CS-450 CD INSTRUCTION MANUAL ANTI-THEFT FLIP DOWN DETACHABLE SYSTEM CD/MP3/WMA PLAYER WITH SD/MMC USB AM/FM-RDS DIGITAL PLL TUNING RADIO WITH ELECTRONIC ANTI-SHOCK FUNCTION www.lenco.
PRECAUTIONS AND MAINTENANCE 1. If the car interior is extremely hot, as after being parked in the sun, do not use the player until the car has been driven for a while to cool off the interior. 2. The protective case is to safely keep the front panel. 3. The unit is designed for negative terminal of the battery which is connected to the vehicle metal. Please confirm it before installation. 4. Do not allow the speaker wires to be shorted together when the unit is switched on.
LOCATION AND FUNCTION OF CONTROLS 1. REL BUTTON Press the REL button to fold down the front control panel. Then a disc can be inserted into the disc slot or ejected by pressing the EJ button. After flipping down the front panel, push it leftwards, then pull the right side of the panel outwards to remove it from the unit chassis. 2. SEL BUTTON (Select) AND VOL KNOB A) Press the SEL button briefly, it is activated as selecting each mode of E. VOL.
(FLAT/CLASSIC/ROCK/POP)->VOL(LAST/DEFA) ->MONO/STEREO(only for FM mode) ->LOUD(ON/OFF)->LOCAL/DX(only for FM mode)->CLK(ON/OFF) ->CLK(12/24)mode. After selecting the desired mode, rotate the VOL knob to select one setup item of the desired mode. 1)TA ON/OFF When TA mode is on(TA is displayed on LCD), it will begin to seek TA station and TA SEEK will be displayed on LCD for a while. When traffic announcement is transmitted: a) If the unit is in SD, USB or disc mode, it will switch to radio mode temporarily.
TA ALARM mode: when this mode is selected, any automatic retune mode is not activated. Only double beep sound(ALARM) will be heard. When newly tuned station does not have TP information for 5 seconds, beeps are sounded. When TP information gets lost at the current station for retune time, the beep sound will be heard. When newly tuned station has no RDS signal, PI SEEK is suppressed .
b) During disc, SD/MMC, USB playback mode: Press the >>| button briefly to play next track. Press the |<< button briefly to play the current track from the beginning of it if the playing time is more than 2 seconds. Press the |<< button briefly to play the previous track if the playing time is less than 2 seconds. Press the >>| or |<< button and hold to skip forwards or backwards, release to resume normal playback. 6.
9. PRESET STATION MEMORY AND TOP/>||, INT, RPT, RDM BUTTONS a) During radio mode: Go to any preset station by pressing one of the 6 preset station buttons (1-6). If one of these buttons is pressed for more than 2 seconds, the station currently being listened to will be memorized into the selected preset button. b) During disc, SD or USB mode: 1) Press the TOP/ >|| button briefly to interrupt the playback of the disc, SD/MMC or USB. Press again to resume normal playback of the disc, SD/MMC or USB.
12. AUX INPUT JACK Press the mode button to select auxiliary input playing mode. Then you can connect any matched external audio device to this socket. Use the volume knob to adjust volume. 13. EJECT KEY In the power on state, the loaded disc can be ejected by pressing the EJ key. 14. CD SLOT 15. USB SOCKET When needing to play the file in the USB stick, open the plastic cover cap and insert the USB stick into the socket. It will switch to the USB mode automatically, and then play the first file in the USB.
CARE FOR USING CD'S: About CD-R/CD-R/W discs: In addition to commercially-recorded audio CD's, this unit can play CD-R and CD-R/W discs. In come cases, particularly when recorded on older CD burners, some CD-R and CD-R/W discs may not play. Also, whenever you are recording a CD for playback in this receiver, it is recommended that you record at 24x or slower speed for CD-R and 4x or slower for CD-R/W to achieve higher signal quality and better playback performance. 1.
TROUBLE SHOOTING Before using the check list please make all the connections first. If you still have questions after going through the checklist, please consult your local customer service representative.
