Ä.B,8ä EDK82ZAFBC−201 .B,8 Global Drive Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage 8200 motec 3.0 ... 7.
, , , Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
E82ZAFBC201 0 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 62 7 8 9 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 2 E82ZAFB015 E82ZAFBC201_Uebersicht_B
Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite siehe Funktionsmodul E82ZAFBC201 0 Schalter zur Konfigurierung des analogen Frequenzsollwertes an Klemme X3/8 ^ 21 1 Digitale und analoge Ein− und Ausgänge, Steckerleiste X3 ^ 19 2 Typenschild ^5 0Abb. 0Tab. 0 I Tipp! Aktuelle Dokumentationen und Software−Updates zu Lenze Produkten finden Sie im Internet jeweils im Bereich "Services & Downloads" unter http://www.Lenze.com 4 l EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Gültigkeit Diese Anleitung ist gültig für ƒ Funktionsmodule Bus−I/O ab Version E82ZAFBC2013B Diese Anleitung ist nur gültig zusammen mit der zugehörigen Betriebsanleitung der für den Einsatz zulässigen Grundgeräte. Identifikation APPLICATION A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF B C 201 3B Gerätereihe Bus−I/O Gerätegeneration Variante 201: verlackte Ausführung Hardwarestand EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Bestellbezeichnung E82ZAFBC2013B Funktion Das Funktionsmodul ermöglicht das Ansteuern von Lenze−Frequenzumrichtern 8200 motec mit analogen und digitalen Steuersignalen und die Kopplung an ein serielles Kommunikationssystem.
Inhalt i 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definition der verwendeten Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restgefahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 9 2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise 1 Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: } Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung { Gefahr! Gefahr vo
Sicherheitshinweise 1 Restgefahren Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort ) Hinweis! I Tipp! , Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Verweis auf andere Dokumentation Restgefahren } Gefahr! Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
2 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 2 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine Daten Konformität und Approbation Approbation UL UL 508C Industrial Control Equipment File No. E132659 Personenschutz und Geräteschutz Schutzart EN 60529 IP20 Einsatzbedingungen Umgebungsbedingungen Klimatisch 10 Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−20 ...
Technische Daten 2 Anschlussdaten Anschlussdaten X3/ 62 Auflösung: 10 Bit Linearitätsfehler: ±0,5 % Temperaturfehler: 0,3 % (0 +60 °C) Belastbarkeit Imax = 2 mA 8 Auflösung: 10 Bit Linearitätsfehler: ±0,5 % Temperaturfehler: 0,3 % (0 +60 °C) Eingangswiderstand l REingang > 50 kW (bei Spannungssignal) l REingang = 250 W (bei Stromsignal) 9 Belastbarkeit Imax = 10 mA 7 potentialgetrennt zu Klemme X3/39 (GND2) 20 Belastbarkeit: S Imax = 40 mA 28 Eingangswiderstand: 3,3 kW E1 1) E2 1) E3 1 =
2 Technische Daten Abmessungen 64 Abmessungen 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 62 7 8 9 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 57 15 E82ZAFB009 alle Maße in mm 12 l EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Lieferumfang 3 3 Lieferumfang 1 0 2 Standard-I/O S E82ZAFB210 Pos Lieferumfang 0 Bus−I/O Funktionsmodul E82ZAFBC201 1 Schraubendreher 2 siehe Aufkleber Montageanleitung EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
4 Mechanische Installation 4 Mechanische Installation ( Stop! Das Bus−I/O−Funktionsmodul muss auf Steckplatz 1 gesteckt werden! 1 0 E82ZAFB202 1. Schutzkappen der Funktionsmodule entfernen. 2. Bus−I/O−Funktionsmodul 0 in motec−Trägergehäuse auf Steckplatz 1 einsetzen, bis es einrastet. 3. Feldbus−Funktionsmodul 1 in motec−Trägergehäuse auf Steckplatz 2 einsetzen, bis es einrastet. 14 l EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Elektrische Installation 5 EMV−gerechte Verdrahtung 5 Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte: ) Hinweis! ƒ Steuerleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Schirme so weit wie möglich an die Klemmen führen (ungeschirmte Aderlänge < 40 mm). ƒ Legen Sie die Schirme der Steuerleitungen bzw. Datenleitungen wie folgt auf: – Einseitig am Umrichter bei Leitungen mit analogen Signalen.
