Ä.H:lä EDK84AZESRx .H:l L−force Drives Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 3.3 ...
, , , , , Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
E84ZESR101 E84AZESR_Uebersicht
Lieferumfang Pos. Beschreibung 0 Funk−Entstörfilter E84AZESRxxxxxx Montageanleitung Elemente am Filter Pos. Beschreibung 0 Funk−Entstörfilter 1 Befestigung des Antriebsreglers bei Standardmontage 2 Typenschild 3 Befestigung Standardmontage (Unterbau−Montage) 4 Befestigung Montagevariante (Nebenbau−Montage) 5 PE−Anschluss 6 Anschlussleitung zum Antriebsregler 7 Netz−Anschlussklemme 0Abb. 0Tab.
Inhalt i 1 Über diese Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumenthistorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 8 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . .
1 Über diese Dokumentation Dokumenthistorie 1 Über diese Dokumentation Informationen zur Gültigkeit Diese Anleitung ist gültig für ƒ Funk−Entstörfilter E84AZESRxxxxLD ƒ Funk−Entstörfilter E84AZESRxxxxLL ƒ Funk−Entstörfilter E84AZESRxxxxSD Zielgruppe Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364.
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Zum Beispiel: 1234.56 Warnhinweise J O UL−Warnhinweise UR−Warnhinweise Werden nur in der englischen Sprache verwendet.
1 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: } Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung { Gefahr! Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spa
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort ) Hinweis! I Tipp! , Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Verweis auf andere Dokumentation Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR Piktogramm und Signalwort Bedeutung J Warnings! Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
2 Sicherheitshinweise Restgefahren 2 Sicherheitshinweise Restgefahren { Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. Schutzmaßnahmen: ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und mindestens 3 Minuten warten. ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Sicherheitshinweise 2 Restgefahren O Warnings! Conditions of Acceptability: ƒ Appliance filters inherently have considerable leakage current to the grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. ƒ The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the applicable end product requirements. Mounting means should be considered in the end use application.
3 3 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Identifikation E84ZESR009 12 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Produktbeschreibung 3 Typenschlüssel E84 A ZES x xxx x xx Produktreihe Gerätegeneration Zubehör Filtertyp R = Funk−Entstörfilter M = Netzfilter Maximale Leistung des Grundgeräts z. B. 751 = 75 × 101 = 0.75 kW z. B. 222 = 22 × 102 = 2.2 kW Netzspannung 2 = 1/PE AC 230 V 4 = 3/PE AC 400 V Variante LL = Low leakage SD = Short distance LD = Long distance LDN001 = Long distance für erh.
3 Produktbeschreibung Typ Hardware−Stand E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 E84AVxxx7512 E84AVxxx1522 E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AVxxx5514 E84AVxxx7514 Typ E84AVxxx1524 E84AVxxx2224 E84AVxxx3024 E84AVxxx4024 E84AVxxx5524 E84AVxxx7524 E84AVxxx1134 E84AVxxx1534 VA Hardware−Stand VA Zuordnung Filter ˘ Grundgerät Funk−Entstörfilter Typ E84AZESR3712LL E84AZESR3712SD E84AZESR3712LD Antriebsregler Gerätegröße Typ Gerätegröße GG1 E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 GG1 E84AZESR7512LL E84AZESR7512SD E84AZESR7512LD G
Technische Daten 4 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 4 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine Daten Normen Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No.
4 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Umgebungsbedingungen Klimatisch Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Feuchtebeanspruchung EN 61800−2 Feuchteklasse 3K3 (ohne Betauung; mittlere relative Feuchte 85 %) Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 2 Aufstellhöhe < 4000 m üNN > 1000 m üNN die Leistung um 5 %/1000 m reduzieren.
Technische Daten 4 Bemessungsdaten Bemessungsdaten Grundlage der Daten Spannung Spannungsbereich ULN [V] ULN [V] f [Hz] 1/PE AC 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Netz Spannung Frequenz Frequenzbereich Phasenzahl Strom max. +45 °C max. +55 °C Typ [V] [Hz] [A] [A] E84AZESR3712xx 230 50/60 5.0 3.5 1 E84AZESR7512xx 230 50/60 9.0 6.5 1 E84AZESR2222xx 230 50/60 22 16.5 1 E84AZESR7514xx 400 50/60 3.3 2.
4 Technische Daten Bemessungsdaten Verlustleistung Typ PV [W] Verlustleistung Typ PV [W] E84AZESR3712LL 2.1 E84AZESR7514SD 1.5 E84AZESR3712SD 1.7 E84AZESR7514LD 1.5 E84AZESR3712LD 2.3 E84AZESR2224SD 7.4 E84AZESR7512LL 6.7 E84AZESR2224LD 7.2 E84AZESR7512SD 5.5 E84AZESR3024SD 11.8 E84AZESR7512LD 7.5 E84AZESR3024LD 9.7 E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR5524SD 25.0 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR5524LD 14.0 E84AZESR2222LD 8.7 E84AZESR1534SD 24.0 E84AZESR1534LD 30.
Technische Daten 4 Mechanische Daten Mechanische Daten Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 E84ZESR103 E84ZESR104 Alle Maße in Millimeter. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
4 Technische Daten Mechanische Daten e E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx [mm] [kg] 212 0.8 1.0 262 1.1 E84AZESR2222LL 1.6 E84AZESR2222SD 1.6 E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD 1.3 1.4 317 E84AZESR2224LD 1.2 E84AZESR3024SD 1.5 E84AZESR3024LD 1.3 E84AZESR5524SD E84AZESR5524LD E84AZESR1534SD E84AZESR1534LD 20 3.1 306 2.4 2.9 361 3.3 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Mechanische Installation 5 5 Mechanische Installation ) Hinweis! Das Filter kann in zwei Varianten montiert werden. Dadurch ergeben sich unterschiedliche Einbaumaße. ƒ Standardmontage: Das Filter wird unter das Grundgerät montiert. ƒ Nebenbau−Montage: Bei geringer Schaltschranktiefe wird das Filter um 90° gedreht, links neben das Grundgerät montiert. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
5 Mechanische Installation Standardmontage Standardmontage Bohrplan Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 E84AZESR010 E84AZESR022 Alle Maße in Millimeter. Unterbaufilter 0 n [mm] E84AZESR3712xx 190 E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx 240 E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx 295 E84AZESR5524xx 285 E84AZESR1534xx 340 22 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Mechanische Installation 5 Standardmontage Montageschritte Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 E84AZESR007 E84AZESR020 So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte M5−Gewindebohrungen vor und bestücken Sie diese mit Schrauben und Unterlegscheiben. – Vier Kombischrauben M5 oder Innensechskantschrauben M5 mit Unterlegscheiben verwenden. – Schrauben noch nicht ganz eindrehen. 2. Montieren Sie das Filter auf die vorbereitete Montageplatte.