INSTALLATION 10
SPECIFICATION GENERAL Power requirement........................................................................................DC 12V. Current consumption..................................................................................10A MAX. POWER OUTPUT...................................................................................... 25W X 4. . Number of channels...................................................................................2 STEREO. Chassis dimensions............................
CS-450CD BEDIENUNGSANLEITUNG ENTFERBARES SYSTEM / DIEBSTAHLSICHERUNG CD/MP3/WMA-PLAYER MIT SD/MMC/USB-FUNKTION MW/UKW-RDS-PLL-DIGITALRADIO MIT ELEKTRONISCHEM ERSCHÜTTERUNGSSCHUTZ 12
SICHERHEITSHINWEISE UND WARTUNG 1. Wenn es im Auto besonders heiß ist, z. B. nach längerer Parkzeit in der Sonne, benutzen Sie den Player bitte erst nach dem sich das Auto verhältnismäßig abgekühlt hat. 2. Eine Schutztasche dient dem Schutz des Bedientafel. 3. Das Gerät wurde so konzipiert, dass der negative Anschluss der Batterie an die Karosserie angeschlossen wird. Überprüfen Sie dies bitte vor dem Einbau. 4. Schließen Sie niemals die Lautsprecherdrähte im angeschalteten Zustand des Geräts kurz.
ANORDUNG UND FUNKTIONEN DER BEDIENELEMENTE 1. REL Betätigen Sie die REL-Taste, um die Bedientafel aufzuklappen. Sie können dann eine Disc in das Disc-Ladefach einlegen bzw. durch Betätigung der EJ-Taste auswerfen. Nach dem Umklappen der Bedientafel nach unten, drücken Sie sie nach links und ziehen sie dann die rechte Seite nach außen, um sie aus dem Gerätegehäuse zu entfernen. 2. SEL-TASTE (Auswahl) UND VOL-DREHKNOPF a) Betätigen Sie die SEL-Taste zur Auswahl des Audiomodus.
(nur für UKW-Modus) → CLK (ON / OFF) → CLK (12/24). Nach der Auswahl des gewünschten Modus, drehen Sie bitte den VOL-Knopf zur Auswahl der gewünschten Einstellungsoption. 1) TA ON / OFF Wenn der TA-Modus angeschaltet ist (TA wird in LCD-Anzeige) beginnt eine TA-Sendersuche und in der LCD-Anzeige erscheint TA SEEK. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet werden: a) Wenn das Gerät sich im SD-, USB- oder Disc-Modus befindet, schaltet es umgehend aus. Stattdessen schaltet das Gerät vorübergehend in den Radiomodus.
entsprechend der Einstellungszeit RETUNE SHORT (90 Sekunden) oder RETUNE LONG (150 Sekunden) nicht möglich ist, startet das Radio mit dem nächsten gleichen PI-Sender. Wenn der gleiche PI-Sender nicht nach der ersten Suche gefunden wird, such das Radio nach dem nächsten Sender mit TP-Informationen. TA ALARM-Modus: Wenn dieser Modus gewählt wird, bleibt die automatische Neuabstimmung deaktiviert. Nur ein Alarmsignal (doppelter Piepton) wird ausgegeben.
3. LCD-Anzeige 4 & 5. TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP / DOWN a) Im RADIO-Modus: Betätigen Sie >>| oder |<<, um in Einzelschritten nach den gewünschten Radiosendern zu suchen. Halten Sie die Tasten >>| oder |<< für länger als 0,5 Sekunden gedrückt, um automatisch nach Radiosendern mit einem starken Signal zu suchen. b) Im Disc-, SD/MMC-, USB-Wiedergabe-Modus: Betätigen Sie die >>|-Taste zur Wiedergabe des nächsten Titels.