5 Elektrische Installation Verdrahtung Verdrahtung 0 1 E82ZAFB211 1. Feldbus−Funktionsmodul 0 verdrahten. – Ummantelung des Buskabels ca. 10 cm entfernen. – Schirm mit Kabelbinder auf Schirmblech auflegen. – Feldbus−Funktionsmodul verdrahten (siehe dazugehörige Montageanleitung). Klemme 28 (Reglersperre) des Bus−Funktionsmoduls 0 ist inaktiv. Reglersperre wird geschaltet über Klemme 28 des Bus−I/O−Funktionsmoduls. 2. Bus−I/O−Funktionsmodul 1 verdrahten (Klemmenbelegung ^ 19). 3.
Elektrische Installation 5 Verdrahtung Daten der Anschlussklemmen Klemmenleiste mit Schraubanschluss starr: 1,5 mm2 (AWG 16) Anschlussmöglichkeiten flexibel: ohne Aderendhülse 1,0 mm2 (AWG 18) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 0,5 mm2 (AWG 20) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 0,5 mm2 (AWG 20) Anzugsmoment 0,22 ... 0,25 Nm (1.9 ... 2.2 lb−in) Abisolierlänge 5 mm EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
5 Elektrische Installation Verdrahtung Versorgung über die interne Spannungsquelle (X3/20): ƒ X3/28, Reglersperre (CINH) ƒ X3/E1 .... X3/E4, digitale Eingänge GND2 GND1 GND1 +5V X3 62 7 8 9 +20V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 AOUT1 AIN1 8 0 … +5 V 7 DIGOUT1 9 1k … 10k E82ZxFB004 Versorgung über eine externe Spannungsquelle: ƒ X3/28, Reglersperre (CINH) ƒ X3/E1 ... X3/E4, digitale Eingänge Bus−I/O−Funktionsmodul Feldbus−Funktionsmodul GND2 GND1 GND1 +5V X3 62 7 GND1 8 9 GND1 ...
Elektrische Installation 5 Verdrahtung X3/ Signaltyp Funktion Pegel 62 Analoger Ausgang Ausgangsfrequenz 0 +6 V 0 +10 V 1) 7 − GND1, Bezugspotential für analoge Signale − 8 Analoger Eingang Eingang für Istwert oder Sollwert Bereich umschalten mit DIP−Schalter und in C0034 (Lenze−Einstellung: Fettdruck) l Spannungssignal 0 +5 V 0 +10 V −10 V +10 V 2) l Stromsignal 0 +20 mA +4 +20 mA +4 +20 mA (drahtbruchüberwacht) 9 − Interne, stabilisierte DC−Spannungsquelle für Sol
6 Gerät zusammenbauen 6 Gerät zusammenbauen ( Stop! ƒ Um den motec und die Funktionsmodule nicht zu beschädigen, unbedingt vor dem Zusammenbau – die Schutzkappe jedes Funktionsmoduls 1 entfernen und aufbewahren. – die FIF−Abdeckkappe 0 entfernen und aufbewahren. ƒ Vor Inbetriebnahme mit dem Aufkleber 2, der dem Funktionsmodul beiliegt, das motec−Typenschild vervollständigen. 8200mot059 20 l EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Inbetriebnahme 7 Vor dem ersten Einschalten 7 Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Die Inbetriebnahme ist abhängig von der Kombination der verwendeten Geräte (Bus−I/O− und Feldbus−Funktionsmodul). Die Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme ist in den Dokumentationen zum Feldbus−System und zum Frequenzumrichter beschrieben.
7 Inbetriebnahme Mit Lenze−Einstellung Mit Lenze−Einstellung ) Hinweis! ƒ Das Grundgerät ist nur funktionsfähig, wenn HIGH−Pegel an X3/28 anliegt (Reglerfreigabe über Klemme). – Beachten Sie, dass die Reglersperre über mehrere Quellen gesetzt werden kann. Die Quellen wirken wie eine Reihenschaltung von Schaltern. – Wenn der Antrieb trotz Reglerfreigabe über X3/28 nicht anläuft, überprüfen Sie, ob noch über eine andere Quelle Reglersperre gesetzt ist.
Inbetriebnahme 7 Mit Lenze−Einstellung EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Legend for fold−out page See E82ZAFBC201 function module 0 Switch for the configuration of the analog frequency setpoint at terminal X3/8 ^ 41 1 Digital and analog inputs and outputs, plug connector X3 ^ 39 2 Nameplate ^ 25 0Fig. 0Tab. 0 I Tip! Current documentation and software updates concerning Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under http://www.Lenze.com 24 l EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Validity These instructions are valid for ƒ Bus−I/O function modules as of version E82ZAFBC2013B These instructions are only valid together with the Operating Instructions for the standard devices permitted for the application. Identification APPLICATION A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF B C 201 3B Series Bus−I/O Generation Variant 201: coated design Hardware version EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Order designation E82ZAFBC2013B Function The function module enables the 8200 motec frequency inverters from Lenze to be controlled through analog and digital control signals and to be connected to a serial communication system. Application range The E82ZAFBC201 function module can be used together with the following basic device and the following fieldbus function modules: Type Designation as of version Frequency inverter 8200 motec 3.0 7.
