Model Xemio-861 User manual – MP3 player with 8GB micro SD card Gebruikshandleiding – MP3-speler met 8GB microSD-kaart Bedienungsanleitung – MP3-Player mit 8 GB microSD-Speicherkarte Mode d’emploi – Lecteur MP3 avec carte micro SD de 8 Go Manual de usuario – reproductor de MP3 con tarjeta micro SD de 8 GB 1
Index English ...................................................................................................... 3 Nederlands............................................................................................. 28 Deutsch .................................................................................................. 57 Français .................................................................................................. 87 Español .........................................................
English Xemio-861 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device. 2. Install in accordance with the supplied user manual. 3.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery replacement. 15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost. 16. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an usb extension cable because it can cause interference resulting in failing of data. 17.
⚫ Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock. ⚫ Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection. ⚫ Devices with class 2 construction do not require a earthed connection. ⚫ Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a short circuit. ⚫ Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet.
WARNING: When participating in the traffic listening to a personal music player can make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
A. Get to know the controls on Player Item Description 1 TFT LCD Display Button (Volume Down) 2 M Button (Call Menu/Submenu) 3 < Button (Previous/Fast-Rewind, Item up) 4 Button (ON/OFF, Play/Pause, Select/Enter) 5 Button (Volume Up) 6 > Button (Next/Fast-Forward, item down) 7 Button (Exit; Back to Previous Menu/Main Menu) 8 Earphone Output Jack (3.5mm Stereo) 9 10 Microphone Position (inside Micro USB port) 11 Memory Card Slot (for Micro SD Card) 12 USB Micro Connector (PC Connection/Charge) B.
C. About Player Battery Player has an internal, non–user-replaceable battery. For best results, the first time you use player, let it charge for about 3 ~ 4 hours or until the battery status icon in the “Connect” screen shows that the battery is in full. Battery is full Note: Player may continue use battery power after it’s been turned off. For maintain the battery life and performance, if unit isn’t used for a while, the battery need to be recharged, recharging the battery at least once per month. a.
▪ The level bars are running in battery icon at the “Connect” screen. The battery is in charging. “Choose connect type” “Charge & Transfer” “Charge & Play” or In Charging Important: The battery does not charge when your computer is in sleep. The USB port on most keyboards does not provide enough power to charge the player. Connect player to a USB port on your computer only to prevent charge problem. D. Connecting and Disconnecting Player a.
▪ Disconnect the USB cable from the player and computer, simply remove it. ▪ If you accidentally disconnect player without ejecting it, reconnect it to your computer and sync again. However, some media file may loss. E.
a. Sleep timer: ▪ In Setup menu, choose “Sleep timer”, by using and buttons then choose “Off” to switch off it. (factory default is “Off”) ▪ In Setup menu, choose “Set sleep timer” to switch On the sleep timer, a levels bar with number appear to use, then choose “1 ~ 99” (Minutes) as you want by using and buttons. ▪ The Player will turn off itself automatically as your desired time set. b.
▪ To set the language, choose “Language”, and then choose which language as you desired by using and button. e. Information: You can view about the player information and Micro SD memory card status, such as firmware version, remaining memory space available and the number of support media files available in player. ▪ In Setup menu, choose “Information” by using and button, a list appears to use. ▪ Choose “Player information” or “Disk space” which you want to view. f.
● “The player will switch to the “Now Playing” screen. You now can select Previous/Next/Play/Pause and adjust Volume by using the , and / buttons. ● To exit the Bluetooth Transmission function, press the button until you see the main menu icons. Select the Bluetooth menu. Select ‘BTcontrol’ from the list and select ‘Turn BT off’. Bluetooth Function notes: 1. When using the Bluetooth audio transmitting mode, the players earphone output will be turned off automatically; 2.
“Music Menu” “Music Now Playing Interface” “Music Submenu Menu” To Play Music ▪ In Folder & songs/Artists/Albums/Genres list menu, choose a song file to start the play by using and button. Then the Music interface will appear to view and use; Play/Pause Song ▪ In music now playing interface; ▪ Press button to pause the playing music. Press it again to resume. Next/Fast-forward and Previous/Fast-backward Song file ▪ Press > button to play next music file. ▪ Press < button to play previous music file.
while playing music if you music has lyric included. ▪ When the playing music included with lyrics file, then the lyrics display mode will switched on automatically and the lyrics will display at the music now playing interface. I. Music Submenu In music now playing interface, press button to enter to music submenu, a music submenu “Play mode/Equalizer/Add to Playlist/Remove from Playlist/Delete” is appear to choose; a.
e. ▪ ▪ ▪ ▪ playlist. Delete: In Music submenu, choose “Delete file” by using and buttons; A “song name…” delete? dialog is appear to confirm, choose “Yes” to confirm delete the current song file in Micro SD memory card; A “deleting” dialog is appears for few seconds and the current song file is deleted. And the next song’s file is selected to play automatically. Choose “No” to abort. J.
b. ▪ ▪ ▪ ▪ c. ▪ desired play mode by using and buttons. Delete Video: Choose “Delete Video” by using and buttons; A “video name…” delete? dialog is appear to confirm, choose “Yes” to confirm delete the current song file in Micro SD memory card; A “deleting” dialog is appears for few seconds and the current song file is deleted. And the next movie’s file is selected to play automatically. Choose “No” to abort.
▪ Then click to choose the folder where to save the AVI/AMV files, and then click to select the folder where the original files are. The original file will show in the file window once selected. ▪ Move the mouse arrow and left click mouse on the unconverted source files to select with highlight in the file window, then the icon will be highlighted into icon. Now click this icon and a dialog box will be shown.
▪ Now click this icon and a dialog box will be shown. ▪ Make sure Video type is “AVI” or “AMV”, Screen width and height is “160x120/320x240” selected. Video convert and Image quality should be “Normal” and “High” as defaulted. ▪ Now click to start converting. ▪ After conversion, the AVI/AMV files will play automatically for preview. ▪ And now, the converted AVI/AMV file is ready to transfer, you can simply copy and place those converted AVI/AMV files to the media player.
▪ From main menu, choose “Record” by using and buttons, a list menu appear to choose; a. Start Voice Recording: ▪ From list menu, choose “Start Voice Recording”, a “Now Recording” screen appear to view and it is in recording; “Now Recording” Screen To Start/Pause Recording ▪ In recording mode, press button to pause the recording. ▪ Press button again to start the recording again.
