Leica DISTO™ A6 The original laser distance meter
6 2nd
Gebrauchsanweisung Version 1.1 Batterien einsetzen/ersetzen Deutsch Siehe Skizze {C} - Klappen Sie den Anschlagwinkel heraus und schieben Sie die Verriegelung nach vorne, um dann das Endstück nach unten abzuziehen. Durch Verschieben der nun sichtbaren roten Verriegelung können Sie das Batteriefach öffnen um die Batterien einzulegen. Nach dem Schliessen des Batteriefaches kann das Endstück wieder aufgeschoben und die Verriegelung eingerastet werden.
D GB F I • Für Messungen aus einer Ecke, klappen Sie den Anschlagwinkel aus bis er einrastet, schieben Sie dann den Anschlagwinkel mit einem leichten Druck zur rechten Seite, der Anschlagwinkel lässt sich nun ganz ausklappen - siehe Skizze {D und F}. Ein integrierter Sensor erkennt die Position des Anschlagwinkels und passt den Nullpunkt des Gerätes an.
Distanz Menüfunktionen 1 Einstellungen Im Menü können Einstellungen geändert und dauerhaft gespeichert werden. Nach dem Abschalten, oder dem Batteriewechsel bleiben die Einstellungen gespeichert. In der Anzeige blinkt "UNIT". Mögliche Einheiten: 0.00 m 0 mm 0.00 ft Leica DISTO™ A6 1.1.0 d 0.000 m² 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.00 ft² 0.00 ft³ 0,0 in 0.00 ft² 0.00 ft³ 0 1/32 in 0.00 ft² 0.00 ft³ Ein OFFSET addiert oder subtrahiert automatisch einen definierten Wert von allen Messungen.
D GB F I E P NL DK S N FIN J winde für die Verwendung eines Photostativs. Um korrekte Messungen ausführen zu können, muss die Messebene angepasst werden. Wählen Sie dazu die Menüfunktion MESSEBENE {A, 8} ("TriPod" blinkt in der Anzeige). Bestätigen Sie die Auswahl mit der ISTGLEICH - Taste {A, 5}. Das entsprechende Symbol {B, 6} ist dauernd auf der Anzeige sichtbar. Drücken Sie die BELEUCHTUNG - Taste {A, 11} um die Displaybeleuchtung ein- bzw. auszuschalten.
gehen Sie folgendermassen vor: Messung +/- Messung +/- Messung +/- …. = Ergebnis Drücken der IST-GLEICH - Taste {A, 5} beendet die Messabfolge und das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt. Die jeweiligen Messwerte werden in den Zusatzzeilen fortlaufend dargestellt. Drücken Sie die CLEAR - Taste {A, 9} um den letzten Schritt rückgängig zu machen. Flächen und Volumen können auf dieselbe Art addiert bzw. subtrahiert werden.
S Drücken Sie die PLUS-Taste {A, 3} oder die MINUSTaste {A, 13}, bevor Sie mit dem Messen der ersten Teillänge beginnen. Im Display erscheint vor der Hilfszeile ein Additions- bzw. ein Subtraktionszeichen. Machen Sie die erste Teilmessung mit der DIST-Taste {A, 1}, drücken Sie die PLUS-Taste {A, 3} oder die MINUS-Taste {A, 13} und machen Sie die zweite Teillmessung. Sie können beliebig viele Werte aufsummieren oder subtrahieren. Beendet wird die Teillängenberechnung mit der IST-GLEICH - Taste {A, 5}.
• • • • Stellen Sie sicher dass Sie sich an die vorgegebene Messabfolge halten Alle Zielpunkte müssen vertikal oder horizontal in der Wandebene liegen Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn das Gerät um einen festen Punkt gedreht wird (z. b. Anschlagwinkel voll ausgeklappt und Gerät an einer Wand angelegt) Für die Messungen empfehlen wir dringend die Minimum/Maximum Funktion durch einen langen Druck der DIST - Taste {A, 1} aufzurufen.
D GB F I E P Konstantenspeicher/Historischer Speicher Drücken sie die IST-GLEICH - Taste {A, 5} um ein Ergebnis aus der Hauptzeile zum Weiterrechnen zu verwenden. Speichern einer Konstante Timer (Selbstauslöser) Es ist möglich einen oft benötigten Wert zu speichern und regelmässig aufzurufen z.B. die Höhe eines Raumes. Messen Sie die gewünschte Distanz, drücken und halten sie die SPEICHER - Taste {A, 7} bis das Gerät die Speicherung durch einen Piep bestätigt.
) Beim ersten Verbindungsaufbau zwischen Pocket PC/PC und DISTO™ kann es zu einer Abfrage eines Pin-Codes für den DISTO™ kommen. Geben Sie in diesem Fall den Code "0000" in Ihren Pocket PC/PC ein. Während der Datenübertragung Solange die erfolgreiche Datenübertragung vom Pocket PC / PC nicht bestätigt ist, kann keine neue Messung ausgelöst werden. Der Infocode "240" erscheint in der Anzeige, wenn nach 2 sec keine Datenübertragung zustande kommt.
D GB F I E P NL DK S N FIN J {A, 3} und der MINUS - Taste {A, 13} verändert werden, wobei ein langer Druck eine schnellere Anpassung ermöglicht. Durch erneutes Drücken der IST-GLEICH Taste {A, 5} wird die Änderung bestätigt und der Wert kann wie gewohnt übertragen werden. InFo 206 240 HINWEIS Die kostenlos beigelegte Software ist auf nützliche Basisfunkionalitäten ausgelegt. Leica Geosystems leistet keinerlei Gewähr auf diese kostenlose Software und bietet dafür auch keinen Support.
Konstante speichern 9 Indirekte Messung 9 mittels Pythagoras Fläche/Volumen-Berechnung von Raumdaten 9 Addition/Subtraktion 9 Stativgewinde 9 Batterielebensdauer, Typ AA, 2 x 1,5V bis zu 10 000 Messungen Schutz gegen Wasser IP 54 und Staub staubgeschützt, spritzwassergeschützt Dimension 148 x 64 x 36 mm Gewicht (mit Batterien) 270 g Temperaturbereich: Lagerung -25°C bis +70°C (-13°F bis +158°F) Betrieb -10°C bis +50°C (-14°F bis +122°F) Technische Daten Reichweite Power Range Technology™ Messgenauigkeit bi
D GB Messbedingungen E P Oberflächen von Zielen I NL DK S N FIN Für den Leica DISTO™ A6 gewährt Leica Geosystems AG eine dreijährige* Garantie. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter: www.disto.com Reichweite Bei Nacht, in der Dämmerung oder wenn das Ziel abgeschattet ist, erhöht sich die Reichweite ohne Verwendung der Zieltafel. Verwenden Sie eine Zieltafel bei Tageslicht oder wenn das Ziel schlechte Reflexionseigenschaften hat.
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program.