeness, short-circuit and earth fault. Further information on how to commission this communication module can be found in the maintenance communication manual. EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
8 Diagnostics LED status displays 8 Diagnostics LED status displays 2181FEW001H Pos. Colour State Description yellow on The ModemCAN 2181 is ready for operation. blinking Active communication over the telephone network on Operation via the diagnostic interface: No device is connected to the diagnostic interface. see 63 Operation via CAN: ERR LED on Operation via the diagnostic interface: A device is connected to the diagnostic interface.
Diagnostics 8 LED status displays LED Pos. Colour / status off + green red Description Connection to master not established. CANopen status (”Z”) CANopen error (”F”) red Z: Bus off blinking fast (jittering) Automatic baud rate recognition is active. blinking (green) every 0.2 s Z: Pre-Operational, F: None blinking (green) every 0.2 s blinking (red) 1 x, 1 s off Z: Pre-Operational, F: Warning limit reached blinking (green) every 0.
Légende de l’illustration de la page dépliante Pos.
Sommaire i 1 Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 67 68 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Présentation du document 1 Présentation du document Contenu La présente documentation contient ... ƒ des consignes de sécurité qui doivent impérativement être respectées ; ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de communication ; ƒ des informations relatives à la mise en service et au diagnostic.
Présentation du document 1 Conventions utilisées Conventions utilisées Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes : Type d’information Marquage Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Renvoi à une autre page présentant des informations supplémentaires Exemple : 16 = voir page 16 Symboles Renvoi à une page EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
1 Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.
Présentation du document 1 Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Référence à une autre documentation EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Danger ! Toute utilisation non conforme à la fonction du module de communication et de l’appareil de base risque d’entraîner des dommages corporels et matériels graves. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels énoncés dans la documentation de l’appareil de base. Stop ! Décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques risquent d’endommager ou de détruire des composants électroniques du module de communication.
Description du produit 3 Fonction 3 Description du produit Fonction Le module de communication est destiné au paramétrage / à la programmation et à la mise en service à distance des appareils compatibles.
3 Description du produit Identification Identification 2181FEW099 Codification des types 33.2181IB 1x 1x Série d’appareils Version matérielle Version logicielle Conseil ! Pour plus d’informations sur ce module de communication, se reporter au manuel de communication correspondant. Le fichier PDF peut être téléchargé sur Internet depuis la section ”Services & Downloads” de notre site à l’adresse suivante : http://www.Lenze.com 72 -H1-TIP zu KHB EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Spécifications techniques 4 Caractéristiques générales et conditions d’utilisation 4 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Domaine Valeurs Réf. de commande EMF2181IB Support de communication (installation) CAN (DIN ISO 11898) Interface de diagnostic Lenze Support de communication (externe) Téléphone analogique, 33.6 kbits/s, (V34) Nombre de participants au bus CAN 100 max.
4 Spécifications techniques Isolement de protection Isolement de protection 2181FEW001F Raccordement Type d’isolement (selon EN 61800-5-1) Téléphone Isolement fonctionnel Interface de diagnostic Isolement fonctionnel Bus CAN Isolement fonctionnel Alimentation Pas d’isolement Modem externe Pas d’isolement 74 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Spécifications techniques 4 Encombrements Encombrements 2181FEW001B a 117 mm b 103 mm b1 99 mm e 22,5 mm EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
5 5 Installation mécanique Installation mécanique Montage 2181FEW002B 76 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Installation mécanique 5 Démontage 2181FEW001E EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Installation électrique Communication par bus CAN 6 Installation électrique Communication par bus CAN 2181FEW008 Etapes de l’installation Etape Description Raccordement (voir schéma) Informations complémentaires 1. Enficher le connecteur SUB-D mâle (EWZ0046) dans le ModemCAN 2181. 83 2. Si l’utilisation d’un modem intégré s’avère impossible, raccorder un modem externe. 89 3. Raccorder le variateur au Bus Système CAN. - 4. Relier le ModemCAN 2181 au réseau téléphonique.