Adjust volume level ▪ Press or pressing / button to adjust volume levels to up/down and a volume control screen is appear for viewing. ▪ Wait for 6 seconds or press button to return to music now playing screen. For delete current playing file ▪ In library now playing screen, press button to call submenu, then choose “Delete” by using and buttons; ▪ A “RECxxx.
a. Slideshow settings: Time per slide ▪ Choose “Slideshow settings” > Choose “Time per slide”, a levels bar with number appear to use, then choose “02 ~ 30” (seconds) as you want by using and buttons. Repeat ▪ Choose “Repeat” > choose “Off/On” as you desired. The repeat all files function will activate if “On” is chosen. b. Delete picture: ▪ Choose “Delete picture”, a “file name.
a. Play settings: ▪ Choose “Play settings”, a levels bar with number appear to use, then choose “02 ~ 30” (seconds) as you want by using and buttons. ▪ The eBook reading page will auto flip according the selected time gap here when you activated the auto page flip function. b. Delete eBook: ▪ Choose “Delete”, a “file name.
screen appears to use. ▪ In radio tune screen, press button to call up the FM Radio menu, a list screen “Start FM radio recording/Presets/Save to preset/Clear preset/Auto tune/FM REC libray” is appears to use. ▪ Press button to choose one of them and then press button to entering “Radio Tune” Screen a. Start FM radio recording ▪ In FM Radio menu, choose “Start FM radio recording” to enter the FM record function under in the radio mode, the screen will switch to Now Recording screen.
files. Delete ▪ For delete the REC file, using and button to choose the desired delete REC file, press to select “Yes” to delete or “No” for abort or ▪ Choose “Delete All” in “FM REC libray”, press to go to delete menu, using and button to choose “Yes” to delete or “No” for abort S. Reset Device In some circumstances, the device may encounter dead halt during use.
download? V. Specification Dimension Weight LCD Earphone Impedance Memory Card Slot Battery Power Source Bluetooth Audio Radio Music Format Movie Format Recorder Coding Picture Format eBook Format Operating Temperature Operating System 90mm (H) x 43mm (W) x 12.0mm (D) 28.5g 1.8 inches, Resolution (RGB) 128 x 160 32 Ohm Micro SD Card (support up to 64GB) Lithium 3.7V, 250mAh Max. Play Time: ● 11.5 ~ 14.5 hours for music at power saving mode ● 3 ~ 4 Hours for movie ● 4 ~ 5.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires. This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will be voided. Disclaimer Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly.
Nederlands Xemio-861 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: 1. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden. 2. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding. 3.
inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt. 10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. 11.
andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt door de garantie. 21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat. 22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. 24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
⚫ Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken. 28. Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een afstandsbediening die knoopcelbatterijen bevat: Waarschuwing: ⚫ "Batterij niet inslikken, chemisch brandgevaar” of gelijkwaardige werking. ⚫ [De meegeleverd afstandsbediening] Dit product bevat een knoopcelbatterij.
INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen. • Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals naderende auto's. WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
A.
C. Over de batterij van de speler De speler heeft een interne, niet door de gebruiker vervangbare batterij. Laad voor het beste resultaat de eerste keer dat u de speler gebruikt, de batterij op gedurende 3 ~ 4 uur of tot het pictogram van de batterijstatus in het “Connect” (Aansluiten) scherm aangeeft dat de batterij vol is. De batterij is vol Opmerking: De speler kan nog energie verbruiken nadat hij is uitgeschakeld.
▪ Kies “Charge & Play” (Opladen & Afspelen) om de functies van de speler te gebruiken en de batterij in de achtergrond op te laden. ▪ De niveaubalkjes bewegen in het batterijicoontje op het scherm “Connect” (Aansluiten). De batterij laadt op. “Charge & Transfer” “Charge & Play” “Choose connect type” (Opladen & (Opladen & (Kies type aansluiting) Overdracht) Afspelen) of In Charging (laadt op) Belangrijk: De batterij wordt niet opgeladen wanneer de computer in de slaapstand staat.
▪ ▪ ▪ ▪ Menu” (Hoofdmenu). En nu is het veilig om de speler los te koppelen van uw computer. Trek de USB-kabel uit de speler. Of, Als u een Windows-pc gebruikt, kunt u de speler ook uitwerpen in Mijn computer of door te klikken op het pictogram “Safely Remove Hardware” (Hardware veilig verwijderen) in het systeemvak van Windows. Daar selecteert u de corresponderende naam van het USB-apparaat en kiest u “Stop” (Stoppen) > “Eject” in de pop-upvensters van uw computer.
voordat u de speler begint te gebruiken. ▪ Selecteer “Setup” (Instelling) in het hoofdmenu met de toetsen en om het menu “Setup” (Instelling) te openen; ▪ Om terug te gaan naar het vorige menu of het hoofdmenu, drukt u op de toets in het instelmenu en het submenu. “Setup” (Instelling)-menu a. Slaaptimer: ▪ Selecteer “Sleep timer” (Slaaptimer) in het instellingenmenu met de toetsen en en selecteer vervolgens “Off” (Uit) om de optie uit te schakelen.
▪ Kies “Set time” (Tijd instellen), en er zal een klok verschijnen die u kunt instellen; ▪ De “Hour/Minute” (Uur/Minuut) instelling is gemarkeerd, druk op de toets om te schakelen tussen het uur en de minuten die u wilt instellen. En pas de uren en minuten aan voor de huidige tijd door op de toetsen te drukken. ▪ Tot slot moet u op de toets drukken om de aanpassing te bevestigen en het scherm zal teruggaan naar het vorige menu.
G. Het Bluetooth-menu gebruiken De Bluetooth-functie inschakelen: ● Selecteer de Bluetooth-functie in het hoofdmenu met de toetsen en en er verschijnt een Bluetooth-submenu. Naar Bluetooth-apparaten zoeken en deze koppelen. OPMERKING: Voordat u de paring start, verifieer a.u.b. dat uw ontvangende Bluetooth-apparaat inderdaad het profiel Bluetooth A2DP ondersteunt. ● Houd het apparaat binnen een bereik van 1 meter van uw Bluetooth-ontvanger.
H. Het Muziekmenu gebruiken U kunt deze muziekspeler gebruiken om bijna alle formaten van muziekbestanden af te spelen.
“Music Now Playing Interface (Interface muziek speelt nu)” “Music Submenu Menu (Muzieksubmenu)” Muziek afspelen ▪ In het menu Folder & songs/Artists/Albums/Genres (Folder & tracks/Artiesten/Albums/Genres), kies een muziekbestand met de toetsen en om te beginnen met afspelen. Vervolgens verschijnt de muziekinterface; Start/pauzeer track ▪ In de muziekafspeelinterface: ▪ Druk op de toets om de afspelende muziek te pauzeren. Druk er opnieuw op om het afspelen te hervatten.
I. Submenu muziek Druk in de interface Muziek Speelt Nu op de toets om een muzieksubmenu met de keuzes “Play mode/Equalizer/Add to Playlist/Remove from Playlist/Delete” (Afspeelmodus/Equalizer/ Teovoegen aan afspeellijst/Verwijderen uit afspeellijst/Wissen) te openen; a.
