User Manual
Table Of Contents
- English
- PRECAUTIONS BEFORE USE
- Lens Cover
- User Manual
- Remove & Close The Lens Cover
- Placing Your Projector
- To Reduce Image Distortion
- Distance Between The Projector And Screen
- Screen diagonal Inch
- Screen diagonal CM
- Projection distance Inch
- Projection distance CM
- 37
- 94
- 46
- 116
- 45
- 114
- 53
- 135
- 50
- 127
- 59
- 151
- 60
- 152
- 71
- 181
- 72
- 183
- 85
- 215
- 100
- 254
- 142
- 360
- Placing Your Projector On Ceiling
- Adjust The Vertical Location
- Adjust The Focus And Keystone
- Controls Of Remote
- Install Power Adapter
- Connect USB Device And Micro SD Card “TF”
- Using Projector Menu 2.0
- Using Projector Menu 3.0
- Specifications
- Nederlands
- VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
- Leveringsomvang:
- Lenskap
- Gebruiksaanwijzing
- De lenskap verwijderen en sluiten
- Uw projector plaatsen
- Om beeldvervorming te reduceren
- Afstand tussen de projector en het scherm
- Schermdiagonaal Inch
- Schermdiagonaal CM
- Projectieafstand Inch
- Projectieafstand CM
- 37
- 94
- 46
- 116
- 45
- 114
- 53
- 135
- 50
- 127
- 59
- 151
- 60
- 152
- 71
- 181
- 72
- 183
- 85
- 215
- 100
- 254
- 142
- 360
- Uw projector aan het plafond monteren
- De verticale locatie aanpassen
- De focus en trapezium aanpassen
- Bedieningen van de afstandsbediening
- Uitleg
- De stroomadapter installeren
- Een USB-apparaat en MicroSD-kaart “TF” aansluiten
- “Dit product is voorzien van een Bluetooth-overdra
- Het projectormenu 1.0 gebruiken
- Het projectormenu 2.0 gebruiken
- Het projectormenu 3.0 gebruiken
- Specificaties
- Deutsch
- VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
- Verpackungsinhalt:
- Objektivabdeckung
- Bedienungsanleitung
- Abnehmen und Aufsetzen der Objektivabdeckung
- Ihren Projektor aufstellen/aufhängen
- Um Bildverzerrungen zu reduzieren
- Abstand zwischen Projektor und Projiziertes Bild
- Bilddiagonale in Zoll
- Bilddiagonale in cm
- Projektionsabstand in Zoll
- Projektionsabstand in cm
- 37
- 94
- 46
- 116
- 45
- 114
- 53
- 135
- 50
- 127
- 59
- 151
- 60
- 152
- 71
- 181
- 72
- 183
- 85
- 215
- 100
- 254
- 142
- 360
- Ihren Projektor an der Decke aufhängen
- Die vertikale Position anpassen
- Fokuseinstellung und Trapezkorrektur
- Bedienung der Fernbedienung
- Erklärung
- Den Netzadapter anschließen
- USB-Datenträgeranschluss und microSD-Kartennutzung
- Das Projektormenü 1.0 benutzen
- Das Projektormenü 2.0 benutzen
- Das Projektormenü 3.0 benutzen
- Technische Daten
- Français
- PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
- Contenu de la boîte :
- Cache de l’objectif
- Mode d’emploi
- Enlever et remettre le cache de l’objectif
- Placement de votre projecteur
- Réduire la distorsion de l’image
- Distance entre le projecteur et l’écran
- Diagonale de l’écran en pouces
- Diagonale de l’écran en cm
- Distance de projection en pouces
- Distance de projection en cm
- 37
- 94
- 46
- 116
- 45
- 114
- 53
- 135
- 50
- 127
- 59
- 151
- 60
- 152
- 71
- 181
- 72
- 183
- 85
- 215
- 100
- 254
- 142
- 360
- Placement de votre projecteur au plafond
- Ajuster la position verticale
- Régler la mise au point et la distorsion
- Commandes de la télécommande
- Explication
- Installer l’adaptateur secteur
- Connexion de clé USB et de carte Micro SD « TF »
- Utilisation du menu du projecteur 1.0
- Utilisation du menu du projecteur 2.0
- Utilisation du menu du projecteur 3.0
- Caractéristiques
- Español
- PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
- Embalaje incluido:
- Tapa de la lente
- Manual del usuario
- Quitar y cerrar la tapa de la lente
- Colocación su proyector
- Para reducir la distorsión de la imagen
- Distancia entre el proyector y la pantalla
- Diagonal de pantalla Pulgada
- Diagonal de pantalla CM
- Distancia de proyección Pulgada
- Distancia de proyección CM
- 37
- 94
- 46
- 116
- 45
- 114
- 53
- 135
- 50
- 127
- 59
- 151
- 60
- 152
- 71
- 181
- 72
- 183
- 85
- 215
- 100
- 254
- 142
- 360
- Colocación de su proyector en el techo
- Ajuste la ubicación vertical
- Ajustar el enfoque y el Keystone
- Controles del mando a distancia
- Explicación
- Instalar el adaptador de corriente
- Conecte el dispositivo USB y la tarjeta Micro SD «
- «Este producto dispone de una función de transmisi
- Uso del menú del proyector 1.0
- Uso del menú del proyector 2.0
- Uso del menú del proyector 3.0
- Especificaciones
98
Commandes de la télécommande
Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour allumer.
Appuyez longuement sur cette touche pour
éteindre.
Précédent/Suivant
Appuyez sur cette touche pour passer d’un
chapitre à l’autre ou d’une piste à l’autre.
Arrêt
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Retourner
Appuyez sur cette touche pour faire tourner
l’image de 180°.
Lecture/pause
Appuyez sur cette touche pour lire ou
interrompre un chapitre individuel ou une
piste.
Flèches/OK
Appuyez sur ce bouton pour naviguer et
confirmer les sélections dans Settings
(Réglages) et les autres menus.
Menu
Appuyez sur cette touche pour accéder aux
paramètres du projecteur.
Accéder à/Clavier numérique
Appuyez sur ces touches pour accéder à un
numéro de chapitre ou de piste spécifique.
Utilisez la touche Lecture pour commencer
la lecture.
Muet
Appuyez sur cette touche pour couper
le volume.
Retourner/Avancer
Appuyez sur ces touches pour
rechercher une piste ou un chapitre
particulier.
VOL+/VOL-
Appuyez sur ces touches pour régler
le niveau sonore.
Source
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la source multimédia (AV,
PC, HDMI, MEDIA).
Quitter
Appuyez sur cette touche pour quitter
le menu.
Zoomer
Appuyez sur cette touche pour
effectuer un zoom avant ou arrière sur
l’image.
Installer/enlever les piles de la télécommande
EN
FR
BATTERY DOOR
CACHE DES PILES
AAA /UM4
AAA/UM4
Retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de votre télécommande
en le faisant glisser avec précaution pour l’ouvrir. Le couvercle du compartiment
à piles peut être soulevé à ce moment. Mettez en place les piles appropriées
(2 piles AAA non fournies) en respectant la polarité. Puis, replacez le couvercle.