Installation électrique 6 Communication via interface de diagnostic (Servo Drives 9400) Communication via interface de diagnostic (Servo Drives 9400) 2181FEW007 La communication via l’interface de diagnostic est recommandée lorsque le module de communication 2181 n’est que provisoirement raccordé. En cas d’installation fixe, privilégier la communication par bus CAN (voir (78). EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Installation électrique Communication via interface de diagnostic (Servo Drives 9400) Etapes de l’installation Etape Description Raccordement (voir schéma) Informations complémentaires 1. Relier l’interface de diagnostic au Servo Drive 9400 (utilisé le câble préconfectionné). 86 2. Si l’utilisation d’un modem intégré s’avère impossible, raccorder un modem externe. 89 3. Raccorder le variateur au Bus Système CAN. - 4. Relier le ModemCAN 2181 au réseau téléphonique. 87 5.
Installation électrique 6 Utilisation de borniers Utilisation de borniers Stop ! Pour éviter d’endommager les borniers et les contacts : ƒ Enficher et retirer les borniers uniquement lorsque le variateur est coupé du réseau. ƒ Procéder au câblage des borniers avant de les enficher. ƒ Enficher également des borniers non affectés. Utilisation de borniers à lame ressort E82ZAFX013 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Installation électrique Câblage conforme CEM Câblage conforme CEM Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants : Remarque importante ! ƒ Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles moteur. ƒ Pour les signaux numériques, blinder les câbles de commande et de données aux deux extrémités.
Installation électrique 6 Raccordement du Bus Système CAN Raccordement du Bus Système CAN 2181FEW001K Affectation du connecteur Sub-D Illustration 9 6 5 1 Broche Affectation 1, 4, 5, 6, 8, 9 - 2 CAN-LO 3 CAN-GND 7 CAN-HI EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Installation électrique Raccordement du Bus Système CAN Le bus CAN doit être fermé par des résistances (120 Ω) entre CAN-LOW et CAN-HIGH. Le connecteur Sub-D mâle avec résistance d’extrémité intégrée (réf. de commande EWZ0046, non compris dans l’équipement livré) correspond à la recommandation DS 102-1 du groupe CiA.
Installation électrique 6 Raccordement du Bus Système CAN Longueur de bus Respecter impérativement les longueurs de câble autorisées ! 1. Vérifier la longueur de câble totale admise dans le Tab. 1. La longueur totale de câble est déterminée par la vitesse de transmission. Vitesse de transmission [kbits/s] Longueur de bus max. [m] 20 3600 50 1400 125 550 250 250 500 110 1000 Tab. 1 20 Longueur de câble totale 2. Vérifier la longueur de câble admise par segment dans le Tab. 2.
6 Installation électrique Interface de diagnostic Interface de diagnostic Remarque importante ! ƒ Utiliser exclusivement des câbles préconfectionnés. ƒ Longueur de câble maximale : 10 m avec les câbles préconfectionnés de Lenze.
Installation électrique 6 Liaison téléphonique Liaison téléphonique Remarque importante ! Utiliser l’un des câbles téléphoniques préconfectionnés compris dans la livraison du module de communication. Affectation des contacts de la prise téléphonique 2181FEW003C Broche Désignation 2 Non affecté 3 La (TIP) 4 Lb (RING) 5 Non affecté EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
6 Installation électrique Liaison téléphonique Les prises téléphoniques enfichables sont très différentes d’un pays à l’autre. Les câbles suivants sont compris dans l’équipement livré avec le produit. Ils répondent aux principales normes appliquées : Câble de raccordement TAE 2181FEW012 1a 2b 3w 4e 5a2 6b2 1 2 3 4 5 6 2181FEW013 Fig. 1 Affectation des broches des connecteurs TAE N et RJ11 (6p/4c) Câble de raccordement modulaire 2181FEW014 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 2181FEW015 Fig.
Installation électrique 6 Raccordement d’un modem externe Raccordement d’un modem externe Affectation de l’interface RS232 Illustration Désignation Broche 9 6 5 1 V.