▪ ▪ ▪ e. ▪ ▪ ▪ ▪ selecteer de afspeellijst die u momenteel gebruikt. Er zal een dialoogvenster verschijnen Selecteer “Yes” (Ja) om te bevestigen of “No” (Nee) om te annuleren. Herhaal de bovengenoemde stappen om meer muziekbestanden uit de afspeellijst te verwijderen. Wissen: Selecteer in het submenu Muziek de optie “Delete file” (Verwijder bestand) met de toetsen en ; De dialoog “Song name… delete?” (Tracknaam...
Voor gehoorbescherming. Er zal een waarschuwingstoon uit de hoofdtelefoon klinken of er verschijnt een waarschuwingsmelding op het TFT-scherm, telkens wanneer u het volumeniveau verhoogt en het standaard instellingsniveau van maximaal 85 dB wordt bereikt. Druk op de toets om de waarschuwing te accepteren en naar de volumeregeling te gaan om het niveau te kunnen verhogen tot het maximale niveau. K.
▪ Selecteer “Setup” (Instelling) om het installatieprogramma te starten, de software wordt automatisch geïnstalleerd op uw computer. ▪ Open na de installatie de folder “Media Player Utilities” (Utiliteiten mediaspeler) > klik op het programma “AMV & AVI Video converter” in Alle Programma’s op uw Windows-pc.
▪ Klik nu op dit pictogram en een dialoogvenster wordt weergegeven. ▪ Zorg ervoor dat het Videotype “AVI” of “AMV is en selecteer als schermbreedte en -hoogte de optie “160x120/320x240”. De videoconversie en beeldkwaliteit zouden standaard als “Normal” (Normaal) en “High” (Hoog) moeten zijn ingesteld. ▪ Klik nu op om met converteren te beginnen.
▪ De AVI/AMV-bestanden zullen na de conversie automatisch als een voorbeschouwing worden afgespeeld. ▪ De geconverteerde AVI/AMV-bestanden zijn nu gereed om over te dragen; u hoeft de geconverteerde AVI/AMV-bestanden slechts te kopiëren naar de mediaspeler. Opmerking: Alleen pixelresoluties tot “160x120/320x240 (max.)” kunnen worden ondersteund door deze speler. M. Het Opnamemenu gebruiken U kunt de speler als een spraakrecorder gebruiken en gesproken memo's opnemen met behulp van de ingebouwde microfoon.
▪ Druk op de toets en een dialoogvenster “save recording?” (Opname opslaan) verschijnt ter bevestiging; ▪ Selecteer “Yes” (Ja) om te bevestigen, het opgenomen bestand op te slaan op de MicroSD-geheugenkaart en terug te keren naar het lijstmenu voor de volgende actie. ▪ Kies “No” (Nee) om af te breken. b.
▪ Kies “No” (Nee) om af te breken. c. REC-bitsnelheid instellen: ▪ Selecteer in het lijstmenu de optie “Set REC bitrate” (REC-bitsnelheid instellen) om een optiemenu te openen; ▪ Kies uit “512kbps/768kbps/1024kbps/1536kbps” Opmerking: Een hoger aantal kbps geeft een hogere opnamekwaliteit, maar zal meer geheugencapaciteit gebruiken bij de bestandsopname. N.
Herhaal ▪ Kies “Repeat” (Herhaal) > “Off/On” (Aan/Uit) naargelang u wenst. De functie herhaal alle bestanden wordt geactiveerd als “On” (Aan) wordt gekozen. b. Afbeelding verwijderen: ▪ Selecteer “Delete picture” (Afbeelding verwijderen) en de dialoog “file name.* delete?” (bestandsnaam.
Het kan zijn dat u een aantal instellingen moet veranderen voor het lezen van een e-book. Om de instellingen te wijzigen: ▪ Druk in het bestandslijstmenu of in de e-bookafspeelinterface op de toets om het e-booksubmenu op te roepen, er verschijnt dan een lijst “Play settings/Delete eBook/Bookmark Select/Delete bookmark/Add bookmark/Page select” (Afspeelinstellingen/Verwijder e-book/Selecteer bladwijzer/Verwijder bladwijzer/Bladwijzer toevoegen/Selecteer pagina); a.
▪ f. ▪ ▪ ▪ de bladwijzerfunctie selecteert. Kies “No” (Nee) om af te breken. Selecteer pagina: (ga naar pagina) Kies “Page Select” (Selecteer pagina), en een verdere menulijst verschijnt; Kies het gewenste paginanummer waar u naartoe wilt gaan met de toetsen en om deze pagina direct vanuit de huidige pagina te openen. Het keuzebereik is door het systeem evenwel beperkt, waardoor u misschien niet op het exacte paginanummer komt.
“Saving” (Opslaan) zal enkele seconden verschijnen. Het bestand wordt opgeslagen en het scherm zal automatisc terugkeren naar Radio Afstemmen. b. Voorkeuzes ▪ Selecteer “Presets” (Voorkeuzes) in het FM-radiomenu en het voorkeuzenummer “01-30” zal op de display verschijnen. Gebruik de toetsen en om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren. c.
Terugstellen: ▪ Houd 8 seconden ingedrukt Belangrijk: De speler niet herinstellen als hij goed functioneert. T. Probleemoplossing Het apparaat gaat ● Controleer of de batterij voldoende is opgeladen. niet AAN Er komt geen geluid ● Controleer of het volume op “0” staat en uit de hoofdtelefoon. controleer of de hoofdtelefoonstekker correct geplaatst is. ● Controleer of de stekker van de hoofdtelefoon vuil is. ● Een beschadigde MP3 kan een statische ruis veroorzaken en het geluid kan stoppen.
Geheugenkaartslot Accu Voedingsbron Bluetooth Audio Radio Muziekformaat Videoformaat Opnamecodering Afbeeldingformaat eBoekformaat Bedrijfstemperatuur Besturingssysteem MicroSD-kaart (ondersteunt tot 64GB) Lithium 3,7V, 250mAh Max. speelduur: ● 11,5 ~ 14,5 uur voor muziek op energiebesparingsmodus ● 3 ~ 4 uur voor films ● 4 ~ 5,5 uur voor Bluetooth-overdracht op energiebesparingsmodus DC-ingang: 5V 500mA Specificaties V4.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard. Disclaimer Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie.
Deutsch Xemio-861 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz. 2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf. 3.
Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz. 11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma. 12. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen. 13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch.
beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. 26. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen. 27.
⚫ Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. ⚫ Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt. ⚫ Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden. 29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien: ⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden.
A.
C. Über den Akku des Players Der Player verfügt über einen internen, nicht austauschbaren Akku. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch für ungefähr 3-4 Stunden aufladen oder bis das Akku-Statussymbol auf dem Bildschirm „Connect” (Verbinden) anzeigt, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. Akku ist vollständig geladen Hinweis: Der Player kann u. U. auch nachdem er ausgeschaltet wurde weiterhin Akkuleistung verbrauchen.
