Voor Gebruik Voor Gebruik Geachte Klant, Wij willen van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de aanschaf van deze LEICA DIGILUX 3 camera. Lees deze handleiding met aandacht en bewaar hem binnen handbereik voor toekomstige raadpleging. Informatie voor uw veiligheid WAARSCHUWING OM HET RISICO OP BRAND OF SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES TE BEPERKEN, DIENT U ALLEEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES EN DE APPARATUUR NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
Voor Gebruik HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET APPARAAT GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN. GEVAAR Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt. w Opmerking betreffende lithiumbatterijen pBij dit product zijn lithiumbatterijen geleverd.
Voor Gebruik Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Voor Gebruik w Over de LCD-monitor • Duw niet op de LCD-monitor met te veel kracht want dit kan storingen veroorzaken. • Er kan zich condensatie op de LCDmonitor vormen op plekken met grote temperatuurverschillen. De condensatie er met een zachte, droge doek afvegen. • Als de camera koud is wanneer u deze aan zet, is het beeld op de LCD-monitor een beetje donkerder dan normaal. Het beeld zal weer normaal helder worden als de binnenkant van de camera warmer wordt.
Voor Gebruik w Wanneer u het toestel niet gebruikt gedurende een lange tijdsperiode • De batterij in een koele en doge plaats met een relatief stabiele temperatuur opbergen. [Aanbevolen temperatuur: 15 QC tot 25 QC, Aanbevolen vochtigheid: 40% tot 60%] • De batterijen en de kaart altijd uit het toestel verwijderen. • Als u de batterij in de camera laat zitten, zal de batterij toch leeg raken ook als de camera uit staat.
Inhoud Voor gebruik Informatie voor uw veiligheid .................... 2 Over deze gebruiksaanwijzing.................. 6 Voorbereiding Leveringsomvang ................................... 10 Namen van de onderdelen ..................... 11 Schermweergave.................................... 13 Over de lens ........................................... 16 Lens vastmaken/losmaken ..................... 16 De batterij opladen met de oplader......... 18 Over de batterij (Opladen/Aantal opnamen) .................
De witbalans instellen ............................. 74 • [WHITE SET] De witbalans resetten....................... 75 • [COLOUR TEMPERATURE SETTING] De kleurwarmte instellen .................. 76 • [WHITE BALANCE ADJUSTMENT] De witbalans fijn instellen ................. 76 De lichtgevoeligheid instellen ................. 77 De methode om het licht te meten wijzigen (Meetmethode) ...................... 78 Menu-instellingen De meest gebruikte functies vast instellen ..........................................
Aansluiten op andere apparatuur Aansluiten op de PC ............................. 106 Beelden afdrukken................................ 109 Opnamen terugspelen op een TV-scherm......................................... 112 Overige Een externe flitslamp gebruiken ........... 114 Filters gebruiken ................................... 116 Gebruik van de Afstandsontspanner .... 117 De tijd van uw reisbestemming weergeven (World Time) ................... 118 • Mogelijke steden voor wereldtijdinstellingen ........
Voorbereiding Voorbereiding Leveringsomvang Controleer of alle accessoires aanwezig zijn voordat u het toestel gebruikt. 1 2 3 BP-DC3-E/U/J 18662/-663/-664 4 5 6 EU 423-068.801-019 ACA-DC3 UK -020 / US -021 424-015.001-000 JP -022 / AUS -023 (TW 423-067.801-089) TW 423-075.801-083 7 8 423-067.801-084 10 9 423-067.801-017 11 423-067.801-082 16 423-067.801-088 10 12 423-067.801-086 423-067.801-081 13 423-067.801-083 14 423-067.801-013 17 423-067.801-093 15 423-067.
Voorbereiding 1 Camerabody (Verder camera genoemd in deze gebruiksaanwijzing.) 2 Verwisselbare lens LEICA D VARIO-ELMARIT 1:2,8-3,5/ 14-50mm ASPH (In deze handleiding lens genoemd.) 3 Batterijpakket (Verder batterij genoemd in deze gebruiksaanwijzing.) 4 Batterijoplader/AC-adapter (Verder AC-adapter genoemd in deze gebruiksaanwijzing.) 5 AC-kabel 6 DC-kabel 7 Videokabel 8 USB-kabel 9 CD-ROM 10 Draagriem 11 Kijkglasbescherming (Vastgemaakt aan de draagriem op het ogenblik van de aankoop.