5 Mechanische Installation Montagevariante Montagevariante Bohrplan Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 E84AZESR011 E84AZESR023 Alle Maße in Millimeter. Nebenbaufilter 0 1 Grundgerät n n1 [mm] E84AZESR3712xx 190 180 E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx 240 230 E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx 295 285 E84AZESR5524xx 285 285 E84AZESR1534xx 340 340 24 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Mechanische Installation 5 Montagevariante Montageschritte Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 E84AZESR008 E84AZESR021 So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte Gewindebohrungen M5 vor und bestücken Sie diese mit Schrauben und Unterlegscheiben. – Für Filter zwei Kombischrauben M5 oder Innensechskantschrauben M5 mit Unterlegscheiben. – Für Grundgerät zwei Kombischrauben M5 oder Innensechskantschrauben M5 mit Unterlegscheiben. – Schrauben noch nicht ganz eindrehen.
6 Elektrische Installation Wichtige Hinweise 6 Elektrische Installation Wichtige Hinweise { Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. Schutzmaßnahmen: ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und mindestens 3 Minuten warten. ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Elektrische Installation 6 Wichtige Hinweise ( Stop! Kein Geräteschutz gegen zu hohe Netzspannung Der Netzeingang ist intern nicht abgesichert. Mögliche Folgen: ƒ Zerstörung des Gerätes bei zu hoher Netzspannung. Schutzmaßnahmen: ƒ Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung. ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen Netzschwankungen und Spannungsspitzen ab. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
6 Elektrische Installation Wichtige Hinweise ) Hinweis! Beim Einsatz der Filtertypen E84AZESRxxxxLL oder E84AZESRxxxxSD sind besondere Maßnahmen erforderlich: Entfernen Sie am Grundgerät jeweils netzseitig und motorseitig die Kontaktschraube für die erdseitige Funkentstörung, damit die zugesicherten Eigenschaften der Grundgerät−Filter−Kombination eingehalten werden.
Elektrische Installation 6 Anschlussplan Anschlussplan ƒ 1 N/PE AC 230 V: K1 L1 N PE L' (BK) N' (BK) PE (GN/YE) F1 L1 N PE L1 N PE X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: L1 L2 L3 N PE L1' (BK) L2' (BK) L3' (BK) PE (GN/YE) F1...F3 K1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
6 Elektrische Installation Anschlussdaten Anschlussdaten ƒ 1 N/PE AC 230 V: Netz−Anschlussklemme Beschreibung Gerätegröße GG1 − GG3 L1 N Anschluss der Netzphase und des Nullleiters. + Anschluss des netzseitigen Schutzleiters. E84ZESR013 PE/+ L1, N E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR2222xx [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 1 2.5 18 12 0.5 4.4 1 6 18 10 0.5 4.4 Anschlussleitung zum Antriebsregler [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 7 1 2.5 18 12 1.7 15 10 8 1 6 18 10 1.
Elektrische Installation 6 Anschlussdaten ƒ 3 /PE AC 400 V: Netz−Anschlussklemme Gerätegröße GG1 − GG3 Beschreibung Gerätegröße GG4 − GG5 E84ZESR015 L1 L2 L3 Anschluss der Netzphasen. + Anschluss des netzseitigen Schutzleiters. E84ZESR026 PE/+ L1, L2, L3 [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 1 2.5 18 12 0.5 4.4 E84AZESR5524xx 1 6 18 10 0.5 4.4 E84AZESR1534xx 1 ... 16 18 ... 6 2.0 17.
6 Elektrische Installation Montageschritte Montageschritte So schließen Sie das Filter an: 1. Filter−Ausgangsleitung an die Klemmenleiste X100 am Grundgerät anschließen. 2. Netzleitung an die Netz−Anschlussklemme des Filters anschließen. 3. Netzseitigen Schutzleiter an Schutzleiter−Schraube montieren. – Der PE−Anschluss muss nach EN 61800−5−1 ausgeführt werden. 32 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Elektrische Installation 6 Montageschritte EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Scope of supply Pos. Description 0 RFI filters E84AZESRxxxxxx Mounting Instructions Elements on the filter Pos. Description 0 RFI filter 1 Fastening of the controller in case of standard mounting 2 Nameplate 3 Fastening in case of standard mounting (footprint mounting) 4 Fastening in case of a mounting variant (side−by−side mounting) 5 PE connection 6 Connecting cable to the controller 7 Mains terminal 0Abb. 0Tab.
Contents i 1 About this documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Document history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 About this documentation Document history 1 About this documentation Validity information These instructions are valid for ƒ RFI filter E84AZESRxxxxLD ƒ RFI filter E84AZESRxxxxLL ƒ RFI filter E84AZESRxxxxSD Target group This documentation is directed at qualified skilled personnel according to IEC 60364. Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and operating the product.
About this documentation 1 Conventions used Conventions used Type of information Identification Examples/notes Spelling of numbers Decimal separator Point In general, the decimal point is used. For instance: 1234.56 Warnings J O UL warnings UR warnings Are only given in English.
1 About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: } Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning { Danger! Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
About this documentation 1 Notes used Application notes Pictograph and signal word ) Note! I Tip! , Meaning Important note to ensure troublefree operation Useful tip for simple handling Reference to another documentation Special safety instructions and application notes for UL and UR Pictograph and signal word Meaning J Warnings! Safety or application note for the operation of a UL−approved device in UL−approved systems.
2 Safety instructions Residual hazards 2 Safety instructions Residual hazards { Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: ƒ Death or severe injuries when touching the power terminals. Protective measures: ƒ Switch off the power supply and wait for at least three minutes before working on the power terminals. ƒ Make sure that all power terminals are deenergised. 40 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Safety instructions 2 Residual hazards O Warnings! Conditions of Acceptability: ƒ Appliance filters inherently have considerable leakage current to the grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. ƒ The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the applicable end product requirements. Mounting means should be considered in the end use application.
3 3 Product description Product description Identification E84ZESR009 42 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Product description 3 Type code E84 A ZES x xxx x xx Product range Version Accessories Filter type R = RFI filter M = Mains filter Maximum power of the standard device e.g. 751 = 75 × 101= 0.75 kW e.g. 222 = 22 × 102 = 2.