Übertragen). ▪ Wählen Sie „Charge & Transfer” (Aufladen & Übertragen), um die Mediendateien mittels Computer hoch- oder herunterzuladen und um den Akku des Players aufzuladen. ▪ Wählen Sie „Charge & Play” (Aufladen & Wiedergabe), um die Funktionen des Players zu bedienen und den Akku im Hintergrund aufzuladen. ▪ Die Balken der Ladungsanzeige im Batteriesymbol bewegen sich auf dem Bildschirm „Connect“ (Verbinden). Der Akku wird aufgeladen.
b. So trennen Sie den Player: Es ist wichtig den Player nicht zu trennen, während Daten synchronisiert oder übertragen werden. Der Player muss vor dem Trennen ausgeworfen werden. ▪ Drücken Sie die Taste einmal, um den Player auszuwerfen, wobei ie Oberfläche „Connect“ (Verbinden) zur Oberfläche „Main Menu“ (Hauptmenü) wechselt. Jetzt können Sie den Player sicher vom Computer trennen. Trennen Sie das USB-Kabel vom Player.
F. So verwenden Sie das Setup-Menü Bevor Sie den Player nutzen, müssen Sie im Setup-Menü eventuell Datum & Uhrzeit einstellen oder einige Standardeinstellungen nach Ihren Wünschen anpassen. ▪ Wählen Sie „Setup“ (Einstellungen) mit Hilfe der Tasten und aus, um vom Hauptmenü aus ins Menü „Setup“ (Einstellungen) zu gelangen; ▪ Um zum vorherigen Menü oder zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken sie im Setup-Menü oder einem Untermenü die Taste . Menü „Setup“ (Einstellungen) a.
Tasten und auswählen können. Wählen Sie „Always On” (Immer an), damit sich die LCD-Hintergrundbeleuchtung nicht ausschaltet. (Die Auswahl dieser Option reduziert die Akkuleistung.) c. Datum und Uhrzeit: ▪ Wählen Sie im Einstellmenü „Date and time“ (Datum und Uhrzeit) mit Hilfe der Tasten und aus, woraufhin eine Liste eingeblendet wird.
e. Informationen: Sie können sich Informationen über den Player und den microSD-Speicherkartenmodus sowie die Firmwareversion, den freien Speicherplatz und die Anzahl der verfügbaren unterstützten Mediendateien auf dem Player anzeigen lassen. ▪ Wählen Sie im Einstellmenü „Information“ (Informationen) mit Hilfe der Tasten und aus. Daraufhin wird eine Liste eingeblendet. ▪ Wählen Sie je nach Bedarf „Player information” (Player-Information) oder „Disk space” (Datenträgerspeicher) zur Anzeige aus. f.
Bluetooth-Verbindung unterbrochen Bluetooth-Symbol grau. wird, dann wird dieses ● Wählen Sie im Listenmenü „Folders & Songs“ (Verzeichnisse und Titel) aus, um Ihre Lieblingstitel direkt auszuwählen. ● Daraufhin wechselt der Player zur Oberfläche „Now Playing“ (Jetzt wiedergegeben). Sie können jetzt mit Hilfe der Tasten , und / die Funktionen Vorheriger Titel, Nächster Titel, Wiedergabe und Pause auswählen sowie die Lautstärke einstellen.
▪ Wählen Sie „Albums” (Alben), um ein Listenmenü gruppiert nach Alben aufzurufen. Wenn Sie nun ein Album, > und danach einen Titel von diesem Album auswählen, dann beginnt die Wiedergabe dieses Titels. ▪ Wählen Sie „Genres”, um ein Listenmenü gruppiert nach Genre aufzurufen. Wählen Sie nun ein Genre, > und danach einen Titel dieses Genre auswählen, dann beginnt die Wiedergabe dieses Titels.
▪ Drücken Sie die Taste >, um die nächste Audiodatei abzuspielen. ▪ Drücken Sie die Taste <, um die vorherige Audiodatei abzuspielen. ▪ Halten Sie die Taste > zum schnellen Vorlauf gedrückt. ▪ Halten Sie die Taste < zum schnellen Rücklauf gedrückt. Anpassen der Lautstärke ▪ Die Taste / drücken oder gedrückt halten, um die Lautstärke nach oben oder unten anzupassen und es wird ein Bildschirm für die Lautstärkeregelung angezeigt.
“ (Normal/Rock/Funk/Hipp Hopp/Jazz/Klassik/Techno) mit Hilfe der Tasten und aus. Hinweis: Die Equalizerfunktion funktioniert nicht bei Verwendung eines Bluetooth Ohrhörers/Kopfhörers. Die Equalizerfunktion funktioniert nur bei Verwendung eines verkabelten Ohrhörers/Kopfhörers. c.
des aktuellen Titels auf der microSD-Speicherkarte gelöscht; ▪ Für einige Sekunden wird der Dialog „deleting” (wird gelöscht) angezeigt und die aktuelle Titeldatei wird gelöscht. Die nächste Titeldatei wird automatisch für die Wiedergabe ausgewählt. ▪ Wählen Sie „No“ (Nein), um den Vorgang abzubrechen. J. Filmmenü Wiedergabe eines Films ▪ Wählen Sie im Hauptmenü „Movie“ (Film) mit Hilfe der Tasten und aus, woraufhin ein Listenmenü eingeblendet wird.
a. ▪ b. ▪ ▪ ▪ ▪ c. ▪ angezeigt, aus dem Sie auswählen können. Repeat (Wiederholen): Wählen Sie hier „Repeat“ (Wiederholen) und anschließend den von Ihnen gewünschten Wiedergabemodus „Repeat off/Repeat 1/Repeat all“ (Keine Wiederholung/Einzeltitel wiederholen/Alle Titel wiederholen) mit Hilfe der Tasten und aus. Video löschen: Wählen Sie „Delete Video“ (Video löschen) mit Hilfe der Tasten und aus; Es erscheint die Abfragebox „Video Name… delete?“ (Videoname löschen?).
Hinweis: Dieses Programm wird verwendet, um Videodateien in das AVI/AMV-Videoformat umzuwandeln. Zurzeit werden von diesem Player nur Videodateien im AVI/AMV-Format unterstützt. ▪ Klicken Sie dann auf , um das Verzeichnis auszuwählen, in welchem die AVI/AMV-Dateien gespeichert werden sollen. Klicken Sie anschließend auf , um das Verzeichnis auszuwählen, in dem sich die umzuwandelnden Dateien befinden. Nach der Auswahl wird die Originaldatei in dem Dateifenster angezeigt.
