Ä.OdFä EDK84AZESxx .OdF L−force Drives Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 42 ...
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
Inhalt 1 2 3 4 5 Über diese Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 4 4 5 5 6 Informationen zur Gültigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumenthistorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Konventionen . . . . . . . . . .
1 Über diese Dokumentation Informationen zur Gültigkeit 0Abb. 0Tab. 0 1 Über diese Dokumentation 1.1 Informationen zur Gültigkeit Diese Anleitung ist gültig für ƒ Funk−Enstörfilter E84AZESR1834LD ƒ Netzfilter E84AZESMxxxxLD ƒ Netzfilter E84AZESMxxxxLDN001 1.2 Zielgruppe Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364.
Über diese Dokumentation 1 Dokumenthistorie 1.3 Dokumenthistorie Materialnummer 1.4 Version Beschreibung .OdF 4.0 09/2014 TD15 UL−Hinweise in französischer Sprache für Canada EAC−Konformität allgemeine Korrekturen 13393069 3.0 11/2011 TD00 Überarbeitung Ergänzt: UL 13377508 2.1 06/2011 TD29 Korrekturen im Kapitel ˜Zuordnung Filter − Grundgerät˜ 13377508 2.0 05/2011 TD29 Ergänzt: E84AZESM3034LD, E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 13341996 1.
1 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise 1.
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Hinweise Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb nach UL− oder CSA−Anforderungen. Die Maßnahmen sind erforderlich, um die Anforderungen nach UL oder CSA zu erfüllen. Warnings! Warnings! EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
2 Sicherheitshinweise Restgefahren 2 Sicherheitshinweise 2.1 Restgefahren Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. Schutzmaßnahmen: ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und mindestens 3 Minuten warten. ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Sicherheitshinweise 2 Restgefahren Stop! Gefährlich hohe Temperaturen Das Filter ist gegen den Ausfall einer Netzphase nicht geschützt. Bei Ausfall einer Netzphase kann das Filter sehr heiß werden. Mögliche Folgen: ƒ Zerstörung des Gerätes. ƒ Schwelbrand oder offenes Feuer.
3 Produktbeschreibung Lieferumfang 3 Produktbeschreibung 3.1 Lieferumfang Pos. Beschreibung Filter E84AZESxxxxxxx Montageanleitung 3.2 Übersicht E84AZESx001 Pos. Beschreibung Filter Befestigung des Antriebsreglers bei Standardmontage 10 Typenschild Befestigung Standardmontage (Unterbau−Montage) Befestigung Montagevariante (Nebenbau−Montage) PE−Anschluss EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Produktbeschreibung 3 Identifikation 3.3 Pos. Beschreibung Anschlussleitung zum Antriebsregler Netz−Anschlussklemme Identifikation E84ZESR009 Typenschlüssel E84 A ZES x xxx x xx Produktreihe Gerätegeneration Zubehör Filtertyp R = Funk−Entstörfilter M = Netzfilter Maximale Leistung des Grundgeräts z. B. 751 = 75 × 101 = 0.75 kW z. B. 222 = 22 × 102 = 2.
3 Produktbeschreibung Identifikation Zuordnung Filter ˘ Grundgerät Filter Antriebsregler Typ Gerätegröße E84AZESR1834LD Gerätegröße E84AVxxx1834 GG6 E84AZESM2234LD GG6 E84AVxxx1834 1) E84AVxxx2234 GG6 E84AZESM2234LDN001 GG6 E84AVxxx2234 2) GG6 E84AZESM3034LD GG7 E84AVxxx3034 GG7 GG7 E84AVxxx3034 2) E84AVxxx3734 GG7 E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD GG7 E84AZESM4534LDN001 GG7 1) 2) 12 Typ GG6 E84AVxxx3734 2) E84AVxxx4534 E84AVxxx4534 2) GG7 GG7 Bei Betrieb mit erhöhter Bemessun
Technische Daten 4 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 4 Technische Daten 4.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Konformität und Approbation Approbation UL UL 508 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No.
4 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Umgebungsbedingungen Klimatisch Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Feuchtebeanspruchung EN 61800−2 Feuchteklasse 3K3 (ohne Betauung; mittlere relative Feuchte 85 %) Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 2 Aufstellhöhe < 4000 m üNN > 1000 m üNN die Leistung um 5 %/1000 m reduzieren. Mechanisch Rüttelfestigkeit (9.
Technische Daten 4 Bemessungsdaten 4.2 Bemessungsdaten Grundlage der Daten Spannung Spannungsbereich ULN [V] ULN [V] f [Hz] 1/PE AC 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Netz Spannung Frequenzbereich Strom Frequenz max. +45 °C Phasenzahl max. +55 °C Typ [V] [Hz] [A] [A] E84AZESR1834LD 400 50/60 50.4 37.8 3 E84AZESM2234LD 400 50/60 42.0 31.5 3 E84AZESM2234LDN001 400 50/60 50.8 38.
4 Technische Daten Mechanische Daten 4.3 Mechanische Daten E84AZESx002 a b b1 c3 c4 d3 e [mm] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 205 436 365 160 50 415 90 250 590 519 210 65 570 105 g1 g2 g3 g4 k1 k2 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 [mm] [kg] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 7.5 6.2 11.5 13 6.5 55 60 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD 23 9 11.5 16.5 E84AZESM4534LDN001 16 14 18.