Voorbereiding 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Knop om flitslamp te openen (P63, 67) Focushendel (P35, 38, 45, 58, 59) [AFL/AEL] knop (P68) Bedieningshendel Toestel ON/OFF (P27) Functieknop (P36, 40, 42, 44, 51 tot 53, 61, 64, 67, 74, 77, 79) / / / Cursorknoppen (P29) [MENU/SET] knop (P29) Wisknop (P49) Diafragmastopknop (P62) [DISPLAY] knop (P34, 49, 56, 57) Terugspeelknop (P48, 49, 51 tot 53, 112) LCD-monitor (P14, 34, 49, 55, 56, 57) Flitswerkinginstelknop (P66) Flitsknop (P63, 1
Voorbereiding w Lens LEICA D VARIO-ELMARIT 1:2,8-3,5/ 14-50mm ASPH Schermweergave w Zoekerdisplay 47 48 1 49 AEL 47 48 49 50 51 52 53 54 55 51 50 52 55 54 53 Focusafstandaanduiding (P45, 59) Diafragmaring (P35, 39, 41) Lensbevestigingsmarkering (P16) Contactpunt Diafragmaringknop (P35, 39, 41) [O.I.S.
Voorbereiding w Informatieweergave op het LCD-monitor (Als u opnamen met de zoeker maakt) 1 2 3 4 5 P F 2.
Voorbereiding 14 15 16 17 18 19 20 Optische beeldstabilisator (P17, 88) Kwaliteit (P84) Beeldresolutie (P84) Batterij-aanduiding (P19) Hoge-hoekfunctie (P57) AF-zone (P58) Focusstand (P58) 21 33 32 31 30 22 23 w Terugspelen op LCD-monitor 1 16 15 14 24 2 3 ISO100 P F2.8 2000 10:00 1.. DEC.2006 .
Voorbereiding Over de lens U kunt op de LEICA DIGILUX 3 de meegeleverde lens gebruiken of een lens die compatibel is met de montagestandaard voor “Four Thirds System (Four Thirds Mount)”. Kies een lens die goed is voor de scène die u opneemt en het doel van uw opnamen. Als u een andere dan de voorgeschreven verwisselbare lens gebruikt, kunt u de automatische scherpstelling niet instellen en niet accuraat meten.
Voorbereiding 3 Maak de lensdop los. w De lens van de camera verwijderen • De camera moet uit staan. 1 Bevestig de lensdop. 2 Zet de [O.I.S.] schakelaar op [OFF]. 3 Druk op de knop om de lens los te maken terwijl u de lens zo ver mogelijk in de richting van de pijl losdraait. w Optische beeldstabilisator De meegeleverde lens heeft een beeldstabilisatorfunctie. Deze functie wordt vrijgegeven zodra de lens op de camera wordt bevestigd. Zet de [O.I.S.] schakelaar op [ON].
Voorbereiding De batterij opladen met de oplader 3 Maak de batterij los als deze opgeladen is. • De batterij wordt niet opgeladen voor de verzending. Laad dus de batterij eerst op. 1 Sluit de AC-kabel aan. B • Het laden is gedaan als het lampje [CHARGE] uitgaat (na ongeveer 130 minuten). A • Als u een AC-kabel aansluit, begint het [POWER] rode lampje te branden. • De batterij kan niet worden opgeladen als de DC-kabel op de AC-adapter wordt aangesloten.
Voorbereiding Over de batterij (Opladen/Aantal opnamen) w Batterijaanduiding Het resterende batterijvermogen verschijnt op het scherm. • De batterijaanduiding wordt rood en knippert. (De statusaanwijzing knippert als de LCD-monitor uit wordt gezet.) Laad de batterij op of vervang deze door een volle batterij. (Dit verschijnt niet als u een AC-adapter gebruikt.