▪ Klicken Sie jetzt auf das Symbol wird angezeigt. und das unten gezeigte Dialogfeld ▪ Vergewissern Sie sich, dass der Videotyp „AVI“ orde “AMV” sowie eine Bildschirmbreite x Bildschirmhöhe von „160 x 120/320 x 240“ ausgewählt ist. Standardmäßig sollte „Video Convert“ „Normal” sein und die Bildqualität „High” (Hoch). ▪ Klicken Sie jetzt auf , um mit der Umwandlung zu beginnen.
▪ Nach der Umwandlung in das AVI/AMV-Format wird die Videovorschau dieses Video automatisch gestartet. ▪ Jetzt ist die umgewandelte AVI/AMV-Datei für die Übertragung bereit. Sie können die konvertierten Dateien einfach auf den Media Player kopieren. Hinweis: Von diesem Player werden nur „160x120/320x240 (max.)” Pixel unterstützt. M. So verwenden Sie das Aufnahme-Menü Sie können diesen Player unter Verwendung des eingebauten Mikrofons als Diktiergerät und für die Aufnahme von Sprachmemos verwenden.
Starten/Pausieren der Aufnahme ▪ Drücken Sie im Aufzeichnungsmodus die Taste , um die Aufzeichnung zu unterbrechen. ▪ Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufzeichnung fortzusetzen. Speichern und Stoppen der Aufnahmedatei ▪ Wenn Sie die Taste drücken, dann erscheint eine Dialogbox mit der Frage: „Save recording?“ (Aufzeichnung speichern?). ▪ Wenn Sie nun „Yes“ (Ja) auswählen, dann wird die aufgezeichnete Datei auf der microSD-Speicherkarte gespeichert.
▪ Warten Sie 6 Sekunden oder drücken Sie die Taste , um zur Oberfläche „Aktuell wiedergegebene Musik“ zurückzukehren. So löschen Sie eine aktuell wiedergegebene Datei ▪ Drücken Sie in der Bibliothek der Oberfläche Jetzt wiedergegeben die Taste , um ein Untermenü aufzurufen, in dem Sie „Delete“ (Löschen) mit Hilfe der Tasten und auswählen; ▪ Es erscheint die Abfragebox „RECxxx.* delete?“ (RECxxx löschen?).
▪ Drücken Sie im Listenmenü oder im Bildwiedergabe-Modus die -Taste, um das Bild-Untermenü aufzurufen. Es wird eine Liste „Slideshow settings/Delete picture/Update Playlist” (Diashow-Einstellungen/Bild Löschen/Wiedergabeliste aktualisieren) angezeigt, aus der Sie eine Auswahl treffen können. a.
Im eBook vor-/zurückblättern ▪ Im eBook-Anzeigemodus; ▪ Drücken Sie die Taste > , um zur nächsten Seite zu blättern. ▪ Drücken Sie die Taste < , um zur vorherigen Seite zu blättern. Automatisches Umblättern ▪ Drücken Sie die Taste , um die Funktion für das automatische Umblättern einzuschalten. Die Seiten werden automatisch nach der im Untermenü der Wiedergabe-Einstellungen eingestellten Zeit umgeblättert. ▪ Drücken Sie die Taste , um die automatische Umblätterfunktion zu beenden.
c. Auswahl Lesezeichen: ▪ Wählen Sie „Bookmark select“ (Auswahl Lesezeichen) mit Hilfe der Tasten und aus, woraufhin die Lesezeichenliste eingeblendet wird; ▪ Wählen Sie das gespeicherte Lesezeichen aus, zu dem Sie springen möchten und drücken Sie dann die Taste , um an dieser Stelle zu lesen. (Sie müssen erst Lesezeichen hinzufügen, bevor Sie diese Funktion verwenden können.) d.
▪ Wählen Sie im Hauptmenü „FM“ (UKW) mit Hilfe der Tasten und aus, woraufhin die Oberfläche „Radio Tune“ (Radiosenderabstimmung) erscheint. ▪ Drücken Sie auf der Radiosenderabstimmoberfläche die Taste , um das Radiomenü aufzurufen, woraufhin ein Radiolistenmenü mit „Start FM radio recording/Presets/Save to preset/Clear preset/Auto tune/FM REC libray“ (UKW-Radioaufzeichnung starten/Speicherplätze/Auf Speicherplatz speichern/ Speicherplatz löschen/Autom. Abstimmung/UKW-Aufzeichnungsbibliothek) erscheint.
▪ Wählen Sie im UKW-Radiomodus „Save to Presets“ (Auf Speicherplatz speichern) aus. Im Display erscheint die Speicherplatznummer „01-30“ (01 – 30). Wählen Sie nun den gewünschten Speicherplatz aus, auf dem Sie den eingestellten Radiosender speichern möchten. d. Speicherplatz löschen ▪ Wählen Sie im UKW-Radiomenü „Clear Preset“ (Speicherplatz löschen) oder „Clear all presets“ (Alle Speicherplätze löschen), woraufhin der Speicherplatz „01-30“ (01 – 30) erscheint.
T. Fehlersuche Gerät lässt sich nicht einschalten Über den Kopfhörer wird kein Ton ausgegeben. Zeichen auf dem LCD sind unleserlich Der Download von Mediendateien schlägt fehl. Über Bluetooth kann nicht gekoppelt und eine Verbindung zu einem Bluetooth-Empfänger hergestellt werden Kein Radiosender ● Überprüfen Sie, ob die Batterie ausreichend aufgeladen ist. ● Überprüfen Sie, ob die Lautstärke auf „0“ gestellt ist und ob der Kopfhörerstecker fest eingesteckt ist.
Kopfhörer-Impedanz 32 Ohm Speicherkarteneinschub MicroSD-Speicherkarte (bis zu 64 GB werden unterstützt) Lithium 3,7 V, 250 mAh Max. Wiedergabezeit: ● 11,5 – 14,5 Stunden für Musik im Batterie Energiesparmodus ● 3 - 4 Stunden für Film ● 4 – 5,5 Stunden für Bluetooth-Übertragung im Energiesparmodus Stromquelle DC-Eingang: 5V 500mA Technische Daten V4.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers. Haftungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer individuellen Situation abweichen.
Français Xemio-861 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : 1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil. 2. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni. 3.
11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. 12. Tenez l’appareil à l’abri des rongeurs. Les rongeurs aiment mordre les cordons d’alimentation. 13. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole.
⚫ Au moindre problème, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien qualifié. ⚫ Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être débranchée de la prise secteur. ⚫ Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager.
⚫ Élimination d’une batterie dans un feu ou un four chaud, ou broyage ou découpe mécanique d’une batterie, qui peut entraîner une explosion. ⚫ Le fait de laisser une batterie dans un environnement extrêmement chaud qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
A.