Im TRACK SEARCH-Modus für MMC/SD-, USB- oder MP3-Discs wird im LCD-Display MP3 T 000 angezeigt. Die höchste Ziffer 0, die auf dem Medium vorhanden ist, blinkt.Drehen Sie dann am Drehknopf, um eine Ziffern von 0 ~ 9 auszuwählen. Betätigen Sie dann SEL-Taste, um die Ziffer zu bestätigen und die nächste Ziffer fängt an zu blinken. Gehen Sie zum Einstellen dieser Ziffer auf die gleiche Weise vor.
SD/MMC-Karte eingelegt wird), USB (bei angeschlossenem USB-Medium) und AUX. Halten Sie die MODE/PTY-Taste im Radiomodus gedrückt, um einen der folgenden Betriebsarten zu wählen: POP M -- NACHRICHTEN Während Sie die Programmart (PTY TYPE) wählen, können Sie die von Ihnen vorgenommenen Voreinstellungen benutzen (Preset). (Betätigen Sie eine der 6 Sendertasten mehrfach, um eine Programmart zu wählen) Wenn die Programmart POP M oder NEWS gewählt wurde, erscheint die vorige Programmart in der Anzeige.
18. RESET Wenn Sie das Gerät das erste Mal benutzen oder nach dem Auswechseln der Autobatterie, müssen Sie einen Systemreset durchführen. Sie müssen das Gerät zurücksetzen. Betätigen Sie diese Taste mit einem spitzen Gegenstand. Durch diesen Vorgang werden die Einstellung der Uhrzeit und einige weitere Speicherinhalte gelöscht.
KORREKTE HANDHABUNG VON CDs Über CD-R/CD-R/W Disks: Neben kommerziell aufgezeichneten Audio-CDs, kann dieses Gerät CD-R- und CD-R/W-Discs abspielen. In bestimmten Fällen, insbesondere wenn die jeweilige Disc auf älteren CD-Brennern aufgezeichnet wurde, kann es dazu kommen, dass Ihre CD-R- oder CD-R/W-Disc nicht abgespielt werden kann.
FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie diese Fehlerbehebungstabelle benutzen, überprüfen Sie bitte alle Anschlüsse. Wenn Sie nach der Benutzung der Tabelle noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Kundendienst. Erscheinungsbild Ursache Das Gerät schaltet nicht Die Zündung ein. ausgeschaltet. Die CDs können nicht geladen werden. Die CDs sind nur zur Hälfte im CD-Ladefach. Behebung ist Wenn der Strom richtig angeschlossen ist, stellen Sie den Zündschlüssel bitte auf "ON" oder "ACC".
EINBAUMETHODE Es handelt sich hierbei, um eine Anti-Diebstahl-Einbaumethode. Das Gerät verfügt über einen Metalleinbaurahmen. Verbinden Sie die Kabel, z. B. der Stromversorgung, Lautsprecher und Antenne, nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Installieren Sie dann den Metalleinbaurahmen entsprechend der Abbildung unten in den Wagen.
TECHNISCHE DATEN Allgemein Stromversorgung .................................................. ......................................DC 12 V Stromverbrauch .................................................. ......................................10 A MAX. AUSGANGSLEISTUNG ...............................................................................25 W x 4 Anzahl der Kanäle .....................................................................................2 STEREO Gehäuseabmessungen ......................
CS-450CD MANUEL D’INSTRUCTION SYSTÈME ANTIVOL RABATTABLE DÉTACHABLE LECTEUR CD/MP3/WMA AVEC SD/MMC ET USB RADIO RÉGLAGE PLL DIGITAL AM/FM-RDS AVEC FONCTION ANTICHOC ELECTRONIQUE 25
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN 1. Si la température a l'intérieur de la voiture est très élevée du fait d’être resté garé au soleil, n’utilisez pas le lecteur avant d’avoir conduit un moment et que la température intérieure soit redescendue. 2. Le boitier de protection permet de garder le panneau frontal en toute sécurité. 3. L’unité est conçue pour un terminal négatif de la batterie à connecter au métal de la voiture. Confirmez cela avant l’installation. 4.