Voorbereiding w Opnamecondities • Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 10 QC tot 35 QC. (Dit moet ook de temperatuur van de batterij zelf zijn.) • De prestatie van de batterij kan tijdelijk verminderen en de bedrijfstijd kan korter worden bij lagere temperaturen (b.v. skiën/snowboarden). De batterijen in het toestel doen/eruit halen • De camera moet uit staan. • Sluit de flits. 1 Schuif de vergrendeling in de richting van de pijl (OPEN) en open dan het batterijklepje.
Voorbereiding 3 Sluit de batterijklep. Schuif de vergrendeling goed in de richting van de pijl (CLOSE). 1 2 CL OS E OPE De AC-adapter gebruiken U kunt de camera gebruiken zonder dat u zich zorgen over de batterij hoeft te maken als u deze aansluit op een PC of een printer als u de AC-adapter gebruikt. • De camera moet uit staan. • Sluit de flits. N • Haal de batterij uit het toestel na gebruik.
Voorbereiding • Gebruik geen andere AC-adapter dan de meegeleverde. • Geen andere DC-kabels gebruiken dan de meegeleverde kabel. Als u andere DC-kabels gebruikt, kunt u problemen veroorzaken. • De camera wordt warm tijdens het gebruik. Dit is geen storing. • Maak de AC-adapter en de DC-kabel los als u de camera niet gebruikt. De kaart in het toestel doen/eruit halen • De camera moet uit staan. • Sluit de flits. • Leg een kaart klaar. 1 De kaartklep openen.
Voorbereiding 3 Sluit de kaartklep. De kaartklep naar het einde schuiven en vervolgens stevig sluiten. Over de kaart w Toegang tot de kaart De kaartaanduiding licht rood op als opnamen op de kaart worden geschreven. P F 5.6 125 STANDARD WB AUTO ISO 2 -2 -1 0 +1 +2 100 CUSTOM SINGLE NORMAL 19 11 • Als u de kaartklep niet goed kunt sluiten, haalt u de kaart er weer uit en steekt u deze er weer in. B C A P F5.
Voorbereiding • De schrijf-en leesnelheid van een SD-Geheugenkaart en een SDHC-geheugenkaart is hoog. Beide kaarttypen zijn uitgerust met een Schrijfbeveiligingsschakelaar zodat de kaart niet kan worden geformatteerd en niemand er iets op kan schrijven. (Als u de schakelaar naar de [LOCK] kant zet, kunt u geen gegevens op de kaart wissen, schrijven of de kaart formatteren. Zet u de schakelaar naar de andere kant, dan kunt u dit alles wel doen.
Voorbereiding De lensbescherming gebruiken 2 Draai de lensbescherming om en bevestig deze dan op dezelfde manier als reeds is beschreven. In fel zonlicht of met sterk achtergrondlicht zal de lensbescherming schitteringen en schaduwen tot een minimum herleiden. De lensbescherming voorkomt overbelichting en zorgt voor een betere opnamekwaliteit. • De camera moet uit staan. • Sluit de flits.
Voorbereiding De draagriem vastmaken De kijkglasbescherming vastmaken 1 Steek de riem door de opening in de draagriemring. A : Kijkglasbescherming • Maak het riempje zo vast dat de kant waaraan de kijkglasbescherming zit bij de zoeker zit. Als u opnamen maakt met uw ogen niet op de zoeker, kan er licht in de zoeker komen dat de belichting en de scherpstelling beïnvloedt.
Voorbereiding w De kijkglasbescherming vastmaken Schuif de kijkglasbescherming van boven naar onder. De camera aan zetten Zet de knop ON/OFF op de camera op [ON]. ON OFF • Verlies de kijkglasbescherming niet. • De camera gaat uit als u de knop op [OFF] zet. Stofverwijdering Als u de camera aan zet, gaat deze functie vanzelf aan om stof vooraan op de beeldsensor te verwijderen.
Voorbereiding De datum en de tijd instellen (Klokinstelling) w Begininstelling De klok is niet ingesteld zodat het volgende scherm verschijnt wanneer u het toestel aanzet. • Lees [WORLD TIME] (P118) voor informatie over het instellen van de plaatselijke tijd in uw reisgebied [ ]. 3 Verschillende keren op [MENU/SET] drukken om het menu te sluiten. • Zet het toestel uit als u klaar bent met het instellen van de klok. Zet het vervolgens weer aan en controleer of de klok goed ingesteld is.