Pour obtenir de meilleurs résultats, avant la première utilisation du lecteur, rechargez la batterie pendant environ 3-4 heures ou jusqu’à l’icône d’état de la batterie de l’écran « Connect » (Connecter) indique que la batterie est pleine. Batterie pleine Remarque : Le lecteur peut consommer de l’énergie même après avoir été éteint. Pour augmenter la durée de vie et les performances de la batterie, il faut la recharger lorsque vous n’utilisez pas l’appareil et au moins une fois par mois. a.
lecteur et charger la batterie en arrière-plan. ▪ Les barres de niveau défilent dans l’icône de la batterie dans l’écran « Connect (Connecter) ». La batterie est en charge. “Choose connect type” « Choix du type de connexion » « Charge & Transfer » (Charge et Transfert) « Charge & Play » (Charge et Lecture) ou In Charging (En charge) Important : La batterie ne se recharge pas lorsque l’ordinateur est en veille.
▪ ▪ ▪ ▪ toute sécurité. Débranchez le câble USB du lecteur. Ou bien, Si vous utilisez un PC sous Windows, vous pouvez aussi éjecter le lecteur à partir de Ce PC ou en cliquant sur l’icône « Safely Remove Hardware » (Enlever le matériel en toute sécurité) dans la barre d’état système de Windows, sélectionnez le nom correspondant du périphérique USB et choisissez « Stop (Arrêt) » ou « Eject (éjecter) » dans la fenêtre contextuelle apparaissant sur l’ordinateur.
▪ Pour accéder au menu de configuration dans le menu principal, choisissez « Setup » (Configuration) en utilisant les touches et , le menu « Setup » (Configuration) apparaît. ▪ Pour retourner au menu précédent ou le menu principal, appuyez sur la touche dans le menu configuration et le sous-menu. Menu « Configuration » a.
Heures). ▪ En choisissant « Set time » (Régler l’heure), une interface d’horloge apparaît permettant de régler l’heure. ▪ La rubrique « Hour/Minute » (Heure/Minute) est mise en surbrillance, appuyez sur la touche pour alterner entre l’heure et le temps à définir. Ensuite, réglez les heures et les minutes en utilisant la touche . ▪ Enfin, vous devez appuyer sur la touche pour confirmer le réglage ; l’écran retourne au menu précédent.
● Dans le menu principal, choisissez la fonction Bluetooth à l’aide des touches et , le sous-menu Bluetooth s’affiche. Rechercher et appairer un dispositif Bluetooth. REMARQUE : Avant l’appairage, assurez-vous que votre appareil récepteur Bluetooth prend en charge le profil A2DP Bluetooth. ● Gardez le dispositif dans un rayon de 1 mètre de votre appareil récepteur Bluetooth.
musique de codage audio. Ouvrez le menu principal du lecteur de musique : ▪ Dans le menu principal, choisissez « Music » (Musique) en utilisant les touches et , un menu déroulant apparaît. ▪ Choisissez « Folders & songs/Artists/Albums/Genres/Playlist/Update Playlist » (Dossiers et chansons/Artistes/Albums/Genres/Liste de lecture/Actualiser la playlist) à votre convenance.
(Interface Musique en cours de lecture) » (Sous-menu Musique) » Jouer de la musique ▪ Dans le menu déroulant « Folder & songs/Artists/Albums/Genres (Dossier & chansons/Artistes/Albums/Genres) », sélectionnez un fichier de chanson pour commencer la lecture en utilisant les touches et . L’interface musique affichée permet de voir et d’effectuer des opérations. Lire/interrompre le morceau ▪ Dans l’interface Musique en cours de lecture : ▪ appuyez sur la touche pour mettre en pause la lecture musicale.
I. Sous-menu Musique Dans l’interface de la musique en cours de lecture, appuyez sur la touche pour accéder au sous-menu de la musique qui offre comme sélection « Play mode/Equalizer/Add to Playlist/Remove from Playlist/Delete » (Mode de lecture/Egaliseur/Ajouter à la liste de lecture/Supprimer la liste de lecture/Supprimer). a. Mode lecture : ▪ Dans le sous-menu Musique, choisissez « Play mode » (Mode lecture), un menu de liste « Repeat/Shuffle » (Répétition/Aléatoire) apparaît.
▪ Lorsque vous écoutez de la musique à partir de la liste de lecture et que vous souhaitez y supprimer le morceau actuel, vous appuyez sur la touche « M ». ▪ Sélectionnez « Remove from playlist » (Supprimer de la liste de lecture) et sélectionnez la liste de lecture que vous utilisez actuellement. ▪ Une boîte de dialogue s’affiche à ce moment. ▪ Choisissez « Yes » (Oui) pour confirmer ou choisissez « No » (Non) pour annuler.
Pour la protection de l’ouïe, un avertissement sonore est émis par l’écouteur, ou une fenêtre contextuelle d’avertissement s’affiche sur l’écran TFT, chaque fois que vous augmentez le niveau de volume et atteignez un niveau de réglage par défaut pouvant dépasser 85 dB. Appuyez sur la touche pour accepter l’avertissement et accéder au réglage de volume pour augmenter le niveau jusqu’au niveau maximal. K.
ordinateur. ▪ Une fois l’installation terminée, ouvrez le dossier « Media Player Utilities » (Utilitaires lecteur multimédia) > cliquez sur le programme « AMV & AVI Video converter » (Convertisseur vidéo AMV & AVI) dans la barre Tous les programmes de la fenêtre de votre PC. L’interface ci-dessous du programme s’affiche : Remarque : Ce programme est utilisé pour convertir des fichiers vidéo au format AVI/AMV, actuellement seul le format AVI/AMV est pris en charge par ce lecteur.
, une boîte de dialogue s’ouvre. ▪ Cliquez sur cette icône ▪ Assurez-vous que le type de vidéo est « AVI » ou « AMV » et que la largeur et la hauteur d’écran « 160x120/320x240 » sont sélectionnées. Video convert (conversion vidéo) et Image quality (qualité d’image) doivent être « Normal » et « High » (Haute qualité) comme par défaut. Cliquez ensuite sur pour lancer la conversion. ▪ , une boîte de dialogue s’ouvre.
▪ ▪ Après la conversion, les fichiers AVI/AMV seront lus automatiquement pour une prévisualisation. Et maintenant, le fichier AVI/AMV converti est prêt à être transféré, vous pouvez simplement copier et placer ces fichiers AVI/AMV convertis sur le lecteur multimédia. Remarque : Seules les résolutions « 160x120/320x240 (max.) » sont prises en charge par ce lecteur. M. Menu enregistrement Vous pouvez utiliser le lecteur comme enregistreur vocal pour enregistrer des mémos vocaux à l’aide du micro intégré.
▪ Appuyez de nouveau sur la touche pour démarrer l’enregistrement. Pour arrêter et sauvegarder le fichier d’enregistrement ▪ Appuyez sur la touche , une fenêtre de dialogue « save recording? » (sauvegarder l’enregistrement ?) s’ouvre pour confirmation. ▪ Choisissez « Yes » (Oui) pour confirmer, le fichier enregistré sera sauvegardé sur la carte mémoire Micro SD, le menu déroulant apparaît. ▪ Choisissez « No » (Non) pour annuler. b.