Mechanische Installation 5 5 Mechanische Installation Hinweis! Das Filter kann in zwei Varianten montiert werden. Dadurch ergeben sich unterschiedliche Einbaumaße. ƒ Standardmontage: Das Filter wird unter das Grundgerät montiert. ƒ Nebenbau−Montage: Bei geringer Schaltschranktiefe wird das Filter um 90° gedreht, links neben das Grundgerät montiert. EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
5 Mechanische Installation Standardmontage 5.1 Standardmontage E84AZESx003 Nebenbaufilter Grundgerät a c1 c3 d3 k1 k2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 205 22.5 160 415 55 60 250 20 210 570 55 60 E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 18 EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Mechanische Installation 5 Standardmontage Montageschritte 5.1.1 Montageschritte E84ZESx007 So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Auf der Montageplatte Gewindebohrungen vorbereiten. 2. Gewindebohrungen mit Schrauben und Unterlegscheiben bestücken. – 4 Kombischrauben oder Innensechskantschrauben mit Unterlegscheiben verwenden. – Schrauben nicht ganz eindrehen. 3. Filter auf die vorbereitete Montageplatte montieren. – Schrauben vorerst nur handfest anziehen. 4. Grundgerät auf das Filter montieren.
5 Mechanische Installation Standardmontage Montageschritte Montageplatte Filter Grundgerät [Nm] [lb−in] [Nm] [lb−in] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD M6 M6 4 35 M6 M6 x 12 ... M6 x 16 4 35 M8 M8 6 62 M8 M8 x 16 4 35 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 Tab. 1 20 Daten für Bohrungen und Schrauben EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Mechanische Installation 5 Montagevariante Bohrplan 5.2 Montagevariante 5.2.1 Bohrplan E84AZESx004 Nebenbaufilter Grundgerät c4 c5 c6 c7 d3 d5 d6 [mm] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 50 20 12.
5 Mechanische Installation Montagevariante Montageschritte 5.2.2 Montageschritte E84ZESx008 So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Auf der Montageplatte Gewindebohrungen vorbereiten. 2. Gewindebohrungen mit Schrauben und Unterlegscheiben bestücken. – 8 Kombischrauben oder Innensechskantschrauben mit Unterlegscheiben verwenden. – Schrauben nicht ganz eindrehen. 3. Filter auf die vorbereitete Montageplatte montieren. – Schrauben vorerst nur handfest anziehen. 4.
Elektrische Installation 6 Wichtige Hinweise 6 Elektrische Installation 6.1 Wichtige Hinweise Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. Schutzmaßnahmen: ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und mindestens 3 Minuten warten. ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
6 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Stop! Kein Geräteschutz gegen zu hohe Netzspannung Der Netzeingang ist intern nicht abgesichert. Mögliche Folgen: ƒ Zerstörung des Gerätes bei zu hoher Netzspannung. Schutzmaßnahmen: ƒ Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung. ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen Netzschwankungen und Spannungsspitzen ab. Stop! Gefährlich hohe Temperaturen Das Filter ist gegen den Ausfall einer Netzphase nicht geschützt.
Elektrische Installation 6 Anschlussplan 6.2 Anschlussplan L1 L2 L3 N PE L1' (BK) L2' (BK) L3' (BK) PE (GN/YE) F1...F3 K1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 Netz−Anschlussklemme Beschreibung L1 L2 L3 Anschluss der Netzphasen. Anschluss des netzseitigen Schutzleiters. E84AZESx005 L1, L2, L3 [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 2.5 ... 35 12 ... 2 2.5 ... 5.0 22.1 ... 34.3 16 ... 50 2 ... 4/0 3 ... 6.0 26.6 ... 53.1 PE/ [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 20 2.5 ...
6 Elektrische Installation Montageschritte 6.3 Montageschritte So schließen Sie das Filter an: 1. Filter−Ausgangsleitung an die Klemmenleiste X100 am Grundgerät anschließen. 2. Netzleitung an die Netz−Anschlussklemme des Filters anschließen. 3. Netzseitigen Schutzleiter an Schutzleiter−Schraube montieren. – Der PE−Anschluss muss nach EN 61800−5−1 ausgeführt werden. 26 EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Contents 1 2 3 4 5 About this documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Validity information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Target group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Document history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions used . . . . . . . . . . . . . . .
1 About this documentation Validity information 0Fig. 0Tab. 0 1 About this documentation 1.1 Validity information These instructions are valid for ƒ RFI filter E84AZESR1834LD ƒ Mains filter E84AZESMxxxxLD ƒ Mains filter E84AZESMxxxxLDN001 1.2 Target group This documentation is directed at qualified skilled personnel according to IEC 60364.
About this documentation 1 Conventions used 1.4 Conventions used Type of information Identification Examples/notes Spelling of numbers Decimal separator Point In general, the decimal point is used. For instance: 1234.
1 About this documentation Notes used 1.5 Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning Danger! Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
About this documentation 1 Notes used Special safety instructions and application notes Pictograph and signal word Meaning Safety note or application note for the operation according to UL or CSA requirements. The measures are required to meet the requirements according to UL or CSA. Warnings! Warnings! EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
2 Safety instructions Residual hazards 2 Safety instructions 2.1 Residual hazards Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: ƒ Death or severe injuries when touching the power terminals. Protective measures: ƒ Switch off the power supply and wait for at least three minutes before working on the power terminals. ƒ Make sure that all power terminals are deenergised. 32 EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Safety instructions 2 Residual hazards Stop! Dangerously high temperatures The filter is not protected against mains phase failure. In the event of a mains phase failure, the filter may become very hot. Possible consequences: ƒ Destruction of the device. ƒ Smouldering or open fire.