EMPLACEMENT ET FONCTION DES BOUTONS 1. BOUTON REL Appuyez sur le bouton REL pour rabattre le panneau de commande. Alors, vous pouvez insérer un disque dans la fente disque ou éjecter un disque grâce au bouton EJ. Après avoir rabattu le panneau frontal, poussez-le vers la gauche, puis tirez le coté droit du panneau vers l’extérieur pour l’enlever du châssis de l’unité 2.
(FLAT/CLASSIC/ROCK/POP)->VOL(LAST/DEFA) ->MONO/STEREO(only for FM mode) ->LOUD(ON/OFF)->LOCAL/DX(only for FMmode)->CLK(ON/OFF) ->CLK(12/24)mode. Après avoir choisi le mode désiré, tournez la molette de Volume pour sélectionner un élément de réglage du mode de votre choix. 1)TA Marche/Arrêt Lorsque le mode TA (Trafic announcement= annonce de trafic) est activé (TA s’affiche sur l’écran LCD), il commencera une recherche de stations TA et TA SEEK s’affichera sur l’écran pendant un moment.
RETUNE SHORT (90 secondes) ou RETUNE LONG (150 Secondes), la radio commence le réglage sur la même station PI. Lorsque la même station PI n'est pas reçue dans un cycle de recherche, la radio se règle à la station suivante avec information TP. Mode TA ALARM : Lorsque ce mode est sélectionné, tous les modes de réglage automatique sont désactivés. Seulement un double bip sonore (ALARME) peut sortir. Lorsqu’une station récemment réglée n’a pas d’information TP pendant 5 secondes, un bip se fait entendre.
3. Écran LCD 4 et 5. BOUTONS TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP / DOWN a) En mode RADIO : Appuyez brièvement sur le bouton >>| ou |<< pour régler manuellement la station de radio de votre choix étape par étape. Maintenez le bouton >>| ou |<< appuyé pendant plus de 0,5 seconde pour régler automatiquement la fréquence des stations de radio de signal fort. b) En mode lecture de disque, SD/MMC, USB : Appuyez brievement sur le bouton >>| pour jouer la piste suivante.
contenu dans la carte MMC/SD, la clé USB, ou le disque MP3 Tournez la molette pour sélectionner la valeur du chiffre clignotant entre 0 et 9. Puis appuyez sur le bouton SEL pour confirmer la valeur et le numéro 0 suivant se mettra à clignoter. Avec la même méthode, sélectionnez la valeur du chiffre clignotant. Apres avoir terminé de sélectionner les valeurs de tous les chiffres clignotant, appuyez sur le bouton SEL pour jouer le numéro de piste sélectionné.
sélectionnez de manière répétée le type de programme (PTY TYPE) dans le bouton de présélection). Lorsque POPM ou NEWS est activé, le programme PTY précédent et le mot PTY s’affiche sur l’écran LCD. Si aucune valeur n’est entrée pendant 2 secondes, le type de programme sélectionné précédemment sera recherché. Durant une boucle, si le type de programme désiré n’est pas trouvé, NO PTY s’affichera en clignotant, puis retournera à la radio normale précédente et l’icône PTY disparaitra. 11.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DES CD : A propos des disques CD-R et CD-R/W : En plus des CD audio enregistrés pour le commerce, cette unité peut également lire des disques CD-R et CD-R/W. Dans certains cas, particulièrement lorsqu’enregistrés sur des graveurs de CD peu récents, il se peut que certains CD-R et CD-R/W ne se lisent pas.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant d’utiliser cette liste, veuillez effectuer correctement toutes les connexions. Si vous avez encore des questions après avoir lu cette liste, veuillez consulter votre représentant de service-client local. Problèmes courants Cause Solution Le contact de la voiture est éteint. Si l’alimentation est correctement connectée à l’accessoire de voiture, tournez le contact sur ON ou ACC.
endommagé. Pas de réception de radio Le câble de l’antenne n’est pas connecté Insérez le câble de l’antenne fermement dans la prise pour antenne de l’appareil. En mode de recherche automatique, la radio ne s’arrête pas sur une station de transmission. Le signal de transmission est trop faible. Réglez sur une station manuellement MÉTHODE D’INSTALLATION C’est une méthode d’installation antivol. L’unité principale est dotée d’une GAINE DE MONTAGE EN MÉTAL.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALITÉS Tension d'alimentation...................................................................................DC 12V. Consommation électrique………………………………...........................… 10A MAX Puissance de sortie……………………………….......................................... 25W X 4. Nombre de canaux...................................................................................2 STÉRÉO. Dimensions du châssis........................................................
