Motion controllers for Lenovo Explorer User Guide http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Introduction The motion controllers, working with your Lenovo® Explorer headset, help enhance your mixed reality experience. The controllers and headset are supported by the Windows® 10 operating system (Windows 10 Fall Creators Update). This document provides information about the motion controllers in typical usage scenarios.
Trigger button Use the button to take various actions in mixed reality, such as selecting, pulling, shooting, or grabbing. This button has different functions depending on applications and games. Grab button Use the button to grab an object in certain applications and games. Pairing button Use the button to pair the controller with the computer. Battery compartment cover Remove the cover to install the AA batteries. For more information, see “Installing the AA batteries”.
Installing the AA batteries Pairing the motion controller To pair the motion controller with the computer, do the following: 1. Remove the battery compartment cover from the motion controller. 2. Turn on the motion controller by pressing and holding the Windows button until the motion controller vibrates once and the constellation LEDs are solid on. 3. Enable Bluetooth pairing on the motion controller by pressing and holding the pairing button until the constellation LEDs begin pulsing slowly. 4.
Updating the firmware Connect the Lenovo Explorer headset to your computer and pair the controller with your computer. If the latest controller firmware is available, the firmware will be downloaded to the controller and installed automatically the next time you turn on the controller. During the installation process, controller LEDs are illuminated and keep blinking in a circular motion for 1-2 minutes. After the firmware update is completed, the controller will restart and reconnected to the headset.
Notices Lenovo may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your local Lenovo representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to a Lenovo product, program, or service is not intended to state or imply that only that Lenovo product, program, or service may be used.
Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia First Edition (October 2017) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both. Windows is a trademark of the Microsoft group of companies. Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others.
Contrôleurs de mouvement pour Lenovo Explorer Guide d'utilisation http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Présentation Les contrôleurs de mouvement Lenovo, compatibles avec votre casque Lenovo® Explorer, vous permettent d'optimiser votre expérience de réalité mélangée. Les contrôleurs et le casque sont pris en charge par le système d'exploitation Windows® 10 (mise à jour Windows 10 Fall Creators). Ce document présente des informations sur l'utilisation courante des contrôleurs de mouvement.
Bouton de déclenchement Utilisez le bouton pour réaliser différentes actions dans la réalité mélangée, comme la sélection, le tirage, le tir ou la prise d'objets. Ce bouton a différentes fonctions en fonction de l'application ou du jeu utilisé. Bouton de prise en main Utilisez le bouton pour prendre un objet dans certaines applications et jeux. Bouton de couplage Utilisez le bouton pour coupler le contrôleur avec l'ordinateur.
Installation des piles AA Couplage du contrôleur de mouvement Pour coupler le contrôleur de mouvement avec votre ordinateur, procédez comme suit : 1. Retirez le capot du compartiment des piles du contrôleur de mouvement. 2. Activez le contrôleur de mouvement en pressant et en maintenant enfoncé le bouton Windows jusqu'à ce que le contrôleur vibre une fois et que les voyants de constellation s'allument de manière fixe. 3.
Mise à jour du microprogramme Connectez le casque Lenovo Explorer à votre ordinateur et couplez le contrôleur à votre ordinateur. Lorsque la dernière version du microprogramme de contrôleur est disponible, le microprogramme est téléchargé sur le contrôleur et est installé automatiquement à la prochaine mise en marche du contrôleur. Durant le processus d'installation, les voyants du contrôleur sont allumés et continuent de clignoter en formant un mouvement circulaire pendant 1 à 2 minutes.
Notices Ce document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé.
Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia Première édition (octobre 2017) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo et le logo Lenovo sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Windows est une marque du groupe Microsoft. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers.
Motion-Controller für Lenovo Explorer Benutzerhandbuch http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Einleitung Die Motion Controlllers optimieren mit Ihrem Lenovo® Explorer Headset Ihr Mixed RealityErlebnis. Die Controllers und das Headset werden vom Windows® 10-Betriebssystem unterstützt (Windows 10 Fall Creators-Update). Dieses Dokument enthält Informationen zu den Motion-Controller in normalen Anwendungsfällen.