3 Product description Scope of supply 3 Product description 3.1 Scope of supply Pos. Description Filter E84AZESxxxxxxx Mounting Instructions 3.2 Overview E84AZESx001 Pos. Description Filter Fastening of the controller in case of standard mounting 34 Nameplate Fastening in case of standard mounting (footprint mounting) Fastening in case of a mounting variant (side−by−side mounting) PE connection EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Product description 3 Identification 3.3 Pos. Description Connecting cable to the controller Mains terminal Identification E84ZESR009 Type code E84 A ZES x xxx x xx Product range Version Accessories Filter type R = RFI filter M = Mains filter Maximum power of the standard device e.g. 751 = 75 × 101= 0.75 kW e.g. 222 = 22 × 102 = 2.
3 Product description Identification Assignment of filters to standard devices Filter Controller Type Device size E84AZESR1834LD Device size E84AVxxx1834 GG6 E84AZESM2234LD GG6 E84AVxxx1834 1) E84AVxxx2234 GG6 E84AZESM2234LDN001 GG6 E84AVxxx2234 2) GG6 E84AZESM3034LD GG7 E84AVxxx3034 GG7 GG7 E84AVxxx3034 2) E84AVxxx3734 GG7 E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD GG7 E84AZESM4534LDN001 GG7 1) 2) 36 Type GG6 E84AVxxx3734 2) E84AVxxx4534 E84AVxxx4534 2) GG7 GG7 For operation at increa
Technical data 4 General data and operating conditions 4 Technical data 4.1 General data and operating conditions Conformity and approval Approval UL UL 508 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No.
4 Technical data General data and operating conditions Ambient conditions Climatic Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Operation IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Permissible humidity EN 61800−2 Humidity class 3K3 (without condensation; average relative humidity 85 %) Pollution EN 61800−5−1 Degree of pollution 2 Site altitude < 4000 m amsl Above 1000 m amsl reduce the power by 5 %/ 1000 m. Mechanical Vibration resistance (9.
Technical data 4 Rated data 4.2 Rated data Basis of the data Voltage Voltage range VLN [V] VLN [V] f [Hz] 1/PE AC 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Mains Voltage Frequency range Current Frequency max. +45 °C max. +55 °C Number of phases Type [V] [Hz] [A] [A] E84AZESR1834LD 400 50/60 50.4 37.8 3 E84AZESM2234LD 400 50/60 42.0 31.5 3 E84AZESM2234LDN001 400 50/60 50.8 38.1 3 E84AZESM3034LD 400 50/60 55.
4 Technical data Mechanical data 4.3 Mechanical data E84AZESx002 a b b1 c3 c4 d3 e [mm] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 205 436 365 160 50 415 90 250 590 519 210 65 570 105 g1 g2 g3 g4 k1 k2 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 [mm] [kg] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 7.5 6.2 11.5 13 6.5 55 60 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD 23 9 11.5 16.5 E84AZESM4534LDN001 40 14 18.
Mechanical installation 5 5 Mechanical installation Note! The filter can be mounted in two ways. From this result different mounting dimensions. ƒ Standard mounting: The filter is mounted underneath the standard device. ƒ Side−by−side mounting: In case of a low depth of the control cabinet, the filter is rotated by 90° and mounted to the left side of the standard device. EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
5 Mechanical installation Standard mounting 5.1 Standard mounting E84AZESx003 Side−by−side filter Standard device a c1 c3 d3 k1 k2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 205 22.5 160 415 55 60 250 20 210 570 55 60 E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 42 EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Mechanical installation 5 Standard mounting Mounting steps 5.1.1 Mounting steps E84ZESx007 Proceed as follows for installation: 1. Prepare threaded holes on the mounting plate. 2. Equip threaded holes with screws and washers. – Use 4 screw and washer assemblies or hexagon socket screws with washers. – Do not fully tighten the screws. 3. Mount the filter onto the prepared mounting plate. – Only tighten the screws hand−tight. 4. Mount the standard device onto the filter.
5 Mechanical installation Standard mounting Mounting steps Mounting plate Filter Standard device [Nm] [lb−in] [Nm] [lb−in] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD M6 M6 4 35 M6 M6 x 12 ... M6 x 16 4 35 M8 M8 6 62 M8 M8 x 16 4 35 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 Tab. 1 44 Data of threaded holes and screws EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Mechanical installation 5 Mounting variant Drilling pattern 5.2 Mounting variant 5.2.1 Drilling pattern E84AZESx004 Side−by−side filter Standard device c4 c5 c6 c7 d3 d5 d6 [mm] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 50 20 12.
5 Mechanical installation Mounting variant Mounting steps 5.2.2 Mounting steps E84ZESx008 Proceed as follows for installation: 1. Prepare threaded holes on the mounting plate. 2. Equip threaded holes with screws and washers. – Use 8 screw and washer assemblies or hexagon socket screws with washers. – Do not fully tighten the screws. 3. Mount the filter onto the prepared mounting plate. – Only tighten the screws hand−tight. 4. Mount the standard device onto the prepared mounting plate.
Electrical installation 6 Important notes 6 Electrical installation 6.1 Important notes Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: ƒ Death or severe injuries when touching the power terminals. Protective measures: ƒ Switch off the power supply and wait for at least three minutes before working on the power terminals. ƒ Make sure that all power terminals are deenergised.
