LED COLOR TV Operating Instruction LED-3213 Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. WWW.LENCO.
PRECAUTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. This apparatus with CLASS construction . Do not use this apparatus near water, the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 7. Clean only with dry cloth. 8. Do not install this apparatus in windtight places such as the wall-unit. Do not block any ventilation openings. 9.
CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Used batteries should not be thrown into the garbage can, please leave them at an appropriate depot. CAUTION Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
IMPORTANT INFORMATION If a television is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: ● Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television. ● Only using furniture that can safely support the television. ● Ensuring the television is not overhanging the edge of the supporting furniture.
● Place the TV on a firm and flat surface,leaving a space of at lease 10cm around the set and 30cm from the top of the set to the wall or cabinet.Ensure the TV is positioned close to the wall to avoid it falling when pushed. ● To avoid the TV overturning,when installed,it must with screw through screw hole on the base for fixing TV on the desk Screw hole Top view ● When you turning the TV set,do not hold the top side of the TV set ,you should hold the bottom side .
LE D COLOR TV CONTENTS 1. Connection and Preparation of TV............................................. 2 1.1 Accessories ......................................................................... 2 1.2 Installation of Stand............................................................. 2 1.3 Installation of Wall Mount Kit(Optional)................................ 2 1.4 Keys and Interfaces............................................................. 3 1.5 Remote Control.........................................
LE D COLOR TV
LE D COLOR TV 1.4 Keys and Interfaces The design and specification takes actual products as the standard 1. Remote sensor window 2. Power indicator 3. Speaker 4. Power switch 5. Menu key 6. Program “+” key 7. Program “-” key 8. Volume “+” key 9. Volume “-” key 10. Source key 11. Standby key 12. Power plug input 13. AV input 14.Scart input 15.PC AUDIO input 16.PC(VGA) input 17.RF input 18.YPbPr IN 19.EARPHONE output 20 .HDMI1 21.HDMI2 22.HDMI3 23.CI card 24.USB 25.
LE D COLOR TV 1.5 Remote Control STANDBY SOURCE FREEZE P.MODE S.MODE TV/RADIO EXIT TXT TIMESHIFT ASPECT FAV.LIST SUBTITLE AUDIO RECORD MIX INDEX SIZE CANCEL HOLD REVEAL SUBPAGE 1. STANDBY( ): Standby turn on and off. 2. SOURCE: Select the signal source. 3. 0~9: Continue to press the keys to select a channel. 4. DISPLAY: Display the information of current video and audio. 5. RECALL: Return to previous channel. 6. FREEZE: Freeze the picture. 7. TV/RADIO:Select the TV or Radio mode. 8. P.
LE D COLOR TV 1.6 Installation of Batteries 1. Open the back lid of the remote control. 2. Install two 7#(AAA)1.5V batteries. Ensure the correct polarity of the batteries. 3. Cover the back lid. Please take out of the batteries from the remote control for long time of no use. If the remote control doesn't work properly, please carry out the following checks. - Check the TV is turned on. - Check the polarity of the batteries are correct. - Check the batteries are not drained.
LE D COLOR TV Select input Source Select input Source Press SOURCE button to display the input source list, Press / or SOURCE button to select the input source you want to, Press ENTER button to enter the input source, Press EXIT button to quit.
LE D COLOR TV First Time Setup 4. First Time Setup Connect an RF cable from the TV’s input called “RF-In” and to your TV Aerial socket. OSD Language Press / button to select the language to be used for menus and message. Mode Setting Press / button to select mode. Country Press / button to select the country you want to. Tuner Type Press / button to select Air or Cable. Auto Scan Press / button to select Mode: DTV+ATV, DTV, ATV.
LE D COLOR TV Main Menu Operation 5. Main Menu Operation 5.1 Picture Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button select PICTURE in the main menu, then press ENTER / to enter. 1. Press / button to select the option that you want to adjust in the PICTURE menu. 2 Press Enter/ / button to adjust. 3 After finishing your adjustment, Press MENU button to save and return back to the previous menu.
LE D COLOR TV Main Menu Operation Press / button to select PC Settings, then press / button to adjust. Auto Adjust Press MENU / button to adjust to the screen automatically to the optimal position of the picture. H Position Adjust the horizontal position of the picture. V Position Adjust the vertical position of the picture. Phase Minimize horizontal distortion. Clock Minimize vertical stripes in the screen image.
LE D COLOR TV Main Menu Operation 5.2 Sound Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button select SOUND in the main menu, then press ENTER / to enter. Sound Sound Sound Mode 1. Press / button to select the option that you want to adjust in the SOUND menu. 2. Press Enter/ / button to adjust. 3. After finishing your adjustment, Press MENU button to save and return back to the previous menu. Sound Mode Press / button to select Sound Mode, then press / button to select.
LE D COLOR TV Main Menu Operation SPDIF Press / button to select SPDIF, then press / button to select Off / Auto / PCM. Audio Description Press / button to select Audio Description, then press Enter / button to enter sub-menu. Mode Press / button to select Mode, then press / button to select On or Off. When the mode is On, Volume can be adjust by users. Sound Type Press / button to select Sound Type, then press / button to select.
LE D COLOR TV Main Menu Operation 5.3 Channel Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button to select CHANNEL in the main menu, then press ENTER / to enter. 1. Press / button to select the option that you want to select in the CHANNEL menu. 2. Press Enter button to enter sub-menu. 3. Press MENU button to return back to the previous menu. Tuner Type Press / button to select Tuner Type, then press / button to select Antenna or Cable.
LE D COLOR TV Main Menu Operation Manual Scan Press / button to select Manual Scan, then press Enter / button to enter sub-menu. Digital Manual Scan Press / button to select Digital Manual Scan, then press Enter / button to enter sub-menu. Tuner type is Antenna Tuner type is Cable Network ID Press / button to select Network ID: Auto or enter digital numbers. Frequency Press / button to select Frequency: Auto or enter digital numbers.
LE D COLOR TV Main Menu Operation Channel to save CH001 BG Analog Scan Press / button to select Analog Scan. Color System Press / button to select Color System: Auto, PAL or SECAM. Sound System Press / button to select Sound System: Auto, DK, BG, I or L. Modulation Press / button to select Modulation: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. AFC Automatic Fine tuning. Press / button to select On or Off. Start Press Enter / button to start the channel searching.
LE D COLOR TV Main Menu Operation Channel Edit Press / button to select Channel Edit, then press Enter / button to enter sub-menu. The three colored keys are the shortcut key for programming the channel. First press / to highlight the channel you want to delete or move or skip, then: - Press the Red button to delete the channel. - Press the Green button to skip the select channel. - (Your TV set will skip the channel automatically when using CH+/- to view the channels.
LE D COLOR TV Main Menu Operation 5.4 Lock system Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button select Lock system in the main menu, then press ENTER / to enter. Clear Lock 1. Press / button to select the option that you want to adjust in the PARENTAL menu. 2. Press Enter/ / button to adjust. 3. After finishing your adjustment, press MENU button to save and return back to the previous menu. Default password is 0000, and if forget what you set, please call the service center.
LE D COLOR TV Main Menu Operation 5.5 Setup Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button select SETUP in the main menu, then press ENTER / to enter. 1. Press / button to select the option that you want to adjust in the SETUP menu. 2. Press Enter/ / button to adjust. 3. After finishing your adjustment, press MENU button to save and return back to the previous menu. OSD Language Press / button to select OSD Language, then press / button to select.
LE D COLOR TV Main Menu Operation Teletext Adjust Teletext settings. Only available under DTV and ATV source. Press / button to select Teletext, then press Enter / button to enter sub-menu. Under DTV source, press / button to select Digital Teletext Language. Under ATV source, press / button to select Decoding Page Language. Mode Setting Press / button to select Mode Setting. Time Settings Press / button to select Time Settings, then press Enter / button to enter sub-menu.
LE D COLOR TV Main Menu Operation OSD Time Press / button to select OSD Time, press / button to select. (Available OSD Time: Off, 10 seconds, 20 seconds, 30 seconds, 60 seconds). Sleep Timer Set a timer for the TV to turn off automatically. Press / button to select Sleep Timer, press / button to select. (Available Sleep Timer: Off, 5 mins, 15 mins, 30 mins, 60 mins, 90 mins, 120 mins, 240 mins).
LE D COLOR TV Main Menu Operation PVR Settings Press / button to select PVR Settings, then press Enter button to enter sub-menu. It will check the USB. First Time Setup Press / button to select First time Setup, then press Enter button to enter. EPG Menu Press the button EPG in the remote control to enter EPG menu. Note: Broadcaster of the channel is responsible for EPG information.
LE D COLOR TV Main Menu Operation ATV / HDMI / AV / YPbPr / PC 1. PC Setting in PICTURE menu is aviliable in PC Input only. Screen Mode in PICTURE menu and HDMI CEC Control in SETUP menu is aviliable in HDMI Input only. 2. Audio Description and Sound Type in AUDIO menu is invalid. 3. SCART/HDMI/AV/YPbPr/PC mode has no CHANNEL menu. 4. Parental Rating and Channel Locks in PARENTAL RATING menu is invalid for SCART/HDMI/ AV/YPbPr mode. Parental Rating is invalid for ATV mode.
LE D COLOR TV USB Operation 6. USB Operatfion Note: Before operating USB menu, Plug in USB device, then press INPUT button to set the Input Source to USB. Press / button to select USB in the Source menu, then press Enter button to enter. Press / button to select the option you want to adjust in the main USB menu, then press Enter button to enter. 6.1 Photo Press / button to select PHOTO in the main menu, then press Enter button to enter.