Auslöse-Taste Verwenden Sie die Taste, um verschiedene Aktionen in Mixed Reality auszuführen, wie z. B. Auswählen, Ziehen, Schießen oder Greifen. Diese Taste hat verschiedene Funktionen, je nach Anwendung und Spiel. Greifen-Taste Verwenden Sie die Taste, um ein Objekt in bestimmten Anwendungen und Spielen zu greifen. Pairing-Taste Verwenden Sie diese Taste, um den Controller mit dem Computer zu koppeln. Abdeckung für das Batteriefach Entfernen Sie die Abdeckung und legen Sie Batterien vom Typ AA ein.
AA-Batterien einsetzen Koppeln des Motion-Controllers Gehen Sie wie folgt vor, um den Motion-Controller mit dem Computer zu koppeln: 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs vom Motion-Controller. 2. Schalten Sie den Motion-Controller ein, indem Sie die Windows-Taste gedrückt halten, bis der Controller einmal vibriert und die Konstellations-LEDs dauerhaft leuchten. 3.
Firmware aktualisieren Verbinden Sie das Lenovo Explorer Headset mit Ihren Computer und koppeln Sie den Controller mit Ihrem Computer. Wenn die neueste Firmware für den Controller verfügbar ist, wird diese beim nächsten Einschalten des Controllers automatisch auf den Controller heruntergeladen und installiert. Während des Installationsprozesses leuchten die Controller-LEDs und blinken 1-2 Minuten lang im Kreis.
Notices Möglicherweise bietet Lenovo die in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte, Services oder Funktionen in anderen Ländern nicht an. Informationen über die gegenwärtig im jeweiligen Land verfügbaren Produkte und Services sind beim Lenovo Ansprechpartner erhältlich. Hinweise auf Lenovo Lizenzprogramme oder andere Lenovo Produkte bedeuten nicht, dass nur Programme, Produkte oder Services von Lenovo verwendet werden können.
möglicherweise von Systemen, deren Entwicklung noch nicht abgeschlossen ist. Eine Garantie, dass diese Daten auch in allgemein verfügbaren Systemen erzielt werden, kann nicht gegeben werden. Darüber hinaus wurden einige Daten möglicherweise durch Extrapolation berechnet. Die tatsächlichen Ergebnisse können hiervon abweichen. Benutzer dieses Dokuments sollten die entsprechenden Daten in ihrer spezifischen Umgebung prüfen.
Lenovo Explorer 用モーション・コ ン ト ロ ー ラー ユーザー・ガイ ド http://www.lenovo.
トリガー・ボタ ン このボタンを使用すると、Mixed Reality で選ぶ、引っ張る、発 砲する、つかむなどさまざまなアクションを行うことができま す。このボタンには、アプリケーションやゲームに応じて、さ まざまな機能があります。 グラブ・ボタ ン このボタンを使用すると、特定のアプリケーションやゲームで ものを掴むことができます。 ペアリング・ボ タン このボタンを使用すると、コントローラーをコンピューターと ペアリングします。 バッテリー格納 部カバー カバーを取り外して、AA バッテリーを取り付けます。詳細に ついては、「AA バッテリーの取り付け」を参照してくださ い。 コンステレーシ ョン 一体型発光ダイオード内蔵コンステレーションは、モーショ ン・コ ン ト ロ ーラ ーの位置や動き を 正確に追跡する のに役立ち ます。詳細については、「モーション・コントローラーの振動 とコンステレーション LED の動作」を参照してください。 親指スティック 親指スティックを使用すると、瞬間移動や宇宙船の航行、車の 運転など Mixed Reality 空間の中で移動することができま
AA バッテリーの取り付け モーション・コントローラーのペアリング モーション・コ ン ト ロ ーラ ーを コ ン ピ ュ ータ ーと ペア リ ン グする には、 次のよ う にし ま す。 1. モーション・コ ン ト ロ ーラ ーのバッ テ リ ー・ コ ン パート メ ン ト ・ カ バーを 取り 外し ま す。 2. モーション・コ ン ト ロ ーラ ーが 1 回振動し、コンステレーション LED が点灯するまで Windows ボタンを押し続けて、モーション・コ ン ト ロ ーラ ーを オン にし ま す。 3. コンステレーション LED がゆっくり点滅するまで、ペアリング・ボタ ン を 押し たま ま にし、モーション・コ ン ト ロ ーラ ーの Bluetooth ペアリングを有効にします。 4. コンピューターで Bluetooth によるペアリングを有効にしてモーション・コ ン ト ロ ーラ ーを検出し、ペアリングします。接続されると、モーション・コ ン ト ロ ーラ ーが 1 度振 動し、コンステレーション LED が点灯します。 5.