Voorbereiding • Druk op in om het volgende menuscherm te openen. Over het instellingenmenu Menu • De onderdelen instellen zoals vereist. (P30 tot 33 raadplegen voor elk menuonderdeel.) • Het volgende voorbeeld legt uit hoe u [BEEP] instelt. • [RESET] in het menu kiezen om terug te keren naar de begininstellingen die u aantreft bij aankoop. (P31) 1 Druk op [MENU/SET] en dan op . REC FILM MODE PICT.SIZE QUALITY RAW REC. ASPECT 1/3 OFF EXIT SELECT MENU SET SET UP MF ASSIST BEEP NO.
Voorbereiding [CLOCK SET] Op [ MENU ] drukken om het [SETUP] menu af SET te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P29) Datum en tijd wijzigen. (P28) [WORLD TIME] Op [ MENU ] drukken om het [SETUP] menu af SET te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P29) [ ]: De plaatselijke tijd op uw reisbestemming is ingesteld. [ ]: De tijd in uw woongebied is ingesteld. • Op P118 drukken om te weten hoe u [WORLD TIME] instelt.
Voorbereiding [MF ASSIST] (Alleen met opname met Live View) Op [ MENU SET ] drukken om het [SETUP] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P29) Als u opnamen maakt met Live View en manueel scherpstellen, wordt het hele scherm op de LCD-monitor uitvergroot om gemakkelijker scherp te stellen op het object. (P60) [4x]: Het hele scherm wordt 4 keer vergroot. [10x]: Het hele scherm wordt 10 keer vergroot. [OFF]: Het scherm wordt niet vergroot.
Voorbereiding [USB MODE] Op [ MENU SET ] drukken om het [SETUP] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P29) Het USB-communicatiesysteem kiezen voordat of nadat u het toestel op uw PC of printer aansluit met de USB-kabel (meegeleverd). (P106, 109) [ SELECT ON CONNECTION]: [PC] of [PictBridge (PTP)] kiezen als u het toestel op een PC of een printer hebt aangesloten die PictBridge verwerkt. [ PC]: Instellen na of voor aansluiten op een PC.
Voorbereiding [TV ASPECT] Op [ MENU ] drukken om het [SETUP] menu af SET te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P29) [ ]: Kies dit als u de camera aansluit op een TV met 16:9 scherm. [ ]: Kies dit als u de camera aansluit op een TV met 4:3 scherm. • De TV-aspectratio werkt alleen in de terugspeelfunctie. •[ ] is geschikt om opnamen weer te geven die opgenomen zijn met een ratio ingesteld op [ ] op een scherm van een 16:9 TV.
Basiskennis Basiskennis Voordat u opneemt met de zoeker Tips om mooie opnamen te maken • Het toestel voorzichtig vasthouden met beide handen, armen stil houden en uw benen een beetje spreiden. • Als u opneemt, moeten uw voeten lichtjes gespreid maar stevig op de grond staan en mag u niet geraakt worden door bijvoorbeeld een bal of een persoon. • Het toestel niet bewegen wanneer u op de ontspanknop drukt. • Bedek de AF-lamp of IR-sensor niet met uw vingers of andere voorwerpen.
Basiskennis Automatisch scherpstellen en belichten (AF: Autofocus/AE-programmafunctie [ 3 Draai de diafragmaring op [A] terwijl u op de diafragmaringknop drukt. ]) P Het toestel stelt automatisch de sluitertijd en de diafragmawaarde in volgens de helderheid van het object. • Verwijder de lensdop. • Zet de camera aan. (P27) • Zet de bedieningshendel op [ ].
Basiskennis • De camera stelt scherp op een zone van 3 punten links, rechts of in het midden - in de AF-zone en een lamp (AF-LED weergave) brandt waar het object zich bevindt. U kunt de instelling voor de AF-zone en de AF-LED weergave wijzigen in het [CUSTOM] menu. (P90) • Lees P36 voor meer info over de programmaschakeling. • Het focusbereik is 29 cm tot c. (als u de meegeleverde lens gebruikt) • Als de ISO-gevoeligheid ingesteld is op [ISO100] en het diafragma op F2.
