" # DISTO classic TM 3 Gebrauchsanweisung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres DISTO. Diese Gebrauchsanweisung enthält, neben den Hinweisen zur Verwendung auch wichtige Sicherheitshinweise (siehe Kapitel "Sicherheitshinweise"). Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch. Produktidentifizierung Die Typenbezeichnung Ihres Produktes ist auf der Rückseite angebracht. Die Serie Nr. befindet sich im Batteriefach.
DISTO classic Hand Lasermeter Verwendete Symbole Die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung: GEFAHR: Unmittelbare Gebrauchsgefahr, die zwingend schwere Personenschäden oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die schwere Personenschäden oder den Tod bewirken kann. VORSICHT: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die nur geringe Personenschäden, aber wesentliche Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden bewirken kann.
Verwendete Symbole Kurzes Drücken einer Taste (Drücken/Entlasten!) Gleichzeitiges Drücken von zwei Tasten "Doppelklick" (kurz hintereinander die gleiche Taste) Bestimmte Zeit drücken Anzeige, z.B.
Inhaltsverzeichnis Gerät öffnen .............................................. 8 Batterien einsetzen ................................ 10 Anzeige (Display ) .................................. 12 Tastatur ................................................... 13 Einschalt- und Messtaste .................. 14 Messen .............................................. 14 Dauermessung (Tracking) .................. 15 Laser-Dauerbetrieb ............................. 15 Plus-/Minustaste .................................
Inhaltsverzeichnis Funktionen .......................................... 27 Letzte Messwerte aufrufen (Stack) ..... 27 Konstante speichern (Fnc 1) ............... 28 Wiederaufruf der Konstante ................ 28 Dauermessung (Tracking) Maximum (Fnc 2) ............................... 29 Dauermessung (Tracking) Minimum (Fnc 3) ................................ 30 Pythagoras, Höhenmessung (Fnc 4) .. 31 Benutzerinformationen .......................... 34 Reichweite ..........................................
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............................... 41 Verwendungszweck ........................... 41 Bestimmungsgemässe Verwendung .. 41 Sachwidrige Verwendung ................... 41 Einsatzgrenzen ................................... 42 Verantwortungsbereiche ................... 43 Gebrauchsgefahren ........................... 44 Laserklassifizierung ........................... 47 Beschilderung .................................... 48 DISTO mit Fernrohrsucher ................
Gerät öffnen 1. Legen Sie DISTO wie abgebildet auf die Bedienungsanleitung. 1. 2. Nehmen Sie eine grosse Münze zwischen beide Daumen. 2.
Gerät öffnen 3. Drücken Sie an der letzten Riefelung schräg nach unten. 3. 4. Durch den gleichzeitigen Druck nach schräg unten und vorne lässt sich das Batteriefach leicht öffnen. 3. 9 4.
Batterien einsetzen 5. Anschlagende wegschwenken. 6. Batterien heraunehmen und durch neue ersetzen. 5. 6. Bei zu niedriger Batteriespannung erscheint auf der Anzeige das Batteriesymbol. Neue Batterien einsetzen. Immer kompletten Batteriesatz austauschen! - alte und neue Batterien nicht mischen. - keine Batterien verschiedener Hersteller oder unterschiedlichen Typs verwenden. - Batterietyp siehe technische Daten.
Batterien einsetzen Batterien polrichtig einsetzen. 7. Anschlagende wie dargestellt ansetzen. 8. 7. 8. Sorgfältig einschwenken und auf Einrasten achten. Schlagen Sie nicht absichtlich mit dem Endstück gegen ein festes Objekt - das Batteriefach würde gewaltsam geöffnet ! Um Strom zu sparen, schaltet sich der DISTO nach 90 Sekunden ohne Tastendruck automatisch aus.