Contents i 1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definition of notes used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Residual hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 29 2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Safety instructions Definition of notes used 1 Safety instructions Definition of notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: } Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning { Danger! Danger of personal injury through danger
Safety instructions 1 Residual hazards Application notes Pictograph and signal word ) Note! I Tip! , Meaning Important note to ensure troublefree operation Useful tip for simple handling Reference to another documentation Residual hazards } Danger! Observe the safety instructions and residual hazards included in the instructions for the standard device. EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
2 Technical data General data and operating conditions 2 Technical data General data and operating conditions General data Conformity and approval Approval UL UL 508C Industrial Control Equipment File No. E132659 Protection of persons and equipment Type of protection EN 60529 IP20 Operating conditions Ambient conditions Climatic conditions 30 Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Operation IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−20 ...
Technical data 2 Connection data Connection data X3/ 62 Resolution: 10 bit Linearity error: ±0.5 % Temperature error: 0.3 % (0 +60 °C) Carrying capacity Imax = 2 mA 8 Resolution: 10 bit Linearity error: ±0.5 % Temperature error: 0.3 % (0 +60 °C) Input resistance l Rinput> 50 kW (voltage signal) l Rinput = 250 W (current signal) 9 Carrying capacity Imax = 10 mA 7 Electrically isolated to terminal X3/39 (GND2) 20 Carrying capacity: S Imax = 40 mA 28 Input resistance: 3.
2 Technical data Dimensions 64 Dimensions 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 62 7 8 9 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 57 15 E82ZAFB009 All dimensions in mm 32 l EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Scope of supply 3 3 Scope of supply 1 0 2 Standard-I/O S E82ZAFB210 Pos. Scope of supply 0 E82ZAFBC201 bus−I/O function module 1 Screw driver 2 see Sticker Mounting Instructions EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
4 Mechanical installation 4 Mechanical installation ( Stop! The bus−I/O function module has to be plugged into receptacle 1! 1 0 E82ZAFB202 1. Remove protecting caps of function modules. 2. Insert bus−I/O function module 0 into receptacle 1 of motec carrier housing until it snaps into place. 3. Insert fieldbus function module 1 into receptacle 2 of motec carrier housing until it snaps into place. 34 l EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Electrical installation 5 Wiring according to EMC 5 Electrical installation Wiring according to EMC Please observe the following for wiring according to EMC guidelines: ) Note! ƒ Separate control cables from motor cables. ƒ Lead the shields as far as possible to the terminals (unshielded core length < 40 mm). ƒ Connect control and data cable shields as follows: – Analog signal cable shields must be connected with one end at the inverter.
5 Electrical installation Wiring Wiring 0 1 E82ZAFB211 1. Wire the fieldbus function module 0. – Remove approx. 10 cm of the cable sheath. – Connect the shield to the shield sheet using the cable tie. – Wire the fieldbus function module (see corresponding Mounting Instructions). Terminal 28 (controller inhibit) of the bus function module 0 is inactive. Controller is inhibited via terminal 28 of the bus−I/O function module. 2. Wire the bus−I/O function module 1 (terminal assignment ^ 39). 3.
Electrical installation 5 Wiring Terminal data Terminal strip with screw connection rigid: 1.5 mm2 (AWG 16) Possible connections flexible: without wire end ferrule 1.0 mm2 (AWG 18) with wire end ferrule, without plastic sleeve 0.5 mm2 (AWG 20) with wire end ferrule, with plastic sleeve 0.5 mm2 (AWG 20) Tightening torque 0.22 ... 0.25 Nm (1.9 ... 2.2 lb−in) Bare end 5 mm EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
5 Electrical installation Wiring Supply via the internal voltage source (X3/20): ƒ X3/28, controller inhibit (CINH) ƒ X3/E1 .... X3/E4, digital inputs GND2 GND1 GND1 +5V X3 62 7 8 9 +20V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 AOUT1 AIN1 8 0 … +5 V 7 DIGOUT1 9 1k … 10k E82ZxFB004 Supply via an external voltage source: ƒ X3/28, controller inhibit (CINH) ƒ X3/E1 ... X3/E4, digital inputs Bus−I/O function module Fieldbus function module GND2 GND1 GND1 +5V X3 62 7 GND1 8 9 GND1 ...