ファームウェアの更新 ご使用のコンピューターに Lenovo Explorer ヘッドセットを接続し、コントローラーをコ ンピューターとペアリングします。コントローラーの最新ファームウェアがアップデート 可能になると、次回コントローラーの電源をつけたときに自動的にダウンロードされ、イ ンストールされます。インストール処理時、コントローラーの LED は点灯後、円を描く ように 1~2 分間点滅します。ファームウェア更新が完了すると、コントローラーは再起 動し、ヘッドセットに再接続されます。 モーション・コントローラーの振動とコンステレーション LED の動作 モーション・コ ン ト ロ ーラ ーの振動と コ ン ステ レ ーシ ョ ン LED によって、モーション・コ ントローラーのステータスが示されます。 モーション・コ ン ト ローラーのステータ ス 電源オンまたはペア リング完了 電源オフ スリープ ペアリング ペアリング失敗また はタイムアウト コンピューターから 接続解除 バッテリー電源の残 量が少ない ファームウェア更新 モーション・コ ン ト ローラーの振動 モーション LED の動作
Notices 本書に記載の製品、サービス、または機能が日本においては提供されていない場合があり ます。日本で利用可能な製品、サービス、および機能については、レノボ・ジ ャ パン の営 業担当員にお尋ねください。本書で Lenovo 製品、プログラム、またはサービスに言及し ていても、その Lenovo 製品、プログラム、またはサービスのみが使用可能であることを 意味するものではありません。これらに代えて、Lenovo の知的所有権を侵害することの ない、機能的に同等の製品、プログラム、またはサービスを使用することができます。た だし、Lenovo 以外の製品、プログラム、またはサービスの動作・運用に関する 評価およ び 検証は、お客様の責任で行っていただきます。 Lenovo は、本書に記載されている内容に関して特許権 (特許出願中のものを含む) を保有 している場合があります。本書の提供は、お客様にこれらの特許権について 実施権を許諾 することを意味するものではありません。実施権についてのお問い合わせは、書面にて下 記宛先にお送りください。 Lenovo (United States), Inc.
Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia 第 1 版 (2017 年 10 月) © Copyright Lenovo 2017.
Контроллеры движений для Lenovo Explorer Руководство пользователя http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Введение Контроллеры движений, используемые вместе со шлемом виртуальной реальности Lenovo® Explorer, улучшают ваше взаимодействие со смешанной реальностью. Эти контроллеры и шлем поддерживаются операционной системой Windows® 10 (обновление Windows 10 Fall Creators Update). В этом документе представлена информация о контроллерах движений в стандартных сценариях использования.
Кнопка запуска Используйте эту кнопку для выполнения различных действий в смешанной реальности, таких как выбор, стрельба, хватание или перемещение на себя. Эта кнопка имеет разные функции в зависимости от приложений и игр. Кнопка захвата Используйте эту кнопку для захвата объектов в определенных приложениях и играх. Кнопка сопряжения Используйте эту кнопку для сопряжения контроллера с компьютером. Крышка отсека для батареек Снимите крышку, чтобы установить батарейки AA.