6 Electrical installation Important notes Stop! No device protection if the mains voltage is too high The mains input is not internally fused. Possible consequences: ƒ Destruction of the device if the mains voltage is too high. Protective measures: ƒ Observe the maximally permissible mains voltage. ƒ Fuse the device correctly on the supply side against mains fluctuations and voltage peaks. Stop! Dangerously high temperatures The filter is not protected against mains phase failure.
Electrical installation 6 Connection plan 6.2 Connection plan L1 L2 L3 N PE L1' (BK) L2' (BK) L3' (BK) PE (GN/YE) F1...F3 K1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 Mains terminal Description L1 L2 L3 Connection of the mains phases. Connection of the PE conductor on the supply side. E84AZESx005 L1, L2, L3 [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 2.5 ... 35 12 ... 2 2.5 ... 5.0 22.1 ... 34.3 16 ... 50 2 ... 4/0 3 ... 6.0 26.6 ... 53.
6 Electrical installation Mounting steps 6.3 Mounting steps How to connect the filter: 1. Connect the filter output cable to the X100 terminal strip at the standard device. 2. Connect the mains cable to the mains terminal of the filter. 3. Attach the PE conductor on the supply side to the PE conductor screw. – The PE connection must comply with EN 61800−5−1. 50 EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Sommaire 1 2 3 4 5 Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions utilisées . . . . . . . .
1 Présentation du document Validité 0Fig. 0Tab. 0 1 Présentation du document 1.1 Validité Le présent document s’applique au produits suivants : ƒ Filtre antiparasites E84AZESR1834LD ƒ Filtre réseau E84AZESMxxxxLD ƒ Filtre réseau E84AZESMxxxxLDN001 1.2 Public visé Cette documentation s’adresse à un personnel qualifié et habilité conformément à la norme CEI 60364.
Présentation du document 1 Conventions utilisées 1.4 Conventions utilisées Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.
1 Présentation du document Consignes utilisées 1.5 Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.
Présentation du document 1 Consignes utilisées Consignes de sécurité et d’utilisation spéciales Pictogramme et mot associé Description Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le fonctionnement selon les normes UL ou CSA. Les mesures sont requises pour répondre aux exigences des normes UL ou CSA. Avertissements ! Avertissements ! EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
2 Consignes de sécurité Dangers résiduels 2 Consignes de sécurité 2.1 Dangers résiduels Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus : ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les raccordements de puissance. Mesures de protection : ƒ Avant toute intervention au niveau des raccordements de puissance, couper l’alimentation et attendre au moins 3 minutes.
Consignes de sécurité 2 Dangers résiduels Stop ! Danger ! Températures élevées. Le filtre n’est pas protégé contre une défaillance de phase réseau. Si une telle défaillance se produit, le filtre peut atteindre une température très élevée..
3 Description du produit Equipement livré 3 Description du produit 3.1 Equipement livré Pos. Description Filtre E84AZESxxxxxxx Instructions de montage 3.2 Présentation générale E84AZESx001 Pos. Description Filtre Fixation du variateur en cas de montage standard 58 Plaque signalétique Fixation pour montage standard (montage arrière) Fixation pour variante de montage (montage latéral) Raccordement PE EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Description du produit 3 Identification 3.3 Pos. Description Câble de raccordement au variateur Borne de raccordement au réseau Identification E84ZESR009 Codification des types E84 A ZES x xxx x xx Série d’appareils Génération d’appareils Accessoires Type de filtre R = filtre antiparasite M = filtre réseau Puissance maximale de l’appareil de base Ex. : 751 = 75 × 101 = 0,75 kW Ex.
3 Description du produit Identification Combinaisons entre les filtres et les appareils de base Filtre Variateur Type Taille d’appareil E84AZESR1834LD Taille d’appareil E84AVxxx1834 GG6 E84AZESM2234LD GG6 E84AVxxx1834 1) E84AVxxx2234 GG6 E84AZESM2234LDN001 GG6 E84AVxxx2234 2) GG6 E84AZESM3034LD GG7 E84AVxxx3034 GG7 GG7 E84AVxxx3034 2) E84AVxxx3734 GG7 E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD GG7 E84AZESM4534LDN001 GG7 1) 2) 60 Type GG6 E84AVxxx3734 2) E84AVxxx4534 E84AVxxx4534 2) GG7
Spécifications techniques 4 Caractéristiques générales et conditions d’utilisation 4 Spécifications techniques 4.1 Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conformité et homologation Homologation UL UL 508 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No.
4 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conditions ambiantes Conditions climatiques Stockage CEI/EN 60721−3−1 Classe 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 Classe 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement CEI/EN 60721−3−3 Classe 3K3 (−10 ...
Spécifications techniques 4 Caractéristiques assignées 4.2 Caractéristiques assignées Données de base Tension Plage de tension Plage de fréquence Réseau ULN [V] ULN [V] f [Hz] 1/PE CA 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE CA 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Tension Courant Fréquence +45 °C maxi +55 °C maxi Nombre de phases Type [V] [Hz] [A] [A] E84AZESR1834LD 400 50/60 50.4 37.8 3 E84AZESM2234LD 400 50/60 42.0 31.
4 Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques 4.3 Caractéristiques mécaniques E84AZESx002 a b b1 c3 c4 d3 e [mm] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 205 436 365 160 50 415 90 250 590 519 210 65 570 105 g1 g2 g3 g4 k1 k2 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 [mm] [kg] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 7.5 6.2 11.5 13 6.5 55 60 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD 23 9 11.5 16.