LE D COLOR TV USB Operation When highlighting the option you select, the file information will appear on the right. 6.3 MOVIE Press / button to select MOVIE in the main menu, then press Enter button to enter. Press / button to select drive disk you want to watch, then press Enter button to enter. Press / button to select return option to back to the previous menu. 6.4 Text Press / button to select TEXT in the main menu, then press Enter button to enter.
LE D COLOR TV 7. Technical Speciication LED-3213 32 60W PAL B/G D/K I, SECAM B/G D/K,DVB-T Antenna Input (D Type) x 1 VGA (D-Sub 15 Pin Type) x 1 HDMI Connector x 3 Y Pb Pr Input Terminals x 1 Video Input RCA Terminals x 1 Stereo Audio x 1 RCA,x1(Phone J ack for VGA)) USB x 1 CI x 1 SCART x 1 1 set of Earphone jack. 1 set of Coaxial output.
LE D COLOR TV 8. Supported Signal Modes A. VGA Mode Resolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 Horizontal Frequency (KHz) 31.50 35.16 37.90 48.40 Vertical Frequency (Hz) 60.00 56.25 60.00 60.00 Note: You’re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5 meters to ensure the appropriate picture quality. B. YPbPr Mode Resolution 480i 480p(720x480) 576i 576p(720x576) 720p(1280x720) 1080i 1080P(1920x1080) C. Horizontal Frequency (KHz) 15.734 31.468 15.625 31.25 37.50 45.00 28.13 33.75 67.50 56.
LE D COLOR TV 9. Simple Troubleshooting If the display fails or the performance changes dramatically, check the Display in accordance with the following instructions. Remember to check the peripherals to pinpoint the source of the failure. Symptom Solution Power cannot be turned -Check that both ends of the power cable are on.(Power indicator plugged into the socket appropriately and the wall does not light.) socket is operational. No Input Signal -Check that the signal line is connected properly.
LE D COLOR TV 10. Service and support For information: www.lenco.com For support: http://lencosupport.zendesk.com Lenco helpdesk: Germany The Netherlands Belgium France 0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280 (Local charges) (Local charges + 1ct p/min) (Local charges) (Local charges) The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM till 6 PM. When contacting Lenco, you will always be asked for the model and serial number of your product.
LE D COLOR TV 11. WEE This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries.
Bedienungsanleitung LED-FARBFERNSEHER Modell: LED-3213 Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch Ihres Geräts durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. www.lenco.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1. Lesen Sie diese Anleitungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Beachten Sie alle Anleitungen. 5. Dies ist ein Gerät der KLASSE II. 6. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Dieses Gerät ist nicht spritz- oder tropfwasserdicht, und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z.B. Vasen auf das Gerät gestellt werden. 7. Nur mit einem trockenen Lappen reinigen. 8.
VORSICHT Wird der NETZ- oder Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet, muss diese jederzeit betriebsbereit sein. VORSICHT Diese Wartungsanleitungen sind nur für qualifiziertes Wartungspersonal bestimmt. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, dürfen Sie nur solche Wartungsmaßnahmen durchführen, die in der Bedienungsanleitung erläutert werden, es sei denn Sie verfügen über die entsprechenden Qualifikationen. Achtung: Standbilder können das Display permanent beschädigen.
WICHTIGE INFORMATIONEN Wird ein Fernseher nicht auf einer ausreichend stabilen Oberfläche installiert, kann er durch Herunterfallen mögliche Gefahrensituationen verursachen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, lassen sich durch folgende Maßnahmen vermeiden: ● Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schränke oder Untersätze. ● Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher ausreichend stützen können. ● Achten Sie darauf, dass der Fernseher nicht übersteht.
● Um ein Umkippen des Geräts zu vermeiden, befestigen Sie den Fernseher während der Installation mit der Schraube und über das Befestigungsloch an der Unterseite des Geräts am Schreibtisch. Screw hole Top view Befestigungsloch Draufsicht ● Wenn Sie den Fernseher umdrehen, halten Sie den Fernseher seitlich an der Unterseite fest. ● Heben Sie den Fernseher immer nur mit beiden Händen an.
LED-FARBFERNSEHER INHALTSVERZEICHNIS 1. Anschluss und Inbetriebnahme des Geräts 1.1 Zubehör 1.2 Installation des Ständers 1.3 Installation der Wandhalterung (optional) 1.4 Tasten und Anschlüsse 1.5 Fernbedienung 1.6 Installation der Batterien 2. Grundlegender Betrieb 2.1 EIN-/AUSSCHALTEN 2.2 Standby-Modus 2.3 Eingangssignal 3 . Auswahl des Eingangssignals 4. Erstmaliger Setup 5. Hauptmenü 5.1 Bildmenü 5.2 Soundmenü 5.3 Sendermenü 5.4 Systemsperre 5.5 Setupmenü 6. USB-Betrieb 6.1 Foto 6.2 Musik 6.3 Film 6.
1. Anschluss und Inbetriebnahme des Geräts Zubehör - Bedienungsanleitung x1 - Fernbedienung x1 - Batterien (UM-4/R03P/AA) x2 - Wandhalterung x1 (vormontiert) (optional) Installation des Ständers 1. Legen Sie den Fernseher mit der Vorderseite nach unten gerichtet auf ein weiches Tuch oder eine weiche Unterlage eines Tischs. 2. Bringen Sie zunächst den PVC-Aufkleber an der Drehachse an. 3. Stecken Sie den Ständer in die Fassung an der Unterseite des Geräts. 4. Befestigen Sie die Schrauben an der Fassung.
1.4 Tasten und Anschlüsse Das Design und die technischen Daten Ihres gekauften Produkts haben immer Vorrang und können von den Angaben in dieser Anleitung abweichen. 1. Fernsensor 2. Betriebsanzeige 3. Lautsprecher 4. Betriebstaste 5. Menü-Taste 6. Sender „+“ 7. Sender „-“ 8. Lautstärke „+“ 9. Lautstärke „-“ 10. Eingangssignal 11. Standby 12. Netzstecker-Eingang 13. AV-Eingang 14. Scart-Eingang 15. PC AUDIO Eingang 16. PC (VGA) Eingang 17. RF-Eingang 18. YPbPr-Eingang 19. KOPFHÖRER-Ausgang 20. HDMI1 21.
1.5 Fernbedienung STANDBY SOURCE FREEZE P.MODE S.MODE TV/RADIO EXIT TXT TIMESHIFT ASPECT FAV.LIST SUBTITLE AUDIO RECORD MIX INDEX SIZE CANCEL HOLD REVEAL SUBPAGE 1. STANDBY( ): Standby (de)aktivieren. 2. SOURCE: Eingangssignal auswählen. 3. 0~9: Sender auswählen. 4. DISPLAY: Aktuelle Video- und Audioinformationen anzeigen. 5. RECALL: Zum zuletzt angeschauten Sender zurückkehren. 6. FREEZE: Bildanzeige einfrieren. 7. TV/RADIO: TV- oder Radiomodus auswählen. 8. P.MODE: Bildmodus auswählen. 9. S.
1.6 Installation der Batterien 1. Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung der Fernbedienung. 2. Legen Sie zwei 7# (AAA)1,5V Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. 3. Schließen Sie dann wieder die rückseitige Abdeckung. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden werden. Falls die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie diese wie folgt: - Überprüfen Sie, ob der Fernseher eingeschaltet ist.
2.3 Eingangssignal Dieser Fernseher unterstützt unterschiedliche Eingangssignale. Drücken Sie die Taste Source wiederholt, um ein Eingangssignal auszuwählen. Eingangssignal auswählen Drücken Sie die Taste SOURCE, um die Liste der Eingangssignale einzublenden. oder SOURCE, um das gewünschte Eingangssignal Drücken Sie auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER. Drücken Sie EXIT zum Beenden.
Erstmaliger Setup 4. Erstmaliger Setup Schließen Sie ein RF-Kabel an den „RF-In“-Eingang des Fernsehers und an die TV-Antennenbuchse in Ihrem Haushalt an. OSD-Sprache eine Sprache für die Anzeige von Menüs und Wählen Sie mit den Tasten Mitteilungen aus. Modus den Modus aus. Wählen Sie mit den Tasten Land Wählen Sie mit den Tasten das Land, in dem Sie sich befinden, aus. Tuner-Typ Wählen Sie mit den Tasten die schnurlose oder die kabelgestützte Übertragung aus.
Hauptmenü 5. Hauptmenü 5.1 Bildermenü Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü zu öffnen. Wählen Sie mit den Tasten die Option BILD im Hauptmenü und bestätigen Sie mit ENTER / . 1. Wählen Sie mit den Tasten die Option aus, die Sie im BILD-Menü bearbeiten möchten. , um Einstellungen vorzunehmen. 2 Drücken Sie Enter/ 3 Drücken Sie nach der Einstellung die Taste MENU, um die Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Bildseitenformat Wählen Sie mit den Tasten die Option Bildseitenformat und wählen Sie dann mit eine Einstellung. Autom. Automatische Einstellung des Bildseitenformats basierend auf TV-Größe und TV-Sendung. Voll/4:3/Zoom1/Zoom2 Auswahl eines verfügbaren Anzeigeformats. PC-Einstellung Wählen Sie mit der Taste SOURCE das PC-Eingangssignal aus. Drücken Sie MENU zum Öffnen des Hauptmenüs und wählen Sie das BILD-Menü aus.
NR Einstellung des Rauschabstands. Wählen Sie mit die Option NR und wählen Sie dann mit eine Einstellung. Aus Mit dieser Option wird die Rauscherkennung deaktiviert. Schwach Niedriges Videorauschen erkennen und reduzieren. Mittel Moderates Videorauschen erkennen und reduzieren. Stark Starkes Videorauschen erkennen und reduzieren. MPEG NR Reduzierung von MPEG-Rauschen. die Option MPEG NR und wählen Sie dann mit Wählen Sie mit eine Einstellung. Aus Mit dieser Option wird die Rauscherkennung deaktiviert.