Electrical installation 5 Wiring X3/ Signal type Function Level 62 Analog output Output frequency 0 +6 V 0 +10 V 1) 7 − GND1, reference potential for analog signals − 8 Analog input Input for actual value or setpoint Change range using the DIP switch and C0034 (Lenze setting: Bold print) l Voltage signal 0 +5 V 0 +10 V −10 V +10 V 2) l Current signal 0 +20 mA +4 +20 mA +4 +20 mA (open−circuit monitored) 9 − Internal, stabilised DC voltage supply for setpoint potenti
6 Device assembly 6 Device assembly ( Stop! ƒ In order to avoid damages of the motec and the function modules, proceed as follows before starting to assemble: – Remove and keep the protecting cap of each function module 1. – Remove and keep the FIF cap 0. ƒ Complete the motec nameplate with the sticker 2 that is delivered together with the function module. 8200mot059 40 l EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Commissioning 7 Before switching on 7 Commissioning Before switching on Commissioning depends on the device combination (bus−I/O and fieldbus function module). The commissioning procedure is described in the documentation on the fieldbus system and the frequency inverter. Switch position ON 1 ON 2 3 4 OFF 5 ) Note! DIP switch and C0034 must be set for the same value range, otherwise the analog input signal at X3/8 will be interpreted incorrectly by the standard device.
7 Commissioning Commissioning using Lenze settings Commissioning using Lenze settings ) Note! ƒ The controller is only ready for operation if a HIGH signal is applied to X3/28 (controller enable via terminal). – Please observe that the controller can be inhibited through various sources. All sources act like a series connection of switches. – If the drive does not start although the controller has been enabled via X3/28, check whether the controller has been inhibited through a different source.
Commissioning 7 Commissioning using Lenze settings EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Légende de l’illustration de la page dépliante Voir Module de fonction E82ZAFBC201 0 Interrupteur pour la configuration de la consigne de fréquence analogique au niveau de la borne X3/8 ^ 61 1 Entrées et sorties numériques et analogiques, bornier enfichable X3 ^ 59 2 Plaque signalétique ^ 45 0Fig. 0Tab. 0 I Conseil ! Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet : http://www.Lenze.
Validité Le présent document s’applique au produit suivant : ƒ Modules de fonction bus E/S à partir de la version E82ZAFBC2013B Ce document est uniquement valable avec la documentation relative aux appareils de base compatibles. Identification APPLICATION A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No.
Référence de commande E82ZAFBC2013B Fonction Le module de fonction permet de relier les convertisseurs de fréquence 8200 motec de Lenze à un système de communication série et de les commander via signaux analogiques et numériques.
Sommaire i 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des conventions utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dangers résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 48 49 2 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées 1 Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité } Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.
Consignes de sécurité 1 Dangers résiduels Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication ) Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! I Conseil ! , Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Référence à une autre documentation Dangers résiduels } Danger ! Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels décrits dans la documentation de l’appareil de base concerné. EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
2 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation 2 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques générales Conformité et homologation Homologation UL UL 508C Industrial Control Equipment File No. E132659 Protection des personnes et protection de l’appareil Indice de protection EN 60529 IP20 Conditions d’utilisation Conditions ambiantes Conditions climatiques 50 Stockage CEI/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ...
Spécifications techniques 2 Données de raccordement Données de raccordement X3/ 62 Résolution : 10 bits Erreur de linéarité : ±0,5 % Erreur de température : 0,3 % (0 +60 °C) Capacité de charge Imax = 2 mA 8 Résolution : 10 bits Erreur de linéarité : ±0,5 % Erreur de température : 0,3 % (0 +60 °C) Résistance d’entrée l Rentrée > 50 kW (pour signal de tension) l Rentrée = 250 W (pour signal de courant) 9 Capacité de charge Imax = 10 mA 7 Avec séparation du potentiel à la borne X3/39 (GND2) 20 C
2 Spécifications techniques Encombrements 64 Encombrements 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 62 7 8 9 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 57 15 E82ZAFB009 Toutes les cotes en mm 52 l EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Equipement livré 3 3 Equipement livré 1 0 2 Standard-I/O S E82ZAFB210 Pos Contenu de l’emballage 0 Module de fonction bus E/S E82ZAFBC201 1 Tournevis 2 voir Autocollant Instructions de montage EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
4 Installation mécanique 4 Installation mécanique ( Stop ! Enficher impérativement le module de fonction bus E/S sur le point d’accès 1 ! 1 0 E82ZAFB202 1. Enlever les capots de protection des modules de fonction. 2. Encliqueter le module de fonction bus E/S 0 dans l’embase du motec (point d’accès 1). 3. Encliqueter le module de fonction bus de terrain 1 dans l’embase du motec (point d’accès 2). 54 l EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
Installation électrique 5 Câblage conforme CEM 5 Installation électrique Câblage conforme CEM Pour réaliser un câblage conforme CEM, respectez les points suivants : ) Remarque importante ! ƒ Poser les câbles de commande séparément des câbles moteur. ƒ Conduire le blindage aussi loin que possible vers les bornes (longueur de fil sans blindage < 40 mm).