3 Product description Type E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 E84AVxxx7512 E84AVxxx1522 E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AVxxx5514 E84AVxxx7514 Hardware version Type E84AVxxx1524 E84AVxxx2224 E84AVxxx3024 E84AVxxx4024 E84AVxxx5524 E84AVxxx7524 E84AVxxx1134 E84AVxxx1534 VA Hardware version VA Assignment of filters to standard devices RFI filter Type E84AZESR3712LL E84AZESR3712SD E84AZESR3712LD Controller Device size Type Device size GG1 E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 GG1 E84AZESR7512LL E84AZESR7512SD E84AZESR75
Technical data 4 General data and operating conditions 4 Technical data General data and operating conditions General data Standards Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No.
4 Technical data General data and operating conditions Operating conditions Ambient conditions Climatic Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Operation IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Permissible humidity EN 61800−2 Humidity class 3K3 (without condensation; average relative humidity 85 %) Pollution EN 61800−5−1 Degree of pollution 2 Site altitude < 4000 m amsl Above 1000 m amsl reduce the power by 5 %/ 1000 m.
Technical data 4 Rated data Rated data Basis of the data Voltage Voltage range VLN [V] VLN [V] f [Hz] 1/PE AC 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Mains Voltage Frequency Frequency range Current max. +45 °C max. Number of phases +55 °C Type [V] [Hz] [A] [A] E84AZESR3712xx 230 50/60 5.0 3.5 1 E84AZESR7512xx 230 50/60 9.0 6.5 1 E84AZESR2222xx 230 50/60 22 16.5 1 E84AZESR7514xx 400 50/60 3.3 2.
4 Technical data Rated data Power loss Type PV [W] Power loss Type PV [W] E84AZESR3712LL 2.1 E84AZESR7514SD 1.5 E84AZESR3712SD 1.7 E84AZESR7514LD 1.5 E84AZESR3712LD 2.3 E84AZESR2224SD 7.4 E84AZESR7512LL 6.7 E84AZESR2224LD 7.2 E84AZESR7512SD 5.5 E84AZESR3024SD 11.8 E84AZESR7512LD 7.5 E84AZESR3024LD 9.7 E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR5524SD 25.0 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR5524LD 14.0 E84AZESR2222LD 8.7 E84AZESR1534SD 24.0 E84AZESR1534LD 30.
Technical data 4 Mechanical data Mechanical data Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84ZESR103 E84ZESR104 All dimensions in millimetres. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
4 Technical data Mechanical data e E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx [mm] [kg] 212 0.8 1.0 262 1.1 E84AZESR2222LL 1.6 E84AZESR2222SD 1.6 E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD 1.3 1.4 317 E84AZESR2224LD 1.2 E84AZESR3024SD 1.5 E84AZESR3024LD 1.3 E84AZESR5524SD E84AZESR5524LD E84AZESR1534SD E84AZESR1534LD 50 3.1 306 2.4 2.9 361 3.3 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Mechanical installation 5 5 Mechanical installation ) Note! The filter can be mounted in two ways. From this result different mounting dimensions. ƒ Standard mounting: The filter is mounted underneath the standard device. ƒ Side−by−side mounting: In case of a low depth of the control cabinet, the filter is rotated by 90° and mounted to the left side of the standard device. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
5 Mechanical installation Standard mounting Standard mounting Drilling pattern Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84AZESR010 E84AZESR022 All dimensions in millimetres. Footprint filter 0 n [mm] E84AZESR3712xx 190 E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx 240 E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx 295 E84AZESR5524xx 285 E84AZESR1534xx 340 52 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Mechanical installation 5 Standard mounting Mounting steps Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84AZESR007 E84AZESR020 Proceed as follows for installation: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate and equip them with screws and washers. – Use four M5 screw and washer assemblies or M5 hexagon socket screws with washers. – Do not yet tighten the screws. 2. Mount the filter onto the prepared mounting plate. – Only tighten the screws hand−tight. 3.
5 Mechanical installation Mounting variant Mounting variant Drilling pattern Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84AZESR011 E84AZESR023 All dimensions in millimetres. Side−by−side filter 0 1 Standard device n n1 [mm] E84AZESR3712xx 190 180 E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx 240 230 E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx 295 285 E84AZESR5524xx 285 285 E84AZESR1534xx 340 340 54 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Mechanical installation 5 Mounting variant Mounting steps Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84AZESR008 E84AZESR021 Proceed as follows for installation: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate and equip them with screws and washers. – Two M5 screw and washer assemblies or M5 hexagon socket screws with washers for the filter. – Two M5 screw and washer assemblies or M5 hexagon socket screws with washers for the standard device. – Do not yet tighten the screws. 2.
6 Electrical installation Important notes 6 Electrical installation Important notes { Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: ƒ Death or severe injuries when touching the power terminals. Protective measures: ƒ Switch off the power supply and wait for at least three minutes before working on the power terminals. ƒ Make sure that all power terminals are deenergised.
Electrical installation 6 Important notes ( Stop! No device protection if the mains voltage is too high The mains input is not internally fused. Possible consequences: ƒ Destruction of the device if the mains voltage is too high. Protective measures: ƒ Observe the maximally permissible mains voltage. ƒ Fuse the device correctly on the supply side against mains fluctuations and voltage peaks. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
6 Electrical installation Important notes ) Note! When the filter types E84AZESRxxxxLL or E84AZESRxxxxSD are used, special measures are required: Remove the contact screws for interference suppression on the supply side and the motor side of the standard device to ensure the features of the standard device/filter combination.
Electrical installation 6 Connection plan Connection plan ƒ 1 N/PE AC 230 V: K1 L1 N PE L' (BK) N' (BK) PE (GN/YE) F1 L1 N PE L1 N PE X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: L1 L2 L3 N PE L1' (BK) L2' (BK) L3' (BK) PE (GN/YE) F1...F3 K1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
6 Electrical installation Connection data Connection data ƒ 1 N/PE AC 230 V: Netz−Anschlussklemme Beschreibung Device size GG1 − GG3 L1 N Anschluss der Netzphase und des Nullleiters. + Anschluss des netzseitigen Schutzleiters. E84ZESR013 PE/+ L1, N E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR2222xx [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 1 2.5 18 12 0.5 4.4 1 6 18 10 0.5 4.4 Connecting cable to the controller [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 7 1 2.5 18 12 1.7 15 10 8 1 6 18 10 1.
Electrical installation 6 Connection data ƒ 3 /PE AC 400 V: Mains terminal Description Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84ZESR015 L1 L2 L3 Connection of the mains phase. + Connection of the PE conductor on the supply side. E84ZESR026 PE/+ L1, L2, L3 [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 1 2.5 18 12 0.5 4.4 E84AZESR5524xx 1 6 18 10 0.5 4.4 E84AZESR1534xx 1 ... 16 18 ... 6 2.0 17.