Anzeige (Display ) 16 15 14 13 12 11 10 9 1 8 2 7 6 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 Laser "an" Messreferenz (hinten, vorne, Stativ) Gerät in Lieferzustand setzen Anzeige der Rechenoperationen Hauptanzeige (z.B. gemessene Distanz) Zeitsymbol für Selbstauslöser Einheiten (m / ft / ft in) Zusatzanzeige, (z.B.
Tastatur 1 2 7 3 6 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Einschalt- und Messtaste Plus, Vor Multiplizieren Funktionen Menü, Normalmodus Ist-Gleich, Eingabe (Enter) Minus, Zurück 13
Einschalt- und Messtaste Messen DISTO einschalten. Allgemein für alle Tasten: Drücken und anschliessend entlasten. (Grundfunktion) Laser einschalten, in der Anzeige erscheint blinkend das Symbol (automatische Abschaltung nach 30 sec Brenndauer). Ein zweiter Druck löst die Distanzmessung aus, in der Anzeige erscheint kurz "diSt".
Einschalt- und Messtaste Dauermessung (Tracking) Ein zweiter, langer Druck (ca. 1 sec) löst die Dauermessung (Tracking) aus. In der Anzeige erscheint: "trc". Die Messungen werden in Bruchteilen von Sekunden wiederholt. ; ; Stop. Laser-Dauerbetrieb Taste im Normalmodus solange drücken, bis das Symbol permanent erscheint und ein langer "Beep" ertönt. Mit jedem weiteren Druck wird eine Distanzmessung ausgelöst.
Plus-/Minustaste Schnellabschaltung Gleichzeitig drücken = Schnellabschaltung des DISTO Im Rollmode Im Rollmode, im Speicher haben , die Funktion eines Cursors. (siehe Seiten 20, 21) Teilhöhen, Teilstrecken Messung + Messung = Summe, z.B. von Teilhöhen Messung Addition Messung = Summe Messung - Messung = Differenz Messung Subtraktion Messung = Differenz In gleicher Weise Kettenmasse.
Mal-Taste Fläche Messung x Messung = ist Fläche Messung Multiplikation Messung = Fläche Volumen Messung x Messung x Messung = ist Volumen Summen von Flächen In gleicher Weise sind Flächen/Volumen zusammenfassbar.
Mal-Taste Selbstauslöser einschalten gedrückt halten Auf der Anzeige erscheint " " und eine Zahl (= Verzögerung in Sekunden) So lange die Taste gedrückt wird, erhöht sich die Vorlaufzeit. Nach Loslassen der Taste erscheinen die verbleibenden Sekunden (z.B. 59, 58, 57,...) bis zur Messung. Die letzten 5 sec werden mit "Beep" heruntergezählt. Nach letztem "Beep" erfolgt die Messung, der Messwert kann auf der Anzeige abgelesen werden.
Ist-Gleich-Taste Liefert das Ergebnis aus Rechenvorgängen, wie Fläche,Volumen... Einstellungen werden bestätigt, wie die Funktion von "enter" bei einem PC. Gewählte Einstellung verwenden, bzw. mit aufgerufenem Wert weiterrechnen. Messwertverdoppelung Mit kann auf einfache Art eine Verdoppelung des Messwertes, z.B. zur Ermitllung des Raumumfanges erzielt werden: Mit Messen Messen halber Umfang, dann und wieder und der Umfang für die Wandfläche ist berechnet.
Einstellungstaste Die Einstellungstaste bringt den DISTO in den Normalmodus. Sie hat die gleiche Funktion wie "Clear" bei einem PC. Einstellungen im Rollmode Im Rollmode können die Geräteeinstellungen verändert werden. Messebene Offset Zurückstellen Einheiten Beep Gilt für alle Einstellungen im Rollmode: DISTO einschalten. 1x kurz drücken (Normalmodus).
Einstellungstaste Ein zweites Mal drücken und solange gedrückt halten, bis erscheint und im Rollmode die Einstellungen durchlaufen. Bei der gewünschten Einstellung Taste loslassen. , Ermöglichen das Wechseln zwischen den verschiedenen Anzeigen. Bestätigung einer getätigten Auswahl. kurz drücken: die getätigte Auswahl wird rückgängig gemacht und das Gerät springt zum Normalmodus. Messebene kurzzeitig (für eine Messung) einstellen einschalten. Auf der Anzeige blinkt vorne , Stativ .