Soundmodus Wählen Sie mit die Option Soundmodus und wählen Sie dann mit eine Einstellung. (Verfügbare Soundmodi: Standard Musik, Persönlich, Film). Hochton/Tiefton/Balance eine Option aus und nehmen Sie dann mit die Wählen Sie mit Einstellungen vor. Hochton Einstellung des Treble-Effekts. Hochtöne werden erhöht oder reduziert. Tiefton Einstellung des Basseffekts. Tieftöne werden erhöht oder reduziert.
SPDIF Wählen Sie mit / Autom. / PCM. SPDIF und wählen Sie dann mit die Einstellung Aus Bildbeschreibung die Option Bildbeschreibung und drücken Sie Enter / , Wählen Sie mit um das Untermenü zu öffnen. Modus Modus und wählen Sie dann mit die Einstellung Ein Wählen Sie mit oder Aus. Bei der Einstellung Ein kann die Lautstärke vom Benutzer eingestellt werden. Sound-Typ Sound-Typ und wählen Sie dann mit eine Wählen Sie mit Einstellung. (Verfügbare Sound-Typen: Stereo, Dual I, Dual II, Gemischt). 5.
Tuner-Typ Wählen Sie mit Kabel aus. Tuner-Typ und wählen Sie dann mit Antenne oder Automatische Suche Autom. Suche und drücken Sie Enter / , um das Wählen Sie mit Untermenü zu öffnen. Tuner-Typ ist Antenne Tuner-Typ ist Kabel Land das Land aus. Wählen Sie mit Modus Wählen Sie mit einen Modus aus: DTV+ATV, DTV, ATV. Scan-Typ einen Scan-Typ aus: Erweitert, Schnell, Voll. Wählen Sie mit Netzwerk-ID eine Netzwerk-ID aus: Autom. oder geben Sie digitale Wählen Sie mit Ziffern ein.
Manuelle Suche Wählen Sie mit Manuelle Suche und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. Manuelle, digitale Suche Wählen Sie mit Manuelle digitale Suche und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. Tuner-Typ ist Antenne Tuner-Typ ist Kabel Netzwerk-ID eine Netzwerk-ID aus: Autom. oder geben Sie digitale Wählen Sie mit Ziffern ein. Frequenz Wählen Sie mit eine Frequenz aus: Autom. oder geben Sie digitale Ziffern ein. Symbolrate eine Symbolrate aus: Autom.
Channel to save CH001 BG Analoge Suche Analoge Suche. Wählen Sie mit Farbsystem Wählen Sie mit ein Farbsystem aus: Autom., PAL oder SECAM. Soundsystem Wählen Sie mit das Soundsystem aus: Autom., DK, BG, I oder L. Modulation Wählen Sie mit die Modulation aus: Autom., 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. AFC Automatische Feinabstimmung. die Einstellung Ein oder Aus. Wählen Sie mit Start Drücken Sie Enter / , um die Sendersuche zu starten. Channel to save CH001 BG Searching 48.25 MHz...
Sender bearbeiten Wählen Sie mit die Option Sender bearbeiten und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. Die drei farbcodierten Tasten sind Verknüpfungen für die Programmierung von Sendern. Markieren Sie zunächst mit den Tasten den Sender, den Sie löschen, verschieben oder überspringen möchten: - Drücken Sie die rote Taste, um den Sender zu löschen. - Drücken Sie die grüne Taste, um den ausgewählten Sender zu überspringen.
5.4 Systemsperre Drücken Sie die Taste MENU zum Öffnen des Hauptmenüs. Wählen Sie mit den Tasten die Option Systemsperre im Hauptmenü und bestätigen Sie mit ENTER / . Clear Lock 1. Wählen Sie mit den Tasten die Option, die Sie im SPERREN-Menü bearbeiten möchten. 2. Drücken Sie Enter/ , um Einstellungen vorzunehmen. 3. Drücken Sie nach der Einstellung die Taste MENU, um die Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Das Standardpasswort ist 0000.
Neues Passwort Wählen Sie mit die Option Neues Passwort und geben Sie dann zweimal eine 4-stellige Nummer ein. Sperre aufheben Wählen Sie mit die Option Sperre aufheben und drücken Sie dann Enter/ zum Bestätigen. 5.5 Setupmenu Drücken Sie die Taste MENU zum Öffnen des Hauptmenüs. Wählen Sie mit den Tasten die Option SETUP im Hauptmenü und bestätigen Sie mit ENTER / . die Option, die Sie im SETUP-Menü 1. Wählen Sie mit den Tasten bearbeiten möchten. 2.
Untertitel Wählen Sie mit die Option Untertitel und drücken Sie Enter, um das Untermenü zu öffnen. Modus Wählen Sie mit oder Aus. Wählen Sie mit aus. Modus und wählen Sie dann mit die Einstellung Ein die primäre und die sekundäre Untertitelsprache Hörgeschädigte die Option Hörgeschädigte und wählen Sie dann mit Wählen Sie mit die Einstellung Ein oder Aus. Videotext Konfiguration der Videotexteinstellungen. Nur verfügbar im DTV- oder ATV-Modus.
Zeit Wählen Sie mit die Option Zeit und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. OSD-Dauer die Option OSD-Dauer und wählen Sie dann mit Wählen Sie mit eine Einstellung. (Verfügbare Einstellungen: Aus, 10 Sekunden, 20 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden). Sleep-Timer Stellen Sie den Timer für die automatische Abschaltung des Geräts ein. die Option Sleep-Timer und wählen Sie mit eine Wählen Sie mit Einstellung. (Verfügbare Einstellungen: Aus, 5 Min, 15 Min, 30 Min, 60 Min, 90 Min, 120 Min, 240 Min).
Zeit Wählen Sie mit die Option Zeit und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. Wählen Sie für die Option Auto Sync die Option Aus und für Ein/Aus-Timer die Option Ein. Sie können dann die Uhrzeit manuell einstellen. Hinweis: Bei einem Stromausfall gehen die Uhrzeiteinstellungen verloren. PVR-Einstellungen die Option PVR-Einstellungen und drücken Sie Enter, Wählen Sie mit um das Untermenü zu öffnen. Das USB-Gerät wird gescannt. Erstmaliger Setup Wählen Sie mit zum Bestätigen.
EPG-Menü Drücken Sie die Taste EPG auf der Fernbedienung, um das EPG-Menü zu öffnen. Hinweis: Die Rundfunkanstalt des Senders ist für die EPG-Informationen verantwortlich. ATV / HDMI / AV / YPbPr / PC 1. Die Option PC-Einstellung im BILD-Menü ist nur für das Eingangssignal PC verfügbar. Die Optionen Bildschirmmodus im BILD-Menü und HDMI CEC-Steuerung im SETUP-Menü sind nur für das Eingangssignal HDMI verfügbar. 2. Die Optionen Bildbeschreibung und Sound-Typ im AUDIO-Menü sind nicht verfügbar. 3.
USB-Betrieb 6. USB-Betrieb Hinweis: Schließen Sie vor dem Öffnen des USB-Menüs ein USB-Gerät an und drücken Sie die Taste INPUT, um USB als Eingangssignal auszuwählen. Wählen Sie mit die Option USB in der Liste der Eingangssignale aus und drücken Sie Enter zum Bestätigen. Wählen Sie mit den Tasten die Option aus, die Sie im USB-Menü bearbeiten möchten und bestätigen Sie mit Enter. 6.1 Foto Wählen Sie mit zum Bestätigen. Wählen Sie mit Enter. Wählen Sie mit zurückzukehren. 6.
Wenn Sie eine Option markieren, werden rechts die Dateiinformationen angezeigt. 6.3 Film die Option FILM im Hauptmenü und drücken Sie Enter Wählen Sie mit zum Bestätigen. das gewünschte Laufwerk aus und bestätigen Sie mit Wählen Sie mit Enter. Wählen Sie mit die Zurück-Option, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. 6.4 Text Wählen Sie mit zum Bestätigen. Wählen Sie mit Enter. Wählen Sie mit zurückzukehren.
7.
8. Unterstützte Signalmodi A. VGA-Modus Auflösung Horizontale Frequenz (KHz) Vertikale Frequenz (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 800 x 600 35.16 37.90 56.25 60.00 1024 x 768 48.40 60.00 Hinweis: Es wird empfohlen, ein VGA-Verbindungskabel von höchstens 5 Metern zu verwenden, um eine angemessene Bildqualität zu gewährleisten. B. YPbPr-Modus Auflösung Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz (KHz) (Hz) 480i 15.734 59.94 480p(720x480) 31.468 59.94 576i 15.625 50.00 576p(720x576) 31.25 50.00 37.50 50.
Problem Gerät lässt sich nicht einschalten (Betriebsanzeige leuchtet nicht). Es erscheint keine Nachricht über den Signaleingang. Behebung -Vergewissern Sie sich, dass beide Enden des Netzkabels mit den entsprechenden Anschlüssen verbunden sind und dass die Steckdose betriebsbereit ist. -Vergewissern Sie sich, dass die Signalleitung richtig verbunden ist. -Vergewissern Sie sich, dass angeschlossene Geräte eingeschaltet sind.
10. Kundendienst Für Informationen: www.lenco.com Für Kundenunterstützung: http://lencosupport.zendesk.com Lenco Hotline: Deutschland Niederlande Belgien Frankreich 0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280 (Örtliche Gebühren) (Örtliche Gebühren + 1Ct p/min) (Örtliche Gebühren) (Örtliche Gebühren) Der Helpdesk ist von Montag bis Freitag von 9.00 Uhr bis 18.00 Uhr geöffnet. Wenn Sie sich an Lenco wenden, werden Sie immer nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt.