Basiskennis • De aanduiding voor de programmaschakeling verschijnt op het scherm als deze functie geactiveerd is. • Om de programmaschakeling te annuleren, zet u de camera uit of draait u de functieknop naar boven en naar onder totdat de aanduiding voor de programmaschakeling verdwijnt. w Voorbeeld van programmaschakeling met de meegeleverde lens 1 (A) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (Ev) 2 15 2.8 16 4 17 5.
Basiskennis w Camerabeweging • Op beweging letten wanneer u de ontspanknop indrukt. • Wij raden een statief aan. Houd de camera ook goed vast (P34). Met de zelfontspanner (P73) of de afstandontspanknop (RC-DC1; optioneel) (P117) voorkomt u beweging van de camera door het indrukken van de ontspanknop als u een statief gebruikt. • De sluitertijd zal vooral in de volgende gevallen korter zijn. Houd het toestel stil vanaf het moment dat u de ontspanknop indrukt totdat het beeld op het scherm verschijnt.
Basiskennis AE-diafragmavoorrang [ ] Stel de diafragmawaarde in op een hogere waarde als u een scherpe achtergrond wenst. Stel de diafragmawaarde minder groot in als u de achtergrond niet echt scherp wenst. 1 Draai de sluitertijdknop op [A]. 8 15 4 2-60/B s 30 A 250 125 60 500 100000- 0 4 A 2 Draai aan de diafragmaring om de diafragmawaarde in te stellen.
Basiskennis AE-sluitervoorrang [ ] S 1000 STANDARD WB Als u een scherpe opname wenst te maken van een snel bewegend object, stelt u een hogere sluitertijd in. Als u een trail-effect wenst, stelt u een lagere snelheid in. 1 Draai aan de diafragmaring [A] terwijl u de diafragmaringknop indrukt. A A ISO AUTO -2 -1 0 +1 +2 100 SINGLE CUSTOM NORMAL 19 C • U kunt instellen van 1/2 seconde tot 60 seconden in stappen van [1/3 EV] als de sluitertijdknop op [2-60s/B] staat.
Basiskennis Manuele belichting [ ] Bepaal de belichting door manueel het diafragma en de sluitertijd in te stellen. 1 De diafragmawaarde en de sluitertijd instellen. Draai aan de diafragmaring om de diafragmawaarde in te stellen. A B : [2.8] tot [22] • Als u overschakelt van [A] draait u aan de diafragmaring en drukt u tegelijkertijd op de diafragmaringknop . Draai aan de sluitertijdknop om de sluitertijd in te stellen.
Basiskennis • Als de sluitertijdknop op [2-60s/B] of [1000-4000] staat, drukt u op / of draait u aan de functieknop om de sluitertijd in te stellen. M F 22 1000 STANDARD WB ISO AUTO -2 -1 0 +1 +2 100 SINGLE CUSTOM NORMAL 19 D • U kunt van 1/2 seconde tot 60 seconden instellen in stappen van [1/3 EV] als de sluitertijdknop op [2-60s/B] staat. De volgende instelling na 60 seconden is [B] (Bulb). Lees P42 voor informatie over het instellen van B (Bulb).
Basiskennis • Als u de ontspanknop half indrukt met een lage sluitersnelheid, wordt de sluitertijd op het scherm afgeteld. • Wij raden aan een statief te gebruiken met een lage sluitertijd. • Als de belichting niet goed is, worden de diafragmawaarde en sluitertijd op het scherm rood als u de ontspanknop half indrukt. Het diafragma en de sluitersnelheid knipperen in de zoeker. (Ze knipperen niet als de flits werkt.) • U kunt de volgende functies niet instellen als u de manuele belichting hebt ingesteld.