Einstellungstaste Messebene auf Dauer einstellen einschalten. 1x kurz drücken. ein zweites Mal drücken und solange erscheint. gedrückt halten, bis drücken, bis auf der Anzeige blinkend erscheint: , gewünschte Messebene einstellen. bestätigen.
Einstellungstaste Messen mit Toleranzzuschlägen Sie können Masse mit Toleranzzuschlägen ermitteln! z.B. durch Verschieben der hinteren Messebene. einschalten. 1x kurz drücken. ein zweites Mal drücken und solange gedrückt halten, bis und erscheint. drücken, bis auf der Anzeige blinkend erscheint: , gewünschte Verschiebung der Messebene einstellen. Ein Schnelldurchlauf erfolgt durch gedrückt Halten der Taste , oder (Schnelleinstellung). Einstellwerte bestätigen.
Einstellungstaste Nach Einstellen, Umstellung unbedingt Kontrollmessung durchführen. Bitte machen Sie es sich zur Regel: Nach dem Abschluss der Rohmass-Messung den DISTO immer: - auf Verschiebung 0.000 und - Messung ab Hinterkante einzustellen. Löschen: ; ; ; ➜ ➜ ; ; ; Einheit - Meter / Fuss / Fuss Inch einschalten. 1x kurz drücken. ein zweites Mal drücken und solange gedrückt halten, bis und die aktuelle Einheit (z.B.: ) erscheint.
Einstellungstaste , oder Einheit (Meter), (Fuss) (Fuss Inch) anwählen. bestätigen. "Beep"-Ton bei Bedienung einschalten. 1x kurz drücken. ein zweites Mal drücken und solange gedrückt halten, bis erscheint. und drücken, bis auf der Anzeige blinkend erscheint. , Ein ( ) / Aus ( bestätigen. 25 ) anwählen.
Einstellungstaste Zurücksetzen der Einstellungen einschalten. 1x kurz drücken. ein zweites Mal drücken und solange und gedrückt halten, bis erscheint. drücken, permanent und blinkend angezeigt. Stack wird gelöscht oder mit: Stack und Konstante angezeigt löscht beides oder mit: alle Einstellungen aktivieren und mit auf: - Messebene hinten (Regeleinstellung), - Offset, - Beep (Ein), - Stack und Konstante (wird gelöscht) - Einheit (Meter) zurücksetzen.
Funktionen Abwarten bis Display 0 zeigt ! Erst dann abschalten. Letzte Messwerte aufrufen (Stack) DISTO einschalten. Gerät immer in Normalmodus setzen. Zwei mal kurz drücken. Auf der Anzeige erscheint der zuletzt gespeicherte Wert und das Symbol . Die zurückliegenden (älteren) Werte (max. 19 !) können ausgewählt werden. Zurückblättern. Auswahl für weitere Verwendung bestätigen.
Funktionen Konstante speichern (Fnc 1) Gewünschten Wert (z.B. Raumhöhe, Fläche, Volumen) messen. Drücken, bis auf der Anzeige und erscheint. Bestätigen, ( , blinkt. ) Wert anpassen. Konstante speichern. Wiederaufruf der Konstante DISTO einschalten. Gerät in Normalmodus setzen. Kurz drücken, auf der Anzeige erscheint und die Konstante (z.B. ). Bestätigen, Wert steht zur Weiterverwendung (z.B. Flächenberechnung) bereit. Jede gewünschte Funktion kann nach "Fnc 1" mit , angewählt werden.
