User Manual
Table Of Contents
- English
- PRECAUTIONS BEFORE USE
- Lens Cover
- User Manual
- Remove & Close The Lens Cover
- Placing Your Projector
- To Reduce Image Distortion
- Distance Between The Projector And Screen
- Screen diagonal Inch
- Screen diagonal CM
- Projection distance Inch
- Projection distance CM
- 37
- 94
- 46
- 116
- 45
- 114
- 53
- 135
- 50
- 127
- 59
- 151
- 60
- 152
- 71
- 181
- 72
- 183
- 85
- 215
- 100
- 254
- 142
- 360
- Placing Your Projector On Ceiling
- Adjust The Vertical Location
- Adjust The Focus And Keystone
- Controls Of Remote
- Install Power Adapter
- Connect USB Device And Micro SD Card “TF”
- Using Projector Menu 2.0
- Using Projector Menu 3.0
- Specifications
- Nederlands
- VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
- Leveringsomvang:
- Lenskap
- Gebruiksaanwijzing
- De lenskap verwijderen en sluiten
- Uw projector plaatsen
- Om beeldvervorming te reduceren
- Afstand tussen de projector en het scherm
- Schermdiagonaal Inch
- Schermdiagonaal CM
- Projectieafstand Inch
- Projectieafstand CM
- 37
- 94
- 46
- 116
- 45
- 114
- 53
- 135
- 50
- 127
- 59
- 151
- 60
- 152
- 71
- 181
- 72
- 183
- 85
- 215
- 100
- 254
- 142
- 360
- Uw projector aan het plafond monteren
- De verticale locatie aanpassen
- De focus en trapezium aanpassen
- Bedieningen van de afstandsbediening
- Uitleg
- De stroomadapter installeren
- Een USB-apparaat en MicroSD-kaart “TF” aansluiten
- “Dit product is voorzien van een Bluetooth-overdra
- Het projectormenu 1.0 gebruiken
- Het projectormenu 2.0 gebruiken
- Het projectormenu 3.0 gebruiken
- Specificaties
- Deutsch
- VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
- Verpackungsinhalt:
- Objektivabdeckung
- Bedienungsanleitung
- Abnehmen und Aufsetzen der Objektivabdeckung
- Ihren Projektor aufstellen/aufhängen
- Um Bildverzerrungen zu reduzieren
- Abstand zwischen Projektor und Projiziertes Bild
- Bilddiagonale in Zoll
- Bilddiagonale in cm
- Projektionsabstand in Zoll
- Projektionsabstand in cm
- 37
- 94
- 46
- 116
- 45
- 114
- 53
- 135
- 50
- 127
- 59
- 151
- 60
- 152
- 71
- 181
- 72
- 183
- 85
- 215
- 100
- 254
- 142
- 360
- Ihren Projektor an der Decke aufhängen
- Die vertikale Position anpassen
- Fokuseinstellung und Trapezkorrektur
- Bedienung der Fernbedienung
- Erklärung
- Den Netzadapter anschließen
- USB-Datenträgeranschluss und microSD-Kartennutzung
- Das Projektormenü 1.0 benutzen
- Das Projektormenü 2.0 benutzen
- Das Projektormenü 3.0 benutzen
- Technische Daten
- Français
- PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
- Contenu de la boîte :
- Cache de l’objectif
- Mode d’emploi
- Enlever et remettre le cache de l’objectif
- Placement de votre projecteur
- Réduire la distorsion de l’image
- Distance entre le projecteur et l’écran
- Diagonale de l’écran en pouces
- Diagonale de l’écran en cm
- Distance de projection en pouces
- Distance de projection en cm
- 37
- 94
- 46
- 116
- 45
- 114
- 53
- 135
- 50
- 127
- 59
- 151
- 60
- 152
- 71
- 181
- 72
- 183
- 85
- 215
- 100
- 254
- 142
- 360
- Placement de votre projecteur au plafond
- Ajuster la position verticale
- Régler la mise au point et la distorsion
- Commandes de la télécommande
- Explication
- Installer l’adaptateur secteur
- Connexion de clé USB et de carte Micro SD « TF »
- Utilisation du menu du projecteur 1.0
- Utilisation du menu du projecteur 2.0
- Utilisation du menu du projecteur 3.0
- Caractéristiques
- Español
- PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
- Embalaje incluido:
- Tapa de la lente
- Manual del usuario
- Quitar y cerrar la tapa de la lente
- Colocación su proyector
- Para reducir la distorsión de la imagen
- Distancia entre el proyector y la pantalla
- Diagonal de pantalla Pulgada
- Diagonal de pantalla CM
- Distancia de proyección Pulgada
- Distancia de proyección CM
- 37
- 94
- 46
- 116
- 45
- 114
- 53
- 135
- 50
- 127
- 59
- 151
- 60
- 152
- 71
- 181
- 72
- 183
- 85
- 215
- 100
- 254
- 142
- 360
- Colocación de su proyector en el techo
- Ajuste la ubicación vertical
- Ajustar el enfoque y el Keystone
- Controles del mando a distancia
- Explicación
- Instalar el adaptador de corriente
- Conecte el dispositivo USB y la tarjeta Micro SD «
- «Este producto dispone de una función de transmisi
- Uso del menú del proyector 1.0
- Uso del menú del proyector 2.0
- Uso del menú del proyector 3.0
- Especificaciones
20
Using Bluetooth Playback
Pairing to Bluetooth Wireless Speakers or Sound Bar
NOTE: Bluetooth is ON by default when the projector first powers ON.
Bluetooth can be turned ON or OFF from the OPTIONS Menu.
1. Enable Bluetooth on the receiver (external speakers, sound bar, etc.) to
which you wish to connect. Devices such as smartphones, tablets, or
computers are not Bluetooth receivers and will not connect to the projector.
To eliminate confusion, you should disable Bluetooth on all receivers to
which you do not wish to connect.
2. Power on the projector and make sure the projector's Bluetooth is ON (see
note above). The projector will begin searching for nearby Bluetooth
devices to connect to, and will automatically initiate pairing.
3. When successfully paired, the Bluetooth receiver should indicate it is
connected, usually with a chime or other audible noise. Check the user
manual on your Bluetooth receiver for more information.
4. When successfully connected, the projector will display the Bluetooth
receiver's name on the top right portion of the Main Menu screen, and
sound played from the projector will be heard through the Bluetooth
receiver.
After initial pairing, the projector and the Bluetooth speakers will stay paired
unless unpaired manually by the user, or erased due to a reset of either device. If
this occurs or you find either unit is unable to connect, repeat the above steps.
Note: If external devices are connected with a VGA cable, only video image is
transmitted (no sound).
The Bluetooth option can’t be used in vga mode.
“This product has a bluetooth transmission function, you can not receive any
bluetooth sound on it: this means that you can transmit wirelessly a bluetooth
sound signal to an external device like a bluetooth speaker, bluetooth headphone,
audio system with bluetooth reception,…”