Basiskennis w Als u [FUNC.2] gebruikt om de belichting te compenseren ([FUNC.2] is ingesteld op het ogenblik van de aankoop voor de compensatie van de belichting.) 1 Op [FUNC.2] drukken. P STANDARD WB -2 AUTO ISO -1 0 +1 +2 100 CUSTOM SINGLE NORMAL 19 A B P ISO100 0 -2 -1 0 +1 +2 19 STD : Als u opnamen maakt met Live View 2 Draai aan de functieknop om de belichting te compenseren.
Basiskennis 3 Op / drukken om [DIREC. EX. COMP.] te kiezen en vervolgens op . Opnamen maken met manueel scherpstellen Gebruik deze functie als u een vaste scherpstelling wenst of als de afstand tussen de lens en het object vast is en u de automatische scherpstelling niet wenst te gebruiken. 1/4 CUSTOM NORMAL CUSTOM SET CUST. SET MEM. FUNC.1 SET FUNC.2 SET OFF DIREC. EX. COMP. SELECT EXIT MENU 1 Zet de focushendel op [MF]. 4 Op drukken om [ON] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET].
Basiskennis w Technieken voor manueel scherpstellen Gebruik dit voor opnamen met manueel scherpstellen of close-ups. 1 1 2 1 3 1 A Draai aan de focusring. Draai er nog een beetje aan. Stel fijn scherp op het object door de focusring heel langzaam in de tegenovergestelde richting te draaien. • Als u de zoomfunctie gebruikt nadat u op het object scherpgesteld hebt, stelt u opnieuw scherp op het object.
Basiskennis Beelden maken met de zoom Met de 14 mm tot 50 mm focuslengte van de bijgeleverde lens (voor een 35 mm filmcamera: 28 mm tot 100 mm) kunt u mensen en voorwerpen dichter laten lijken dan ze zijn (tot 3,6C met de optische zoom) en kunt u landschappen met een breedhoekbeeld opnemen. w Om het object dichterbij te laten lijken gebruikt u (Tele) De zoomring op Tele draaien 50 mm (voor een 35 mm filmcamera: 100 mm) 3.
Basiskennis Opnamen terugspelen 1 Op [PLAY] drukken. P F5.6 125 ISO100 PLAY 1/19 100 _ 0001 10 2 Op / drukken om het beeld te kiezen. P F5.6 125 • Het bestandnummer en het beeldnummer wijzigen alleen afzonderlijk. / loslaten zodra het nummer van het gewenste terug te spelen beeld verschijnt om het beeld terug te spelen. • Als u op / blijft drukken, neemt het aantal tegelijkertijd afgespeelde/ teruggedraaide bestanden toe.
Basiskennis Beelden wissen De informatieweergave op het terugspeelscherm wijzigen Op [PLAY] drukken. Op [DISPLAY] drukken om het beeld op het scherm te wijzigen. 2006.12. 1 10:00 PLAY 1/19 100 _ 0001 10 A B : [DISPLAY] knop : LCD-monitor • De [DISPLAY] knop werkt niet als het menu op het scherm staat. U kunt alleen Normale weergave of Geen weergave kiezen met de terugspeelzoom (P51) en tijdens een diavoorstelling (P96).
Basiskennis w Om te wissen [MULTI DELETE]/ [ALL DELETE] 1 Twee keer op [DELETE] drukken. 2 Op / drukken om [MULTI DELETE] of [ALL DELETE] te kiezen en vervolgens op [MENU/ SET]. MULTI/ALL DELETE • Het pictogram [ ] knippert en wordt rood als het gekozen beeld beveiligd is en niet gewist kan worden. De beveiliging annuleren en vervolgens het beeld wissen. (P101) 4 Op [DELETE] drukken. 5 Op drukken om [YES] te kiezen en dan op [MENU/SET].
Basiskennis • De beelden worden niet gewist, ook niet als u [ALL DELETE] of [ALL DELETE EXCEPT ] instelt in de volgende gevallen. – De schrijfbeveiliging op de SD-geheugenkaart of de SDHC-geheugenkaart staat op [LOCK] (P24). – Het bestand voldoet niet aan de DCFstandaard (P48). – De beelden zijn beveiligd [ ] (P101). De terugspeelzoom gebruiken 1 Op [PLAY] drukken. 2 Draai de functieknop naar onder om het beeld uit te vergroten.
