Leica DISTO™ D8 The original laser distance meter
1 2 13 14 3 4 5 6 7 8 9 15 16 10 11 12 2 2 1 3 4 8 5 1 3 7 7 4 6 6 5
Leica DISTO™ D8
Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Nederlands GB Gebruikte symbolen De gebruikte symbolen in de veiligheidsvoorschriften hebben de onder- Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Leica DISTO™ D8. D F Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens staande betekenis: I het product in gebruik te nemen. E WAARSCHUWING: Gebruiksgevaar of gebruik in strijd met de bepalingen dat ernstige schade aan personen of de dood tot gevolg kan hebben.
D • GB • F I E P NL CN • • • Verantwoordelijkheidsgebied van de beheerder: Gebruik van toebehoren van andere fabrikanten die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Leica Geosystems. Opzettelijk of onverantwoord gedrag op steigers, bij het beklimmen van ladders, bij het meten in de buurt van draaiende machines of open machineelementen of installaties Direct richten in de zon Opzettelijke verblinding van derden; ook in het donker Onvoldoende beveiliging van de meetlocatie (bijv.
Uw systeem moet dusdanig functioneren en zijn geconstrueerd, dat bij een VOORZICHTIG Probeer het instrument nooit zelf te repareren. Neem in geval van schade, contact op met de plaatselijke vertegenwoordiging. foutieve meting, storing van het product of uitval van de stroomtoevoer door een geschikte veiligheidsinrichting (bijv. veiligheidseindschakelaar) wordt gegarandeerd, dat geen schade kan ontstaan.
D GB F I Laserclassificatie De Leica DISTO™ produceert een zichtbare laserstraal, die aan de voorHet product komt overeen met de laserklasse 2 volgens: • P Laser Klasse 2 producten: Kijk niet in de laserstraal en richt niet onnodig op andere personen. De CN Laser Straling Kijk niet in de laserstraal Laserklasse 2 volgens IEC 60825-1:2007 Max. uitgezonden vermogen: <1mW Uitgezonden golflengte: 620-690nm Straaldivergentie: 0,16 x 0,6 mrad Pulsduur: 1 x 10 -9 s zijde van het apparaat naar buiten komt.
• Inzetten / vervangen van Batterijen Voor metingen vanuit een hoek, de positioneringbeugel openen tot D deze vast klikt, met lichte druk naar rechts kan deze verder worden gedraaid. Zie figuur {D}. GB Een geïntegreerde sensor detecteert automatisch de stand van de positio- Zie figuur {A} neringbeugel en bepaalt de bijbehorende correcties. 1 Schuif de vergrendeling opzij en open het batterijcompartiment. 2 Zet nieuwe batterijen in, let op de polariteit.
D Display in normale modus Display in "digitale zoeker" -modus Zie illustratie {F.1}. Digitale zoeker (4x zoom) Het grafische scherm van het meetvenster is verdeeld in verschillende Het apparaat heeft een geïntegreerde digitale zoeker, die het richtmerk gebieden. Linksboven bevindt zich het helderste veld, dat het huidige gese- direct op het display weergeeft. Door de getoonde kruisdraden kan uiterst lecteerd meetprogramma bevat.
Druk op de Menufuncties of -toetsen om wijzigingen aan te brengen in het submenu. De Instellingen -toets indrukken en vasthouden om het instellingenmenu te Instellen van de eenheden voor afstandmeting Het menu bevat de onderstaande regels: De onderstaande eenheden kunnen worden ingesteld: Lang indrukken van de 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Algemene beschrijving 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 -toets indrukken en vasthouden om het instellingenmenu te openen.
D GB F Displayverlichting ( ) Excentriciteit ( Een excentriciteit telt een vastgestelde waarde op of trekt deze automa- helderste en stap 1 is de donkerste instelling. tisch af van alle metingen. Deze functie maakt het mogelijk om vaste toleranties te verrekenen (bijv. ruwe maten ten opzichte van afgewerkte I Lange-afstand modus ( E Ongunstige omstandigheden (helder zonlicht of een zeer zwak reflecte- P NL CN ) De helderheid van het display kent zes instelbare niveaus. Stap 6 is het ) maten).
Kalibratie van de inclinatiesensor ( voorzijde . Er klinkt een speciaal signaal iedere keer als de instelling van de meetreferentie wordt gewijzigd. ) De inclinatiesensor in het apparaat kan worden gekalibreerd. Kalibratie vereist twee metingen op een horizontaal vlak. Selecteer kalibratie modus in het menu Na een meting gaat de meetreferentie automatisch terug naar de standaard instelling (referentie achterzijde). Zie figuur {H}. .