CS-450CD MANUAL DE INSTRUCCIONES SISTEMA ANTIRROBO EXTRAÍBLE ABATIBLE REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA CON SD/MMC USB RADIO DIGITAL DE SINTONIZACIÓN PLL AM/FM-RDS CON FUNCIÓN ANTISHOCK ELECTRÓNICA 37
PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO 1. Si el interior del coche estuviera muy caliente, como pasa después de haberlo tenido aparcado al sol, no use el reproductor hasta haber conducido un rato, para que así se refresque el habitáculo. 2. El estuche protector se le proporciona para el mantenimiento del panel frontal. 3. La unidad ha sido diseñada para el terminal negativo de la batería, que está conectado al metal del vehículo. Por favor, confirme esto antes de la instalación. 4.
LOCALIZACIÓN Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES 1. BOTÓN REL Pulse el botón REL para abatir el panel del control frontal. Entonces podrá introducir un disco por la ranura o expulsarlo pulsando el botón EJ. Después de abatir el panel frontal, presiónelo hacia la izquierda y después tire de su parte derecha hacia fuera para separarlo de la unidad principal. 2. BOTÓN SEL (Seleccionar) Y CONTROL VOL A) Pulse el botón SEL, y se activará la selección de cada modo de volumen codificado.
->CLK(12/24). Después de haber seleccionado el modo deseado, gire el control VOL para seleccionar un elemento de ajuste de dicho modo. 1)TAON/OFF Cuando el modo TA esté activado (TA se muestra en la pantalla LCD), comenzará la búsqueda de una emisora TA, y TA SEEK se mostrará en la pantalla LCD. Cuando se transmita un anuncio de tráfico: a) Si la unidad se encuentra en los modos SD, USB o disco, pasará temporalmente al modo radio.
3) TASEEK/TAALARM: Modo TASEEK: cuando una emisora recién sintonizada no reciba información TP durante 5 segundos, la radio sintonizará la siguiente emisora con una identificación de programa (PI) diferente, pero que contiene la información TP. Cuando la información TP se pierda en la emisora actual durante el tiempo de resintonización, que se ajusta con RETUNE SHORT (90 segundos) o RETUNE LONG (150 segundos), la radio procederá a resintonizar la siguiente emisora con la misma PI.
VOL DEFA: Después de pulsar el botón SEL, se mostrará AVOL. Entonces podrá preseleccionar un volumen de encendido fijo usando el control VOL. 9)CLK ON/OFF CLK ON: La hora siempre se mostrará en el display cuando la unidad esté apagada. CLK OFF: La hora desaparecerá del display cuando la unidad esté apagada. 3. Display LCD 4 y 5. BOTONES DE SINTONIZACIÓN, BÚSQUEDA, PISTA, SALTO +/a) En el modo radio: Pulse el botón>>| o |<< para sintonizar manualmente hacia arriba/abajo la emisora que desee.
que se encuentren 6 emisoras. Las frecuencias de estas 6 emisoras quedarán guardadas en el número de presintonía que le corresponda. La función de memorización automática se llevará a cabo en cada banda de frecuencias seleccionada. Cuando finalice la operación de memorización automática, la radio realizará la búsqueda de presintonías.
reproducción repetida, entonces el display LCD mostrará RPT OFF. 4) Pulse el botón RDM para repetir todas las pistas del disco en orden aleatorio, RDM ON ser mostrará en el display LCD. En el proceso de RDM, pulse el botón RDM de nuevo para detener la reproducción en orden aleatorio, entonces el display LCD mostrará RDM OFF. 5) Durante la reproducción normal del disco MP3, SD/MMC, USB: Durante la reproducción, mantenga pulsado -10,+10 para seleccionar la carpeta anterior o siguiente para su reproducción.
