Tus neeg siv phau ntawv

UV-C STERILON AIR LIGHT Z4 - INSTALLATION INSTRUCTION
2
UV-C STERILON AIR LIGHT Z4 - INSTALLATION INSTRUCTION
3
!
PL
WNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
UWAGA! PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM LAMPY
UV-C STERILON AIR LIGHT ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
UŻYTKOWANIA ORAZ Z PONIŻSZYMI OSTRZEŻENIAMI.
DEZYNFEKCJA PRZEPŁYWOWA
Przepływowe lampy UVC, wykorzystują światło ultrafioletowe, niszczą DNA
czy RNA wszelkich mikroorganizmów, które zostaną poddane naświetleniu i
usuwają z powietrza wirusy, bakterie, grzyby. Osłonięte światło UVC nie
wydostaje się na zewnątrz lampy. Dzięki wymuszonej cyrkulacji, powietrze
przechodzi przez wnętrze lampy, gdzie zostaje naświetlone i zdezynfekowane, a
następnie wyparte na zewnątrz. Lampy przepływowe UV-C STERILON AIR LIGHT
mogą pracować w obecności ludzi.
Sposób naświetlania:
1. Ustaw lampę w dezynfekowanym pomieszczeniu, w mia mliwości
centralnym miejscu, by zwiększyć skutecznć dezynfekcji. Pamtaj, że
skuteczność dezynfekcji w danym miejscu zmniejsza się wraz ze wzrostem
odległości od lampy.
2. Nie zakrywaj wentylatora lampy, nie kładź na lampie
żadnych przedmiow. By nie zaócać cyrkulacji pozostaw pustą
przestrzeń i nie kładź żadnych przedmiotów w promieniu 1m od wentylatora
lampy.
3. W pomieszczeniu mogą przebywać ludzie. Mogą się oni swobodnie
przemieszczać i nie muszą mieć odzieży ochronnej.
4. Nie otwieraj osłon lampy podczas jej pracy. Zabezpiecz lampę
przed niekontrolowanym otwarciem przez inne osoby.
2
5. Nie stosować w pomieszczeniach mniejszych niż 1 m .
6. Zapach wydzielany przez lampę UV-C STERILON AIR LIGHT jest zapachem
technicznym. Może się utrzymywać przez oko 60 godzin użytkowania
urządzenia. Zapach ten nie stanowi zagrożenia dla użytkowników lampy.
7. Mała ilość widocznego na zewnątrz światła niebieskiego jest światłem
odbitym, które nie zawiera promieniowania UV-C i jest bezpieczne dla człowieka.
Skuteczność dezynfekcji
ź 4x110 m³/h (288W / Z4), 4x200 m³/h (576W / Z4).
ź Maksymalny metraż (kubatura) dezynfekowanego pomieszczenia wynosi
150m² (440 m³) (288W / Z4), 250m² (800 m³) (576W / Z4).
Wymiana filtra
Lampy UVC Sterilon AIR standardowo wyposażone w filtry PPI30. Filtr ten
powinien być sprawdzony po pierwszych 4 miesiącach pracy urządzenia. W
przypadku stwierdzenia zabrudzenia, które mooby blokować przepływ
powietrza (np. w przypadku pracy urządzenia w pomieszczeniach silnie
zapylonych), filtr należy wymieniać po każdych kolejnych 4 miesiącach pracy
urządzenia. W przypadku niestwierdzenia zabrudzenia filtra podczas pierwszej
kontroli, czystość filtra należy sprawdzać po każdych kolejnych 6 miesiącach (lub
1000h) pracy urządzenia i wymieniać w przypadku pojawienia się zabrudzenia.
Bezpieczeństwo użytkowania
Emitowane przez lampę światło UV-C jest wysoce szkodliwe dla ludzi i
innych organizmów żywych, uszkadza wzrok, skórę i DNA
komórek. Światło UV-C degraduje kod DNA i RNA znajdujący się w komórkach
żywych organizmów. Uszkodzenie lampy nie wpłynie negatywnie na zdrowie przy
zachowaniu podstawowych środków ostrożności. W przypadku
pęknięcia świetlówek, należy przewietrzyć pomieszczenie przez 30
minut i usunąć zniszczone części, najlepiej w rękawiczkach. Należy umieścić je w
zamkniętej plastikowej torbie i zanieść do lokalnego zakładu utylizacji odpadów
!
EN
IMPORTANT INSTRUCTIONS
FOR SAFE USE
WARNING BEFORE USING UV-C STERILON AIR LIGHT FOR
THE FIRST TIME, READ THE USER MANUAL AND
FOLLOW THE INSTRUCTIONS.
FLOW DISINFECTION
UVC AIR LIGHT luminaires use ultraviolet light, destroy the DNA or RNA of all
microorganisms that will be exposed and remove viruses, bacteria and fungi from the
air. Covered UVC light does not reach the outside of the lamp. Thanks to stimulated
circulation, the air passes through luminaire interior, where it is exposed to the light
and cleaned, and then pushed outside. UV-C STERILON AIR LIGHT luminaires may
work in the presence of people.
Exposure method:
1. Place the lamp in a disinfected room, if possible in a central place, to increase the
eectiveness of disinfection. Remember that the disinfection eciency in a given
place decreases as the distance from the lamp increases.
2. Do not cover the luminaire fan, do not place any objects on the luminaire. In order not
to disturb circulation, leave an empty space and do not put any objects within 1m of the
luminaire fan.
3. There may be people in the room. They can move freely and do not need protective
clothing.
4. Do not open the luminaire covers during its operation.
Secure the luminaire against uncontrolled opening by other people.
2
5. Do not use in rooms smaller than 1 m
⁶. The smell emitted by the UV-C STERILON AIR LIGHT is a technical fragrance. It
can last for approximately ⁶⁰ hours of device use. This smell does not pose a threat
to the users of the device.
⁷. A small amount of visible blue light which is a reflected light, does not contain
UV-C radiation and is safe for humans.
Disinfection eciency
ź The AIR LIGHT is 4x110 m³/h (288W / Z4), 4x200 m³/h (576W / Z4).
ź The maximum volume (cubature) of the disinfected room: 150m² (440 m³) (288W
/ Z4), 250m² (800 m³) (576W / Z4).
Filter replacement
Sterilon AIR / AIR LIGHT UVC luminaires are standard equipped with PPI30 filters.
This filter should be checked after the first 4 months of the device operation. In
case of dirt that could block the air flow (e.g. when the device is operated in dusty
rooms), the filter should be replaced after every 4 months of operation. If the filter
is not dirty during the first inspection, its cleanliness should be checked after
every 6 months (or 1000 hours) of operation of the device and replaced if dirt
appears.
Operational safety
The UV-C light emitted by the lamp is highly harmful to humans and
other living organisms, damages eyesight, skin and cell DNA.
UV-C light degrades the DNA and RNA code in the cells of living organisms. Damage to
the luminaire will not aect your health while maintaining basic precautions. If
the fluorescent lamps break, ventilate the room for 30 minutes and
remove the contaminated parts, preferably with gloves. Place them in a sealed plastic
bag and take to a local waste disposal facility for recycling. Do not use a vacuum cleaner
to remove damaged parts.