6 Installation électrique Alimentation Alimentation Spécifications pour bornier de raccordement 2181FEW001G Spécifications pour bornier de raccordement Raccordement électrique Bornier à lame ressort Rigide : 2,5 mm2 (AWG 12) Possibilités de raccordement Souple : Sans embout 2,5 mm2 (AWG 12) Avec embout, sans gaine plastifiée 2,5 mm2 (AWG 12) Avec embout et gaine plastifiée 2,5 mm2 (AWG 12) Longueur du fil dénudé 90 10 mm EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Mise en service 7 Avant la première mise sous tension 7 Mise en service Avant la première mise sous tension Stop ! Avant la mise sous tension, contrôler l’ensemble du câblage et rechercher d’éventuels courts-circuits ou défauts de mise à la terre. Le manuel de communication (section Télémaintenance) comporte des informations complémentaires sur la mise en service de ce module. EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
8 Diagnostic Affichages d’état par LED 8 Diagnostic Affichages d’état par LED 2181FEW001H Pos. Couleur Etat Description Jaune On ModemCAN 2181 opérationnel Clignote Communication téléphonique en cours On Fonctionnement via interface de diagnostic : Aucun appareil n’est raccordé à l’interface de diagnostic. Voir 92 Fonctionnement par bus CAN : LED ERR On Fonctionnement via interface de diagnostic : Un appareil est raccordé à l’interface de diagnostic.
Diagnostic 8 Affichages d’état par LED LED Pos. Couleur / état Off / Vert Rouge Description Liaison avec le maître non établie Etat CANopen (”Z”) Erreur CANopen (”F”) Rouge Z : Bus Off Clignotement rapide (scintillement) Détection automatique de la vitesse de transmission activée Clignotement (vert) suivant un cycle de 0.2 s Z : Pre-Operational, F : - Clignotement (vert) suivant un cycle de 0.
Leyenda de la ilustración del lado abatible Pos.
Contenido i 1 Acerca de esta documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 3 Descripción del producto . . .
1 Acerca de esta documentación 1 Acerca de esta documentación Contenido Esta documentación contiene... ƒ Instrucciones de Seguridad que deben ser aplicadas. ƒ Información para la instalación mecánica y eléctrica del módulo de comunicaciones. ƒ Información para la puesta en marcha y el diagnóstico.
Acerca de esta documentación 1 Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de información: Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Números Separador decimal Punto En general se usa el punto decimal. Ejemplo: 1234.56 Símbolos Referencia de página EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
1 Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo Significado ¡Peligro! Riesgo de daños personales por voltaje e
Instrucciones de seguridad 2 2 Instrucciones de seguridad ¡Peligro! El uso inapropiado del módulo de comunicaciones y del equipo básico puede causar accidentes y daños materiales. Observe las Instrucciones de Seguridad y Riesgos Residuales contenidos en la documentación del equipo básico. ¡Alto! Descarga electrostática A causa de una descarga electrostática los componentes electrónicos dentro del módulo de comunicaciones podrían resultar dañados o destruidos.
3 Descripción del producto Función 3 Descripción del producto Función El módulo de comunicación se utiliza a través de mantenimiento remoto para la parametrización o programación y puesta en marcha de los equipos utilizables.
Descripción del producto 3 Identificación Identificación 2181FEW099 Código de tipo 33.2181IB 1x 1x Serie de equipos Versión de hardware Versión de software ¡Sugerencia! Encontrará más información sobre este módulo de comunicaciones en el manual de comunicaciones correspondiente. Encontrará el archivo PDF en Internet en el área «Servicios y descargas» en http://www.Lenze.com EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
4 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso 4 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Rango Valores Referencia para pedidos EMF2181IB Medios de comunicación (anexo) CAN (DIN ISO 11898) Interface de diagnóstico Lenze Medios de comunicación (externos) Teléfono analógico, 33,6 kBit/s, (V34) Número de dispositivos participantes en el bus CAN Máx.