Funktionen Dauermessung (Tracking) Maximum (Fnc 2) Maximalmass feststellen, z.B. um ein Diagonalmass (Raum) zu ermitteln. DISTO einschalten. Gerät in Normalmodus setzen. Solange drücken, bis auf der und Anzeige erscheint. Funktion bestätigen. Laser ist ein. Mit DISTO einen Punkt links von der Ecke anzielen. Die Dauermessung aktivieren. DISTO langsam nach rechts über die Ecke hinweg schwenken. Stoppen der Dauermessung. Die Raumdiagonale (z.B. wird angezeigt.
Funktionen Dauermessung (Tracking) Minimum (Fnc 3) Zielpunkt Minimalmass, z.B. Deckenhöhe feststellen, ohne genau rechtwinkelig ausrichten zu müssen (beide Achsen). DISTO einschalten. Gerät in Normalmodus setzen. Drücken, bis auf der Anzeige und erscheint. Funktion bestätigen. Mit DISTO Zielpunkt ungefähr anzielen. Die Dauermessung aktivieren. DISTO grosszügig um den Zielpunkt schwenken. Das Gerät mittelt die Abweichungen und findet den kleinsten Wert selbst. Die beiden Flächen (z.B.
Funktionen Pythagoras, Höhenmessung (Fnc 4) 1 1 2 2 3 Zum Abschätzen von Gebäudehöhen. Sehr vorteilhaft die Messung aus dem Stand (kein Bücken), wenn die Höhe mit drei Strecken bestimmt wird. Alle drei (zwei) Punkte müssen in der senkrechten Wandebene liegen. Angeführte Reihenfolge bitte einhalten: DISTO einschalten. 1x kurz drücken (Normalmodus). Drücken, bis auf der Anzeige und erscheint. Funktion bestätigen. Ruhig den oberen Punkt anzielen.
Funktionen Messung auslösen; nicht abschwenken ! Wert übernehmen in der Anzeige erscheint "2 ---". DISTO ungefähr horizontal stellen. Lang drücken, eine Dauermessung Minimum wird eingeleitet. DISTO grosszügig um den idealen Messpunkt schwenken. Kurz drücken, Dauermessung wird gestoppt. Wert übernehmen in der Anzeige erscheint "3 ---". Funktion beenden, die Höhe, Breite aus zwei Messungen (Pythagoras) wird angezeigt.
Funktionen Oder: Dritten Punkt anzielen. Messung auslösen. Funktion beenden, die Höhe, Breite aus drei Messungen (Pythagoras) wird angezeigt. Bei kurzen Zielweiten, guter rückseitiger Anlage genügt die mechanische Ausrichtung. Nach "2 ---" DISTO ungefähr horizontal stellen. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn der DISTO um einen festen Punkt gedreht wird (Hinterkante, Gewindeposition) und dabei die Achse des Laserstrahls durch diesen Punkt geht.
Benutzerinformationen Reichweite Bei Tageslicht (aussen) immer mit einem Lasersucher arbeiten. Ziel ev. abschatten. Erhöhte Reichweite: Bei Nacht, in der Dämmerung und schattierter Zielfläche. Reduzierte Reichweite: Bei matten grünen, blauen Oberflächen verkürzt sich die Reichweite des DISTO (auch bei Pflanzen und Bäumen) Rauhe Oberflächen Auf rauhen Oberflächen (z.B. grober Putz), wird auf die Mitte der ausgeleuchteten Fläche gemessen.
Transparente Oberflächen Aus optischen und Sicherheitsgründen nicht gegen farblose Flüssigkeit (wie Wasser) oder Glas (unverstaubt) messen. Bei neuartigen Materialien, Flüssigkeiten eine Probemessung ausführen. Nasse, glatte und glanzlackierte Oberflächen 1.Beim Anzielen unter einem Winkel, wird der Laserstrahl gespiegelt. Der DISTO kann ein zu schwaches Signal erhalten (Meldung 255). 2.Beim Anzielen unter einem rechten Winkel kann der DISTO ein zu starkes Signal erhalten (Meldung 256).