6 Electrical installation Mounting steps Mounting steps How to connect the filter: 1. Connect the filter output cable to the X100 terminal strip at the standard device. 2. Connect the mains cable to the mains terminal of the filter. 3. Attach the PE conductor on the supply side to the PE conductor screw. – The PE connection must comply with EN 61800−5−1. 62 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Electrical installation 6 Mounting steps EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Equipement livré Pos. Description 0 Filtres antiparasites E84AZESRxxxxxx Instructions de montage Eléments du filtre Pos. Description 0 Filtre antiparasite 1 Fixation du variateur en cas de montage standard 2 Plaque signalétique 3 Fixation pour montage standard (montage arrière) 4 Fixation pour variante de montage (montage latéral) 5 Raccordement PE 6 Câble de raccordement au variateur 7 Borne de raccordement au réseau 0Abb. 0Tab.
Sommaire i 1 Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Présentation du document Historique du document 1 Présentation du document Validité Le présent document s’applique au produit suivant : ƒ Filtre antiparasite E84AZESRxxxxLD ƒ Filtre antiparasite E84AZESRxxxxLL ƒ Filtre antiparasite E84AZESRxxxxSD Public visé Cette documentation s’adresse à un personnel qualifié et habilité conformément à la norme CEI 60364.
Présentation du document 1 Conventions utilisées Conventions utilisées Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Caractère de séparation décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.
1 Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité } Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.
Présentation du document 1 Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication ) Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! I Conseil ! , Conseil utile pour faciliter la mise en uvre Renvoi à une autre documentation Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR Pictogramme et mot associé Signification J Warnings ! Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le fonctionnement d’un appareil homologué UL dans
2 Consignes de sécurité Dangers résiduels 2 Consignes de sécurité Dangers résiduels { Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les raccordements de puissance. Mesures de protection ƒ Avant toute intervention au niveau des raccordements de puissance, couper l’alimentation et attendre au moins 3 minutes.
Consignes de sécurité 2 Dangers résiduels O Warnings ! Conditions of Acceptability: ƒ Appliance filters inherently have considerable leakage current to the grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. ƒ The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the applicable end product requirements. Mounting means should be considered in the end use application.
3 3 Description du produit Description du produit Identification E84ZESR009 72 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Description du produit 3 Codification des types E84 A ZES x xxx x xx Série d’appareils Génération d’appareils Accessoires Type de filtre R = filtre antiparasite M = filtre réseau Puissance maximale de l’appareil de base Ex. : 751 = 75 × 101 = 0,75 kW Ex.
3 Description du produit Type E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 E84AVxxx7512 E84AVxxx1522 E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AVxxx5514 E84AVxxx7514 Version matérielle Type E84AVxxx1524 E84AVxxx2224 E84AVxxx3024 E84AVxxx4024 E84AVxxx5524 E84AVxxx7524 E84AVxxx1134 E84AVxxx1534 VA Version matérielle VA Combinaisons filtre ˘ appareil de base Filtre antiparasite Type E84AZESR3712LL E84AZESR3712SD E84AZESR3712LD Variateur de vitesse Taille d’appareil Type Taille d’appareil GG1 E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 GG1 E84AZ
Spécifications techniques 4 Caractéristiques générales et conditions d’utilisation 4 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques générales Normes Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No.
4 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conditions d’utilisation Conditions ambiantes Conditions climatiques Stockage CEI/EN 60721−3−1 Classe 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 Classe 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement CEI/EN 60721−3−3 Classe 3K3 (−10 ...
Spécifications techniques 4 Caractéristiques assignées Conditions de montage Emplacement de montage Armoire électrique Position de montage Verticale Espaces de montage ^ 81 Caractéristiques assignées Données de base Tension Plage de tension Plage de fréquence Réseau ULN [V] ULN [V] f [Hz] 1/PE CA 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE CA 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Tension Fréquence Courant +45 °C max. +55 °C Nombre de phases max.
4 Spécifications techniques Caractéristiques assignées Puissance dissipée Type PV [W] Puissance dissipée Type PV [W] E84AZESR3712LL 2.1 E84AZESR7514SD 1.5 E84AZESR3712SD 1.7 E84AZESR7514LD 1.5 E84AZESR3712LD 2.3 E84AZESR2224SD 7.4 E84AZESR7512LL 6.7 E84AZESR2224LD 7.2 E84AZESR7512SD 5.5 E84AZESR3024SD 11.8 E84AZESR7512LD 7.5 E84AZESR3024LD 9.7 E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR5524SD 25.0 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR5524LD 14.0 E84AZESR2222LD 8.7 E84AZESR1534SD 24.
Spécifications techniques 4 Caractéristiques mécaniques Caractéristiques mécaniques Taille d’appareil GG1 − GG3 Taille d’appareil GG4 − GG5 E84ZESR103 E84ZESR104 Cotes en [mm] EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
4 Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques e E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx [mm] [kg] 212 0.8 1.0 262 1.1 E84AZESR2222LL 1.6 E84AZESR2222SD 1.6 E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD 1.3 1.4 317 E84AZESR2224LD 1.2 E84AZESR3024SD 1.5 E84AZESR3024LD 1.3 E84AZESR5524SD E84AZESR5524LD E84AZESR1534SD E84AZESR1534LD 80 3.1 306 2.4 2.9 361 3.3 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Installation mécanique 5 5 Installation mécanique ) Remarque importante ! Le filtre peut être monté de deux façons différentes. Les cotes d’encombrement varient selon la variante choisie. ƒ Montage standard : le filtre est monté sous l’appareil de base. ƒ Montage latéral : si la profondeur de l’armoire électrique est réduite, le filtre est tourné à 90° et monté à gauche de l’appareil de base. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
5 Installation mécanique Montage standard Montage standard Plan de perçage Taille d’appareil GG1 − GG3 Taille d’appareil GG4 − GG5 E84AZESR010 E84AZESR022 Cotes en [mm] Filtre montage arrière 0 n [mm] E84AZESR3712xx 190 E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx 240 E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx 295 E84AZESR5524xx 285 E84AZESR1534xx 340 82 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Installation mécanique 5 Montage standard Opérations de montage Taille d’appareil GG1 − GG3 Taille d’appareil GG4 − GG5 E84AZESR007 E84AZESR020 Procéder aux opérations de montage suivantes : 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage et les équiper de vis et de rondelles. – Utiliser quatre vis cruciformes M5 ou à six pans creux M5 avec rondelle incorporée. – Visser légèrement les vis, mais pas encore à fond. 2. Monter le filtre sur la plaque de montage préparée.