Datos técnicos 4 Aislamiento de protección Aislamiento de protección 2181FEW001F Conexión Tipo de aislamiento (según EN 61800-5-1) Teléfono Aislamiento de operación Interface de diagnóstico Aislamiento de operación Bus CAN Aislamiento de operación Alimentación de voltaje Sin aislamiento Módem externo Sin aislamiento EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
4 Datos técnicos Dimensiones Dimensiones 2181FEW001B a 117 mm b 103 mm b1 99 mm e 22,5 mm 104 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Instalación mecánica 5 5 Instalación mecánica Montaje 2181FEW002B EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
5 Instalación mecánica Desmontaje 2181FEW001E 106 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Instalación eléctrica 6 Comunicación a través de CAN 6 Instalación eléctrica Comunicación a través de CAN 2181FEW008 Pasos para la instalación Paso Descripción Conexión (ver gráfico) Información adicional 1. Insertar el conector Sub-D (EWZ0046) en el ModemCAN 2181. 112 2. Si no es posible utilizar el módem interno, conecte un módem externo. 118 3. Conectar el convertidor al bus CAN. - 4. Conectar el ModemCAN 2181 a la red de telefonía. 116 5.
6 Instalación eléctrica Comunicación a través del interface de diagnóstico (Servo Drives 9400) Comunicación a través del interface de diagnóstico (Servo Drives 9400) 2181FEW007 Recomendamos la comunicación a través del interface de diagnóstico cuando el módulo de comunicaciones 2181 sólo se conecta temporalmente. En caso de una instalación fija, es mejor realizar la comunicación a través de CAN, véase (107). 108 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Instalación eléctrica 6 Comunicación a través del interface de diagnóstico (Servo Drives 9400) Pasos para la instalación Paso Descripción Conexión (ver gráfico) Información adicional 1. Conectar el interface de diagnóstico con el Servo Drives 9400 (utilizar cable prefabricado). 115 2. Si no es posible utilizar el módem interno, conecte un módem externo. 118 3. Conectar el convertidor al bus CAN. - 4. Conectar el ModemCAN 2181 a la red de telefonía. 116 5.
6 Instalación eléctrica Uso de regletas de conectores Uso de regletas de conectores ¡Alto! Para no dañar regletas ni contactos: ƒ Sólo enchufar/retirar las regletas cuando el convertidor no esté conectado a la red eléctrica. ƒ Primero cablear la regleta y luego conectarla. ƒ Conectar también las regletas de conectores no asignadas. Uso de la regleta de conectores con conexión por fuerza de resorte E82ZAFX013 110 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Instalación eléctrica 6 Cableado según CEM Cableado según CEM Para conseguir un cableado adecuado para la CEM deben tenerse en cuenta los puntos siguientes: ¡Aviso! ƒ Colocar los cables de control / datos separados de los cables de motor. ƒ En el caso de señales digitales, aplicar las mallas de los cables de control / datos a ambos lados.
6 Instalación eléctrica Conectar Systembus (CAN) Conectar Systembus (CAN) 2181FEW001K Asignación de pins en la regleta Sub D Vista 9 6 112 5 1 Pin Ocupación 1, 4, 5, 6, 8, 9 - 2 CAN-LO 3 CAN-GND 7 CAN-HI EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Instalación eléctrica 6 Conectar Systembus (CAN) El bus CAN tiene que terminar con resistencias (120 Ω) entre CAN-LOW y CAN-HIGH. El conector Sub D con resistencia final integrada (ref. pedido EWZ0046, no incluido en el suministro) cumple con las recomendaciones DS 102-1 de CiA.
6 Instalación eléctrica Conectar Systembus (CAN) Longitud de cable de bus Es indispensable respetar las longitudes de cable permitidas. 1. Compruebe el cumplimiento de la longitud de cable total en la Tab. 1. La longitud de cable total viene determinada por la velocidad de transmisión. Velocidad de transmisión [kBit/s] Longitud máx. de bus [m] 20 3600 50 1400 125 550 250 250 500 110 1000 Tab. 1 20 Longitud total de cable 2.
Instalación eléctrica 6 Interface de diagnóstico Interface de diagnóstico ¡Aviso! ƒ Solo utilice cables prefabricados. ƒ Longitud máxima de cable: 10 m si se utilizan los cables prefabricados de Lenze.