al modo USB automáticamente, y después reproducirá el primer archivo contenido en la USB. Cuando no necesita usar la toma USB, por favor, coloque la tapa de plástico en su sitio. 16. RANURA PARA TARJETAS SD/MMC Cuando necesite reproducir archivos almacenados en una tarjeta SD/MMC, introduzca la tarjeta SD/MMC en la ranura. La unidad pasará al modo SD/MMC, y después reproducirá el primer archivo contenido en la tarjeta SD/MMC.
CUIDADO EN EL USO DE CDs: Sobre los discos CD-R/CD-R/W: Además de los discos CD de audio grabados para su explotación comercial, esta unidad podrá reproducir discos CD-R y CD-R/W. En algunos casos, en especial cuando se haya grabado en grabadores de CD antiguos, algunos discos CD-R y CD-R/W podrían no reproducirse.
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de pasar la lista de comprobaciones, deberá primero realizar todas las conexiones. Si todavía tuviera preguntas después de haber leído todas la lista de comprobaciones, por favor, consulte a su representante del servicio técnico local.
automática, la radio no se detiene en ninguna emisora que retransmite demasiado débiles manualmente MÉTODO DE INSTALACIÓN Este es un método de instalación antirrobo. La unidad principal incluye una MANGA DE MONTAJE METÁLICA. Por favor, realice las conexiones, por ejemplo, alimentación, altavoces, antena. Hágalo según lo que se le pide en este Manual de Instrucciones, después instale la manga de montaje metálica en el coche tal y como se muestra en el diagrama de debajo.
ESPECIFICACIONES GENERAL Alimentación........................................................................................DC 12V. Consumo..........................................................................................10A MÁX. POTENCIA........................................................................................ 25W X 4. Número de canales......................................................................2 ESTÉREO. Dimensiones del chasis.............................................
CS-450CD HANDLEIDING UITNEEMBAAR SYSTEEM TEGEN DIEFSTAL CD/MP3/WMA-SPELER MET SD/MMC USB AM/FM-RDS DIGITAL PLL TUNING RADIO MET ELEKTRONISCHE ANTI-SHOCK-FUNCTIE 50
VOORZORGSMAATREGELEN EN ONDERHOUD 1. Als het erg warm is in de auto, bijvoorbeeld als de auto is geparkeerd in de zon, gebruik de speler dan niet tot de auto een tijdje heeft gereden om het interieur af te koelen. 2. Het beschermdoosje is bedoeld om het voorpaneel veilig te bewaren. 3. Het apparaat is ontworpen voor de negatieve pool van de accu die is aangesloten op het metaal van het voertuig. Bevestig dit vóór de installatie. 4.
PLAATSING EN FUNCTIE BEDIENINGSELEMENTEN 1. REL Druk op REL om het voorpaneel omlaag te klappen. Daarna kan een disc in de sleuf worden geplaatst of uit worden geworpen door op EJ te drukken. Nadat het voorpaneel omlaag is geklapt, kunt u het naar links drukken en vervolgens de rechterkant van het paneel naar buiten trekken om het apparaat uit het chassis te halen. 2. SEL (Select) EN VOLUMEREGELING A) Druk kort op SEL om een van de volgende volumemodi te selecteren.
FM-modus) ->LOUD(ON/OFF)->LOCAL/DX(alleen voor FM-modus)->CLK(ON/OFF) ->CLK(12/24)-modus. Draai na het selecteren van de gewenste modus aan de VOLUMEREGELING om een item van de gewenste modus te selecteren. 1)TA ON/OFF Als de TA-modus is ingeschakeld (TA wordt getoond op LCD), dan zal de radio naar een TA-zender zoeken en TA SEEK wordt een tijdje op het display getoond.
volgende zender die wel TP-informatie levert TA ALARM-modus: In deze modus stemt de radio niet automatisch af op andere zenders. U hoort alleen een dubbele piep (ALARM). Als een nieuwe zender waar u op afstemt binnen 5 seconden geen TP-informatie heeft, dan klinken er piepen. Als de zender langer dan de ingestelde tijd geen TP-informatie heeft dan zal een piep klinken. Als de nieuwe zender geen RDS-signaal verstuurt, dan wordt PI SEEK enigszins onderdrukt.