Установка пальчиковых батареек Сопряжение контроллера движений Чтобы выполнить сопряжение контроллера движений с компьютером, выполните следующие действия: 1. Снимите крышку аккумуляторного отсека с контроллера движений. 2. Для включения контроллера движений нажмите и удерживайте кнопку Windows, пока контроллер не завибрирует один раз и не загорятся светодиодные индикаторы формы. 3.
Обновление микропрограмм Подключите шлем виртуальной реальности Lenovo Explorer к компьютеру и выполните сопряжение контроллера с компьютером. Если доступна последняя версия микропрограммы контроллера, микропрограмма будет загружена на контроллер и установлена автоматически при следующем включении контроллера. В процессе установки светодиодные индикаторы контроллера горят и мигают по круговой схеме в течение 1–2 минут.
Notices Lenovo может предоставлять продукты, услуги и компоненты, описанные в данной публикации, не во всех странах. Сведения о продуктах и услугах, доступных в настоящее время в вашей стране, можно получить в местном представительстве Lenovo. Ссылки на продукты, программы или услуги Lenovo не означают и не предполагают, что можно использовать только указанные продукты, программы или услуги Lenovo.
приведенных. Некоторые измерения могли быть выполнены в разрабатываемых системах, и нет никакой гарантии, что в общедоступных системах результаты этих измерений будут такими же. Кроме того, результаты некоторых измерений были получены экстраполяцией. Реальные результаты могут отличаться от них. Пользователям рекомендуется проверить эти данные в своих конкретных условиях. Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia Первое издание (октябрь 2017 г.) © Copyright Lenovo 2017.
Controles de movimiento para Lenovo Explorer Guía del usuario http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Introducción Los controles de movimiento, que funcionan con el auricular Lenovo® Explorer, le ayudan a mejorar la experiencia de realidad mixta. Los controles y el auricular son compatibles con el sistema operativo Windows® 10 (Windows 10 Fall Creators Update). Este documento proporciona información acerca de los controles de movimiento en escenarios de uso típicos.
Botón Activador Utilice el botón para realizar diversas acciones en realidad mixta, como seleccionar, arrastrar, grabar o tomar. Este botón tiene diferentes funciones, las que dependerán de las aplicaciones y los juegos. Botón Tomar Utilice el botón para tomar un objeto en ciertas aplicaciones y juegos. Botón Emparejamiento Utilice el botón para emparejar el control con el equipo. Cubierta del compartimento de la batería Extraiga la cubierta para instalar las baterías AA.
Instalación de las baterías AA Emparejamiento del control de movimiento Para emparejar el control de movimiento con el equipo, haga lo siguiente: 1. Extraiga la tapa del compartimiento de la batería del control de movimiento. 2. Encienda el control de movimiento manteniendo presionado el botón Windows hasta que el control de movimiento vibre una vez y los LED de configuración estén encendidos. 3.
Actualización del firmware Conecte el auricular Lenovo Explorer a su equipo y empareje el control con el equipo. Si el firmware más reciente del control está disponible, el firmware se descargará al control y se instalará automáticamente la próxima vez que encienda el control. Durante el proceso de instalación, los LED del control se iluminan y parpadean con un movimiento circular durante 1 o 2 minutos.
Notices Puede que en otros países Lenovo no ofrezca los productos, servicios o características que se describen en esta información. Consulte con el representante local de Lenovo para obtener información sobre los productos y servicios actualmente disponibles en su área. Las referencias a programas, productos o servicios de Lenovo no pretenden establecer ni implicar que solo puedan utilizarse los productos, programas o servicios de Lenovo.
Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia Primera edición (octubre de 2017) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo y el logotipo de Lenovo son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos o en otros países. Windows es una marca registrada del grupo de empresas de Microsoft. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de otros.
Lenovo Explorer 运动控制器 用户指南 http://www.lenovo.