5 Installation mécanique Variante de montage Variante de montage Plan de perçage Taille d’appareil GG1 − GG3 Taille d’appareil GG4 − GG5 E84AZESR011 E84AZESR023 Cotes en [mm] Filtre latéral 0 1 Appareil de base n n1 [mm] E84AZESR3712xx 190 180 E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx 240 230 E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx 295 285 E84AZESR5524xx 285 285 E84AZESR1534xx 340 340 84 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Installation mécanique 5 Variante de montage Opérations de montage Taille d’appareil GG1 − GG3 Taille d’appareil GG4 − GG5 E84AZESR008 E84AZESR021 Procéder aux opérations de montage suivantes : 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage et les équiper de vis et de rondelles. – Pour le filtre, utiliser deux vis cruciformes M5 ou à six pans creux avec rondelle incorporée M5. – Pour l´appareil de base, utiliser deux vis cruciformes M5 ou à six pans creux avec rondelle incorporée M5.
6 Installation électrique Remarques importantes 6 Installation électrique Remarques importantes { Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les raccordements de puissance. Mesures de protection ƒ Avant toute intervention au niveau des raccordements de puissance, couper l’alimentation et attendre au moins 3 minutes.
Installation électrique 6 Remarques importantes ( Stop ! Appareil non protégé contre une tension réseau trop élevée Il n’y a pas de protection intégrée de l’entrée réseau. Risques encourus : ƒ Dommage irréversible de l’appareil en cas de tension réseau trop élevée Mesures de protection : ƒ Respecter la tension réseau maximale admissible. ƒ Protéger l’appareil de manière adaptée côté réseau contre les fluctuations du réseau et les pointes de tension. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
6 Installation électrique Remarques importantes ) Remarque importante ! Pour l’utilisation de filtres de type E84AZESRxxxxLL ou E84AZESRxxxxSD, prévoir des mesures particulières : Sur l’appareil de base, retirer côté réseau et côté moteur la vis de contact destinée à éviter les perturbations liées à la terre. Les caractéristiques garanties de la combinaison appareil de base − filtre pourront ainsi être maintenues.
Installation électrique 6 Schéma de câblage Schéma de câblage ƒ 1 N/PE AC 230 V: K1 L1 N PE L' (BK) N' (BK) PE (GN/YE) F1 L1 N PE L1 N PE X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: L1 L2 L3 N PE L1' (BK) L2' (BK) L3' (BK) PE (GN/YE) F1...F3 K1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
6 Installation électrique Données de raccordement Données de raccordement ƒ 1 N/PE AC 230 V: Borne de raccordement au réseau Description Taille d’appareil GG1 − GG3 L1 N Raccordement de la phase réseau et du fil du neutre + Raccordement du conducteur de protection côté réseau E84ZESR013 PE/+ L1, N E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR2222xx [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 1 2.5 18 12 0.5 4.4 1 6 18 10 0.5 4.4 Câble de raccordement au variateur [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 7 1 2.
Installation électrique 6 Données de raccordement ƒ 3 /PE AC 400 V: Borne de raccordement au réseau Taille d’app. GG1 − GG3 Description Taille d’app. GG4 − GG5 E84ZESR015 L1 L2 L3 Raccordement des phases réseau + Raccordement du conducteur de protection côté réseau E84ZESR026 PE/+ L1, L2, L3 [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 1 2.5 18 12 0.5 4.4 E84AZESR5524xx 1 6 18 10 0.5 4.4 E84AZESR1534xx 1 ... 16 18 ... 6 2.0 17.
6 Installation électrique Opérations de montage Opérations de montage Pour raccorder le filtre, procéder comme suit : 1. Brancher le câble de sortie du filtre sur la borne X100 de l’appareil de base. 2. Brancher le câble réseau sur le bornier de raccordement réseau du filtre. 3. Monter le conducteur de protection côté réseau à l’aide de la vis prévue à cet effet. – Le raccordement PE doit être réalisé conformément à la norme EN 61800−5−1. 92 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Installation électrique 6 Opérations de montage EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Contenido del suministro Pos. Descripción 0 Filtro RFI E84AZESRxxxxxx Instrucciones para el montaje Elementos del filtro Pos. Descripción 0 Filtro RFI 1 Sujeción del convertidor en el montaje estándar 2 Placa de características 3 Sujeción montaje estándar (montaje por debajo) 4 Sujeción variante de montaje (montaje lateral) 5 Conexión PE 6 Cable de conexión al convertidor 7 Borne de conexión a red 0Abb. 0Tab.
Contenido i 1 Acerca de esta documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historia del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Acerca de esta documentación Historia del documento 1 Acerca de esta documentación Vigencia de la información Este manual es de aplicación para ƒ Filtro RFI E84AZESRxxxxLD ƒ Filtro RFI E84AZESRxxxxLL ƒ Filtro RFI E84AZESRxxxxSD Grupo objetivo Esta documentación va dirigida a personal experto y cualificado según IEC 60364.
Acerca de esta documentación 1 Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Escritura de números Separación de decimales Punto Por norma general se utiliza el punto para los decimales. Por ejemplo: 1234.56 Advertencias J O Advertencias UL Advertencias UR Sólo se utilizan en idioma inglés.
1 Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: } ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo Significado { ¡Peligro! Riesgo de daños personales por voltaje e
Acerca de esta documentación 1 Indicaciones utilizadas Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR Pictograma y término indicativo Significado J Warnings ! Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UL en instalaciones con aprobación UL. Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará según UL si no se toman las medidas adecuadas.
2 Instrucciones de seguridad Peligros residuales 2 Instruccionesde seguridad Peligros residuales { ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: ƒ Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de potencia.
Instrucciones de seguridad 2 Peligros residuales O Warnings ! Conditions of Acceptability: ƒ Appliance filters inherently have considerable leakage current to the grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. ƒ The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the applicable end product requirements. Mounting means should be considered in the end use application.
3 3 Descripción del producto Descripción del producto Identificación E84ZESR009 102 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Descripción del producto 3 Código de tipo E84 A ZES x xxx x xx Serie de producto Generación de equipos Accesorios Tipo de filtro R = filtro RFI M = filtro de red Rendimiento máximo del equipo básico p.e. 751 = 75 × 101 = 0.75 kW p.e. 222 = 22 × 102 = 2.