Umwelt Einsatz in dauernd für Menschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet, nicht einsetzbar in aggressiver oder explosiver Umgebung. Ein zeitlich begrenzter Einsatz bei Regen ist zulässig. Bitte konsultieren Sie unsere Sicherheitshinweise. Freihändig zielen (ca. 20 - 40 m): Zieltafel aus Karton etc.
Geneigte, runde Flächen Können mit dem Laser gemessen werden: Voraussetzung: Der Laserpunkt hat auf der Zieloberfläche Platz. Messen im Freien Sucher aufsetzen und Rastung durch seitlichen Druck kontrollieren. Fernrohrsucher einstellen gedrückt halten, Laser konstant ein ( ). Im Innenraum, 5 m, 10 m oder 30m von einer Wand aufstellen. Strichkreuz, Laserpunkt durch langsames Drehen des Okulars scharf stellen.
Messen im Freien Mit den beiden Schrauben (Seite, Höhe) den Laserpunkt einstellen. Beispiel: Sie stehen genau 5 m vor einer Wand (ca. ± 0.5 m). Stellen Sie den Laserpunkt mittig, genau neben die Bezeichnung 5 m. Im Freien von Zeit zu Zeit die Justierung überprüfen. (Im Halbschatten ca. 10 - 15 m) Ohne oder mit vorgeschwenktem Rotfilter zielen. (Verbessert Sichtbarkeit) Zubehör Fernrohrsucher (667478) Zum einfacheren Zielen im Freien. Für hochgenaues Zielen auf grössere Distanzen.
Zubehör Handschlaufe (667491) - sichert vor einem Sturz - vermeidet Gefährdung von Personen Am Befestigungsgewinde (1/4“) anschrauben. Schlaufe einstellen: - DISTO rutscht nicht vom Handgelenk - Schlaufe muss nicht jedesmal verstellt werden. Schultertragband (563 879) Am Handschlaufenclip einhaken, in weitem Bereich verstellbar. Tragetasche (667 169) Grosse, schwarze Tragetasche als Schlag-und Staubschutz. Fächer für Gebrauchsanweisung, Fernrohrsucher und Palmtop.
Zubehör Zieltafel (563875) Bei schlecht reflektierenden Oberflächen, weisse Seite bis ca. 40m - 50m, darüber die braune Seite mit der speziellen Reflektionsschicht. bis über 100m Grössere Zielfläche aus mehreren Tafeln zusammensetzbar. Holster (667489) Für optimalen Schutz. Tragbar am Gürtel. (Für Nachbestellung). Software Wird laufend erweitert. Bitte fragen Sie Ihren Leica Geosystems-Fachhändler oder rufen Sie die aktuellen DISTOInternetseiten unter www.disto.com auf.
Sicherheitshinweise Diese Hinweise sollen DISTO Betreiber und Benutzer in die Lage versetzen, allfällige Gebrauchsgefahren rechtzeitig zu erkennen, d.h. möglichst im voraus zu vermeiden. Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.
Verwendungszweck Sachwidrige Verwendung (Fortsetzung) - Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf Gerüsten, beim Besteigen von Leitern, beim Messen in der Nähe laufender Maschinen oder offener Maschinenelemente oder Anlagen - Direktes Zielen in die Sonne - Absichtliche Blendung Dritter; auch bei Dunkelheit WARNUNG: Möglichkeit einer Verletzung, einer Fehlfunktion und Entstehung von Sachschaden bei sachwidriger Verwendung.
Verantwortungsbereiche Verantwortungsbereich des Herstellers der Originalausrüstung Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (kurz Leica Geosystems): Leica Geosystems ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produktes inklusive Gebrauchsanweisung und Originalzubehör.
Gebrauchsgefahren Wichtige Gebrauchsgefahren WARNUNG: Fehlende oder unvollständige Instruktion können zu Fehlbedienung oder sachwidriger Verwendung führen. Dabei können Unfälle mit schweren Personen-, Sach-, Vermögens- und Umweltschäden entstehen. Gegenmassnahmen: Alle Benutzer befolgen die Sicherheitshinweise des Herstellers und Weisungen des Betreibers. VORSICHT: Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Verwenden eines defekten Produkts, nach einem Sturz oder anderen unerlaubten Beanspruchungen bzw.