触发按钮 该按钮用于执行各种混合现实操作,如选择、拉动、射击或抓取 等。根据应用程序和游戏的不同,此按钮具有不同的功能。 抓握按钮 该按钮用于在某些应用程序和游戏中抓取对象。 配对按钮 该按钮用于将控制器与计算机配对。 电池舱盖 卸下外盖以安装 AA 电池。有关详细信息,请参阅“安装 AA 电 池”。 “星座”辅助定位 带集成发光二极管(LED)的“星座”辅助定位系统可帮助精确跟 系统 踪运动控制器的位置和移动。有关详细信息,请参阅“运动控制器 振动和‘星座’辅助定位系统 LED 行为”。 控制杆 控制杆用于在混合现实空间中移动,例如传送自己、驾驶飞船或 (左右) 汽车等。 菜单按钮 按该按钮可打开/退出应用程序菜单,或打开/退出 Mixed Reality Portal“开始”菜单中的快捷菜单。 触摸板 触摸板表面可感知手指触摸和移动。在 Windows Mixed Reality 主页中,您可以使用触摸板滚动二维(2D)应用程序中的内容。 根据应用程序或游戏的不同,触摸板具有不同的功能。 Windows 按钮 • 要开启控制器,请按住 Windows 按钮,直至控
安装 AA 电池 运动控制器配对 要将运动控制器与计算机配对,请执行以下操作: 1. 卸下运动控制器的电池舱盖。 2. 开启运动控制器,方法是按住 Windows 按钮,直至运动控制器振动一次且“星座”辅助定 位系统 LED 常亮。 3. 启用运动控制器的蓝牙配对,方法是按住“配对”按钮,直至“星座”辅助定位系统 LED 开始 缓慢脉动。 4. 在计算机上启用蓝牙配对以发现运动控制器并与之配对。连接后,运动控制器振动一次, 且“星座”辅助定位系统 LED 常亮。 5.
更新固件 将 Lenovo Explorer 头盔连接到计算机并将控制器与计算机配对。如果有最新的控制器固件 可用,则该固件将被下载到控制器,并在下次开启控制器时自动安装。在安装过程中,控制 器 LED 将点亮,并以画圈的方式闪烁 1-2 分钟。固件更新完成后,控制器将重新启动,并 重新连接到头盔。 运动控制器振动和“星座”辅助定位系统 LED 行为 运动控制器振动及“星座”辅助定位系统 LED 可指示运动控制器的状态。 运动控制器状态 运动控制器振动 “星座”辅助定位系统 LED 行为 正在开启或已配对 一次 开启 正在关闭 关闭 睡眠 两次 ─ 正在配对 ─ 缓慢脉动 配对失败或超时 三次 闪烁三次 已断开与计算机的连 一次 闪烁一次 电池电量低 两次 • 如电池电量低,则闪烁两次。 固件更新 ─ 每隔三秒闪烁一次 接 • 如电池电量严重不足,则闪烁三次。 以圆圈形式闪烁 注: • 如果空闲时间超过 30 秒,运动控制器将进入睡眠模式。检测到运动时,运动控制器将自 动唤醒。 • 如果空闲时间超过 3 分钟,运动控制器将自动关闭。 • 在混合现实中,可通
声明 Lenovo 可能不在所有国家或地区提供本文档中讨论的产品、服务或功能特性。有关您当前 所在地区的产品和服务的信息,请向您当地的 Lenovo 代表咨询。任何对 Lenovo 产品、程 序或服务的引用并非意在明示或默示只能使用 Lenovo 的产品、程序或服务。只要不侵犯 Lenovo 的知识产权,任何同等功能的产品、程序或服务,都可以代替 Lenovo 产品、程序或 服务。但是,由用户自行负责评估和验证任何其他产品、程序或服务。 Lenovo 公司可能已拥有或正在申请与本文档内容有关的各项专利。提供本文档并未授予用 户使用这些专利的任何许可。您可以用书面方式将许可查询寄往: Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A.
Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia 第一版(2017 年 10 月) © Copyright Lenovo 2017.
Lenovo Explorer 專用運動控制器 使用手冊 http://www.lenovo.