6 Instalación eléctrica Conexión telefónica Conexión telefónica ¡Aviso! Utilice uno de los cables de teléfono prefabricados que se adjuntan al módulo de comunicaciones. Esquema de conexión para el conector de teléfono 2181FEW003C Pin Denominación 2 no asignado 3 La (TIP) 4 Lb (RING) 5 no asignado 116 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Instalación eléctrica 6 Conexión telefónica Los conectores para teléfonos son muy distintos en todo el mundo. Para las normas más importantes se han adjuntado al producto los siguientes cables: Cable de conexión TAE 2181FEW012 1a 2b 3w 4e 5a2 6b2 1 2 3 4 5 6 2181FEW013 Fig. 1 Esquema de conexión para los conectores TAE-N y RJ11 (6p/4c) Cable de conexión modular 2181FEW014 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 2181FEW015 Fig.
6 Instalación eléctrica Conexión para módem externo Conexión para módem externo Esquema de conexión para el interface RS232 Vista 9 6 118 Denominación 5 1 Pin V.
Instalación eléctrica 6 Alimentación de voltaje Alimentación de voltaje Datos de los bornes de conexión 2181FEW001G Datos de los bornes de conexión Conexión eléctrica Regleta de enchufes con conexión por muelle rígido: 2,5 mm2 (AWG 12) Posibilidades de conexión flexible: sin terminal grimpado 2,5 mm2 (AWG 12) con terminal grimpado, sin manguito de plástico 2,5 mm2 (AWG 12) con terminal grimpado, con manguito de plástico 2,5 mm2 (AWG 12) Longitud de aislamiento 10 mm EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
7 Puesta en marcha Antes de la primera conexión 7 Puesta en marcha Antes de la primera conexión ¡Alto! Antes de conectar la alimentación de voltaje compruebe que todo el cableado esté completo y protegido contra cortocircuitos y contactos a tierra. 120 Encontrará más información sobre la puesta en marcha de este módulo de comunicaciones en el manual de comunicaciones para el servicio a distancia. EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Diagnóstico 8 Indicadores de estado LED 8 Diagnóstico Indicadores de estado LED 2181FEW001H Pos. Color Estado Descripción amarillo encendido El ModemCAN 2181 está listo para funcionar. parpadea Comunicación activa a través de la red de telefonía. encendido Funcionamiento a través de interface de diagnóstico: No hay ningún equipo conectado al interface de diagnóstico.
8 Diagnóstico Indicadores de estado LED LED Pos.
Diagnóstico 8 Indicadores de estado LED EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Legenda figura su pagina ripiegata Pos.
Sommario i 1 Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Convenzioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Avvertenze utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 2 Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Informazioni sul manuale 1 Informazioni sul manuale Contenuto La presente documentazione contiene ... ƒ informazioni sulla sicurezza da rispettare assolutamente ƒ informazioni sull’installazione meccanica ed elettrica del modulo di comunicazione ƒ informazioni sulla messa in servizio e sulla diagnostica.
Informazioni sul manuale 1 Convenzioni utilizzate Convenzioni utilizzate La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere i diversi tipi di informazioni: Tipo di informazione Convenzione tipografica Esempi/Note Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimale Punto Generalmente si utilizza il punto decimale. Esempio: 1234.56 Simboli Rimando a una pagina EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
1 Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato) Simbolo e parola di segnalazione Significato Pericolo! Pericolo di danni alle persone dovuti a
Informazioni sulla sicurezza 2 2 Informazioni sulla sicurezza Pericolo! Un utilizzo improprio del modulo di comunicazione e del dispositivo base può causare gravi danni materiali e alle persone. Rispettare le informazioni sulla sicurezza e sugli altri pericoli contenute nella documentazione relativa al dispositivo base. Stop! Scariche elettrostatiche Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare o distruggere le componenti elettroniche presenti all’interno del modulo di comunicazione.
3 Descrizione del prodotto Funzione 3 Descrizione del prodotto Funzione Il modulo di comunicazione viene impiegato per la parametrizzazione o programmazione e la messa in servizio dei dispositivi compatibili mediante manutenzione in remoto.
Descrizione del prodotto 3 Identificazione Identificazione 2181FEW099 Codice di identificazione 33.2181IB 1x 1x Serie dispositivo Versione hardware Versione software Suggerimento: Informazioni dettagliate su questo modulo di comunicazione sono disponibili nel relativo manuale di comunicazione. Il file PDF è disponibile in Internet, alla voce ”Services & Downloads”, all’indirizzo http://www.Lenze.com EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
4 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego 4 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Campo Valori Codice per l’ordine EMF2181IB Sistemi di comunicazione (impianto) CAN (DIN ISO 11898) Interfaccia di diagnostica Lenze Mezzi di comunicazione (esclusi) Telefono analogico, 33.6 kbit/s, (V34) Numero di nodi sul CAN-Bus Max.
