PA71N & PA73 PA71N PA73 ASSI DA STIRO PROFESSIONALI PROFESSIONAL IRONING BOARDS PLANCHES DE REPASSAGE PROFESSIONNELLES TABLAS DE PLANCHO BÜGELBRETTER MESE DE CALCAT PROFESIONALE ГЛАДИЛЬНЫE ДОСКИ
Pag.
PA71N Pag.
PA71N Italiano COMPONENTI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Pedale Interruttore generale Porta-caldaia Porta biancheria Maniglia regolazione altezza Gambe Telo copri-asse Motore Presa con sportello di sicurezza Interruttore per funzione aspirante/soffiante ISTRUZIONI D’USO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
PA71N English COMPONENTS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Pedal On/off switch Boiler support Catch tray Handle Legs Working surface cover Motor Socket with safety door Blowing/vacuum switch USER INSTRUCTIONS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Unfolding: Hold the ironing board in a vertical position with the tip downwards; press the handle (5) placed underneath the board and lift up the working surface by pulling with the foot outwards until the desired height is reached.
PA71N Français DESCRIPTION: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Pédalier Interrupteur général Porte-chaudière Porte-linge Poignée Jambe Couverture de l’axe Moteur Prise avec le volet de sécurité Interrupteur aspirante/soufflante MODE D’EMPLOI : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
PA71N Deutsch EINRICHTUNG: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Pedal Wahlschalter Kesselträger Wäschekorb Griff Beine Bügelbrettbezug Motor Steckdose mit der Schutztür Saugend/Blasendschalter BEDIENUNGSANLEITUNG: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Öffnung : legen Sie den Bügeltisch mit der Spitze nach unten, drücken Sie den Griff (5) unter dem Brett und ziehen Sie das Bein (6) mit einem Fuß nach außen bis Sie die bewünsche Höhe erreicht haben.
PA71N Español COMPONENTES: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Pedal laspirante Tecla general roja Porta-caldera Canasto de la ropa Manija Pata Tela para la tabla de planchar Motor Toma con portezuela de seguridad Botón aspirante/soplante ISTRUCCIONES DE EMPLEO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
PA71N Romana COMPONENTI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Pedala Interrupator general Gratar sustinere masina de calcat Gratar pentru lenjerie Maner reglare inaltime Picioare Husa pentru acoperirea mesei Motor Priza cu capac de siguranta Interupator pentru functionare aspirare/suflare ISTRUCTIUNI DE FOLOSINTA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
PA71N Русский КОМПОНЕНТЫ: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Педаль Кнопка включения Подставка для бойлера Решетка Ручка для регулировки высоты Ноги гладильной доски Чехол Мотор Розетка с предохранительной дверцей Переключатель функций отсос/поддув ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
PA73 Pag.
PA73 Italiano COMPONENTI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pedale Interruttore generale Porta-caldaia Maniglia regolazione altezza Gambe Telo copri-asse Motore ISTRUZIONI D’USO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Apertura: con l'asse in posizione verticale e la punta dell'asse rivolta verso il basso, premere la maniglia regolazione altezza (4) sotto il piano dell'asse e tirare la gamba dell’asse (5) col piede verso l'esterno fino a raggiungere l'altezza desiderata. Posizionare la caldaia sul porta-caldaia (3).
PA73 English COMPONENTS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pedal On/off switch Boiler support Handle Legs Working surface cover Motor USER INSTRUCTIONS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Unfolding: hold the ironing board in a vertical position with the tip downwards; press the handle (4) placed underneath the board and lift the working surface up by pulling with the foot outwards until the desired height is reached. Place the ironing machine on the boiler support (3).
PA73 Français DESCRIPTION: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pédalier Interrupteur général Porte-chaudière Poignée Jambe Housse Moteur MODE D’EMPLOI : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Ouverture: avec la table en position verticale et la pointe de la table tournée vers le bas, appuyez sur la poignée (4) positionée sous le plan de travail et tirez la jambe (5) de la table avec le pied vers l’extérieur jusqu’à atteindre la hauteur voulue.
PA73 Deutsch EINRICHTUNG: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pedal Hauptschalter Kesselträger Griff Beine Bügelbrettbezug Motor BEDIENUNGSANLEITUNG: 1. Öffnung : legen Sie den Bügeltisch mit der Spitze nach unten, drücken Sie den Griff (4) unter dem Brett und ziehen Sie die Beine (5) mit dem Fuß nach außen, bis Sie die bewünschte Höhe erreicht haben. 2. Positionieren Sie den Kessel auf den Kesselträger (3). 3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose ein. 4. Legen Sie das Pedal (1) in der Nähe des Arbeitplatzes. 5.
PA73 Español COMPONENTES: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pedal aspirante Interuptór general Porta-caldera Manija Piernas Muletón Motor ISTRUCCIONES DE EMPLEO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Apertura: con la tabla en posición vertical y la punta de la misma dirigida hacia abajo, presionar la manija (4) debajo del plano de la tabla y tirar las piernas (5) hasta que se haya alcanzado la altura deseada. Abrir el porta-caldera (3) y posicionar la caldera. Enchufar la toma de corriente a la red eléctrica.
PA73 Romana COMPONENTI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pedala Interrupator general Gratar sustinere masina de calcat Maner reglare inaltime Picioare Husa pentru acoperirea mesei Motor ISTRUCTIUNI DE FOLOSINTA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Deschidere: cu masa in pozitie verticala si varful indreptat in jos, apastati manerul de reglare inaltime (4) aflat sub planul mesei si trageti de piciorul mesei (5) cu piciorul spre exterior pana la obtinerea inaltimi dorite.
PA73 Русский КОМПОНЕНТЫ: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Педаль Кнопка включения Подставка под бойлер Ручка для регулировки высоты Ножки гладильной доски Чехол Мотор ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Раскладка гладильной доски: в вертикальном положении узкой частью вниз нажать на ручку (4), находящуюся под рабочей поверхностью доски, выдвинуть ножки доски (5), регулируя необходимую Вам высоту. Установить электроприбор на подставку под парогенератор (3).
(I) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE Gemme Italian Producers srl dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto PA71N-PA73, al quale è riferita questa dichiarazione, è conforme alla seguente norma: CEI EN 60335-1 Dichiara inoltre che il prodotto sopra indicato risulta conforme in base alle prove di compatibilità elettromagnetica EMC. NB: La presente dichiarazione perde la sua validità se la macchina viene modificata senza la nostra espressa autorizzazione.
Italiano CONDIZIONI DI GARANZIA GARANZIA LEGALE Questo prodotto è soggetto alle norme di garanzia vigenti nello stato in cui viene venduto; informazioni specifiche in merito verranno fornite dal rivenditore o dall’importatore dello stato in cui avete acquistato il prodotto, che ne è completamente responsabile.
English WARRANTY TERMS LEGAL WARRANTY This product is covered by the warranty laws valid in the country where the product has been sold; specific information about the warranty terms can be given by the seller or by the importer in the country where the product has been purchased. The seller or importer is completely responsible for the product.
(I) AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Pag.
Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 - I - 25045 Castegnato (BS) Italy Tel: +39 030 2141199 - Fax: +39 030 2147637 AB 01 Pag. 24 www.lelit.com - lelit@lelit.com - P.