Installation mécanique 5 5 Installation mécanique Remarque importante ! Le filtre peut être monté de deux façons différentes. Les cotes d’encombrement varient selon la variante choisie. ƒ Montage standard : le filtre est monté sous l’appareil de base. ƒ Montage latéral : si la profondeur de l’armoire électrique est réduite, le filtre est tourné à 90° et monté à gauche de l’appareil de base. EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
5 Installation mécanique Montage standard 5.1 Montage standard E84AZESx003 Filtre latéral Appareil de base a c1 c3 d3 k1 k2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 205 22.5 160 415 55 60 250 20 210 570 55 60 E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 66 EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Installation mécanique 5 Montage standard Opérations de montage 5.1.1 Opérations de montage E84ZESx007 Procéder aux opérations de montage suivantes : 1. Préparer les trous taraudés sur la plaque de montage. 2. Equiper les trous taraudés de vis et de rondelles. – Utiliser 4 vis cruciformes ou à six pans creux avec rondelle incorporée. – Visser légèrement les vis, mais pas à fond. 3. Monter le filtre sur la plaque de montage préparée. – Serrer les vis, mais pas encore à fond. 4.
5 Installation mécanique Variante de montage Plan de perçage 5.2 Variante de montage 5.2.1 Plan de perçage E84AZESx004 Filtre latéral Appareil de base c4 c5 c6 c7 d3 d5 d6 [mm] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 50 20 12.
Installation mécanique 5 Variante de montage Opérations de montage 5.2.2 Opérations de montage E84ZESx008 Procéder aux opérations de montage suivantes : 1. Préparer les trous taraudés sur la plaque de montage. 2. Equiper les trous taraudés de vis et de rondelles. – Utiliser 8 vis cruciformes ou à six pans creux avec rondelle incorporée. – Visser légèrement les vis, mais pas à fond. 3. Monter le filtre sur la plaque de montage préparée. – Serrer les vis, mais pas encore à fond. 4.
6 Installation électrique Remarques importantes 6 Installation électrique 6.1 Remarques importantes Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus : ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les raccordements de puissance. Mesures de protection : ƒ Avant toute intervention au niveau des raccordements de puissance, couper l’alimentation et attendre au moins 3 minutes.
Installation électrique 6 Remarques importantes Stop ! Appareil non protégé contre une tension réseau trop élevée Il n’y a pas de protection intégrée de l’entrée réseau. Risques encourus : ƒ Dommages irréversibles de l’appareil en cas de tension réseau trop élevée Mesures de protection : ƒ Respecter la tension réseau maximale admissible. ƒ Protéger l’appareil de manière adaptée côté réseau contre les fluctuations du réseau et les pointes de tension. Stop ! Danger ! Températures élevées.
6 Installation électrique Schéma de câblage 6.2 Schéma de câblage L1 L2 L3 N PE L1' (BK) L2' (BK) L3' (BK) PE (GN/YE) F1...F3 K1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 Borne de raccordement au réseau Description L1 L2 L3 Raccordement des phases réseau Raccordement du conducteur de protection côté réseau E84AZESx005 L1, L2, L3 [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 2.5 ... 35 12 ... 2 2.5 ... 5.0 22.1 ... 34.3 16 ... 50 2 ... 4/0 3 ... 6.0 26.6 ... 53.
Installation électrique 6 Opérations de montage Câble de raccordement au Description variateur L1’ L2’ L3’ Conducteur de sortie du filtre (cordon avec embouts, couleur BK) E84AZESx006 6.3 Opérations de montage Pour raccorder le filtre, procéder comme suit : 1. Brancher le câble de sortie du filtre sur la borne X100 de l’appareil de base. 2. Brancher le câble réseau sur le bornier de raccordement réseau du filtre. 3. Monter le conducteur de protection côté réseau à l’aide de la vis prévue à cet effet.
i 1 2 3 4 5 Contenido Acerca de esta documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Información sobre la validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historia del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . .
Acerca de esta documentación 1 Información sobre la validez 0Fig. 0Tab. 0 1 Acerca de esta documentación 1.1 Información sobre la validez Este manual es de aplicación para ƒ Filtro RFI E84AZESR1834LD ƒ Filtro de red E84AZESMxxxxLD ƒ Filtro de red E84AZESMxxxxLDN001 1.2 Grupo objetivo Esta documentación va dirigida a personal experto y cualificado según IEC 60364.
1 Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas 1.4 Convenciones utilizadas Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Escritura de números Separación de decimales Punto Por norma general se utiliza el punto para los decimales. Por ejemplo: 1234.56 Advertencias Advertencias UL Advertencias UR Se utilizan en Inglés y Francés.
Acerca de esta documentación 1 Indicaciones utilizadas 1.
2 Instrucciones de seguridad Peligros residuales 2 Instrucciones de seguridad 2.1 Peligros residuales ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: ƒ Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de potencia.
Instrucciones de seguridad 2 Peligros residuales ¡Alto! Peligro de altas temperaturas El filtro no está protegido contra el fallo de una fase de red. En caso de fallar una fase de red el filtro puede calentarse mucho. Posibles causas: ƒ Destrucción del equipo. ƒ Incendio sin llama o fuego abierto.