4&5. TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP / DOWN a) In de RADIO-modus: Druk kort op >>| of |<< om stap voor stap handmatig op een hogere/lagere frequentie af te stemmen totdat u de gewenste frequentie heeft bereikt. Houd >>| of |<< voor langer dan 0,5 seconden ingedrukt om automatisch af te stemmen op zenders met een hogere of lagere frequentie en een sterk signaal. b) Tijdens afspelen van disc, SD/MMC, USB: Druk kort op >>| om de volgende track af te spelen.
geselecteerde track af te spelen. In de DIRECTORY SEARCH-modus, zal het LCD de hoofdmap (root) tonen (als er geen hoofdmap is, dan zal er een map met de naam ROOT worden gevonden). Draai vervolgens aan de volumeregeling om de gewenste map te selecteren en druk ten slotte op SEL om de eerste track van de map af te spelen. In de FIRST CHARACTER SEARCH-modus, zal het LCD A- tonen en draai aan de volumeregeling om het eerste karakter van het bestand in de volgorde A~Z en 0~9te selecteren.
gezocht. Als er binnen 1 zoekcyclus geen PTY wordt gevonden, dan zal de melding NO PTY knipperen. Daarna zal het apparaat terugkeren naar de vorige zender en het PTY-icoontje op het display verdwijnt. 11. DISP Druk kort op DISP om de tijd voor 5 seconden op het display te tonen, het apparaat keert daarna terug naar de vorige weergave, tenzij er nogmaals op de knop wordt gedrukt. Houd DISP langer dan 1 seconde ingedrukt tot de tijd knippert en draai vervolgens aan de volumeregeling om de tijd in te stellen.
ZORG BIJ HET GEBRUIK VAN CD'S: Over CD-R/CD-R/W discs: In aanvulling op commercieel opgenomen audio CD's, kan het apparaat ook CD-R en CD-R/W discs afspelen. In bepaalde gevallen, vooral bij opnamen met oudere CD-branders, kunnen sommige CD-R en CD-R/W discs niet afspelen. Als u een CD opneemt voor het afspelen in deze radio, dan is aanbevolen om de disc voor de beste signaalkwaliteit en afspeelprestaties te branden met een snelheid van 24x of lager voor CD-R en 4x of langzamer voor CD-R/W. 1.
PROBLEMEN OPLOSSEN Zorg ervoor dat alle aansluitingen zijn gemaakt vóór het gebruik van de checklist. Als u na het doorlopen van deze checklist nog steeds vragen heeft, neem dan contact op met de klantenservice van uw plaatselijke vertegenwoordiger. Algemene symptomen Oorzaak Oplossing Geen stroom. Het contact van de auto is uitgeschakeld. Als de voeding is aangesloten op het accessoirescircuit van de auto, maar de motor niet draait, draai dan de stand contactsleutel naar de “ON” of “ACC”.
INSTALLATIEMETHODE Dit is een methode die diefstal tegengaat. Het apparaat draagt een METALEN MONTAGEHULS. Sluit de bedrading, bv. de voeding, luidsprekers en antenne aan volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Installeer vervolgens de metalen montagehuls in de auto volgens de Zorg ervoor dat storingen tegen onderstaande afbeelding. METALEN ONDERSTEUNINGSBEUGEL Bend the tabs on the metal mounting sleeve against the DASHBOARD with a screwdriver.
SPECIFICATIES ALGEMEEN Voeding.......................................................................................................DC 12V. Stroomverbruik..........................................................................................10A MAX. VERMOGEN.............................................................................................. 25W X 4. Aantal kanalen........................................................................................2 STEREO. Afmetingen chassis................