扳機按鈕 使用此按鈕可在混合實境中執行各種動作,例如選取、拉取、射 擊或抓握。這個按鈕會根據應用程式和遊戲而具有不同的功能。 抓握按鈕 使用此按鈕可在特定的應用程式和遊戲中抓握物件。 配對按鈕 使用此按鈕可將控制器與電腦配對。 電池槽蓋 卸下外蓋可安裝 AA 電池。如需相關資訊,請參閱「安裝 AA 電 池」。 「星座」輔助定 搭載整合式發光二極體 (LED) 的星座系統有助於精確地追蹤運動 位系統 控制器的位置和動作。如需相關資訊,請參閱「運動控制器震動 與星座 LED 行為」。 操作桿 使用操作桿可在混合實境空間中移動,例如瞬間傳送、控制飛船 (左和右) 或駕駛車輛。 功能表按鈕 按下此按鈕可顯示或結束應用程式的功能表,或是在 Mixed Reality Portal 的「開始」功能表中,顯示或結束捷徑功能表。 觸控板 觸控板表面可感應手指觸控和動作。在 Windows Mixed Reality 首頁中,您可以使用觸控板來捲動二維 (2D) 應用程式的內容。 觸控板會根據應用程式或遊戲而具有不同的功能。 Windows 按鈕 • 若要開啟控制器,請按住 Windo
安裝 AA 電池 配對運動控制器 若要將運動控制器與電腦配對,請執行下列動作: 1. 卸下運動控制器的電池槽蓋。 2. 開啟運動控制器,方法是按住 Windows 按鈕直到運動控制器震動一次,而且星座 LED 持 續亮著為止。 3. 啟用運動控制器的藍牙配對功能,方法是按住配對按鈕直到星座 LED 開始緩慢跳動為 止。 4. 啟用電腦的藍牙配對功能以探索運動控制器並進行配對。連接之後,運動控制器會震動一 次,而且星座 LED 會持續亮著。 5.
更新韌體 請將 Lenovo Explorer 頭戴裝置連接到您的電腦,並將控制器與電腦配對。如果有最新的控 制器韌體可用,韌體就會下載到控制器並在您下次開啟控制器時自動安裝。在安裝程序期 間,控制器 LED 會亮起並以環狀運動的形式持續閃爍 1-2 分鐘。韌體更新完成之後,控制 器將重新啟動並重新連接到頭戴裝置。 運動控制器震動與星座 LED 行為 運動控制器震動與星座 LED 會指出運動控制器的狀態。 運動控制器狀態 運動控制器震動 星座 LED 行為 開啟中或已配對 一次 亮起 關閉中 熄滅 休眠 兩次 ─ 配對中 ─ 緩慢跳動 配對失敗或逾時 三次 閃爍三次 已與電腦中斷連接 一次 閃爍一次 電池電力不足 兩次 • 如果電池電力不足,就會閃爍兩 每隔三秒鐘閃爍一次 次。 • 如果電池電力嚴重不足,則會閃爍 三次。 韌體更新 ─ 以環狀模式閃爍 附註: • 如果運動控制器閒置超過 30 秒,就會進入休眠模式。當運動控制器偵測到動作時,就會 自動喚醒。 • 如果運動控制器閒置超過三分鐘,就會自動關閉。 • 您可以在混合實境中,透過運動控制器上的電池狀態
Notices Lenovo 不見得會對所有國家或地區都提供本文件所提的各項產品、服務或功能。如需這些 產品與服務的相關資訊,請洽詢當地的 Lenovo 業務代表。本文件在提及 Lenovo 的產品、 程式或服務時,不表示或暗示只能使用 Lenovo 的產品、程式或服務。只要未侵犯 Lenovo 的智慧財產權,任何功能相當的產品、程式或服務都可以取代 Lenovo 的產品、程式或服 務。不過,其他產品、程式或服務,使用者必須自行負責作業之評估和驗證責任。 在本文件中可能包含著 Lenovo 所擁有之專利或擱置專利申請說明內容。提供本文件不代表 提供這些專利的授權。您可以用書面方式提出授權之相關問題,來函請寄到: Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A.
Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia 第一版(2017 年 10 月) © Copyright Lenovo 2017.