3 Descripción del producto Alcance del suministro 3 Descripción del producto 3.1 Alcance del suministro Pos. Descripción Filtro E84AZESxxxxxxx Instrucciones para el montaje 3.2 Vista general E84AZESx001 Pos. Descripción Filtros Sujeción del convertidor en el montaje estándar 80 Placa de características Sujeción montaje estándar (montaje por debajo) Sujeción variante de montaje (montaje lateral) Conexión PE EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Descripción del producto 3 Identificación 3.3 Pos. Descripción Cable de conexión al convertidor Borne de conexión a red Identificación E84ZESR009 Código de tipo E84 A ZES x xxx x xx Serie de producto Generación de equipos Accesorios Tipo de filtro R = filtro RFI M = filtro de red Rendimiento máximo del equipo básico p.e. 751 = 75 × 101 = 0.75 kW p.e. 222 = 22 × 102 = 2.
3 Descripción del producto Identificación Asignación filtro / equipo básico Filtros Convertidores Tipo Tamaño de equipo E84AZESR1834LD Tamaño de equipo E84AVxxx1834 GG6 E84AZESM2234LD GG6 E84AVxxx1834 1) E84AVxxx2234 GG6 E84AZESM2234LDN001 GG6 E84AVxxx2234 2) GG6 E84AZESM3034LD GG7 E84AVxxx3034 GG7 GG7 E84AVxxx3034 2) E84AVxxx3734 GG7 E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD GG7 E84AZESM4534LDN001 GG7 1) 2) 82 Tipo GG6 E84AVxxx3734 2) E84AVxxx4534 E84AVxxx4534 2) GG7 GG7 Al trabajar
Datos técnicos 4 Datos generales y condiciones de uso 4 Datos técnicos 4.1 Datos generales y condiciones de uso Conformidad y aprobaciones Approbación UL UL 508 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No.
4 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Condiciones del entorno Climática Almacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transporte IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funcionamiento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Resistencia a la humedad EN 61800−2 Clase de humedad 3K3 (sin condensación; humedad relativa media 85 %) Polución EN 61800−5−1 Grado de polución 2 Altura de montaje < 4000 m snm > 1000 m snm reducir la potencia en 5 %/ 1000 m.
Datos técnicos 4 Datos nominales 4.2 Datos nominales Base de los datos Voltaje Red Rango de voltaje Rango de frecuencia ULN [V] ULN [V] f [Hz] 1/PE AC 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Voltaje Corriente Frecuencia máx. +45 °C máx. +55 °C Número de fases Tipo [V] [Hz] [A] [A] E84AZESR1834LD 400 50/60 50.4 37.8 3 E84AZESM2234LD 400 50/60 42.0 31.5 3 E84AZESM2234LDN001 400 50/60 50.8 38.
4 Datos técnicos Datos mecánicos 4.3 Datos mecánicos E84AZESx002 a b b1 c3 c4 d3 e [mm] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 205 436 365 160 50 415 90 250 590 519 210 65 570 105 g1 g2 g3 g4 k1 k2 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 [mm] [kg] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 7.5 6.2 11.5 13 6.5 55 60 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD 23 9 11.5 16.5 E84AZESM4534LDN001 86 14 18.
Instalación mecánica 5 5 Instalación mecánica ¡Aviso! El filtro puede ser montado en dos variantes. En consecuencia existen dimensiones de montaje distintas. ƒ Montaje estándar: El filtro es montado debajo del equipo básico. ƒ Montaje lateral: Si el armario eléctrico tiene poca profundidad, el filtro es girado en 90°, y se monta al lado del equipo básico. EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
5 Instalación mecánica Montaje estándar 5.1 Montaje estándar E84AZESx003 Filtro de montaje lateral Equipo básico a c1 c3 d3 k1 k2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 205 22.5 160 415 55 60 250 20 210 570 55 60 E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 88 EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Instalación mecánica 5 Montaje estándar Pasos para el montaje 5.1.1 Pasos para el montaje E84ZESx007 Para el montaje, proceda de la siguiente manera: 1. Preparar taladros roscados en la placa de montaje. 2. Equipar los taladros con tornillos y arandelas. – Utilizar 4 tornillos combinados o tornillos Allen con arandelas. – No apriete totalmente los tornillos. 3. Monte el filtro en la placa de montaje preparada. – De momento, apriete los tornillos solamente con las manos. 4.
5 Instalación mecánica Variante de montaje Plano de perforación 5.2 Variante de montaje 5.2.1 Plano de perforación E84AZESx004 Filtro de montaje lateral Equipo básico c4 c5 c6 c7 d3 d5 d6 [mm] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 50 20 12.
Instalación mecánica 5 Variante de montaje Pasos para el montaje 5.2.2 Pasos para el montaje E84ZESx008 Para el montaje, proceda de la siguiente manera: 1. Preparar taladros roscados en la placa de montaje. 2. Equipar los taladros con tornillos y arandelas. – Utilizar 8 tornillos combinados o tornillos Allen con arandelas. – No apriete totalmente los tornillos. 3. Monte el filtro en la placa de montaje preparada. – De momento, apriete los tornillos solamente con las manos. 4.
6 Instalación eléctrica Indicaciones importantes 6 Instalación eléctrica 6.1 Indicaciones importantes ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: ƒ Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de potencia.
Instalación eléctrica 6 Indicaciones importantes ¡Alto! No hay protección contra voltaje de red demasiado alto. La entrada de red no está asegurada internamente. Posibles consecuencias: ƒ Destrucción del equipo si el voltaje de red es demasiado alto. Medidas de protección: ƒ Observe el voltaje de red máximo permitido. ƒ Asegure el equipo en el lado red de forma adecuada contra oscilaciones de red y picos de tensión.