▪ Une boîte de dialogue « deleting » (suppression) apparaît pendant quelques secondes et le fichier sera supprimé. Ensuite, le fichier suivant est sélectionné et lu automatiquement. ▪ Choisissez « No » (Non) pour annuler. c. Définir le débit binaire d’enregistrement : ▪ Dans le menu déroulant, choisissez « Set bitrate REC » (Définir le débit binaire d’enregistrement), un menu déroulant apparaît.
choisissez « Time per slide » (Temps par diapositive) ; une barre de niveau avec des nombres apparaît, choisissez « 02 ~ 30 » (secondes) en utilisant les touches et . Répétition ▪ Choisissez « Repeat » (Répétition) > choisissez « Off/On » (Activé/désactivé). Si « On (Activé) » est choisi, la fonction de répétition de tous les fichiers sera activée. b. Supprimer l’image : ▪ « Delete picture » (Supprimer l’image), un dialogue Supprimer ? « nom de fichier.
Q. Sous-menu eBook Il se peut que vous ayez à changer certains paramètres de lecture des eBook. Pour changer des paramètres : ▪ Dans le menu déroulant ou en mode lecture des eBook, appuyez sur le bouton pour ouvrir le sous-menu eBook, une liste « Play settings/Delete eBook/Bookmark Select/Delete bookmark/Add bookmark/Page select » (Paramètres de lecture/Supprimer un eBook/Sélectionner signet/Supprimer signet/Ajouter signet/ Sélectionner Page) apparaît. a.
▪ f. ▪ ▪ ▪ ultérieure. Choisissez « No » (Non) pour annuler. Sélectionner Page : (aller à la page) Choisissez « Page Select » (Sélectionner Page), un menu déroulant apparaît. Choisissez le numéro de la page que vous souhaitez accéder à l’aide des touches et , la page demandée sera automatiquement affichée. Cependant, le système par défaut de la plage de numéros qu’on peut sélectionner est limité, c.-à-d. que vous ne pouvez pas aller au numéro exact de la page.
vous le souhaitez. ▪ Appuyez sur la touche pour arrêter l’enregistrement FM et sélectionnez « Yes » (Oui), puis sur pour enregistrer en mémoire, la boîte de dialogue « Saving » (Enregistrement en cours) s’affiche pendant quelques secondes. Le fichier est enregistré et l’écran repasse automatiquement à la syntonisation de la radio. b.
S. Réinitialiser l’appareil Dans certains cas, l’appareil peut se bloquer pendant l’utilisation. Cet appareil comporte un mini interrupteur tactile, situé derrière la prise des écouteurs et accessible en passant par son orifice, permettant de réinitialiser l’appareil en le redémarrant. Pour réinitialiser le lecteur : ▪ Maintenez enfoncée la touche pendant 8 secondes Important : Ne réinitialisez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne correctement. T.
V. Caractéristiques Dimensions Poids Affichage LCD Impédance du casque Lecteur de carte mémoire Batterie Source d’alimentation Bluetooth Audio Radio Format audio Format vidéo Format d’enregistrement Format d’image Format de eBook Température de fonctionnement Système d’exploitation 90 mm (H) x 43 mm (H) x 12,0 mm (P) 28,5 g 1,8 pouce, Résolution (RGB) 128 x 160 32 Ohms Carte Micro SD (prend en charge jusqu’à 64 Go) Lithium 3,7 V, 250 mAh Temps de lecture max.
Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com Service Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
Español Xemio-861 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo. 2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta. 3.
calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. 11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local. 12. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación. 13.
expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído. 26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. 27. Si el producto se entrega con cable de alimentación o adaptador de alimentación CA: ⚫ Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remita el mantenimiento a personal de servicio cualificado.
⚫ Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. ⚫ Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica. 29. Precaución con el uso de las pilas: ⚫ Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente.
A.
C. Acerca de la batería del reproductor El reproductor tiene una batería interna no reemplazable por el usuario. Para conseguir el mejor resultado, déjela cargar unas 3-4 horas la primera vez que use el reproductor o hasta que el icono del estado de la batería de la pantalla «Connect (Conectar)» indique que la batería está llena. La batería está llena Nota: Es posible que el reproductor siga recibiendo alimentación de la batería después de apagarlo.
▪ Seleccione «Charge & Play (Carga y reproducción)» para utilizar la función del reproductor y cargar la batería en segundo plano. ▪ Las barras de nivel aparecen en el icono de batería en la pantalla «Connect (Conectar)». La batería se está cargando. «Choose connect type «Charge & Transfer «Charge & Play (Elegir tipo de (Carga y (Carga y conexión)» transferencia)» reproducción)» o In Charging (Cargando) Importante: La batería no se carga mientras el ordenador está suspendido.
▪ ▪ ▪ ▪ Desconecte el cable USB del reproductor. O, Si utiliza un PC con Windows, también puede expulsar el reproductor desde Mi PC o haciendo clic en el icono «Safely Remove Hardware (Extraer hardware de forma segura)» en la barra de sistema de Windows, seleccione el nombre del dispositivo USB correspondiente y seleccione “Stop” (Detener) o "Eject” (Expulsar) en las ventanas emergentes que aparezcan en el ordenador.
a utilizar el reproductor. ▪ Para ir al menú de configuración, desde el menú principal, seleccione «Setup (Configuración)» con los botones y , aparece un menú «Setup (Configuración)» para que lo utilice; ▪ Para volver al menú anterior o al menú principal, pulse el botón en el menú de configuración y en el submenú. Menú de «Setup (Configuración)» a.
continuación, seleccione «Set time format (Establecer formato de fecha)» o «Set time (Ajustar hora)» según desee. ▪ Seleccione «Set time format (Establecer formato de fecha)» y, a continuación, seleccione «12 Hours/24 Hours (12 horas/24 horas)» para que aparezca el formato que desee. ▪ Seleccione «Set time (Ajustar hora)», aparecerá una interfaz de reloj para configurar. ▪ El objeto «Hour/Minute (Hora/Minuto)» estará seleccionado. Pulse el botón para alternar entre la hora y el minuto que desee ajustar.