3 Descripción del producto Tipo E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 E84AVxxx7512 E84AVxxx1522 E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AVxxx5514 E84AVxxx7514 Versión de hardware Tipo E84AVxxx1524 E84AVxxx2224 E84AVxxx3024 E84AVxxx4024 E84AVxxx5524 E84AVxxx7524 E84AVxxx1134 E84AVxxx1534 VA Versión de hardware VA Asignación filtro / equipo básico Filtros RFI Tipo E84AZESR3712LL E84AZESR3712SD E84AZESR3712LD Convertidor Tamaño de equipo Tipo Tamaño de equipo GG1 E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 GG1 E84AZESR7512LL E84AZESR75
Datos técnicos 4 Datos generales y condiciones de uso 4 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos generales Normas Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No.
4 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Condiciones de uso Condiciones del entorno Climática Almacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transporte IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funcionamiento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Resistencia a la humedad EN 61800−2 Clase de humedad 3K3 (sin condensación; humedad relativa media 85 %) Polución EN 61800−5−1 Grado de polución 2 Altura de montaje < 4000 m snm > 1000 m snm reducir la potencia en 5 %/ 1000 m.
Datos técnicos 4 Datos nominales Condiciones de montaje Lugar de montaje En el armario eléctrico Posición de montaje Vertical Espacios libres para el montaje ^ 111 Datos nominales Base de los datos Voltaje Red Rango de voltaje Rango de frecuencia ULN [V] ULN [V] f [Hz] 1/PE AC 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Voltaje Frecuencia Corriente máx. +45 °C máx.
4 Datos técnicos Datos nominales Pérdida de potencia Tipo PV [W] Pérdida de potencia Tipo PV [W] E84AZESR3712LL 2.1 E84AZESR7514SD 1.5 E84AZESR3712SD 1.7 E84AZESR7514LD 1.5 E84AZESR3712LD 2.3 E84AZESR2224SD 7.4 E84AZESR7512LL 6.7 E84AZESR2224LD 7.2 E84AZESR7512SD 5.5 E84AZESR3024SD 11.8 E84AZESR7512LD 7.5 E84AZESR3024LD 9.7 E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR5524SD 25.0 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR5524LD 14.0 E84AZESR2222LD 8.7 E84AZESR1534SD 24.0 E84AZESR1534LD 30.
Datos técnicos 4 Datos mecánicos Datos mecánicos Tamaño de equipo GG1 − GG3 Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84ZESR103 E84ZESR104 Todas las medidas en milímetros. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
4 Datos técnicos Datos mecánicos e E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx [mm] [kg] 212 0.8 1.0 262 1.1 E84AZESR2222LL 1.6 E84AZESR2222SD 1.6 E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD 1.3 1.4 317 E84AZESR2224LD 1.2 E84AZESR3024SD 1.5 E84AZESR3024LD 1.3 E84AZESR5524SD E84AZESR5524LD E84AZESR1534SD E84AZESR1534LD 110 3.1 306 2.4 2.9 361 3.3 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Instalación mecánica 5 5 Instalación mecánica ) ¡Aviso! El filtro puede ser montado en dos variantes. En consecuencia existen dimensiones de montaje distintas. ƒ Montaje estándar: El filtro es montado debajo del equipo básico. ƒ Montaje lateral: Si el armario eléctrico tiene poca profundidad, el filtro es girado en 90°, y se monta al lado del equipo básico. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
5 Instalación mecánica Montaje estándar Montaje estándar Plano de perforación Tamaño de equipo GG1 − GG3 Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84AZESR010 E84AZESR022 Todas las medidas en milímetros. Filtro de montaje inferior 0 n [mm] E84AZESR3712xx 190 E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx 240 E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx 295 E84AZESR5524xx 285 E84AZESR1534xx 340 112 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Instalación mecánica 5 Montaje estándar Pasos para el montaje Tamaño de equipo GG1 − GG3 Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84AZESR007 E84AZESR020 Para el montaje, proceda de la siguiente manera: 1. Prepare en la placa de montaje taladros roscados M5 y coloque en ellos tornillos y arandelas. – Utilizar cuatro tornillos con arandelas incorporadas M5 o tornillos Allen M5 con arandelas. – No apriete totalmente los tornillos. 2. Monte el filtro en la placa de montaje preparada.
5 Instalación mecánica Variante de montaje Variante de montaje Plano de perforación Tamaño de equipo GG1 − GG3 Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84AZESR011 E84AZESR023 Todas las medidas en milímetros. Filtro de montaje lateral 0 1 Equipo básico n n1 [mm] E84AZESR3712xx 190 180 E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx 240 230 E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx 295 285 E84AZESR5524xx 285 285 E84AZESR1534xx 340 340 114 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Instalación mecánica 5 Variante de montaje Pasos para el montaje Tamaño de equipo GG1 − GG3 Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84AZESR008 E84AZESR021 Para el montaje, proceda de la siguiente manera: 1. Prepare en la placa de montaje taladros roscados M5 y coloque en ellos tornillos y arandelas. – Para filtros dos tornillos con arandelas incorporadas M5 o tornillos Allen M5 con arandelas. – Para el equipo básico dos tornillos con arandelas incorporadas M5 o tornillos Allen M5 con arandelas.
6 Instalación eléctrica Indicaciones importantes 6 Instalación eléctrica Indicaciones importantes { ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: ƒ Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de potencia.
Instalación eléctrica 6 Indicaciones importantes ( ¡Alto! No hay protección contra voltaje de red demasiado alto. La entrada de red no está asegurada internamente. Posibles consecuencias: ƒ Destrucción del equipo si el voltaje de red es demasiado alto. Medidas de protección: ƒ Observe el voltaje de red máximo permitido. ƒ Asegure el equipo en el lado red de forma adecuada contra oscilaciones de red y picos de tensión. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
6 Instalación eléctrica Indicaciones importantes ) ¡Aviso! Al utilizar filtros del tipo E84AZESRxxxxLL o E84AZESRxxxxSD se han de aplicar medidas especiales: Retire en el equipo básico el tornillo de contacto para la supresión de interferencias de tierra del lado red y del lado motor, para que se puedan mantener las características aseguradas de la combinación equipo básico−filtro.