5 Installation électrique Câblage Câblage 0 1 E82ZAFB211 1. Câbler le module de fonction bus de terrain 0. – Dénuder le câble bus d’env. 10 cm. – Positionner le blindage avec serre−câble sur la tôle de blindage. – Câbler le module de fonction bus de terrain (voir instructions de montage afférentes). La borne 28 (blocage variateur) du module de fonction bus 0 n’est pas activée. Le blocage variateur est activé via la borne 28 du module de fonction bus E/S. 2.
Installation électrique 5 Câblage Spécifications pour bornier de raccordement Bornier avec fixation par vis Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16) Raccordements possibles Flexible : sans embout 1,0 mm2 (AWG 18) avec embout, sans gaine plastifiée 0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et gaine plastifiée 0,5 mm2 (AWG 20) Couple de serrage 0,22 ... 0,25 Nm (1.9 ... 2.2 lb−in) Longueur du fil dénudé 5 mm EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
5 Installation électrique Câblage Alimentation via la source de tension interne (X3/20) : ƒ X3/28, blocage variateur (CINH) ƒ X3/E1 .... X3/E4, entrées numériques GND2 GND1 GND1 +5V X3 62 7 8 9 +20V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 AOUT1 AIN1 8 0 … +5 V 7 DIGOUT1 9 1k … 10k E82ZxFB004 Alimentation via une source de tension externe : ƒ X3/28, blocage variateur (CINH) ƒ X3/E1 ...
Installation électrique 5 Câblage X3/ Type de signal Fonction Niveau (réglage Lenze : en caractères gras) 62 Sortie analogique Fréquence de sortie 0 +6 V 0 +10 V 1) 7 − GND1, potentiel de référence pour les signaux analogiques − 8 Entrée analogique Entrée pour valeur réelle ou consigne Commuter la plage à l’aide de l’interrupteur DIP et en C0034 l Signal de tension 0 +5 V 0 +10 V −10 V +10 V 2) l Signal de courant 0 +20 mA +4 +20 mA +4 +20 mA (protection contre rupture de
6 Assemblage de l’appareil 6 Assemblage de l’appareil ( Stop ! ƒ Avant l’assemblage, tenir compte des indications suivantes afin de protéger le motec et le module de fonction bus E/S contre tout endommagement : – enlever le capot de protection du module de fonction bus E/S 1 et le conserver précieusement ; – retirer le capot de protection FIF 0 et le conserver précieusement. ƒ Avant la mise en service, compléter la plaque signalétique motec à l’aide de l’autocollant 2 joint au module de fonction.
Mise en service 7 Avant la première mise sous tension 7 Mise en service Avant la première mise sous tension La mise en service dépend de la combinaison des appareils utilisés (bus E/S et module de fonction bus de terrain). La marche à suivre pour la mise en service est décrite dans la documentation sur le bus de terrain et le convertisseur de fréquence.
7 Mise en service Avec réglage Lenze Avec réglage Lenze ) Remarque importante ! ƒ L’appareil de base n’est opérationnel que lorsque le niveau HAUT est requis au niveau de la borne X3/28 (déblocage du variateur par la borne). – Veiller à ce que le blocage variateur puisse être défini au moyen de plusieurs sources. Les sources agissent comme des interrupteurs connectés en série.
Mise en service 7 Avec réglage Lenze EDK82ZAFBC−201 DE/EN/FR 5.
K © 03/2010 F ( Ê ü Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52 D−31763 Hameln Germany +49 (0)51 54 / 82−0 +49 (0)51 54 / 82−28 00 Lenze@Lenze.de Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D−32699 Extertal Germany ( Ê 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0)51 54 / 82−11 12 Service@Lenze.de www.Lenze.com EDK82ZAFBC−201 § .B,8 § DE/EN/FR § 5.