Gebrauchsgefahren WARNUNG: Ungenügende Absicherung bzw. Markierung Ihres Messstandortes kann zu gefährlichen Situationen im Strassenverkehr, Baustellen, Industrieanlagen, ... führen. Gegenmassnahmen: Achten Sie immer auf ausreichende Absicherung Ihres Messstandortes. Beachten sie die länderspezifischen gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften und Strassenverkehrsverordnungen. VORSICHT: Beim Versand bzw. bei der Entsorgung von nicht entladenen Batterien kann bei unsachgemässen, mechan.
Gebrauchsgefahren WARNUNG: Bei unsachgemässem Entsorgen der Ausrüstung können folgende Ereignisse eintreten: - Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen Personen erkranken können. - Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen, Verbrennungen, Verätzungen oder Umweltverschmutzung verursachen, wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden. - Bei leichtfertigem Entsorgen ermöglichen Sie unberechtigten Personen, die Ausrüstung sachwidrig zu verwenden.
Laserklassifizierung Der DISTO erzeugt einen sichtbaren Laserstrahl, der auf der Gerätevorderseite austritt. Das Produkt entspricht der Laserklasse 2 gemäss: - IEC825-1 : 1993 "Sicherheit von LaserEinrichtungen" - EN60825-1 : 1994 "Sicherheit von LaserEinrichtungen" Das Produkt entspricht der Laserklasse II gemäss: - FDA 21CFR Ch.
Beschilderung Max.emittedPower: Maximum radiant power: EmitteWavelength dWavelen:ght: Emitted Standard Standaapplied rdappli:ed : 0.95mW c.w. 0.
Beschilderung 49
Beschilderung Strahldivergenz: 0.16 x 0.6 mrad Impulsdauer: 15×10-9 s Max. Strahlungsleistung: 0.95 mW* * Messunsicherheit: ±5% Max. Strahlungsleistung pro Impuls: 8 mW VORSICHT: Lassen Sie die Produkte nur von einer von Leica Geosystems autorisierten Servicewerkstätte reparieren.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Als Elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnen wir die Fähigkeit des DISTO, in einem Umfeld mit elektromagnetischer Strahlung und elektrostatischer Entladung einwandfrei zu funktionieren, ohne elektromagnetische Störungen in anderen Geräten zu verursachen. WARNUNG: Möglichkeit einer Störung anderer Geräte durch elektromagnetische Strahlung.
FCC-Hinweis (gültig in USA) WARNUNG: Dieses Gerät hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCCBestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind. Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Hochfrequenzen und können diese auch ausstrahlen.
FCC-Hinweis (gültig in USA) WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt wurden, kann das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Produkt-Beschriftung: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pflege und Lagerung Pflege Reinigen und Trocknen - Staub von Linsen wegblasen - Glas nicht mit den Fingern berühren - nur mit sauberen und weichen Lappen reinigen; wenn nötig mit reinem Alkohol etwas befeuchten Keine anderen Flüssigkeiten verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen können. Waschen Sie Beton -, Kalkspritzer so rasch wie möglich mit Wasser (feuchtes Tuch oder Schwamm) ab.
Lagerung Bei starken Unterschieden zwischen Innen- und Aussentemperaturen sollten Sie eine gewisse Zeit zum Temperatur-Ausgleich vorsehen. Wird DISTO aus klimatisierten Räumen in feuchtwarme Luft gebracht, beschlägt das Instrument und die Optik. Zur Abhilfe DISTO isolierend umhüllen (Handtuch) und langsam an die Aussenbedingungen anpassen - ähnlich wie Fotoaparat oder Videokamera. Transport Das Leica Geosystems-Holster bietet für DISTO einen guten Schutz.