Instalación eléctrica 6 Esquema de conexiones Esquema de conexiones ƒ 1 N/PE AC 230 V: K1 L1 N PE L' (BK) N' (BK) PE (GN/YE) F1 L1 N PE L1 N PE X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: L1 L2 L3 N PE L1' (BK) L2' (BK) L3' (BK) PE (GN/YE) F1...F3 K1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
6 Instalación eléctrica Datos de conexión Datos de conexión ƒ 1 N/PE AC 230 V: Borne de conexión a red Descripción Tamaño de equipo GG1 − GG3 L1 N Conexión de la fase de red y del conductor cero. + Conexión del conductor protector del lado red. E84ZESR013 PE/+ L1, N E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR2222xx [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 1 2.5 18 12 0.5 4.4 1 6 18 10 0.5 4.4 Cable de conexión al convertidor [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 7 1 2.5 18 12 1.7 15 10 8 1 6 18 10 1.
Instalación eléctrica 6 Datos de conexión ƒ 3 /PE AC 400 V: Borne de conexión a red Tamaño de equipo GG1 − GG3 Descripción Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84ZESR015 L1 L2 L3 Conexión de las fases de red. + Conexión del conductor protector del lado red. E84ZESR026 PE/+ L1, L2, L3 [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 1 2.5 18 12 0.5 4.4 E84AZESR5524xx 1 6 18 10 E84AZESR1534xx 1 ... 16 18 ... 6 E84AZESR7514xx E84AZESR2224xx [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 7 1 2.5 18 12 1.7 15 10 0.5 4.
6 Instalación eléctrica Pasos para el montaje Pasos para el montaje Para conectar el filtro, proceda de la siguiente manera: 1. Conectar cable de salida del filtro a la regleta de bornes X100 del equipo básico. 2. Conectar cable de red al borne de conexión a red del filtro. 3. Montar conductor de tierra del lado red al tornillo del conector de tierra. – La conexión PE se ha de realizar según EN 61800−5−1. 122 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Instalación eléctrica 6 Pasos para el montaje EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Oggetto della fornitura Pos. Descrizione 0 Filtro RFI E84AZESRxxxxxx Istruzioni di montaggio Elementi sul filtro Pos. Descrizione 0 Filtro RFI 1 Fissaggio dell’unità di controllo con montaggio standard 2 Targhetta 3 Fissaggio montaggio standard (filtro sotto) 4 Fissaggio variante di montaggio (filtro a lato) 5 Collegamento PE 6 Cavo di collegamento all’unità di controllo 7 Morsettiera di collegamento alla rete 0Abb. 0Tab.
Sommario i 1 Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cronologia del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenzioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertenze utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Informazioni sul manuale Cronologia del documento 1 Informazioni sul manuale Informazioni sulla validità La presente documentazione è valida per ƒ Filtro RFI E84AZESRxxxxLD ƒ Filtro RFI E84AZESRxxxxLL ƒ Filtro RFI E84AZESRxxxxSD A chi è rivolta La presente documentazione si rivolge al personale tecnico specializzato secondo la norma IEC 60364.
Informazioni sul manuale 1 Convenzioni utilizzate Convenzioni utilizzate Tipo di informazione Convenzione tipografica Esempi/Note Modalità di scrittura dei numeri Punto Separatore decimali Si utilizza in generale il punto come separatore dei decimali. Esempio: 1234.56 Avvertenze J O Avvertenze UL Avvertenze UR Vengono riportate solo in lingua inglese.
1 Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: } Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato) Simbolo e parola di segnalazione Significato { Pericolo! Pericolo di danni alle persone dovuti a
Informazioni sul manuale 1 Avvertenze utilizzate Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali per UL e UR Simbolo e parola di segnalazione Significato J Warnings ! Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento di un dispositivo con omologazione UL in impianti omologati UL. Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sarà conforme alla normativa UL, a meno che non vengano prese le necessarie misure a tal fine.
2 Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli 2 Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli { Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: ƒ Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. Misure di protezione: ƒ Attendere almeno 3 minuti prima di eseguire qualsiasi intervento sui collegamenti di potenza.
Informazioni sulla sicurezza 2 Altri pericoli O Warnings ! Conditions of Acceptability: ƒ Appliance filters inherently have considerable leakage current to the grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. ƒ The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the applicable end product requirements. Mounting means should be considered in the end use application.
3 3 Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Identificazione E84ZESR009 132 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Descrizione del prodotto 3 Codice di identificazione E84 A ZES x xxx x xx Serie Versione Accessori Tipo di filtro R = Filtro RFI M = Filtro di rete Potenza massima del dispositivo base ad es. 751 = 75 × 101 = 0.75 kW ad es. 222 = 22 × 102 = 2.
3 Descrizione del prodotto Tipo Versione hardware E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 E84AVxxx7512 E84AVxxx1522 E84AVxxx2222 E84AVxxx3714 E84AVxxx5514 E84AVxxx7514 VA Tipo E84AVxxx1524 E84AVxxx2224 E84AVxxx3024 E84AVxxx4024 E84AVxxx5524 E84AVxxx7524 E84AVxxx1134 E84AVxxx1534 Versione hardware VA Abbinamento filtro / modulo Filtro RFI Tipo E84AZESR3712LL E84AZESR3712SD E84AZESR3712LD Unità di controllo Taglia Tipo Taglia GG1 E84AVxxx2512 E84AVxxx3712 GG1 E84AZESR7512LL E84AZESR7512SD E84AZESR7512LD GG
Dati tecnici 4 Dati generali e condizioni di impiego 4 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Dati generali Norme Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No.
4 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Condizioni di utilizzo Condizioni ambientali Climatiche Stoccaggio IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Trasporto IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funzionamento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Umidità ammissibile EN 61800−2 Classe di umidità 3K3 (senza condensa; umidità relativa media 85 %) Inquinamento EN 61800−5−1 Grado di inquinamento 2 Altitudine di installazione < 4000 m s.l.m. > 1000 m s.l.m.
Dati tecnici 4 Dati nominali Condizioni di montaggio Luogo di installazione Nell’armadio elettrico Posizione di montaggio Verticale Quote di rispetto ^ 141 Dati nominali Dati di base Tensione Campo di tensione ULN [V] ULN [V] f [Hz] 1/PE AC 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Rete Tensione Frequenza Frequenza Corrente max. +45 °C max. Numero di fasi +55 °C Tipo [V] [Hz] [A] [A] E84AZESR3712xx 230 50/60 5.0 3.
4 Dati tecnici Dati nominali Potenza dissipata Tipo PV [W] Potenza dissipata Tipo PV [W] E84AZESR3712LL 2.1 E84AZESR7514SD 1.5 E84AZESR3712SD 1.7 E84AZESR7514LD 1.5 E84AZESR3712LD 2.3 E84AZESR2224SD 7.4 E84AZESR7512LL 6.7 E84AZESR2224LD 7.2 E84AZESR7512SD 5.5 E84AZESR3024SD 11.8 E84AZESR7512LD 7.5 E84AZESR3024LD 9.7 E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR5524SD 25.0 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR5524LD 14.0 E84AZESR2222LD 8.7 E84AZESR1534SD 24.0 E84AZESR1534LD 30.