Dati tecnici 4 Isolamento di protezione Isolamento di protezione 2181FEW001F Collegamento Tipo di isolamento (secondo EN 61800-5-1) Telefono Isolamento funzionale Interfaccia di diagnostica Isolamento funzionale CAN-Bus Isolamento funzionale Alimentazione Nessun isolamento Modem esterno Nessun isolamento EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
4 Dati tecnici Dimensioni Dimensioni 2181FEW001B a 117 mm b 103 mm b1 99 mm e 22.5 mm 134 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Installazione meccanica 5 5 Installazione meccanica Montaggio 2181FEW002B EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
5 Installazione meccanica Smontaggio 2181FEW001E 136 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Installazione elettrica 6 Comunicazione tramite CAN 6 Installazione elettrica Comunicazione tramite CAN 2181FEW008 Procedura di installazione Passo Descrizione Collegamento Informazioni (vedere figura) aggiuntive 1. Inserire il connettore maschio Sub-D (EWZ0046) nel ModemCAN 2181. 142 2. Se non è possibile utilizzare il modem interno, collegare un modem esterno. 148 3. Collegare l’unità di controllo al CAN-Bus. - 4. Connettere il ModemCAN 2181 alla rete telefonica.
6 Installazione elettrica Comunicazione tramite l’interfaccia diagnostica (Servo Drives 9400) Comunicazione tramite l’interfaccia diagnostica (Servo Drives 9400) 2181FEW007 La comunicazione tramite l’interfaccia di diagnostica è consigliabile quando il modulo di comunicazione 2181 è collegato solo temporaneamente. In caso di installazione fissa, è preferibile la comunicazione via CAN; vedere (137). 138 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Installazione elettrica 6 Comunicazione tramite l’interfaccia diagnostica (Servo Drives 9400) Procedura di installazione Passo Descrizione Collegamento Informazioni (vedere figura) aggiuntive 1. Collegare l’interfaccia di diagnostica ai Servo Drives 9400 (utilizzare i cavi preconfezionati). 145 2. Se non è possibile utilizzare il modem interno, collegare un modem esterno. 148 3. Collegare l’unità di controllo al CAN-Bus. - 4. Connettere il ModemCAN 2181 alla rete telefonica.
6 Installazione elettrica Uso delle morsettiere Uso delle morsettiere Stop! Per non danneggiare le morsettiere estraibili e i contatti: ƒ Inserire / rimuovere le morsettiere solo quando l’unità di controllo è disinserita dalla rete. ƒ Prima di inserire le morsettiere, eseguirne il cablaggio. ƒ Inserire anche le morsettiere non assegnate. Uso della morsettiera estraibile con collegamento a molla E82ZAFX013 140 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Installazione elettrica 6 Cablaggio a norma EMC Cablaggio a norma EMC Per un cablaggio conforme alla normativa EMC sulla compatibilità elettromagnetica, osservare i seguenti punti: Avvertenza: ƒ Posare i cavi di controllo/dati separati dai cavi motore. ƒ Applicare la schermatura dei cavi di controllo/dati in caso di segnali digitali su entrambi i lati.
6 Installazione elettrica Collegamento del system bus (CAN) Collegamento del system bus (CAN) 2181FEW001K Assegnazione della morsettiera estraibile Sub-D Rappresentazione 9 6 142 5 1 Pin Assegnazione 1, 4, 5, 6, 8, 9 - 2 CAN-LO 3 CAN-GND 7 CAN-HI EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Installazione elettrica 6 Collegamento del system bus (CAN) Il CAN-Bus deve essere terminato con resistenze (120 Ω) tra CAN-LOW e CAN-HIGH. Il connettore maschio Sub-D con resistenza terminale integrata (codice d’ordine EWZ0046, non incluso nell’oggetto della fornitura) è conforme alla raccomandazione DS 102-1 della CiA.