11. WEEE Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden.
Handleiding LED KLEUREN-TV Model: LED-3213 Lees deze instructies door voordat u uw toestel gebruikt en bewaar ze voor toekomstige referentie. www.lenco.
VOORZORGSMAATREGELEN 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies. 5. Dit apparaat is voorzien van een KLASSE II bouw. 6. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppend of spattend water en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst. 7. Alleen schoonmaken met een droge doek. 8.
LET OP Als de stekker wordt gebruikt als koppelapparaat, zorg er dan voor dat de stekker eenvoudig bereikbaar blijft. LET OP Deze onderhoudsinstructies zijn alleen bestemd voor gebruik door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Als u zelf niet gekwalificeerd bent om onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, voer dan alleen onderhoud uit dat in de handleiding wordt beschreven om het risico op elektrische schokken te beperken. Attentie: Stilstaand beeld kan permanente schade aan het display veroorzaken.
BELANGRIJKE INFORMATIE Als een televisie niet op een voldoende stabiele positie is geplaatst, dan kan dit potentieel gevaarlijk zijn omdat de televisie kan omvallen. Veel verwondingen, vooral bij kinderen, kunnen worden voorkomen door eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals: ● Gebruik kasten of standaarden die worden aanbevolen door de fabrikant van de tv. ● Gebruik alleen meubels die de tv veilig kunnen ondersteunen. ● Zorg ervoor dat de tv niet over de rand van de ondersteunende meubel hangt.
● Plaats de tv op een stevig en vlak oppervlak en laat ten minste 10cm ruimte vrij rond het toestel en 30cm vanaf de bovenkant van het tv toestel tot de wand of kast. Zorg ervoor dat de tv dicht op de muur is geplaatst, zodat de tv niet kan omvallen wanneer er tegenaan wordt geduwd. ● Om het kantelen van de tv te voorkomen, moet u een schroef door het schroefgat op het voetstuk van de tv draaien. Zo kunt u de tv vastzetten op het bureau.
LED KLEUREN-TV INHOUDSOPGAVE 1. De tv aansluiten en voorbereiden voor gebruik 1.1 Accessoires 1.2 Installatie voetstuk 1.3 De wandmontage-kit installeren (optioneel). 1.4 Toetsen en aansluitingen. 1.5 Afstandsbediening. 1.6 De batterijen installeren. 2. Basisbediening 2.1 De tv in-/uitschakelen 2.2 De standbymodus instellen 2.3 De invoermodus selecteren 3 . De invoerbron selecteren 4. De tv voor het eerst aansluiten 5. Bediening hoofdmenu 5.1 Beeldmenu 5.2 Geluidsmenu 5.3 Kanaalmenu 5.4 Vergrendelmenu 5.
1. De tv aansluiten en voorbereiding op gebruik 1.1 Accessoires - Handleiding x1 - Afstandsbediening x1 - Batterijen (UM-4/R03P/AA) x2 - Wandmontage-kit x1 (voorgemonteerd) (optioneel) 1.2 Installatie voetstuk 1. Plaats de tv met het voorpaneel naar onder gericht op een zachte doek of zachte pads op een bureau. 2. Plaats de PVC-sticker eerst op de draaiende as. 3. Steek het voetstuk in de onderste aansluiting van de tv. 4. Plaats de schroeven in de gaten en draai ze aan. 1.
1.4 Toetsen en aansluitingen Het ontwerp en de specifiatie neemt werkelijke producten als de standaard 1. Venster afstandsbedieningssensor 2. Power-indicator 3. Luidspreker 4. Aan/uit-knop 5. Menu 6. Program “+” 7. Program “ ” 8. Volume “+” 9. Volume “-” 10. Source 11. Standby 12. Ingang netsnoer 13. AV-ingang 14.Scart-ingang 15.PC AUDIO-ingang 16.PC(VGA)-ingang 17.RF-ingang 18.YPbPr IN 19.Oortelefoonuitgang 20.HDMI1 21.HDMI2 22.HDMI3 23.CI-kaart 24.USB 25.
1.5 Afstandsbediening STANDBY SOURCE FREEZE P.MODE S.MODE TV/RADIO 1. STANDBY( ): Standby in- en uitschakelen. 2. SOURCE: Selecteer de signaalbron. 3. 0~9: Druk op de toetsen om een kanaal te selecteren. 4. DISPLAY: Toon informatie over de huidige video en audio. 5. RECALL: Terugkeren naar het vorige kanaal. 6. FREEZE: Bevries het beeld. 7. TV/RADIO: Selecteer de TV- of radiomodus. 8. P.MODE: Selecteer de beeldmodus. 9. S.MODE: Selecteer de geluidsmodus. 10. VOL+: Verhoog het volume. 11.
1.6 De batterijen installeren 1. Open de achterklep op de afstandsbediening. 2. Installeer twee 7#(AAA)1,5V batterijen. Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting (polariteit) worden geplaatst. 3. Sluit de achterklep. Haal de batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze voor een lange periode niet wordt gebruikt. Als de afstandsbediening niet juist werkt, voer dan de volgende controles uit. - Controleer of de tv is ingeschakeld.
2.3 De invoermodus selecteren Dit toestel heeft verschillende signaalbronmodi, u kunt herhaaldelijk op Source drukken om een signaalbron te selecteren. Een invoerbron selecteren Druk op SOURCE om de lijst met invoerbronnen te tonen, Druk op of SOURCE om de gewenste invoerbron te selecteren, Druk op ENTER om de invoerbron te selecteren, Druk op EXIT om te verlaten. Source ATV AV SCART YPBPR HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 PC USB SOURCE:Exit De tv voor het eerst aansluiten 4.
Automatisch afstemmen (Auto Tuning Status) Er zal eerst op digitale zenders worden afgestemd, druk op MENU om het digital afstemmen over te slaan. Daarna wordt er afgestemd op analoge zenders, druk op MENU om het analoog afstemmen over te slaan. Bediening hoofdmenu 5. Bediening hoofdmenu 5.1 Beeldmenu (Picture Menu) Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven. en selecteer PICTURE in het hoofdmenu, druk daarna op ENTER Druk op / om het menu te openen. 1.
Helderheid/Contrast/Scherpte/Verzadiging/Tint (Brightness/Contrast/ Sharpness/Saturation/Hue) Druk op om een optie te selecteren en druk daarna op om in te stellen. Brightness Voor het instellen van de helderheid van het gehele beeld, dit heeft vooral invloed op de donkere delen van het beeld. Contrast Voor het instellen van het contrast van het beeld, dit heeft vooral invloed op de lichte delen van het beeld en niet op de donkere gedeelten. Sharpness Voor het instellen van de beeldscherpte.
Druk op om een instelling te selecteren en daarna op de waarde van de instelling aan te passen. Auto Adjust Druk op MENU / om het scherm automatisch op de optimale positie van het beeld te plaatsen. H Position Stel de horizontale positie van het beeld in. V Position Stel de verticale positie van het beeld in. Phase Minimaliseer horizontale vervorming. Clock Minimaliseer verticale strepen op het beeldscherm.
Dynamisch contrast (Dynamic Contrast) Automatisch de beelddetails en helderheid instellen. Druk op om Dynamic Contrast te selecteren en druk daarna op om te selecteren. (Beschikbaar dynamisch contrast: Uit, Zwak, Gemiddeld, Sterk). 5.2 Geluidsmenu (Sound Menu) Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven. om SOUND te selecteren in het hoofdmenu en druk daarna op Druk op ENTER / om het menu te openen. Sound Sound Sound Mode om de optie die u wilt aanpassen in het GELUIDSMENU te 1. Druk op selecteren. 2.
Equalizermodus (EQ Mode) om EQ Mode te selecteren en druk daarna op Druk op selecteren. (Beschikbare EQ-modi: Uit , Rock, Pop, Jazz, Persoonlijk). AVL Stel automatische volumeregeling in. Druk op om AVL te selecteren en druk daarna op selecteren. SPDIF Druk op om SPDIF te selecteren en druk daarna op PCM te selecteren. om te om aan of uit te om Uit / Auto / Audio-omschrijving (Audio Description) om Audio Description te selecteren en druk daarna op Enter / Druk op om het submenu te openen.
Geluidstype (Sound Type) Druk op om Sound Type te selecteren en druk daarna op selecteren. (Beschikbare geluidstypen: Stereo, Dual I, Dual II, Mixed). om te 5.3 Kanaalmenu (Channel Menu) Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven. om CHANNEL te selecteren in het hoofdmenu, druk daarna op Druk op ENTER / om het menu te openen. om de gewenste optie te selecteren in het KANAALMENU. 1. Druk op 2. Druk op Enter om het submenu te openen. 3. Druk op MENU om terug te keren naar het vorige menu.
Netwerk-ID (Network ID) Druk op om het netwerk-id te selecteren: Auto of voer digitale nummers in. Frequentie (Frequency) Druk op om de frequentie te selecteren: Auto of voer digitale nummers in. Symbolrate (Symbol Rate) om de symbolrate te selecteren: Auto of voer digitale nummers Druk op in. Start Druk op Enter / om te starten met automatisch zoeken. De tv zal eerst naar digitale zenders zoeken en daarna naar analoge zenders.
Netwerk-ID (Network ID) Druk op om Network ID te selecteren: Auto of voer digitale nummers in. Frequentie (Frequency) Druk op om de frequentie te selecteren: Auto of voer digitale nummers in. Symbolrate (Symbol Rate) Druk op om de symbolrate te selecteren: Auto of voer digitale nummers in. Modulatie (Modulation) om de modulatie te selecteren: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, Druk op 128QAM, 256QAM. Start Druk op Enter / om te starten met het zoeken naar zenders.
Channel to save CH001 BG Analoge scan (Analog Scan) om Analog Scan te selecteren. Druk op Kleursysteem (Color System) Druk op om het kleursysteem te selecteren: Auto, PAL of SECAM. Geluidssysteem (Sound System) om het geluidssysteem te selecteren: Auto, DK, BG, I of L. Druk op Modulatie (Modulation) om modulatie te selecteren: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, Druk op 128QAM, 256QAM. AFC Automatisch fijnafstemmen. om aan of uit te selecteren. Druk op Start Druk op Enter / om het zoeken naar zenders te starten.
Zenders bewerken (Channel Edit) om Channel Edit te selecteren en druk daarna op Enter / Druk op het submenu te openen. om De drie gekleurde toetsen zijn sneltoetsen voor het programmeren van zenders. Druk eerst op om een zender die u wilt verwijderen, verplaatsen of overslaan te selecteren en daarna: - Druk op Rood om de zender te verwijderen. - Druk op Groen om de zender over te slaan. - (Uw tv-toestel slaat de zender automatisch over wanneer u met CH+/- door de zenders bladert.
5.4 Vergrendelmenu (Lock system Menu) Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven. om Lock system te selecteren in het hoofdmenu en druk daarna Druk op op ENTER / om het menu te openen. Clear Lock om de optie te selecteren die u wilt aanpassen in het 1. Druk op PARENTAL-menu. 2. Druk op Enter/ om de optie in te stellen. 3. Druk na het instellen van de optie op MENU om de veranderingen op te slaan en terug te gaan naar het vorige menu. Het standaardwachtwoord is 0000.
Keypad vergrendelen (Lock Keypad) Stel in om te voorkomen dat de jonge kinderen de tv kunnen gebruiken en ander onverwachts gebruik te voorkomen. om Lock Keypad te selecteren en druk daarna op om aan Druk op of uit te selecteren. Nieuw wachtwoord (New Password) Druk op om New Password te selecteren en voer daarna een 4-cijferig nummer in. Het nieuwe wachtwoord moet ter bevestiging een tweede keer worden ingevoerd.
Ondertitel (Subtitle) om Subtitle te selecteren en druk daarna op Enter / Druk op submenu te openen. om het Modus (Mode) Druk op om Mode te selecteren en druk daarna op om aan of uit te selecteren. om de primaire ondertiteltaal en secundaire ondertiteltaal te Druk op selecteren. Slechthorenden (Hearing Impaired) om Hearing Impaired te selecteren en druk daarna op Druk op aan of uit te selecteren. om Teletekst (Teletext) Stel teletekstinstellingen in. Alleen beschikbaar als de bron DTV of ATV is.
Tijdinstellingen (Time Settings) Druk op om Time Settings te selecteren en druk daarna op Enter / het submenu te openen. om Menutijd (OSD Time) om OSD Time te selecteren en druk daarna op om te Druk op selecteren. (Beschikbare instellingen voor menutijd: uit, 10 seconden, 20 seconden, 30 seconden, 60 seconden). Slaaptimer (Sleep Timer) Stel een timer in die de tv automatisch uitschakelt. om Sleep Timer te selecteren en druk daarna op om te Druk op selecteren.
Tijd (Time) om Time te selecteren en druk daarna op Enter / Druk op submenu te openen. om het Als u Auto Sync instelt op Off en Power On/Off Timer op On, dan kunt u de tijd handmatig instellen. Opmerking: De instelling van de klok zal verloren gaan in geval van stroomuitval. PVR-instellingen (PVR Settings) Druk op om PVR Settings te selecteren en druk daarna op Enter / het submenu te openen. De tv controleert het USB-apparaat.
EPG Menu Druk op EPG op de afstandsbediening om het EPG-menu te openen. Opmerking: De zender is verantwoordelijk voor EPG-informatie. ATV / HDMI / AV / YPbPr / PC 1. De PC-instellingen in het BEELDMENU zijn alleen beschikbaar als de PC-ingang wordt gebruikt. De opties Screen Mode in het BEELDMENU en HDMI CEC Control in het INSTELLINGENMENU zijn alleen beschikbaar bij gebruik van de HDMI-ingang. 2. Audio Description en Sound Type kunnen niet worden gebruikt in het AUDIOMENU. 3.
Bediening USB 6. Bediening USB Opmerking: Voordat u gebruik maakt van het USB menu, steek het USB-apparaat in de USB-poort en druk op INPUT om de invoerbron in te stellen op USB. om USB te selecteren in het bronmenu en druk ter bevestiging op Druk op Enter. Druk op om de optie die u wilt aanpassen te selecteren in het USB-menu en druk daarna op Enter om de optie te openen. 6.1 Foto (Photo) om PHOTO te selecteren in het hoofdmenu en druk daarna ter Druk op bevestiging op Enter.
Tijdens het selecteren van een bestand zal er informatie over het bestand aan de rechterkant van het scherm verschijnen. 6.3 Film (movie) om MOVIE te selecteren in het hoofdmenu en druk daarna ter Druk op bevestiging op Enter. Druk op om het station dat u wilt bekijken te selecteren en druk daarna ter bevestiging op Enter. Druk op om de optie voor het terugkeren naar het vorige menu te selecteren. 6.4 Tekst (Text) Druk op om TEXT te selecteren in het hoofdmenu en druk daarna ter bevestiging op Enter.
7.
8. Ondersteunde signaalmodi A. VGA-modus Resolutie Horizontale Frequentie (KHz) Verticale Frequentie (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 800 x 600 35.16 37.90 56.25 60.00 1024 x 768 48.40 60.00 Opmerking: Voor een goede beeldkwaliteit wordt aanbevolen om een VGA-kabel te gebruiken die niet langer is dan 5 meter. B. YPbPr-modus Resolutie Horizontale Verticale Frequentie Frequentie (KHz) (Hz) 480i 15.734 59.94 480p(720x480) 31.468 59.94 576i 15.625 50.00 576p(720x576) 31.25 50.00 37.50 50.
9. Eenvoudige problemen oplossen Als de tv niet werkt of als de prestaties drastisch veranderen, controleer de tv dan in overeenstemming met de volgende instructies. Vergeet niet om ook de randapparatuur te controleren om de bron van het probleem te identificeren. Symptoom Tv kan niet worden aangezet. (Power-indicator licht niet op.) Er verschijnt een melding dat er geen invoersignaal is. De afstandsbediening werkt niet naar behoren. Er verschijnen knipperende vlekken of strepen op het scherm.
10. Service en ondersteuning Voor informatie: www.lenco.com Voor ondersteuning: http://lencosupport.zendesk.com Lenco helpdesk: Duitsland Nederland België Frankrijk 0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280 (Lokaal tarief) (Lokaal tarief + 1ct p/min) (Lokaal tarief) (Lokaal tarief) De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 9:00 tot 18:00. Wanneer u contact opneemt met Lenco, dan zal er altijd naar het model en het serienummer van uw product worden gevraagd.
11. WEEE Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij niet moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of batterijen te verwijderen.
Instructions d’utilisation TV COULEUR DEL Modèle : LED-3213 Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre téléviseur et gardez-les pour référence ultérieure. www.lenco.
PRÉCAUTION 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Cet appareil a une construction de CATÉGORIE II. 6. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, l’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussements et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés près de l'appareil. 7. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec. 8.
15. Confiez toute réparation à du personnel de maintenance qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie, s’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a chuté. ATTENTION Danger d’explosion si les piles ne sont pas correctement remplacées.
restes, veuillez diminuer le contraste et la luminosité de l'écran lorsque vous affichez une image sans mouvement. • Lorsque vous regardez un programme TV en mode d'affichage 4:3 pendant un long moment, il peut y avoir des traces sur les coins des parties gauches, droites, et centrales de l'écran du fait de la transmission différente de la lumière sur l'écran. Un impact similaire sur l'écran se produira lors de la lecture d'un DVD ou de la connexion de console de jeux.
INFORMATION IMPORTANTE Si une télévision n'est pas positionnée sur un emplacement suffisamment stable, elle peut devenir potentiellement dangereuse du fait d'une chute potentielle. De nombreuses blessures, particulièrement sur les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme : • L'utilisation d'armoire ou de supports recommandés par le fabricant du téléviseur. • En n'utilisant que des meubles qui peuvent supporter correctement le téléviseur.
avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux etc. • Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient être placée sur l'appareil. • Votre attention devrait se porter sur l’aspect écologique de l’élimination des piles. • L’utilisation de cet appareil est réservée aux climats tropicaux et/ou modérés. • Mettez le téléviseur dans un environnement à température modérée, à distance du climatiseur ou du four, pour éviter les dégâts.
• Lorsque vous tournez l'unité, ne tenez pas le côté supérieur du téléviseur, prenez-le par le dessous. • Lorsque vous soulevez le téléviseur, ne le faites pas à une main, mais à deux mains. mais à deux mains.
TV COULEUR DEL CONTENU 1. Connexion et préparation du téléviseur 1.1 Accessoires 1.2 Installation du pied 1.3 Installation du kit de fixation murale (optionnel). 1.4 Touches et interfaces. 1.5 Télécommande. 1.6 Installation des piles 2. Fonctionnement basique 2.1 Alimentation M/A 2.2 Réglage du mode veille 2.3 Sélection du mode d'entrée 3. Choix de la source d’entrée 4. Première configuration 5. Utilisation du menu principal 5.1 Menu image 5.2 Menu son 5.3 Menu chaine 5.4 Menu du verrouillage du système 5.
1. Connexion et préparation du téléviseur 1.1 Accessoires - Manuel de l’utilisateur x1 - Télécommande x 1 - Piles (UM-4/R03P/AA) x2 - Kit de fixation murale x1 (Pré-assemblé) (Optionnel) 1.2 Installation du pied 1. Placez le téléviseur avec le panneau frontal orienté vers le bas sur un linge doux ou des coussins mous sur un bureau. 2. Mettez l'étiquette de PVC sur l'axe rotatif pour commencer. 3. Insérez le socle dans la prise inférieure du téléviseur. 4.
1.4 Touches et interfaces. Le design et les spécifications du produit réel sont considérés comme faisant foi 1. Capteur infrarouge 2. Indicateur d’alimentation. 3. Haut parleur 4. Interrupteur M/A. 5. Touche menu 6. Touche chaine « + » 7. Touche chaine « - » 8. Touche Volume « + » 9. Touche Volume « - » 10. Touche source 11. Touche veille 12. Entrée prise d’alimentation 13. Entrée AV 14. Entrée péritel 15. Entrée AUDIO PC 16. Entrée PC (VGA) 17. Entrée RF 18. Entrée YPbPr 19. Sortie écouteurs 20.HDMI1 21.
1.5 Télécommande STANDBY SOURCE 1. VEILLE( ): Veille M/A. 2. SOURCE : Sélectionne la source de signal. 3. 0~9: Appuyez sur cette touche pour sélectionner une chaine. 4. AFFICHAGE: Affichage les informations de la vidéo et de l'audio en cours. 5. RAPPEL : Retour à la chaine précédente. FREEZE P.MODE S.MODE TV/RADIO 6. GEL Gèle l'image 7. TV/RADIO: choisit le mode radio ou TV. 8. P.MODE: Sélectionne le mode d’image 9. S.MODE: Sélectionne le mode de son EXIT 10. VOL+: Augmente le volume ∧ 11.
33. JAUNE : Accède aux éléments ou aux pages jaunes 1.6 Installation des piles 1. Ouvrez le couvercle arrière de la télécommande. 2. Installez deux piles #7 (AAA) 1,5V. Assurez-vous de la polarité correcte des piles. 3. Remettez le couvercle arrière. Enlevez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utilisez pas pendant très longtemps. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, veuillez procéder aux vérifications suivantes. - Vérifiez si le téléviseur est allumé.
minute avant de rallumer l'interrupteur. 2.2 Réglage du mode veille Appuyez sur la touche( )pour mettre l’unité en marche. - Appuyez de nouveau sur la touche ( ) pour faire revenir l'écran en mode veille. L’indicateur lumineux d’alimentation s’allume en rouge. - Assurez-vous que votre téléviseur ne reste pas en mode veille pendant trop longtemps. 2.
Première configuration 4. Première configuration Connectez un câble RF dans l'entrée du téléviseur appelée « RF In » et sur votre prise d'antenne TV. Langage de l’OSD Appuyez sur la touche les messages. pour choisir la langue d'affichage pour les menus et Réglage du mode - Appuyez sur la touche pour choisir le mode. Pays Appuyez sur la touche pour choisir le pays de votre choix. Type Tuner Appuyez sur la touche pour choisir Air ou Câble. Auto scan Appuyez sur la touche pour choisir le mode.
Utilisation du menu principal 5. Utilisation du menu principal 5.1 Menu image Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche pour choisir IMAGE dans le menu principal, puis appuyez sur ENTRER / pour valider. 1. Appuyez sur la touche pour choisir l'option que vous souhaitez régler dans le menu IMAGE. 2 Appuyez sur la touche Enter/ pour régler. 3 Après avoir fini votre réglage, appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder et revenir au menu précédent.
Luminosité/Contraste/Netteté/Saturation/Teinte Appuyez sur la touche pour régler. pour choisir l'option, puis appuyez sur la touche Luminosité Règle la sortie de fibre optique sur l'image entière, cela affectera les zones sombres de l'image. Contraste Règle l'intensité de luminosité de l'image, mais l'ombre de l'image ne change pas. Netteté Règle les pics dans les détails de l'image. Règle la saturation des couleurs selon vos propres Saturation préférences.
Configuration PC Appuyez sur la touche SOURCE pour choisir la source PC. Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu principal, puis appuyez sur la touche pour choisir le menu IMAGE. Appuyez sur ENTRER / configuration du PC. pour entrer et appuyez sur pour choisir la Appuyez sur la touche pour choisir la configuration PC, puis appuyez sur la touche pour régler. Réglage automatique Appuyez sur la touche MENU / pour régler l'écran automatiquement sur la position d'image optimale.
NR Règle les options pour réduire le bruit vidéo. Appuyez sur la touche pour choisir. Éteint vidéo. pour choisir NR, puis appuyez sur la touche Sélectionnez cette option pour éteindre la détection des bruits Faible Détecte et réduit les bruits vidéo faibles Moyen Détecte et réduit les bruits vidéo moyens Fort Détecte et réduit les bruits vidéo forts MPEG NR Règle les options pour réduire le bruit MPEG. Appuyez sur la touche touche pour choisir. Éteint MPEG.
Contraste dynamique Règle automatiquement les détails et la luminosité de l'image. Appuyez sur la touche pour choisir Contraste dynamique, puis appuyez sur la touche pour choisir. (Contraste dynamique disponibles : Éteint Faible Moyen Fort). 5.2 Menu son Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche pour choisir SON dans le menu principal, puis appuyez sur ENTRER / pour valider. Sound Sound Sound Mode 1.
Aigus/Graves/Balance Appuyez sur la touche pour régler. pour choisir l'option, puis appuyez sur la touche Aiguës Règle l'effet des aiguës Augmente ou diminue les sons aigus. Graves Règle l'effet des graves. Augmente ou diminue les sons graves. Balance Règle l'équilibre entre les haut-parleurs gauche et droit pour s'adapter à votre position d'écoute. Son Surround Appuyez sur la touche pour sélectionner Son Surround, appuyez sur la touche pour choisir activé ou désactivé.
AVL Règle le contrôle automatique de volume Appuyez sur la touche pour sélectionner AVL, puis appuyez sur la touche pour choisir activé ou désactivé. SPDIF Appuyez sur la touche pour choisir SPDIF, puis appuyez sur la touche pour choisir éteint/ auto / PCM. Description audio Appuyez sur la touche touche Enter/ pour choisir les paramètres EQ, puis appuyez sur la pour entrer dans le sous-menu. Mode Appuyez sur la touche pour choisir Mode, puis appuyez sur la touche pour choisir activé ou désactivé.
5.3 Menu chaine Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche pour choisir CHAINE dans le menu principal, puis appuyez sur ENTRER / pour valider. 1. Appuyez sur la touche pour choisir l'option que vous souhaitez sélectionner dans le menu CHAINE. 2. Appuyez sur la touche Enter pour entrer dans le sous-menu. 3. Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Pays - Appuyez sur la touche pour choisir le pays : Mode Appuyez sur la touche pour choisir le mode. DTV+ATV, DTV, ATV. Type de recherche - Appuyez sur la touche rapide, complète. pour choisir le type de recherche : Avancée, ID réseau - Appuyez sur la touche chiffres numériques. pour choisir l'ID réseau : Auto ou saisissez les Fréquence - Appuyez sur la touche chiffres numériques. pour choisir la fréquence : Auto ou saisissez les Taux de symbole Appuyez sur la touche les chiffres numériques.
Recherche manuelle Appuyez sur la touche pour choisir Recherche manuelle, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu. Recherche numérique manuelle Appuyez sur la touche pour choisir Recherche numérique manuelle, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu. Le type de tuner est Antenne Le type de Tuner est Câble ID réseau - Appuyez sur la touche chiffres numériques.
Modulation - Appuyez sur la touche pour choisir la modulation : Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Commencer Appuyez sur la touche Entrer / pour commencer la recherche de chaine. Recherche analogique manuelle Appuyez sur la touche pour choisir Recherche analogique manuelle, puis appuyez sur la touche Enter/ Channel to save pour entrer dans le sous-menu. CH001 BG Recherche analogique Appuyez sur la touche pour choisir la recherche analogique : Système couleur Appuyez sur la touche SECAM.
AFC Réglage précis automatique Appuyez sur la touche pour choisir activé ou désactivé. Commencer Appuyez sur la touche Entrer / pour commencer la recherche de chaine. Channel to save CH001 BG Modification des chaines Appuyez sur la touche pour choisir Modification de chaine, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu. Les trois touches colorées sont les touches de raccourci pour programmer les chaines.
Interface commune Appuyez sur la touche pour choisir Interface commune, puis appuyez sur la touche Enter/pour entrer dans le sous-menu. Disponible uniquement lorsqu'une carte CI est en mode DTV. Information de signal Appuyez sur la touche pour choisir Information de signal, puis appuyez sur la touche Entrer pour voir les informations détaillées concernant le signal. Disponible uniquement lorsqu'un signal est détecté en mode DTV. 5.
1. Appuyez sur la touche pour choisir l'option que vous souhaitez choisir dans le menu PARENTAL. 2. Appuyez sur la touche Enter/ pour régler. 3. Après avoir fini votre réglage, appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder et revenir au menu précédent. Le mot de passe par défaut est 0000, et si vous oubliez celui que vous définissez, appelez le centre de service. Activer Appuyez sur la touche pour sélectionner Activer, puis appuyez sur la touche pour choisir activé ou désactivé.
Nouveau mot de passe Appuyez sur la touche pour choisir Nouveau mot de passe, puis saisissez deux fois un numéro à 4 chiffres que vous souhaitez définir. Libérer le verrou Appuyez sur la touche pour choisir Libérer le verrou , puis appuyez sur la touche Entrer/ pour valider. 5.5 Menu de configuration Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche pour choisir CONFIGURATION dans le menu principal, puis appuyez sur ENTRER / pour valider. 1.
Sous-titres Appuyez sur la touche pour choisir Sous-titres, puis appuyez sur la touche Enter/pour entrer dans le sous-menu. Mode Appuyez sur la touche pour choisir Mode, puis appuyez sur la touche pour choisir activé ou désactivé. Appuyez sur la touche pour choisir la langue de sous-titres principale, et la langue de sous-titres secondaire. Malentendant Appuyez sur la touche pour sélectionner Malentendants, appuyez sur la touche pour choisir activé ou désactivé.
Réglage du mode Appuyez sur la touche pour choisir le réglage du mode. Paramètres heure et date Appuyez sur la touche pour choisir les paramètres Heure et date, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu. Temps d'affichage sur l'écran Appuyez sur la touche appuyez sur la touche pour choisir la durée d'affichage de l'OSD, puis pour choisir. (Temps d'affichage disponible : éteint, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 60 secondes).
Mise en veille automatique Appuyez sur la touche pour choisir Mise en veille automatique, appuyez sur la touche pour choisir Éteint , 3 heures, 4 heures ou 5 heures. Zone géographique Sélectionner votre zone horaire. Appuyez sur la touche pour choisir les paramètres Zone horaire, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu. Heure Appuyez sur la touche pour choisir les paramètres Heure, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu.
Remarque: En cas de coupure de courant, les paramètres d'horloge seront perdus. Paramètres PVR Appuyez sur la touche pour choisir Paramètres PVR, puis appuyez sur la touche Enter/pour entrer dans le sous-menu. La source USB sera vérifiée. Première configuration Appuyez sur la touche pour choisir Première configuration, puis appuyez sur la touche Enter/pour entrer dans le sous-menu. Menu EPG Appuyez sur la touche EPG sur la télécommande pour entrer dans le menu EPG.
1. Le réglage PC dans le menu IMAGE est disponible uniquement avec l'entrée PC . Le mode écran dans le menu IMAGE et le contrôle HDMI CEC dans le menu CONFIGURATION ne sont disponibles qu'avec l'entrée HDMI. 2. La description audio et le type de son sont invalides dans le menu AUDIO. 3. Les modes SCART/HDMI/AV/YPbPr/PC n'ont pas de menu CHAINE. 4. La classification parentale et les verrous de chaine dans le menu CLASSIFICATION PARENTALE ne sont pas disponibles en mode SCART/HDMI/AV/YPbPr.
6.1 Photo Appuyez sur la touche pour choisir PHOTO dans le menu principal, puis appuyez sur Entrer pour valider. Appuyez sur la touche pour choisir le disque dur que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur Entrer pour valider. Appuyez sur la touche précédent. pour choisir l'option de retour et revenir au menu 6.2 Musique Appuyez sur la touche pour choisir MUSIQUE dans le menu principal, puis appuyez sur Entrer pour valider.
Lorsque l'option de votre choix est en surbrillance, l'information de fichier apparaitra sur la droite. 6.3 Film Appuyez sur la touche pour choisir FILM dans le menu principal, puis appuyez sur Entrer pour valider. Appuyez sur la touche pour choisir le disque dur que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur Entrer pour valider. Appuyez sur la touche précédent. pour choisir l'option de retour et revenir au menu 6.
7. Spécifications techniques Modèle de produit LED-3213 Taille de l’écran 32po diagonal Ratio d’aspect 16:9 Alimentation 100-240V CA, 50/60Hz Consommation énergétique 60W.
8. Modes de signal compatibles A. Mode VGA Résolution Horizontal Vertical Fréquence Fréquence (KHz) (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 800 x 600 35.16 37.90 56.25 60.00 1024 x 768 48.40 60.00 Remarque: Il est recommandé d'utiliser un cordon de connexion VGA d'une longueur inférieure à 5 mètres pour garantir la qualité d'image appropriée. mètres pour garantir la qualité d'image appropriée. B.
480p 576p 720P 1080i 31.468 31.25 45.00 33.75 59.94 50.00 60.00 60.00 1080P(1920x1080) 67.50 60.00 - Lorsque le signal reçu par l'écran dépasse la portée autorisée, un message d'avertissement apparaitra sur l'écran. - Vous pouvez confirmer le format de signal d'entrée sur l'écran. 9. Résolution basique des problèmes Si l'écran ne fonctionne plus ou que la performance diminue considérablement, vérifiez l'écran conformément aux instructions qui suivent.
capteur infrarouge de l'unité. - Vérifiez qu'il n y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge. Des points ou des bandes clignotantes apparaissent sur l'écran. - Vérifiez qu'il n y a pas d'émission (voiture, câble HV ou lampe néon) ou d'autres sources d'interférences possibles. La couleur ou la qualité de l'image se détériore. - Vérifiez que les paramètres vidéo sont correctement réglés, comme la luminosité, le contraste, la couleur, etc.
10. Service et support Pour plus d'informations : www.lenco.com Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com Service d’assistance Lenco : Allemagne 0900-1520530 (Prix d’un appel local) Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d’un appel local + 1ct P/min) Belgique 02-6200115 (Prix d’un appel local) France 03-81484280 (Prix d’un appel local) Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures.
11. WEEE Ce symbole indique qu’en Europe, le produit électrique ou les piles en question ne doit pas être mis au rebut comme un déchet ménager ordinaire. Pour garantir le traitement adéquat du produit et des piles, veuillez vous en débarrasser conformément à toute réglementation locale concernant la mise au rebut d’équipements électriques ou de piles.
Instrucciones de uso TV LED EN COLOR Modelo: LED-3213 Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su producto y reténgalas para futuras referencias. www.lenco.
PRECAUCIÓN 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. Este aparato tiene una construcción de CLASE II . 6. No use este aparato cerca del agua. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este. 7. Límpielo solo con un trapo seco. 8. Ni instale este aparato en lugares poco ventilados, como empotrado en la pared.
deposítelas en un centro de reciclaje. PRECAUCIÓN El aparato deberá permanecer operativo allá donde el enchufe de la RED de suministro o un acoplador del dispositivo se usan como dispositivos de desconexión. PRECAUCIÓN Estas instrucciones de revisión del aparato están indicadas para el uso exclusivo de personal cualificado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE Si un televisor no ha sido colocado en un lugar lo suficientemente estable, podría ser potencialmente peligroso debido al riesgo de caídas.
● Coloque el TV sobre una superficie firme y plana, dejando un espacio de al menos 10cm alrededor del aparato y 30cm desde su parte superior hasta la pared o el mueble. Asegúrese de que el TV se encuentra cerca de la pared para evitar que se caiga cuando sea empujado. ● Para evitar que el TV pueda volcarse, cuando lo instale, deberá atornillarlo por el agujero para el tornillo que hay en la base para fijarlo al mueble.
TV LED EN COLOR CONTENIDOS 1. Conexión y preparación del TV 1.1 Accesorios 1.2 Instalación del pie de soporte 1.3 Instalación del kit de montaje en la pared (Opcional) 1.4 Botones e interfaces 1.5 Mando a distancia 1.6 Instalación de las pilas 2. Funcionamiento básico 2.1 Encendido/apagado 2.2 Selección del modo de espera 2.3 Selección del modo de entrada 3 . Selección de la fuente de entrada 4. Primera configuración 5. Funcionamiento del menú principal 5.1 Menú de imagen 5.2 Menú de sonido 5.
1. Conexión y preparación del TV 1.1 Accesorios - Manual del usuario x1 - Mando a distancia x1 - Pilas (UM-4/R03P/AA) x2 - Kit de montaje en la pared x1 (montado previamente) (Opcional) 1.2 Instalación del pie de soporte 1. Coloque el TV con el panel frontal mirando hacia abajo sobre un trozo de tela grueso y suave o unas almohadillas en un en un escritorio. 2. Por favor, pegue primero el adhesivo de PVC en el eje giratorio. 3. Inserte el pie de soporte en la toma inferior del TV. 4.
1.4 Botones e interfaces El diseño y las especificaciones toman el producto real como el estándar. 1. Sensor del mando a distancia 2. Indicador de encendido 3. Altavoz 4. Interruptor de encendido 5. Botón Menú 6. Botón Programa “+” 7. Botón Programa “- ” 8. Botón Volumen “+” 9. Botón Volumen “-” 10. Botón Fuente 11. Botón de modo de espera 12. Entrada de alimentación 13. Entrada AV 14.Entrada Scart 15.Entrada PC AUDIO 16.Entrada PC(VGA) 17. RF IN 18. YPbPr IN 19.Salida EARPHONE 20.HDMI1 21.HDMI2 22.
1.5 Mando a distancia STANDBY SOURCE FREEZE P.MODE S.MODE TV/RADIO EXIT 1. STANDBY( ): Encendido del aparato o modo de espera. 2. SOURCE: Selección de fuente de señal. 3. 0~9: Pulse estos botones para seleccionar un canal. 4. DISPLAY: Muestra información sobre el vídeo y el audio en reproducción. 5. RECALL: Regreso al canal anterior. 6. FREEZE: Congelado de la imagen. 7. TV/RADIO: Selección del modo radio o TV. 8. P.MODE: Selección del modo imagen. 9. S.MODE: Selección del modo sonido. 10.
1.6 Instalación de las pilas 1. Abra la tapa posterior del mando a distancia. 2. Instale dos pilas 7#(AAA)1,5V. Asegúrese de instalarlas con la polaridad correcta. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. Si no piensa utilizar el mando a distancia por un periodo prolongado, por favor, saque las pilas de su interior. Si el mando a distancia no funcionara adecuadamente, por favor, lleve a cabo las siguientes comprobaciones. - Compruebe que el TV está encendido.
2.3 Selección del modo de entrada Este aparato permite la selección de distintos modos de fuente de señal. Podrá pulsar el botón Source diversas veces para seleccionar una fuente de señal. Selección de la fuente de entrada Pulse el botón SOURCE para mostrar la lista de fuentes de entrada, o SOURCE para seleccionar la fuente de entrada que Pulse el botón desee, Pulse el botón ENTER para aceptar la fuente de entrada seleccionada, Pulse el botón EXIT para salir.
Primera configuración 4. Primera configuración Conecte un cable de RF a la entrada del TV, llamada “RF-In” y a su toma de antena de TV. Idioma OSD para seleccionar el idioma que usará para el menú y los Pulse el botón mensajes. Selección de modo Pulse el botón para seleccionar el modo. País para seleccionar el país que desee. Pulse el botón Tipo de sintonizador Pulse el botón para seleccionar Air o Cable. Búsqueda automática Pulse el botón para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
Funcionamiento del menú principal 5. Funcionamiento del menú principal 5.1 Menú de imagen Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón para seleccionar PICTURE en el menú principal, después pulse ENTER / para entrar. 1. Pulse el botón para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú PICTURE. 2 Pulse el botón Enter/ para ajustar. 3 Cuando haya finalizado su ajuste, pulse el botón MENU para guardarlo y regresar al menú anterior.
Proporción de aspecto Pulse el botón para seleccionar la proporción de aspecto (Aspect Ratio), después pulse el botón para elegir. Auto Ajuste automático de la proporción de aspecto basado en el tamaño del TV y del programa de televisión. Completo/4:3 /Zoom1/Zoom2 Para la selección del formato de pantalla disponible. Ajustes de PC Pulse SOURCE para seleccionar la fuente de PC. para Pulse MENU para entrar en el menú principal, después pulse el botón seleccionar el menú de imagen (PICTURE).
NR (Reducción de ruido) Ajuste de las opciones de reducción de ruido. Pulse el botón para seleccionar NR, después pulse el botón para elegir. Desactivado Selección de la desactivación de la detección del ruido de vídeo. Débil Detección y reducción del ruido de vídeo bajo. Medio Detección y reducción del ruido de vídeo moderado. Fuerte Detección y reducción del ruido de vídeo intenso. Mpeg NR Ajuste de las opciones de reducción de vídeo MPEG.
regresar al menú anterior. Modo de sonido para seleccionar el modo de sonido (Sound Mode), después Pulse el botón pulse el botón para elegir. (Modos de sonido disponibles: Estándar, Música, Personal, Película). Agudos/Graves/Balance para seleccionar una opción, después pulse el botón Pulse el botón para ajustarla. Agudos Ajuste del efecto de los agudos. Aumenta o disminuye los sonidos agudos. Graves Ajuste del efecto de los graves. Aumenta o disminuye los sonidos graves.
SPDIF Pulse el botón para seleccionar SPDIF, después pulse el botón elegir Desactivado / Auto / PCM. para Descripción de audio para seleccionar la descripción de audio (Audio Description), Pulse el botón después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú. Modo para seleccionar Mode, después pulse el botón para Pulse el botón activar o desactivar esta opción . Cuando el modo esté activado (On), el volumen podrá ser ajustado por el usuario.
3. Pulse el botón MENU para regresar al menú anterior. Tipo de sintonizador para seleccionar el tipo de sintonizador (Tuner Type), Pulse el botón después pulse el botón para seleccionar Antena o Cable. Búsqueda automática Pulse el botón para seleccionar búsqueda automática (Auto Scan), después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú. El tipo de sintonizador es Antena El tipo de sintonizador es Cable País para seleccionar el país.
Búsqueda manual Pulse el botón para seleccionar búsqueda manual (Manual Search), después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú. Búsqueda manual digital Pulse el botón para seleccionar la búsqueda manual digital (Digital Manual Scan), después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú. El tipo de sintonizador es Antena El tipo de sintonizador es Cable ID de red para seleccionar ID de red: Auto o introduzca los dígitos Pulse el botón numéricos.
Channel to save CH001 BG Búsqueda analógica Pulse el botón para seleccionar búsqueda analógica (Analog Scan). Sistema de color Pulse el botón para seleccionar el sistema de color (Color System): Auto, PAL o SECAM. Sistema de sonido para seleccionar el sistema de sonido (Sound System): Auto, Pulse el botón DK, BG, I o L. Modulación Pulse el botón para seleccionar la modulación: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. AFC Sintonización afinada automática.
- (Su aparato de TV saltará el canal seleccionado automáticamente cuando use CH+/- para ver canales.) - Pulse el botón Azul para que el canal seleccionado pase al estado de para moverlo hasta la posición que cambio de posición, después pulse desee. Common interface Pulse el botón para seleccionar Common interface, después pulse el botón Enter para entrar en el submenú. Solo disponible cuando haya una tarjeta CI en DTV.
PARENTAL. 2. Pulse el botón Enter/ para ajustar. 3. Cuando haya finalizado su ajuste, pulse el botón MENU para guardarlo y regresar al menú anterior. La contraseña predeterminada es 0000. Si olvidara la contraseña que usted eligió, por favor, llame al centro de servicio. Habilitar para seleccionar habilitar (Enable), después pulse el botón Pulse el botón para seleccionar la activación o desactivación de esta función .
para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú 1. Pulse el botón SETUP. 2. Pulse el botón Enter/ para ajustar. 3. Cuando haya finalizado su ajuste, pulse el botón MENU para guardarlo y regresar al menú anterior. Idioma OSD Pulse el botón pulse el botón para seleccionar el idioma OSD (OSD Language),después para elegir. Idiomas de audio para seleccionar idiomas de audio (Audio Languages), Pulse el botón después pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
Impaired), después pulse el botón para activar o desactivar esta función . Teletexto Ajuste de las opciones de teletexto. Solo disponible cuando se han seleccionado las fuentes DTV y ATV. para seleccionar el teletexto, después pulse el botón Enter Pulse el botón / para entrar en el submenú. En la fuente DTV, pulse el botón para seleccionar el Idioma de Teletexto Digital. para seleccionar el Idioma de Página de En la fuente ATV, pulse el botón Decodificación.
Tiempo OSD Pulse el botón para seleccionar el tiempo de OSD (OSD Time), pulse el botón para elegir. (Tiempos de OSD disponibles: Desactivado , 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 60 segundos). Temporizador de apagado automático Seleccione el tiempo tras el cual desea que el TV se apague automáticamente. para seleccionar el temporizador de apagado automático Pulse el botón (Sleep Timer), pulse el botón para elegir.
Elija Off para Auto Sync y On para Power On/Off Timer, entonces podrá ajustar la hora manualmente. Nota: En caso de que se vaya la corriente, los ajustes del reloj se perderán. Ajustes PVR para seleccionar los ajustes PV (PVR Settings), después Pulse el botón pulse el botón Enter para entrar en el submenú. Habrá una comprobación de USB. Primera configuración Pulse el botón para seleccionar primera configuración (First time Setup), después pulse el botón Enter para entrar.
1. El ajuste de PC en el menú PICTURE estará disponible solo para la Entrada PC. El modo pantalla del menú PICTURE (Imagen) y el Control HDMI CEC del menú SETUP (Configuración) estarán disponibles solo para la Entrada HDMI. 2. La Descripción de audio y Tipo de sonido en el menú AUDIO no serán válidos. 3. El modo SCART/HDMI/AV/YPbPr/PC no contiene menú CHANNEL (Canal). 4.
6.2 Música para seleccionar MUSIC en el menú principal, después Pulse el botón pulse el botón Enter para entrar. Pulse el botón para seleccionar la unidad de disco que desee ver, después pulse el botón Enter para entrar. para seleccionar el regreso al menú anterior. Pulse el botón Cuando destaque la opción que seleccione, la información del archivo aparecerá a la derecha. 6.3 Película Pulse el botón para seleccionar MOVIE en el menú principal, después pulse el botón Enter para entrar.
Cuando destaque la opción que seleccione, la información del archivo aparecerá a la derecha.
7.
8. Modos de señal compatibles A. Modo VGA Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 800 x 600 35.16 37.90 56.25 60.00 1024 x 768 48.40 60.00 Nota: Le sugerimos usar un cable de conexión VGA de no más de 5 metros para garantizar una adecuada calidad de imagen. B. Modo YPbPr Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical (KHz) (Hz) 480i 15.734 59.94 480p(720x480) 31.468 59.94 576i 15.625 50.00 576p(720x576) 31.25 50.00 37.50 50.00 720p(1280x720) 45.
Síntoma El aparato no se enciende (el indicador de encendido no se ilumina) No aparece ningún mensaje de señal de entrada El mando a distancia no funciona bien Solución -Compruebe que ambos extremos del cable de alimentación han sido conectados en sus respectivas tomas correctamente y que la toma de corriente funciona. -Compruebe que el cable de señal ha sido conectado correctamente. -Compruebe que los periféricos correspondientes están alimentados y encendidos.
10. Servicio y asistencia Para información: www.lenco.com Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com Teléfono de asistencia Lenco: Alemania 0900-1520530 Países Bajos 0900-23553626 Bélgica 02-6200115 Francia 03-81484280 (Tarifa local) (Tarifa local + 1ct P/min) (Tarifa local) (Tarifa local) El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto.
11. WEEE Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión tratándolo como desecho del hogar en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías.
LED-3213