6 Instalación eléctrica Esquema de conexiones 6.2 Esquema de conexiones L1 L2 L3 N PE L1' (BK) L2' (BK) L3' (BK) PE (GN/YE) F1...F3 K1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 Borne de conexión a red Descripción L1 L2 L3 Conexión de las fases de red. Conexión del conductor protector del lado red. E84AZESx005 L1, L2, L3 [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 2.5 ... 35 12 ... 2 2.5 ... 5.0 22.1 ... 34.3 16 ... 50 2 ... 4/0 3 ... 6.0 26.6 ... 53.
Instalación eléctrica 6 Pasos para el montaje 6.3 Pasos para el montaje Para conectar el filtro, proceda de la siguiente manera: 1. Conectar cable de salida del filtro a la regleta de bornes X100 del equipo básico. 2. Conectar cable de red al borne de conexión a red del filtro. 3. Montar conductor de tierra del lado red al tornillo del conector de tierra. – La conexión PE se ha de realizar según EN 61800−5−1. EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
i 1 2 3 4 5 Sommario Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Informazioni sulla validità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A chi è rivolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cronologia del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenzioni utilizzate . . . . . . . . . . . .
Informazioni sul manuale 1 Informazioni sulla validità 0Fig. 0Tab. 0 1 Informazioni sul manuale 1.1 Informazioni sulla validità La presente documentazione è valida per ƒ Filtro RFI E84AZESR1834LD ƒ Filtro di rete E84AZESMxxxxLD ƒ Filtro di rete E84AZESMxxxxLDN001 1.2 A chi è rivolto La presente documentazione si rivolge al personale tecnico specializzato secondo la norma IEC 60364.
1 Informazioni sul manuale Convenzioni utilizzate 1.4 Convenzioni utilizzate Tipo di informazione Convenzione tipografica Esempi/Note Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimali Punto Si utilizza in generale il punto come separatore dei decimali. Esempio: 1234.56 Avvertenze Avvertenze UL Avvertenze UR Vengono riportate in inglese e francese.
Informazioni sul manuale 1 Avvertenze utilizzate 1.
1 Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali 100 Simbolo e parola di segnalazione Significato Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento secondo i requisiti UL o CSA. Le misure sono necessarie per soddisfare i requisiti della normativa UL o CSA. Warnings! Warnings! EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Informazioni sulla sicurezza 2 Altri pericoli 2 Informazioni sulla sicurezza 2.1 Altri pericoli Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: ƒ Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. Misure di protezione: ƒ Attendere almeno 3 minuti prima di eseguire qualsiasi intervento sui collegamenti di potenza.
2 Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Stop! Temperature elevate pericolose Il filtro non è protetto contro l’eventuale mancanza di una fase di rete. In caso di mancanza di una fase dell’alimentazione, il filtro può riscaldarsi molto. Possibili conseguenze: ƒ Distruzione del dispositivo. ƒ Lenta combustione o incendio.
Descrizione del prodotto 3 Oggetto della fornitura 3 Descrizione del prodotto 3.1 Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Filtro E84AZESxxxxxxx Istruzioni di montaggio 3.2 Panoramica E84AZESx001 Pos. Descrizione Filtro Fissaggio dell’unità di controllo nel montaggio standard Targhetta Fissaggio montaggio standard (montaggio sotto) Fissaggio variante di montaggio (montaggio a lato) Collegamento PE EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
3 Descrizione del prodotto Identificazione 3.3 Pos. Descrizione Cavo di collegamento all’unità di controllo Morsetto di collegamento alla rete Identificazione E84ZESR009 Codice di identificazione E84 A ZES x xxx x xx Serie Versione Accessori Tipo di filtro R = Filtro RFI M = Filtro di rete Potenza massima del dispositivo base ad es. 751 = 75 × 101 = 0.75 kW ad es. 222 = 22 × 102 = 2.
Descrizione del prodotto 3 Identificazione Abbinamento filtro / modulo Filtro Unità di controllo Tipo Taglia E84AZESR1834LD Tipo Taglia GG6 E84AVxxx1834 GG6 E84AZESM2234LD GG6 E84AVxxx1834 1) E84AVxxx2234 GG6 E84AZESM2234LDN001 GG6 E84AVxxx2234 2) GG6 E84AZESM3034LD GG7 E84AVxxx3034 GG7 GG7 E84AVxxx3034 2) E84AVxxx3734 GG7 E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD GG7 E84AZESM4534LDN001 GG7 1) 2) E84AVxxx3734 2) E84AVxxx4534 E84AVxxx4534 2) GG7 GG7 Nel funzionamento con potenza nomina
4 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego 4 Dati tecnici 4.1 Dati generali e condizioni di impiego Conformità e omologazione Omologazione UL UL 508 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No.
Dati tecnici 4 Dati generali e condizioni di impiego Condizioni ambientali Climatiche Stoccaggio IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Trasporto IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funzionamento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Umidità ammissibile EN 61800−2 Classe di umidità 3K3 (senza condensa; umidità relativa media 85 %) Inquinamento EN 61800−5−1 Grado di inquinamento 2 Altitudine di installazione < 4000 m s.l.m. > 1000 m s.l.m., ridurre la potenza del 5 %/ 1000 m.