6 Installazione elettrica Collegamento del system bus (CAN) Lunghezza cavi bus Rispettare assolutamente le specifiche relative alle lunghezze ammissibili. 1. Verificare la conformità della lunghezza totale del bus nella Tab. 1. La lunghezza cavo totale viene determinata in base alla velocità di trasmissione. Velocità di trasmissione [kbit/s] Lunghezza bus max. [m] 20 3600 50 1400 125 550 250 250 500 110 1000 20 Tab. 1 Lunghezza cavo totale 2.
Installazione elettrica 6 Interfaccia di diagnostica Interfaccia di diagnostica Avvertenza: ƒ Utilizzare solo cavi preconfezionati. ƒ Lunghezza massima cavo: 10 m in caso di utilizzo dei cavi preconfezionati Lenze.
6 Installazione elettrica Collegamento telefonico Collegamento telefonico Avvertenza: Utilizzare un cavo telefonico preconfezionato fornito in dotazione con il modulo di comunicazione. Assegnazione dei pin della presa telefonica 2181FEW003C Pin Siglatura 2 non assegnato 3 La (TIP) 4 Lb (RING) 5 non assegnato 146 EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Installazione elettrica 6 Collegamento telefonico Le prese di collegamento per i telefoni sono molto diverse a livello internazionale. Per gli standard più importanti sono forniti in dotazione con il prodotto i seguenti cavi: Cavo di collegamento TAE 2181FEW004 1a 2b 3w 4e 5a2 6b2 1 2 3 4 5 6 2181FEW004 Fig. 1 Assegnazione dei collegamenti del connettore TAE-N e del connettore RJ11 (6p/4c) Cavo di collegamento modulare 2181FEW004 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 2181FEW004 Fig.
6 Installazione elettrica Collegamento per modem esterno Collegamento per modem esterno Assegnazione dei pin dell’interfaccia RS232 Rappresentazione 9 6 148 5 1 Siglatura Pin V.
Installazione elettrica 6 Alimentazione Alimentazione Dati dei morsetti di collegamento 2181FEW001G Morsettiera di collegamento Collegamento elettrico Morsettiera estraibile con collegamento a molla rigido: 2,5 mm2 (AWG 12) Possibilità di collegamento flessibile: senza capocorda 2,5 mm2 (AWG 12) con capocorda, senza manicotto di plastica 2,5 mm2 (AWG 12) con capocorda, con manicotto di plastica 2,5 mm2 (AWG 12) Lunghezza di spelatura 10 mm EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
7 Messa in servizio Prima dell’accensione 7 Messa in servizio Prima dell’accensione Stop! Prima dell’accensione dell’alimentazione di rete, controllare l’intero cablaggio per accertarne la completezza, l’assenza di cortocircuiti e la messa a terra. 150 Per ulteriori informazioni sulla messa in servizio di questo modulo di comunicazione, consultare il Manuale di comunicazione per il telecontrollo. EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
Diagnostica 8 Indicatori di stato a LED 8 Diagnostica Indicatori di stato a LED 2181FEW001H Pos. Colore Stato Descrizione giallo acceso Il ModemCAN 2181 è pronto per il funzionamento. lampeggia Comunicazione attiva tramite rete telefonica acceso Funzionamento tramite interfaccia diagnostica: all’interfaccia diagnostica non è collegato alcun dispositivo.
8 Diagnostica Indicatori di stato a LED LED Pos. / 152 Colore / Stato spento Descrizione Nessuna connessione con il master. verde Stato CANopen (”Z”) rosso Errore CANopen (”F”) rosso Z: Bus Off lampeggia velocemente (jitter) Rilevamento automatico del baud rate attivo.
Diagnostica 8 Indicatori di stato a LED EDKMF2181 DE/EN/FR/ES/IT 3.
© 03/2010 Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52 D-31763 Hameln Germany Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D-32699 Extertal Germany +49 (0)51 54 / 82-0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0)51 54 / 82-28 00 Lenze@Lenze.de +49 (0)51 54 / 82-11 12 Service@Lenze.de www.Lenze.com EDKMF2181 .AEl DE/EN/FR/ES/IT 3.