▪ Seleccione «Yes (Sí)» para confirmar. O «No» para cancelar. ▪ Pulse el botón para salir del menú de configuración. G. Uso del menú Bluetooth Para activar la función Bluetooth: ● En el menú principal, elija la función Bluetooth con los botones y , aparecerá un sub menú Bluetooth. Buscar y emparejar dispositivo Bluetooth. NOTA: Antes de vincularlo, asegúrese de que su dispositivo receptor Bluetooth sea compatible con el perfil A2DP de Bluetooth.
auriculares del reproductor se desactivará de forma automática; 2. No hay ninguna función de avance/retroceso rápido en el modo Bluetooth. H. Uso del menú de música Puede usar el reproductor de música para reproducir archivos de música en casi todos los formatos de codificación de audio.
necesario. «Music Menu (Menú de música)» «Music Now Playing Interface (Interfaz de reproducción de música en curso)» «Music Submenu Menu (Menú del submenú de música)» Reproducir música ▪ En «Folder & songs/Artists/Albums/Genres list menu (menú de lista de Carpetas y canciones/Artistas/Álbumes/Géneros)», seleccione un archivo de canción para iniciar la reproducción con los botones y .
llegue a un nivel de ajuste predeterminado superior a 85 dB. Pulse el botón para aceptar la advertencia y acceda al control de volumen para aumentar el nivel y hasta que llegue al nivel máximo. Uso de la pantalla de letras Este reproductor es compatible con archivos de letras «*.LRC» y se pueden mostrar de forma sincronizada mientras se reproduce música con las letras incluidas.
▪ Para utilizar la lista de reproducción que creó. Seleccione «playlist (lista de reproducción)» en el menú principal y a continuación seleccione su lista de reproducción favorita NOTA: Se puede crear una lista de reproducción de forma manual para que la utilice con su reproductor de mp3. Puede usar MediaMonkey para ordenadores con Windows. Se trata de un administrador/reproductor de mp3 freeware en el que puede crear sus propias listas de reproducción. El Xemio-861 es compatible con.
▪ Pulse el botón para volver a la pantalla de lista de archivos para reproducir otro archivo de película si lo desea. Reproducir archivo de película anterior o siguiente ▪ Pulse el botón > para reproducir el archivo de película siguiente. ▪ Pulse el botón < para reproducir el archivo de película anterior. Avance rápido o retroceso rápido ▪ Mantenga pulsado el botón > para avanzar rápido. ▪ Mantenga pulsado el botón < para retroceder. Ajustar el nivel de volumen ▪ En la interfaz de reproducción de película.
Micro SD. Sin embargo, actualice la lista de reproducción cuando sea necesario. L. Convertir archivos de vídeo en AVI/AMV Se puede utilizar esta herramienta para transformar esos archivos de vídeo en archivos AVI/AMV en el ordenador antes de cargarlos en su reproductor.
▪ Mueva la flecha del ratón y haga clic con el botón izquierdo en los archivos originales no convertidos para seleccionarlos en la ventana de archivos. A continuación, el icono estará seleccionado en el icono . Ahora haga clic en este icono y aparecerá un cuadro de diálogo. ▪ Ahora haga clic en este icono y aparecerá un cuadro de diálogo.
▪ Compruebe que tipo de vídeo es «AVI» o «AMV», el ancho y la altura de la pantalla seleccionada es «160x120/320x240» . La calidad de conversión de vídeo y de imagen deben ser «Normal» y «High (Alta)» de forma predeterminada. ▪ Ahora haga clic en para empezar a convertir los archivos. ▪ Una vez realizada la conversión, los archivos AVI/AMV se reproducirán de forma automática para la vista previa.
Para iniciar/pausar la grabación ▪ En modo de grabación, pulse el botón para pausar la grabación. ▪ Pulse otra vez el botón para iniciar de nuevo la grabación. Guardar y dejar de grabar el archivo ▪ Pulse el botón , aparecerá el diálogo «save recording? (¿Guardar grabación?)» para confirmar; ▪ Seleccione «Yes (Sí)» para confirmar, el archivo grabado se guardará en la tarjeta de memoria Micro SD y volverá al menú de la lista para realizar la siguiente tarea. ▪ Seleccione «No» para cancelar. b.
una pantalla de control de volumen. ▪ Espere 6 segundos o pulse el botón para volver a la pantalla de reproducción de música. Para eliminar el archivo actual en reproducción ▪ En la biblioteca que se está reproduciendo, pulse el botón para el sub menú de llamadas, a continuación seleccione «Delete (Eliminar)» con los botones y ; ▪ Aparece un diálogo «RECxxx.*» delete? (¿Eliminar un «RECxxx.
▪ En el menú de lista de archivos o en el modo de reproducción de imágenes, pulse el botón para acceder al submenú Imagen, aparecerá la lista “Slideshow settings/Delete picture/Update Playlist” (Ajustes de diapositivas/Eliminar imagen/Actualizar lista de reproducción); a.
▪ Pulse el botón < para pasar a la página anterior. Voltear página automáticamente ▪ Pulse el botón para acceder a la función de volteo de página automática. La página de lectura se volteará según el tiempo deseado establecido de ajustes de reproducción del submenú. ▪ Pulse el botón para cancelar la función de volteo automático de página. ▪ Pulse el botón para volver al menú principal. Q. Uso del sub menú de eBook Es posible que necesite cambiar algunos ajustes para leer eBooks.
▪ Seleccione un archivo de marcador que desee eliminar, a continuación aparecerá el diálogo «Whether to delete? (¿Desea eliminarlo?)» para confirmar. ▪ Seleccione «Yes (Sí)» para confirmar. O «No» para cancelar. e. Añadir marcador: ▪ En el modo de lectura de eBook, seleccione «Add Bookmark (Añadir marcador)», aparecerá el diálogo «Whether to add? (¿Desea añadirlo?)» para confirmar.
a. Inicio de grabación de radio FM ▪ En el menú Radio FM, seleccione «Start FM radio recording (Inicio de grabación de radio FM)» para entrar en la función de grabación FM en el modo de radio, la pantalla cambiará a la pantalla de Grabación en curso. ▪ Pulse el botón para iniciar la grabación FM. Pulse de nuevo el botón para poner en pausa la grabación FM si así lo desea.
archivo REC que quiere eliminar, pulse para seleccionar «Yes (Sí)» y poder borrarlo o «No» para cancelar o ▪ Seleccione «Delete All (Eliminar todo)» en la «FM REC libray (Biblioteca FM REC)», pulse para ir al menú eliminar, con los botones y puede elegir «Yes (Sí)» para eliminar o «No» para cancelar S. Reiniciar el dispositivo En algunas circunstancias, es posible que el dispositivo se detenga durante el uso.
emisora de radio en la frecuencia correcta y programada. U. Preguntas frecuentes ¿Dónde puedo ● Verifique la última actualización de software en encontrar http://www.lenco.com/support/firmware/ actualizaciones y descargas? V. Especificaciones Dimensiones Peso LCD Impedancia de auriculares Ranura para tarjeta de memoria 90 mm (Alt.) x 43 mm (Anch.) x 12,0 mm (Pro.
Formato de imagen Formato de eBook Temperatura de funcionamiento Sistema operativo JPEG/BMP/GIF TXT 0 a 40 °C Windows 7/8/10, Mac 9.2 o versiones superiores Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñado únicamente para ser utilizado dentro de un entorno doméstico normal. Este producto es adecuado para este propósito en todos los países de la UE.
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías.