Lenco 2.1 HIGH POWER SPEAKER WITH iPod / iPhone DOCKING STATION AND CLOCK RADIO iPod / iPhone BALL MODEL:IPD-4600 User’s Guide For information and support www.lenco.
Table of Content Important Safety Instructions Features Installation Description of Parts Listening to iPhone / iPod Radio Tuner Operation Listening to an External Audio Source Treble and Bass Settings Clock Setting Alarm Operation Sleep Timer Function Care and Maintenance Specification 3 4 5 6 9 10 11 12 12 13 15 15 16
Important Safety Instructions When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed in these instructions and on the unit. 1. Water and Moisture The unit should not be used near water.
11. Damage Requiring Service This unit should be serviced by qualified service personnel when: A.The power supply cord or plug has been damaged. B.Objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure. C.The unit has been exposed to rain. D.The unit has been dropped or the enclosure damaged. E.The unit exhibits a marked change in performance or does not operate normally. 12.
Installation Back-up battery : In case of a power interruption or AC power failure, the unit incorporated a DC3V CR2032 type Lithium battery(included) to backup the clock, preset radio stations data. The backup battery compartment located at bottom of the main unit. (1) Open the battery compartment lid. (2) Remove the insulation tab attached in the battery compartment. (3) Close the battery compartment lid. Remote Control The remote control operates on one DC3V CR2025 type Lithium battery (included).
Description of Parts Main Unit 2 Top View 9 FUNC 8 7 VOLUME 1 5 4 3 6 10 Rear View Front View 12 11 11 4 16 151413 1.iPod/iPhone docking station 2.iPod/iPhone docking connector 3. button ----- To turn the unit on and off. 4.VOLUME +/- button ----- Adjust volume level up or down. 5.FUNC button ----- Select FM radio, iPhone/iPod or AUX IN mode. 6.
Description of Parts 7. TUNE button ----- In Radio mode: Tune the radio frequency up. 8. CH +/- button ----- In radio mode: Select preset channel. 9. MEM button ----- Save radio preset station. 10. Remote Control Sensor 11. Pair of Speakers 12. Subwoofer 13. DC-in jack -----For the connection of external DC power supply 14. FM antenna wire 15. AUX / LINE IN jack ---- Auxiliary audio signal input 16. Backup battery compartment ----- Located at the bottom of the unit.
1. Infrared Transmitter 2. LIGHT button ----- Set LCD light OFF / DIM / BRIGHT. 3. STANDBY button 4. MUTE button ----- Mute the volume. 5. AUX button ----- Select AUX IN (Auxiliary) mode. 6. ST/MO button ----- In Radio mode: Select FM Stereo / Mono radio reception. 7. VOLUME + / - button 8. MEM button ----- Save radio preset station. 9. MIN button ----- Set clock and alarm minute. 10. BASS +/- button ----- In operation mode: Set Bass level. 11. button ----- In iPhone/iPod mode: Skip tracks Forward. 12.
Listening to iPhone / iPod This model adopts different iPhone / iPod models. If the docking port will not be used for an extended period of time, it is recommended to cover the docking port by using the "Dock Cover " insert (included). 1 Select a suitable adaptor for your iPod (the one with your iPod at the time of purchase) and insert it into the docking area.
Radio Tuner Operation FM Antenna Fully extend the FM antenna wire for the best FM radio reception. Radio Tuning 1. Press the button on main unit or press STANDBY button on remote control to turn on the unit. 2. To select FM radio mode, press the FUNC button on main unit (or the RADIO button on remote control) repeatedly until the radio indicator "FM" is shown on the LCD display. 3. If necessary, press the ST/MO button from the remote control to select FM stereo or FM mono radio reception. 4.
Auto-Preset 1. Press the MEM button until the frequency digits on display begins to scan then release the button.The unit starts auto-searching frequency of radio station. 2. Each time a strong radio station signal is received, it automatically memorizes the radio stations frequency Channel 01 to 20. Note: Number of Channel may be stored less than 20 which after the unit scanned the frequencry band once. 3. To exit auto-search mode, press the MEM button. Recalling Preset Station 1.
3. To select auxiliary audio input, press the FUNC button repeatedly (or the AUX button from the remote control). The “AUX” indicator show on display. 4. Turn on the external auxiliary audio device. 5. The volume can now be controlled through the unit. Operate all other functions on the external device as usual. Notes : Press the button from the main unit or the STANDBY button from the remote control to turn off the unit when you finish listening.
Alarm Operation The unit incorporates dual alarm function which wake you up from Buzzer (Beep), FM Radio or iPhone / iPod. Alarm Setting Note: Following settings are implemented from the remote control. Set the alarm time 1. Turn off the unit. 2. Press the ALARM 1 (ALARM 2) SET button and the alarm time digits and alarm indicator ( ) blink. 3. Press the HR button to set alarm hour. 4. Press the MIN button to set alarm minute. 1 2 Select wake up alarm source 5.
Wake-up Alarm Note: Following control operations are implemented from the remote control. Wake to Buzzer (Beep sound) ( alarm 2 ) indicator blinks ˆ When the alarm time is reached, the alarm 1 and the buzzer alarm will sound for one minute. ˆ It goes into auto-Snooze mode if no button has been pressed. The alarm 1 (alarm 2 ) indicator binks. The buzzer turns off for the snooze time (around 10 minutes) then comes on again.
Sleep Timer Function Sleep to timer This feature allows you to fall asleep to the FM radio or iPhone/iPod music for up to 120 Minutes.The unit shuts off automatically when the time expires. 1. Press button from the main unit or the STANDBY button from the remote control to turn on the unit. 2. Tune to a desired radio station (radio mode), play a song from docked iPhone / iPod (iPhone/iPod mode) or play music of an external device connected to AUX (AUX mode). 3.
2.Use a straightened paper clip, toothpick or similar objects to press the RESET button located at the display module compartment of the main unit (see the below figure). The reset operation clears the system memory and all of your previous settings will be erased.
Lenco 2.1 HOCHLEISTUNGSLAUTSPRECHER MIT iPod / iPhone DOCKING-STATION UND RADIOWECKER iPod/-iPhone-BALL MODELL: IPD-4600 Benutzerhandbuch Informationen und Hilfe finden Sie unter www.lenco.
Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise...........................................................................3 Eigenschaften und Funktionen.........................................................................5 Inbetriebnahme................................................................................................6 Beschreibung der Bedienelemente..................................................................7 iPhone/iPod-Betrieb...................................................................
Wichtige Sicherheitshinweise Wenn das Gerät entsprechend der Anweisungen benutzt wird, kann aufgrund des Gerätedesign Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet werden. Bei unsachgemäßer Benutzung besteht allerdings Stromschlag- und Brandgefahr. Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie besonders alle Warnhinweise in dieser Anleitung und auf dem Gerät. 1.
Abschnitt "Pflege und Wartung" dieses Handbuchs für Anweisungen zur Reinigung des Geräts. 7. Fremdgegenstände und Flüssigkeiten im Gerät Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände und Flüssigkeiten in die Ventilationsöffnungen des Geräts gelangen. Dieses Gerät darf keinen Wassertropfen und -spritzern ausgesetzt werden. Gegenstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. 8. Zubehör Verwenden Sie keine Aufsätze, die nicht vom Hersteller angegeben wurden. 9.
Eigenschaften und Funktionen Vielen Dank für den Kauf dieses kugelförmigen iPhone/iPod-DockingLautsprechersystems.
Inbetriebnahme Reservebatterie Im Falle einer Unterbrechung der Stromversorgung oder eines Stromausfall, verfügt das Gerät über eine CR2032 3V-Lithium-Batterie (im Lieferumfang enthalten), um die Uhrzeit und die gespeicherten Radiosender zu sichern. Das Reservebatteriefach befindet sich an der Unterseite des Hauptgeräts. 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Entfernen Sie den Isolierungsstreifen im Batteriefach. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Beschreibung der Bedienelemente Hauptgerät Oberseitenansicht 2 9 FUNC 8 7 VOLUME 1 5 4 3 6 10 Vorderansicht Rückseitenansicht 12 11 11 4 16 151413 1. iPod/iPhone-Docking-Station 2. iPod/iPhone-Docking-Anschluss 3. ---- Ein-/Ausschalten des Geräts 4. VOLUME +/- ----- Einstellen der Lautstärke. 5. FUNC ----- Auswahl der Betriebsart (Radio, iPhone/iPod oder AUX IN). 6. LCD-Anzeige 7. TUNE ----- Im Radiobetrieb: Einstellen der Radiofrequenz. 8.
Audiosignale. 16. Reservebatteriefach ----- Auf der Unterseite des Geräts. Fernbedienung 1 2 29 28 27 26 25 3 4 5 6 7 24 8 9 23 22 21 20 19 10 11 12 18 17 16 15 14 13 1. Infrarotsender 2. LIGHT ----- Einstellen der LCD-Beleuchtung auf AUS / DIM / HELL 3. STANDBY Bereitschaft 4. MUTE ---- Stummschalten der Audioausgabe. 5. AUX ----- Auswahl des AUX IN-Modus. 6. ST/MO ----- In Radiomodus: Auswahl von UKW-Stereo/Mono-Empfang. 7. VOLUME +/- ---- Einstellen der Lautstärke. 8.
19. ALARM 1 Ein/Aus 20. iPod / iPhone Wiedergabe-Pause 21. ----- Im iPhone/iPod-Modus: Titel vorspringen. 22. Auswahltaste Oben 23. HR ---- Einstellen der Stunden für Uhrzeit und Alarm. 24. TUN +/- ----- Im Radiobetrieb: Einstellen der Radiofrequenz. 25. CH +/- ----- Im Radiomodus: Auswahl gespeicherter Sender. 26. RADIO ----- Auswahl des Radiomodus. 27. iPHONE ----- Auswahl des iPhone/iPod-Modus. 28. SLEEP ---- Zeiteinstellung des Einschlaf-Timers. 29. SNOOZE ---- Aktivieren der Schlummerfunktion.
- Um zum nächsten oder vorigen Titel zu springen, benutzen Sie die Tasten auf der Fernbedienung. Hinweis: Die Lautstärke kann nicht durch den Lautstärkeregler Ihres iPhones / iPods eingestellt werden, nachdem es am Dock angeschlossen ist. - Zum Stummschalten der Audioausgabe drücken Sie die MUTE-Taste und die MUTE fängt in der Anzeige an zu blinken. Betätigen Sie die MUTE-Taste erneut, um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren. 4.
des Senders stoppt(zum Beispiel die hört bei 100,9 MHz anstatt von 100,8 MHz auf), verwenden Sie die manuelle Sendersuche zur "Feinabstimmung", um die genaue Frequenz des gewünschten Senders einstellen zu können. - Die TUNE-Taste auf dem Hauptgerät kann nur für Frequenzsuchen in eine Richtung benutzt werden. Senderspeicher Mit diesem Gerät können Sie bis zu 20 UKW-Sender zur Schnellabfrage speichern. Sender manuell speichern 1.
1. Betätigen Sie die Taste am Hauptgerät oder die STANDBY-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. 2. Zur Auswahl des Radiomodus betätigen die FUNC-Taste auf dem Hauptgerät (oder die RADIO-Taste auf der Fernbedienung) solange, bis in der LCD-Anzeige FM angezeigt wird. 3. Benutzen Sie die Tasten CH +/- zur Auswahl der gewünschten Speicherplatznummer.
Hinweis: Betätigen Sie die Taste auf dem Hauptgerät oder die STANDBY-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät wieder auszuschalten, wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen. Vergessen Sie dabei nicht das externe Gerät ebenfalls auszuschalten. Einstellung der Höhen und Bässe Wenn das Gerät eingeschaltet ist (im iPhone/iPod, Aux-In oder Radiomodus), können Sie den gewünschten Bass- und Höhenpegel einstellen. Bass-Einstellung: 1.
6. Warten Sie mehrere Sekunden, damit das Gerät den Einstellungsmodus automatisch verlässt. Weckfunktion Das Gerät verfügt über einen dualen Weckalarm, den Sie zusammen mit dem Summer (Signalton), Radio oder iPhone/iPod benutzen können. Einstellen des Alarms Hinweis: Folgende Einstellungen werden mithilfe der Fernbedienung durchgeführt. Einstellen der Weckzeit 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2.
Weckalarm Hinweis: Folgende Bedienschritte werden mithilfe der Fernbedienung durchgeführt. Mit Summer aufwachen (Signalton) ˆ Wenn die Weckzeit erreicht wird, fängt die ALARM 1 /ALARM 2Anzeige an zu blinken und der Summer ertönt für eine Minute. ˆ Danach geht der Alarm automatisch in den Schlummermodus, es sei den es wurde eine Taste betätigt. Die ALARM-Anzeige 1 (oder ALARM 2 ) fängt an zu blinken. Der Summer geht für die voreingestellte Schlummerzeit (ca. 10 Minuten) aus und geht dann wieder an.
Taste betätigen. Der Weckalarm wird dann am nächsten Tag erneut aktiviert. Einschlaf-Timer-Funktion Mit Musik einschlafen Diese Funktion erlaubt Ihnen einzuschlafen, während die UKW-Radio- oder iPhone/iPod-Wiedergabe bis zu 120 Minuten läuft. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. 1. Betätigen Sie die Taste am Gerät selbst oder die STANDBY-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. 2.
- Halten Sie Ihr Gerät fern von Heizkörpern und elektrischen Störquellen, wie z. B. Leuchtstofflampen oder Motoren. Reset des Geräts Bei starken Spannungsspitzen oder elektrischen Entladungen kann es dazu kommen, dass der interne Mikrokontroller aufhört zu funktionieren und das Gerät nicht mehr auf Tastenbetätigungen reagiert. 1. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn wieder zurück in die Steckdose. 2. Benutzen Sie einen dünnen Gegenstand, wie z. B.
Technische Daten Netzadapter: Eingangsstrom 90 - 240 VAC, 50/60 Hz Ausgangsstrom 15 VDC / 2400 mA Stromversorgung: 15 VDC, 2400 mA Reservebatterie für Uhrzeit und Speicher: 1 x 3V-Lithium-Batterie des Typs CR2032 (im Lieferumfang enthalten) Fernbedienungsbatterie: 1 x 3V-Lithium-Batterie des Typs CR2025 (im Lieferumfang enthalten) ÄNDERUNGEN AM ÄUSSEREN AUSSEHEN UND DEN TECHNISCHEN DATEN VORBEHALTEN.
Lenco 2.1 HIGH POWER LUIDSPREKER MET iPod / iPhone DOCKTATION EN WEKKERRADIO iPod / iPhone-BAL MODEL:IPD-4600 Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.
Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies......................................................................3 Functies............................................................................................................4 Installatie..........................................................................................................5 Beschrijving van de onderdelen.......................................................................6 Naar de iPhone / iPod luisteren.....................
Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is, bij gebruik volgens de instructies, ontworpen en vervaardigd om uw persoonlijke veiligheid te waarborgen. Echter, oneigenlijk gebruik kan resulteren in potentiële elektrische schokken of brandgevaar. Lees voor de installatie en het gebruik de veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door en bewaar deze instructies op een geschikte plaats voor toekomstige referentie.
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen en vloeistoffen in de ventilatieopeningen van het product vallen. Het moet niet worden blootgesteld aan druppend of spattend water en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat gezet worden. 8. Hulpstukken Gebruik alleen hulpstukken die worden aangeraden door de fabrikant. 9. Bliksem en Stroompiek Bescherming Neem de stekker uit het stopcontact en verbreek de verbinding in deze perioden.
- Klok met twee alarmen - Wakker worden met Alarm (Zoemer), Radio of iPhone / iPod met Snooze-functie - Slaaptimer - LCD-display met achtergrondverlichting - Twee ingebouwde high fidelity luidsprekers - Ingebouwde Subwoofer voor zware bass effecten - Instelbare bass en treble - Bediening met afstandsbediening “Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecertificeerd om t
Let op: Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Alleen verplaatsen met een batterij van eenzelfde of equivalent type. Waarschuwingen: - Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke. - Controleer of de batterijen juist zijn geïnstalleerd. Onjuist plaatsen (polariteit) kan het apparaat beschadigen. - Haal de batterijen uit het apparaat als het langere tijd niet gebruikt wordt.
1. iPod/iPhone-dockstation 2. iPod/iPhone-dockconnector 3. ----- Om het apparaat aan en uit te zetten. 4. VOLUME +/- ----- Het volume verhogen of verlagen. 5. FUNC ----- Selecteer de modus FM -radio, iPhone/iPod of AUX IN. 6. LCD-display 7. TUNE ----- In Radiomodus: De radiofrequentie verhogen. 8. CH +/- ----- In radiomodus: Voor het selecteren van een voorkeurszender. 9. MEM ----- Voor het opslaan van voorkeurszenders. 10. Afstandsbedieningssensor 11. Luidsprekers 12. Subwoofer 13.
7. VOLUME + / 8. MEM ----- Voor het opslaan van voorkeurszenders. 9. MIN ----- De klok en alarmminuten instellen. 10. BASS +/- ----- Tijdens gebruik: Bassniveau instellen. 11. ----- In iPhone/iPod-modus: Ga naar volgende track. 12. TREBLE +/- ----- Tijdens gebruik: Trebleniveau instellen. 13. ALARM 2 AAN/UIT 14. ALARM 2 SET ---- Stel de alarmtijd en alarmbron in voor ALARM 2. 15. Batterijcompartiment 16. SET ----- Stel de klok en het FM-radio-uitzendsysteem in. 17. Omlaag 18.
indicator wordt getoond op het LCD-display. Druk één keer op PLAY/PAUSE om het afspelen van muziek te starten. Druk nogmaals op de knop PLAY/PAUSE om het afspelen te pauzeren. Druk een derde keer op PLAY/PAUSE om het afspelen te hervatten. U kunt de knop VOLUME + / - gebruiken om het volume naar wens in te stellen. Druk op de knop op de afstandsbediening om naar de / volgende of vorige track te gaan.
eerst gevonden sterke signaal stoppen. Opmerkingen: - Gebruik handmatig afstemmen om op zwakkere zenders af te stemmen, die mogelijk worden overgeslagen bij automatisch afstemmen. - Als automatisch afstemmen niet op de exacte frequentie van een zender stopt, bijvoorbeeld het stopt bij 100.9 MHz in plaats van 100.8 MHz, gebruik dan de handmatige afstemmethode om “fijn af te stemmen” naar de exacte frequentie van de zender.
opgeslagen voorkeurszenders kleiner zijn dan 20. 3. Druk op de knop MEM om de automatisch zoekmodus te verlaten. Voorkeurszenders opnieuw oproepen 1. Druk op de knop op het hoofdapparaat of STANDBY op de afstandsbediening om het apparaat aan te zetten. 2. Druk herhaaldelijk op de knop FUNC op het hoofdapparaat (of druk de knop RADIO op de afstandsbediening) om de FM-radiomodus te selecteren, de radio-indicator "FM" wordt getoond op het LCD-display. 3.
5. Het volume kan nu op dit apparaat worden geregeld. Bedien alle andere functies op het externe apparaat, zoals gebruikelijk. Opmerkingen: Druk op de knop op het hoofdapparaat of STANDBY op de afstandsbediening om het apparaat uit te zetten als u klaar bent met luisteren. Vergeet niet om ook het externe audioapparaat uit te schakelen. Instellen treble en bass U kunt het bass- en trebleniveau naar wens instellen als het apparaat is ingeschakeld (in iPhone/iPod-, Aux- of radiomodus). Instellen bass 1.
6.Wacht een paar seconden om alle instellingen op te slaan en de instelmodus automatisch te verlaten. Belangrijke veiligheidsinstructies Het apparaat beschikt over twee alarmen, die u kunnen wekken met zoemer (piepgeluiden), FM-radio of iPhone/iPod. Instellen alarm Opmerking: De volgende instellingen worden ingesteld met behulp van de afstandsbediening. De alarmtijd instellen 1. Schakel het apparaat uit. 2. Druk op ALARM 1 (ALARM 2) SET, de alarmtijd en de alarmindicator zullen knipperen. 3.
Wekken met de zoemer (piepgeluiden) ˆ Als de alarmtijd wordt bereikt, zal de alarm1 ( alarm2 ) indicator knipperen en het zoemeralarm zal één minuut klinken. ˆ Het apparaat zal automatisch in snooze-modus gaan als er geen knoppen worden ingedrukt. De alarm1 (alarm2 ) indicator knippert. De zoemer wordt gedurende de snooze-tijd uitgeschakeld (ongeveer 10 minuten) en wordt daarna weer ingeschakeld. ˆ U kunt de snooze-functie activeren door nadat het alarm klinkt op de knop SNOOZE te drukken.
De slaaptimer Slapen met de timer Deze functie stelt u in staat in slaap te vallen met muziek van de FM-radio of iPhone/iPod en deze automatisch uit te laten schakelen na maximaal 120 minuten. Het apparaat schakelt automatisch uit wanneer de ingestelde tijd is verstreken. 1. Druk op de knop op het hoofdapparaat of STANDBY op de afstandsbediening om het apparaat aan te zetten. 2.
Zorg en onderhoud - Stel het apparaat niet bloot aan overmatige druk, schokken, stof of extreme temperaturen. - Knoei niet met de interne onderdelen van het apparaat. - Maak uw apparaat schoon met een vochtige (nooit natte) doek. Oplosmiddel of afwasmiddel mag nooit gebruikt worden. - Laat uw apparaat niet achter in direct zonlicht of op hete, vochtige of stoffige plaatsen. - Houd uw apparaat uit de buurt van verwarmingstoestellen en bronnen van elektrische ruis, zoals fluorescentielampen of motoren.
Specificaties Netadapter : Invoer AC 100V - 240V ~ 50 / 60 Hz Uitvoer DC 15V 2400mA Voeding voor het apparaat: DC 15V 2400mA Back-up batterij voor klok/geheugen: DC3V, CR2032 x 1 lithiumbatterij (meegeleverd) Batterij afstandsbediening: DC3V, CR2025 x 1 lithiumbatterij (meegeleverd) DE SPECIFICATIES EN HET UITERLIJK VAN HET TOETSEL ZIJN ONDERHEVIG AAN VERANDERING ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING.
Lenco HAUT-PARLEUR 2.1 HAUTE PUISSANCE AVEC STATION D’ACCUEIL iPod / iPhone ET RADIO-REVEIL BOULE iPod / iPhone MODELE :IPD-4600 Guide de l’utilisateur Pour plus d'informations ou si vous avez besoin d'aide : www.lenco.
Table des matières Consignes de sécurité importantes..................................................................3 Caractéristiques...............................................................................................4 Installation........................................................................................................5 Description des éléments.................................................................................6 Pour écouter un iPhone / iPod........................
Consignes de sécurité importantes La conception et la fabrication de l’unité visent à garantir votre sécurité, l’unité doit pour cela être utilisée conformément aux instructions de ce manuel Cependant, toute utilisation inadéquate peut causer une électrocution ou un incendie. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser le produit et conservez ce manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Référez-vous à la section « Soin et entretien » de ce manuel pour davantage d’instructions liées au nettoyage de l’unité. 7. Insertion d’objets et de liquides Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre à l’intérieur de l’unité via les orifices de ventilation. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements et éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’unité. 8. Pièces N’utilisez jamais de pièces non recommandées par le fabricant. 9.
- Fonction réveil avec double alarme - Réveil par sonnerie (Buzzer), radio ou iPhone /iPod avec fonction snooze - Fonction de minuterie sommeil - Ecran LCD avec rétroéclairage - 2 haut-parleurs haute-fidélité intégrés - Subwoofer intégré pour un effet de basses renforcé - Réglages des basses et des aigus - Télécommandé “Fabriqué pour l’iPod ”et “Fabriqué pour l’iPhone” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l’iPod ou l’iPhone et que son fabricant le certifie
Attention : Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement avec une pile identique ou de type équivalent. Mises en garde : - Il faut protéger la pile de toute chaleur excessive, telle que les rayons du soleil, des flammes ou autre. - Veillez à ce que la pile soit bien mise en place. Une mauvaise polarité pourrait endommager l’appareil. - Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant longtemps, retirez la pile.
1. Station d’accueil pour iPod/iPhone 2. Connecteur d’accueil pour iPod/iPhone 3. Touche ----- Pour mettre l’appareil en marche et l’éteindre. 4. Touche VOLUME +/- ----- Pour augmenter ou baisser le volume. 5. Touche FUNC ----- Sélection du m ode radio FM, iPhone/iPod ou AUX IN. 6. Ecran LCD 7. Touche TUNE ----- En mode radio : recherche de la fréquence radio vers le haut. 8. Touche CH +/- ----- En mode radio : sélection d’une chaîne présélectionnée. 9.
3. Touche VEILLE 4. Touche MUTE ----- Pour couper le son. 5. Touche AUX ----- Sélection du mode AUX IN (auxiliaire). 6. Touche ST/MO ----- En mode radio : sélection d’une réception radio FM Stéréo / Mono. 7. Touche VOLUME + / 8. Touche MEM ----- Mise en mémoire d’une station de radio. 9. Touche MIN ----- Réglage des minutes de l'horloge et du réveil. 10. Touche BASS +/- ----- En marche : réglage du niveau des basses. 11. Touche ----- En mode iPhone/iPod : pour avancer dans les morceaux . 12.
Pour écouter un iPhone / iPod Ce modèle accepte divers modèles d’iPhone / iPod. Si le port d’accueil ne sera pas utilisé pendant longtemps, nous conseillons de le recouvrir à l'aide de l'insert "Dock Cover " (fourni). 1.Sélectionnez l'adaptateur qui convient à votre iPod (celui qui vous aura été livré avec votre iPod au moment de l’achat) et insérez-le dans la zone d’accueil.
Fonctionnement du tuner radio Antenne FM Déployez entièrement le fil d’antenne FM pour obtenir une réception radio FM optimale. Réglage de la radio 1. Appuyez sur le bouton du bloc principal ou sur la touche VEILLE de la télécommande pour mettre l’appareil en marche. 2. Pour sélectionner le mode de radio FM, appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC du bloc principal (ou sur la touche RADIO de la télécommande) jusqu’à ce que le voyant radio "FM" s’affiche sur l’écran LCD. 3.
4.Appuyez sur la touche MEM. Le numéro de préréglage s’affiche sur l’écran et clignote. 5.Pour sélectionner le numéro de préréglage requis, utilisez la touche CH +/-. 6.Pour confirmer l’emplacement du préréglage, appuyez sur la touche MEM. 7.Pour mettre d’autres stations en mémoire, recommencez les étapes 3 à 6 ci-dessus. Remarque : vous pouvez remplacez une station mise en mémoire par une station en l'effaçant et en enregistrant une nouvelle fréquence sous ce numéro. Préréglage automatique 1.
Pays / Région Europe (EUR) Japon (JAP) Australie (AUS) USA (USA) Plage de fréquence FM 87.5 - 108 MHz, par échelon de 0,05MHz FM 76.0 - 90 MHz, par échelon de 0,1MHz FM 87.5 - 108 MHz, par échelon de 0,05MHz FM 87.5 - 108 MHz, par échelon de 0,10MHz 3. Pour enregistrer les réglages et quitter le mode de configuration, patientez quelques secondes ou appuyez sur la touche SET de la télécommande. Pour écouter une source audio externe 1.
Pour quitter le mode de réglage des basses / aigus : 2. Patientez quelques secondes pour quitter le mode de réglage des basses / aigus. Réglage de l’heure Lorsque l’appareil est éteint (OFF) : Remarque : Les réglages suivants se font à partir de la télécommande. Réglage du format 12 ou 24 heures 1. Appuyez sur la touche SET pour accéder au mode de réglage du format 12 ou 24 heures. 2. Utilisez la touche Haut / Bas pour sélectionner un format 12 heures ou un format 24 heures. Réglage de l’heure 3.
5. Appuyez de nouveau sur la touche de réglage de l’ALARME 1 (ALARME 2). Le voyant de source de réveil clignote. 6. Appuyez sur la touche Haut / Bas pour sélectionner une source de réveil BUZZ (sonnerie), RADIO (radio) ou IPHONE (iPhone/iPod). Pour enregistrer les réglages et activer l’alarme 7. Pour enregistrer tous les réglages et quitter automatiquement le mode de configuration, patientez quelques secondes. 8.
Réveil par radio, iPhone/iPod ˆ Lorsque l’heure de réveil est atteinte, la source de réveil sélectionnée (Radio ou iPhone/ iPod) se mettra automatiquement en marche. Elle commencera doucement avant de devenir progressivement plus forte. Le voyant alarm1 (alarm2 ) clignotera. ˆ La source passera pendant 60 minutes avant de s’éteindre et de se réinitialiser pour le jour suivant. ˆ Lorsque la source de réveil est en marche, vous pouvez appuyez sur la touche SNOOZE pour activer la fonction snooze.
Remarque : ƽ Pour vérifier le statut de la fonction minuterie sommeil, appuyez une fois sur la touche SLEEP . ƽ Si vous vous endormez au son de la musique d’un appareil externe connecté à l’entrée AUX, la minuterie sommeil éteindra cet appareil mais pas l’appareil externe. Soin et entretien - Ne soumettez pas l’unité à une force excessive, n’exposez pas celle-ci à des chocs, la poussière ou des températures extrêmes. - N’essayez pas de modifier les composants internes de l’unité.
Caractéristiques techniques Adaptateur secteur : Entrée CA 100V - 240V ~ 50 / 60 Hz Sortie CC 15V 2400mA Alimentation électrique de l’appareil : CC 15V 2400mA Pile de secours pour l’heure et les préréglages : 1 pile lithium DC3V, CR2032 (fournie) Pile de la télécommande : 1 pile lithium DC3V, CR2025 (fournie) SOUS RESERVE DE MODIFICATION DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DE L’APPARENCE EXTERNE DE L’APPAREIL SANS PREAVIS.
Lenco ALTAVOCES 2.1 CON PUERTO DE CONEXIÓN DE iPod / iPhone Y RADIO RELOJ ESFERA iPod / iPhone MODEL:IPD-4600 Guía del usuario Para información y ayuda, www.lenco.
Tabla de contenidos Importantes instrucciones de seguridad...........................................................3 Funciones.........................................................................................................4 Instalación........................................................................................................5 Descripción de las partes.................................................................................6 Para escuchar el iPhone / iPod......................
Importantes instrucciones de seguridad Cuando se usa conforme a las instrucciones, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. Sin embargo, el uso indebido puede resultar en accidentes potenciales de descarga eléctrica o incendio. Por favor lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de instalar y usar, y conserve estas instrucciones a mano para futuras consultas.
Debe evitarse que objetos no caigan y líquidos no se derramen dentro de ninguna de las aberturas o rendijas del producto. No debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato. 8. Accesorios No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto . 9.
- Función de apagado automático - Display LCD retroiluminado - 2 altavoces integrados de alta fidelidad - Subwoofer de potenciación de graves - Ajustes de graves y agudos - Funcionamiento con mando a distancia “ Made for iPod ”y “ Made for iPhone ” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para la conexión específica a un iPod o iPhone respectivamente, y ha sido certificado por el fabricante para cumplir con los estándares de funcionamiento de Apple.
Advertencias: - La pila no deberá ser expuesta a un calor excesivo, como el producido por la irradiación solar, un fuego, etc. - Asegúrese de que la pila está instalada correctamente. Si la polaridad fuera incorrecta, la unidad podría estropearse. - Si no piensa usar la unidad durante un periodo prolongado, retire las pilas. - No se deshaga de las pilas tirándolas al fuego, ya que podrían explotar o perder.
1. Puerto de conexión de iPod/iPhone 2. Conector del puerto de iPod/iPhone 3. Botón ----- Para encender y apagar la unidad 4. Botón VOLUME +/- ----- Para subir o bajar el volumen. 5. Botón FUNC ----- Seleccione el modo radio FM, iPhone/iPod o AUX IN. 6. Display LCD 7. Botón TUNE ----- En el modo radio: Sintonice la frecuencia de radio. 8. Botón CH +/- ----- En el modo radio: Selección de un canal de la memoria. 9. Botón MEM ----- Guarde una emisora de radio en la memoria. 10.
4. Botón MUTE ----- Supresión del sonido. 5. Botón AUX ----- Selección del modo AUX IN (Auxiliar). 6. Botón ST/MO ----- En el modo radio: Selección de recepción de radio FM estéreo / Mono. 7. Botón VOLUME + / 8. Botón MEM ----- Guarde una emisora de radio en la memoria. 9. BotónMIN ----- Ajuste de los minutos de la hora y la alarma. 10. Botón BASS +/- ----- En el modo de funcionamiento: Ajuste del nivel de bajos. 11. Botón ----- En el modo iPhone/iPod: Salto de pistas hacia delante . 12.
Para escuchar el iPhone / iPod Este modelo puede adaptarse a diferentes modelos de iPhone / iPod. Si no va a usar el puerto de conexión durante un periodo prolongado, le recomendamos cubrirlo con la "Cubierta del puerto " (incluida). 1.Seleccione el adaptador adecuado para su iPod (el que venga con su iPod Su iPhone / iPod podrán entonces introducirse en el puerto de conexión colocando el conecto en la parte inferior conector del iPhone / iPod de la toma de conexión.
Funcionamiento del sintonizador de radio Antena FM Extienda completamente la antena de cable de FM para una recepción de radio FM óptima. Sintonización de radio 1. Pulse el botón de la unidad principal o STANDBY en el mando a distancia para encender la unidad. 2. Para seleccionar el modo de radio FM, pulse el botón FUNC en la unidad principal (o el botón RADIO en el mando a distancia) repetidamente hasta que el indicador de radio "FM" se muestre en el display LCD. 3.
que el indicador de radio "FM" se muestre en el display LCD. 3. Sintonice la emisora de radio que desee guardar en la memoria usando el botón TUNE +/- del mando a distancia o TUNE en la unidad principal. 4. Pulse el botón MEM. El número de canal presintonizado aparecerá arpadeante en el display. 5. Para seleccionar el número de emisora presintonizada, pulse el botón CH +/-. 6. Para confirmar la ubicación de la presintonía, pulse el botón MEM. 7.
2. Pulse el botón direccional Arriba / Abajo del mando a distancia para seleccionar uno de los sistemas de retransmisión. País/ Región Europa (EUR) Japón (JAP) Australia (AUS) EE.UU. (USA) Banda de frecuencia FM 87.5 - 108 MHz, 0.05MHz paso de sintonización FM 76.0 - 90 MHz, 0.1MHz paso de sintonización FM 87.5 - 108 MHz, 0.05MHz paso de sintonización FM 87.5 - 108 MHz, 0.10MHz paso de sintonización 3.
graves al nivel deseado. el indicador "BASS" parpadeará en el display. Ajuste de agudos: 1.Pulse el botón TREBLE +/- del mando a distancia para ajustar el nivel de agudos al nivel deseado. el indicador "TRE" parpadeará en el display. Para salir del modo de ajuste de graves/agudos: 1.Espere unos segundos para salir del modo de ajuste de graves/agudos. Ajuste de la hora Cuando la unidad se encuentre en OFF (apagada): Nota: Los siguientes ajustes se realizan desde el mando a distancia.
4. Pulse el botón MIN para ajustar los minutos de la alarma. Selección de fuente de alarma 5. Pulse de nuevo el botón ALARM 1 (ALARM 2) SET, y el indicador de fuente de alarma parpadeará. 6. Pulse el botón direccional Arriba / Abajo para seleccionar la fuente de alarma: BUZZ (timbre), RADIO (radio) o IPHONE (iPhone/iPod). Guardar los ajustes y activación de la alarma 7. Para guardar todos los ajustes y salir del modo de programación de la alarma automáticamente, espere unos segundos. )y 8.
pulse el botón alarm1 ( alarm2 )o y la unidad permanecerá en el modo en espera. ˆ Para detener la alarma inmediatamente después de que suene, podrá pulsar el botón alarm1 ( alarm2 )o . La alarma se reprogramará para el próximo día. Despertador por radio, iPhone/iPod ˆ Cuando se haya alcanzado la hora de la alarma, la fuente de alarma seleccionada Radio o iPhone/ iPod sonará automáticamente. El volumen será bajo al principio, aumentando progresivamente después. El indicador alarm1 (alarm2 ) parpadear.
especificado hasta el apagado automático. 4. Para apagar la unidad antes de que se alcance el tiempo programado para el apagado automático, pulse el botón de la unidad principal o STANDBY en el mando a distancia en cualquier momento. Nota : ƽ Para comprobar el estado del temporizador Sleep, pulse el botón SLEEP .
Especificaciones Adaptador de corriente : Entrada AC 100V - 240V ~ 50 / 60Hz Salida DC 15V 2400mA Alimentación de la unidad : DC 15V 2400mA Alimentación por pila para la hora y la memoria : DC3V, CR2032 x 1 pila de litio (incluida) Pila del mando a distancia : DC3V, CR2025 x 1 pila de litio (incluida) LAS ESPECIFICACIONES Y EL ASPECTO EXTERNO DE ESTE PRODUCTO ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN NOTIFICACIÓN PREVIA.