4 Dati tecnici Dati nominali 4.2 Dati nominali Dati di base Tensione Campo di tensione ULN [V] ULN [V] f [Hz] 1/PE AC 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Rete Tensione Frequenza Corrente Frequenza max. +45 °C max. +55 °C Numero di fasi Tipo [V] [Hz] [A] [A] E84AZESR1834LD 400 50/60 50.4 37.8 3 E84AZESM2234LD 400 50/60 42.0 31.5 3 E84AZESM2234LDN001 400 50/60 50.8 38.1 3 E84AZESM3034LD 400 50/60 55.
Dati tecnici 4 Dati meccanici 4.3 Dati meccanici E84AZESx002 a b b1 c3 c4 d3 e [mm] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 205 436 365 160 50 415 90 250 590 519 210 65 570 105 g1 g2 g3 g4 k1 k2 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 [mm] [kg] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 7.5 6.2 11.5 13 6.5 55 60 E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD 23 9 11.5 E84AZESM4534LDN001 EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
5 Installazione meccanica 5 Installazione meccanica Avvertenza: Il filtro può essere montato in due modi, con conseguenti quote di montaggio diverse. ƒ Montaggio standard: il filtro è installato sotto l’inverter. ƒ Montaggio a lato: in caso di profondità ridotta dell’armadio elettrico, il filtro viene ruotato di 90° e montato a sinistra, a lato dell’inverter. 110 EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
Installazione meccanica 5 Montaggio standard 5.1 Montaggio standard E84AZESx003 Filtro montato a lato Dispositivo base a c1 c3 d3 k1 k2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 205 22.5 160 415 55 60 250 20 210 570 55 60 E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD E84AZESM2234LDN001 E84AZESM3034LD E84AZESM3734LD E84AZESM4534LD E84AZESM4534LDN001 EDK84AZESxx DE/EN/FR/ES/IT 4.
5 Installazione meccanica Montaggio standard Procedura di montaggio 5.1.1 Procedura di montaggio E84ZESx007 Per il montaggio, procedere come segue: 1. Preparare i fori filettati sulla piastra di montaggio. 2. Dotare i fori filettati di viti e rondelle. – Utilizzare 4 viti con rondelle o viti ad esagono incassato con rondelle. – Non avvitare completamente le viti. 3. Montare il filtro sulla piastra di montaggio predisposta. – Serrare momentaneamente le viti solo manualmente. 4.
Installazione meccanica 5 Variante di montaggio Schema di foratura 5.2 Variante di montaggio 5.2.1 Schema di foratura E84AZESx004 Filtro montato a lato Dispositivo base c4 c5 c6 c7 d3 d5 d6 [mm] E84AZESM1834LD E84AZESM2234LD 50 20 12.
5 Installazione meccanica Variante di montaggio Procedura di montaggio 5.2.2 Procedura di montaggio E84ZESx008 Per il montaggio, procedere come segue: 1. Preparare i fori filettati sulla piastra di montaggio. 2. Dotare i fori filettati di viti e rondelle. – Utilizzare 8 viti con rondelle o viti ad esagono incassato con rondelle. – Non avvitare completamente le viti. 3. Montare il filtro sulla piastra di montaggio predisposta. – Serrare momentaneamente le viti solo manualmente. 4.
Installazione elettrica 6 Note importanti 6 Installazione elettrica 6.1 Note importanti Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: ƒ Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. Misure di protezione: ƒ Attendere almeno 3 minuti prima di eseguire qualsiasi intervento sui collegamenti di potenza.
6 Installazione elettrica Note importanti Stop! Nessuna protezione del dispositivo in caso di sovratensione di rete L’ingresso di rete non è protetto internamente. Possibili conseguenze: ƒ Distruzione del dispositivo in caso di sovratensione di rete. Misure di protezione: ƒ Osservare la tensione di rete massima ammissibile. ƒ Proteggere il dispositivo sul lato della rete contro fluttuazioni e picchi di tensione.
Installazione elettrica 6 Schema di collegamento 6.2 Schema di collegamento L1 L2 L3 N PE L1' (BK) L2' (BK) L3' (BK) PE (GN/YE) F1...F3 K1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 Morsetto di collegamento Descrizione alla rete L1 L2 L3 Collegamento delle fasi di alimentazione (rete). Collegamento del conduttore di protezione lato rete. E84AZESx005 L1, L2, L3 [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] 2.5 ... 35 12 ... 2 2.5 ... 5.0 22.1 ... 34.3 16 ... 50 2 ... 4/0 3 ... 6.
6 Installazione elettrica Procedura di montaggio Cavo di collegamento all’unità di controllo Descrizione L1’ L2’ L3’ Conduttore di uscita filtro (cavetto con capocorda, colore BK). E84AZESx006 6.3 Procedura di montaggio Per collegare il filtro, procedere come segue: 1. Collegare il cavo di uscita del filtro alla morsettiera X100 sull’inverter. 2. Collegare il cavo di rete al morsetto corrispondente di collegamento alla rete sul filtro. 3.
© 09/2014 F ( Ê ü Lenze Automation GmbH Postfach 10 13 52, D−31763 Hameln Hans−Lenze−Str. 1, D−31855 Aerzen Germany +49 5154 82−0 +49 5154 82−2800 lenze@lenze.com Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Germany ( Ê 008000 2446877 (24 h helpline) +49 5154 82−1112 service@lenze.com www.lenze.com EDK84AZESxx § .OdF § DE/EN/FR/ES/IT § 4.