Dati tecnici 4 Dati meccanici Dati meccanici Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 E84ZESR103 E84ZESR104 Tutte le quote sono in millimetri. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
4 Dati tecnici Dati meccanici e E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx [mm] [kg] 212 0.8 1.0 262 1.1 E84AZESR2222LL 1.6 E84AZESR2222SD 1.6 E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD 1.3 1.4 317 E84AZESR2224LD 1.2 E84AZESR3024SD 1.5 E84AZESR3024LD 1.3 E84AZESR5524SD E84AZESR5524LD E84AZESR1534SD E84AZESR1534LD 140 3.1 306 2.4 2.9 361 3.3 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Installazione meccanica 5 5 Installazione meccanica ) Avvertenza: Il filtro può essere montato in due modi, con conseguenti quote di montaggio diverse. ƒ Montaggio standard: il filtro è installato sotto l’inverter. ƒ Montaggio a lato: in caso di profondità ridotta dell’armadio elettrico, il filtro viene ruotato di 90° e montato a sinistra, a lato dell’inverter. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
5 Installazione meccanica Montaggio standard Montaggio standard Schema di foratura Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 E84AZESR010 E84AZESR022 Tutte le quote sono in millimetri. Filtro montato sotto 0 n [mm] E84AZESR3712xx 190 E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx 240 E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx 295 E84AZESR5524xx 285 E84AZESR1534xx 340 142 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Installazione meccanica 5 Montaggio standard Procedura di montaggio Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 E84AZESR007 E84AZESR020 Per il montaggio, procedere come segue: 1. Eseguire i fori filettati M5 sulla piastra di montaggio ed inserire le viti e le rondelle. – Utilizzare quattro viti con rondella M5 o viti ad esagono incassato M5 con rondella. – Non stringere ancora completamente le viti. 2. Montare il filtro sulla piastra di montaggio predisposta. – Serrare momentaneamente le viti solo manualmente.
5 Installazione meccanica Variante di montaggio Variante di montaggio Schema di foratura Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 E84AZESR011 E84AZESR023 Tutte le quote sono in millimetri. Filtro montato a lato 0 1 Inverter n n1 [mm] E84AZESR3712xx 190 180 E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx 240 230 E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx 295 285 E84AZESR5524xx 285 285 E84AZESR1534xx 340 340 144 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Installazione meccanica 5 Variante di montaggio Procedura di montaggio Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 E84AZESR008 E84AZESR021 Per il montaggio, procedere come segue: 1. Eseguire i fori filettati M5 sulla piastra di montaggio ed inserire le viti e le rondelle. – Per il filtro utilizzare due viti con rondella M5 o viti ad esagono incassato M5 con rondella. – Per l’inverter utilizzare due viti con rondella M5 o viti ad esagono incassato M5 con rondella. – Non stringere ancora completamente le viti. 2.
6 Installazione elettrica Note importanti 6 Installazione elettrica Note importanti { Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: ƒ Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. Misure di protezione: ƒ Attendere almeno 3 minuti prima di eseguire qualsiasi intervento sui collegamenti di potenza.
Installazione elettrica 6 Note importanti ( Stop! Nessuna protezione del dispositivo in caso di sovratensione di rete L’ingresso di rete non è protetto internamente. Possibili conseguenze: ƒ Distruzione del dispositivo in caso di sovratensione di rete. Misure di protezione: ƒ Osservare la tensione di rete massima ammissibile. ƒ Proteggere il dispositivo sul lato della rete contro fluttuazioni e picchi di tensione. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
6 Installazione elettrica Note importanti ) Avvertenza: In caso di impiego dei filtri tipo E84AZESRxxxxLL o E84AZESRxxxxSD sono richieste misure speciali: Sull’inverter, rimuovere sul lato rete e sul lato motore la vite di contatto per la soppressione dei radiodisturbi a terra, per il mantenimento delle caratteristiche garantite della combinazione inverter−filtro.
Installazione elettrica 6 Schema di collegamento Schema di collegamento ƒ 1 N/PE AC 230 V: K1 L1 N PE L' (BK) N' (BK) PE (GN/YE) F1 L1 N PE L1 N PE X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: L1 L2 L3 N PE L1' (BK) L2' (BK) L3' (BK) PE (GN/YE) F1...F3 K1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
6 Installazione elettrica Dati di collegamento Dati di collegamento ƒ 1 N/PE AC 230 V: Morsettiera di collegamento alla rete Descrizione Taglia GG1 − GG3 L1 N Collegamento della fase di rete e del neutro. + Collegamento del conduttore di protezione (PE) sul lato rete. E84ZESR013 PE/+ L1, N E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR2222xx [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 1 2.5 18 12 0.5 4.4 1 6 18 10 0.5 4.4 Cavo di collegamento all’unità di controllo [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 7 1 2.
Installazione elettrica 6 Dati di collegamento ƒ 3 /PE AC 400 V: Morsettiera di collegamento alla rete Taglia GG1 − GG3 Descrizione Taglia GG4 − GG5 E84ZESR015 L1 L2 L3 Collegamento delle fasi di rete. + Collegamento del conduttore di protezione (PE) sul lato rete. E84ZESR026 PE/+ L1, L2, L3 [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 1 2.5 18 12 0.5 4.4 E84AZESR5524xx 1 6 18 10 0.5 4.4 E84AZESR1534xx 1 ... 16 18 ... 6 2.0 17.
6 Installazione elettrica Procedura di montaggio Procedura di montaggio Per collegare il filtro, procedere come segue: 1. Collegare il cavo di uscita del filtro alla morsettiera X100 sull’inverter. 2. Collegare il cavo di rete al morsetto corrispondente di collegamento alla rete sul filtro. 3. Montare il conduttore di protezione (PE) sul lato rete nell’apposita vite. – Il collegamento PE deve essere eseguito in conformità con la norma EN 61800−5−1. 152 l EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
Installazione elettrica 6 Procedura di montaggio EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.
M © 11/2011 F ( Ê ü Lenze Automation GmbH Hans−Lenze−Str. 1 D−31855 Aerzen Germany +49 (0)51 54 / 82−0 +49 (0)51 54 / 82 − 28 00 Lenze@Lenze.de Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D−32699 Extertal Germany ( Ê 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0)51 54 / 82−11 12 Service@Lenze.de www.Lenze.com EDK84AZESRx § .H:l § DE/EN/FR/ES/IT § 2.