User Guide
Table Of Contents
- Introduction
- Parts and locations
- Installing the AA batteries
- Pairing the motion controller
- Updating the firmware
- Motion controller vibrations and constellation LEDs behavior
- Notices
- Présentation
- Pièces et emplacements
- Installation des piles AA
- Couplage du contrôleur de mouvement
- Mise à jour du microprogramme
- Vibration du contrôleur de mouvement et comportement des voyants de constellation
- Notices
- Einleitung
- Komponenten und deren Lage
- AA-Batterien einsetzen
- Koppeln des Motion-Controllers
- Firmware aktualisieren
- Motion-Controller-Vibration und Verhalten von Konstellations-LEDs
- Notices
- 機能の説明
- 部品および位置
- AA バッテリーの取り付け
- モーション・コントローラーのペアリング
- ファームウェアの更新
- モーション・コントローラーの振動とコンステレーション LED の動作
- Notices
- Введение
- Расположение компонентов
- Установка пальчиковых батареек
- Сопряжение контроллера движений
- Обновление микропрограмм
- Вибрации контроллера движений и поведение светодиодных индикаторов формы
- Notices
- Introducción
- Piezas y ubicaciones
- Instalación de las baterías AA
- Emparejamiento del control de movimiento
- Actualización del firmware
- Comportamiento de los LED de configuración y las vibraciones del control de movimiento
- Notices
- 简介
- 部件和位置
- 安装 AA 电池
- 运动控制器配对
- 更新固件
- 运动控制器振动和“星座”辅助定位系统 LED 行为
- 声明
- 簡介
- 零件和位置
- 安裝 AA 電池
- 配對運動控制器
- 更新韌體
- 運動控制器震動與星座 LED 行為
- Notices
8
Bouton de
déclenchement
Utilisez le bouton pour réaliser différentes actions dans la réalité
mélangée, comme la sélection, le tirage, le tir ou la prise
d'objets. Ce bouton a différentes fonctions en fonction de
l'application ou du jeu utilisé.
Bouton de prise
en main
Utilisez le bouton pour prendre un objet dans certaines
applications et jeux.
Bouton de
couplage
Utilisez le bouton pour coupler le contrôleur avec l'ordinateur.
Capot du
compartiment
des piles
Retirez le capot pour installer les piles AA. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Installation des piles
AA ».
Constellation La constellation avec diodes électroluminescentes intégrée
(DEL) permet de suivre avec précision les positions et les
mouvements du contrôleur de mouvement. Pour plus
d'informations, consultez la section « Vibration du contrôleur de
mouvement et comportement des voyants de constellation ».
Stick analogique
(gauche et
droite)
Utilisez le stick analogique pour vous déplacer dans l'espace de
réalité mélangée, par exemple, téléportez-vous, pilotez un
vaisseau spatial ou conduisez une auto.
Bouton du menu Appuyez sur le bouton pour afficher ou quitter le menu dans
une application, ou pour afficher/quitter le menu de raccourcis
dans le menu Accueil du portail Mixed Reality.
Pavé tactile La surface du pavé tactile est sensible aux mouvements des
doigts et au toucher. Dans la page d'accueil du portail Windows
Mixed Reality, vous pouvez utiliser le pavé tactile pour faire
défiler le contenu d'une application affichée en deux dimensions
(2D). Le pavé tactile a différentes fonctions qui varient selon
l'application ou le jeu utilisé.
Bouton Windows
• Pour activer le contrôleur, pressez et maintenez enfoncé le
bouton Windows jusqu'à ce que le contrôleur vibre une fois et
que les voyants de constellation s'allument de manière fixe.
• Pour désactiver le contrôleur, pressez et maintenez enfoncé
le bouton Windows jusqu'à ce que le contrôleur vibre deux
fois et que les voyants de constellation s'éteignent.
• Dans l'écran d'accueil du portail Windows Mixed Reality,
appuyez sur le bouton pour afficher ou quitter le menu Accueil
de l'application Mixed Reality Portal. Dans une application ou
un jeu, appuyez sur le bouton pour quitter l'application ou du
jeu et de revenir à l'écran d'accueil du portail Windows Mixed
Reality.
Sangle du
contrôleur
Portez la sangle du contrôleur sur votre poignet afin d'éviter
toute chute accidentelle du contrôleur de mouvement.