D GB F I Continuelaser ( Houdt de ) -toets ingedrukt tijdens het inschakelen van het instrument totdat het een piep klinkt. Iedere volgende druk op de P continumodus uit te schakelen. CN ) Meting 1-2-3 Display 1-2-3 Hellingmeting -toets voert een afstand- meting uit.
Druk op de Oppervlakte eenmaal indrukken. Het pictogram verschijnt in het display. Deze toets indrukken om de eerste meting op te nemen lengte). (bijv. Nog eens indrukken om de tweede meting op te nemen breedte). (bijv. Druk nog eens op de toets om de omtrek te berekenen -toets en neem de derde lengtemeting I (bijv. hoogte 2). E Het resultaat wordt weergegeven op de resultaatregel. Houd de .
D GB F Druk op de -toets en meet de eerste zijde van de driehoek Druk op de -toets en meet de tweede zijde van de driehoek Druk op de -toets en meet de derde zijde van de driehoek Het resultaat getoonde afstand langzaam afnemen. Het instrument begint te piepen op een afstand van 0,1m van het volgende uitzetpunt. . De pijlen in het display geven aan in welke richting de DISTO™ moet worden verplaatst om de gewenste afstand te bereiken (ofwel a of b).
Deze toets eenmaal, indrukken, het display toont . De laser tussenresultaatregels. wordt ingeschakeld. Houd de Richt op het bovenste punt (1) en voer de meting uit . De meet- bijvoorbeeld de tussenresultaten waarde wordt overgenomen na de eerste meting. Houd het instrument zo , en de minimale afstand , zwaai de laser heen en weer en op en neer over het ideale I bijv. het bepalen van de hoogte tussen punt 1 en punt 2 met behulp van drie richtpunt. richtpunten.
D GB F I E P NL CN Druk drie maal op de Indirecte meting met hellingmeter Hellingmeting ) ) ) Druk op de Tijdens hellingmetingen moet het instrument zonder een dwarshelling worden vastgehouden (max. 10°). Druk op de resultaatregel Houdt de alleen de helling wordt gemeten en de . toets ingedrukt om extra informatie over de meting weer te geven, zoals de horizontale afstand -pictogram verschijnt in het display.
Oproepen van constanten Profielmetingen Deze toets een keer indrukken om de constante op te roepen en Deze functie wordt gebruikt om profielen in te meten. Na het meten van druk op toets een referentiepunt met een bekende hoogte (bijv. Verklikpunt of vloer) ning. wordt de hoogte en horizontale afstand naar het instrument weergegeven voor elk volgende punt.
D GB F I E P NL CN Verzenden van de meting Werken met BLUETOOTH® Als uw software het gebruik van de pijltoetsen ondersteunt, gebruik ze dan BLUETOOTH® inschakelen / verzenden metingen Kort indrukken van de om de cursor naar de gewenste positie te sturen. Druk kort op de -toets start de DISTO™ BLUETOOTH®. Vervolgens moet de verbinding worden opgebouwd vanuit de Pocket PC / Raadpleeg voor verdere details de handleiding van de gebruikte software. PC met behulp van de applicatiesoftware.
Tijdens data transmissie D Appendix Als succesvolle ontvangst van de gegevens niet wordt bevestigd door de GB Pocket PC / PC dan kan er geen nieuwe meting worden uitgevoerd. De Meldingen en Foutcodes Infocode "240" verschijnt op het display als na 2 seconde nog steeds geen Alle meldingen en codes worden weergegeven met de aanduiding gegevens konden worden verzonden. Druk op de "Error". De onderstaande fouten kunnen worden hersteld: -toets en herhaal de of meting en stuur deze door.
D GB F I E P NL CN Opslaan constanten Historisch geheugen BLUETOOTH® 2.0 Bereik van de BLUETOOTH® Cl.
D Meetomstandigheden Garantie Meetbereik De Leica DISTO™ D8 komt met drie* jaar garantie van Leica Het bereik is beperkt tot 200 m. Geosystems AG. Het meetbereik zonder richtplaat is 's nachts groter en bij schemering of Meer gedetailleerde informatie kan worden aangetroffen op: als het richtmerk in de schaduw ligt. Gebruik een richtplaat om het meet- www.disto.com F I E bereik te vergroten tijdens daglicht of als het richtpunt slecht reflecteert.
D GB F I E P NL CN Appendix 20 Leica DISTO™ D8 LCA782205a nl
Leica DISTO™ D8
EXIT 1 2 3 max.
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program.