Anzeige-Hinweise Meldung Ursache Nr. 203 Falsche Eingabe 204 252 253 255 256 257 Abhilfe Eingabe wiederholen Fehler in der Vorgang Berechnung wiederholen Temperatur zu hoch Gerät abkühlen über 50 °C (Messen) lassen Temperatur zu Gerät wärmen niedrig unter -10 °C (Messen) Empfangssignal Zieltafel benützen zu schwach, Mess- Messzeit > 10 sec.
Technische Daten typ. max. Messgenauigkeit Kleinste Anzeigeeinheit Reichweite 0.3m bis über 100m** 0.5...ca.4s 0.16...ca.1s Messzeit sichtbar 635nm ∅ Laserpunkt In Entfernung Messen im Freien (Adaption für Sucher) Zweizeiliges Display Beleuchtung (Nachleuchtdisplay) Aus Ecken messen Konstante (Höhe) Dauermessung max. (Raumdiagonalen) Dauermessung min.
Erläuterung zur Messgenauigkeit *Die Messgenauigkeit ist entsprechend der ISOEmpfehlung ISO/R 1938-1971 mit einer statistischen Sicherheit von 95% angegeben (d.h. ± 2x Standardbabweichung, siehe Häufigkeitsschaubild unten. Die Messgenauigkeit (typisch) bezieht sich auf durchschnittliche Messbedingungen im spezifizierten Reichweitenbereich. Sie gilt nicht für die Anwendungsfunktionen Fnc 2, 3, 4 und nicht im Tracking mode. Der maximale Messfehler entsteht bei ungünstigen Messbedingungen, wie z.B.
Erläuterung zur Messgenauigkeit Möglichkeit zur Berechnung der Standardabweichung s: Wenn Sie einen Rechner mit statistischer Funktion haben, oder mit dem Programm Excel arbeiten, berechnen Sie den Mittelwert und die Standardabweichung s direkt aus den 10 Messwerten. Es gilt die Formel für die Standardabweichung s: n ... xi ... Anzahl der Messungen Einzelwert einer Messreihe ... Mittelwert einer Messreihe Berechnung mit dem Programm Excel: Im Menü Einfügen das Menü Funktion aufrufen.
Einstellmarke für Sucher 34 mm Sucherfernrohr Laserpunkt Marke zum Einstellen des Fernrohrsuchers. Siehe Seite 36, 37 Bitte kopieren Sie obige Einstellhilfe 1:1.
Messmittelüberwachung Messmittelüberwachung für DISTO - Anwender, die nach ISO 900... zertifiziert sind: Sie können die im Rahmen der ISO 900... geforderte Messmittelüberwachung des Längenmessmittels DISTO selbst vornehmen. Hierzu wählen Sie eine auf Dauer unveränderliche und bequem zugängliche Messstrecke bekannter Länge von ca. 1 bis 10 m (Fensteröffnung, Raumbreite) und führen 10 Messungen durch.
Messmittelüberwachung Ihr DISTO erfüllt die spezifizierte Genauigkeit, wenn die Standardabweichung kleiner oder gleich des typ. angegebenen Wertes bleibt. Ein auf der Prüfdistanz kontrollierter DISTO arbeitet mit den in der Anleitung angegebenen Genauigkeiten im ganzen angegebenen Längen- und Temperaturbereich. Beachten Sie bitte die technischen Daten der Gebrauchsanweisung, sowie die Erläuterung zur Messgenauigkeit (Seite 59).
Gemäss SQS-Zertifikat verfügt Leica Geosystems AG, Heerbrugg, über ein Qualitäts-System, das den internationalen Standards für Qualitäts-Management und Qualitäts-Systeme (ISO 9001) und Umweltmanagementsysteme (ISO 14001) entspricht. Total Quality Management unser Engagement für totale Kundenzufriedenheit Mehr Informationen über unser TQM Programm erhalten Sie bei Ihrem lokalen Leica Geosystems Vertreter.
Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.leica-geosystems.com 712789-0.0.