Basiskennis w Een opname wissen tijdens de terugspeelzoom 1 Op [DELETE] drukken. 2 Op drukken om [YES] te kiezen. 3 Op [MENU/SET] drukken. • Zelfs als de aanduidingen op het scherm uit staan in de normale de terugspeelfunctie (P48), verschijnen de vergroting en uw bewerking op het scherm als de terugspeelzoom ingeschakeld is. U kunt overschakelen van wel of niet de aanduidingen op het scherm weergeven door op [DISPLAY] te drukken.
Basiskennis • Het pictogram van de favorieten [ ] verschijnt voor beelden die u als zodanig hebt ingesteld. (Alleen als [FAVORITE] (P97) op [ON] staat) w Voorbeelden van 25 beelden 1.DEC.2006 1/30 Beelden afspelen volgens opnamedatum (Kalenderplayback) Met de kalenderterugspeelfunctie kunt u opnamen afspelen volgens de opnamedatum. 1 Op [PLAY] drukken. CAL CANCEL MENU w Om terug te keren naar normaal terugspelen Draai de functieknop naar onder of druk op [MENU/SET].
Basiskennis 4 Op [MENU/SET] drukken om de beelden weer te geven die gemaakt zijn op de gekozen datum. 1.DEC.2006 1/9 MENU SET CAL CANCEL MENU • De opnamen die u op de gekozen datum hebt gemaakt worden weergegeven in het terugspeelscherm met 9 beelden. • Draai de functieknop naar boven om terug te keren naar het kalenderscherm. 5 Op / / / drukken om een beeld te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. • De gekozen afbeelding verschijnt in het 1e terugspeelscherm.
Gevorderd Gevorderd Overschakelen naar Live View U kunt ook de LCD-monitor gebruiken als zoeker om opnamen te maken. Dit heet “Live View”. Dit is handig als u de compositie van het object op de LCD-monitor wenst te controleren voor close-up’s of als u een statief gebruikt enz. Op [OVF/LCD] drukken om de functie in te schakelen.
Gevorderd • Bedek de AF-lamp of IR-sensor niet met uw vingers of andere voorwerpen. • Als u niets op de LCD-monitor ziet door zonlicht of ander licht dat erop schijnt, raden wij aan het licht af te schermen met uw hand of iets anders terwijl u het toestel gebruikt. • Als u de camera verticaal houdt, houd deze dan zo dat de AF-lamp boven op de camera zit. De afgebeelde informatie wijzigen Op [DISPLAY] drukken om het beeld op het scherm te wijzigen.
Gevorderd Voorbeelden van histogrammen A P F2.8 100 1 2 ISO100 STD 19 B P F2.8 200 ISO100 STD 2 Een opname maken met het toestel hoog boven uw hoofd (Hoge-hoekfunctie) De LCD-monitor wordt beter zichtbaar als u opnamen maakt met de camera hoog boven uw hoofd zoals op de afbeelding die volgt. Dit is handig als u niet dicht bij het object kunt komen omdat er iemand in de weg staat. 19 C P F2.
Gevorderd • Als u [DISPLAY] 1 seconde indrukt, schakelt de hoge-hoekfunctie in. De LCD-monitor wordt lichter en beter zichtbaar als u de camera ver van u af houdt. (Het wordt wel moeilijker om er recht in te kijken.) w De hoge-hoekfunctie uitschakelen Houd [DISPLAY] weer 1 seconde ingedrukt of zet de camera uit. • De hoge-hoekfunctie kan ook geannuleerd worden als de energiebesparing geactiveerd is. • Beelden worden afgebeeld op de LCD-monitor met vergrootte helderheid in hoge hoekfunctie.
Gevorderd 3 Druk de ontspanknop helemaal in om de opname te maken. • Er wordt geen opname gemaakt zolang het object niet scherp is. • Als u de ontspanknop helemaal wenst in te drukken om een opname te maken ook als het object niet scherp is, stelt u [FOCUS PRIORITY] in het [CUSTOM] menu in op [OFF]. (P92) • Als u de ontspanknop helemaal indrukt, hoort u deze twee keer klikken en neemt u één opname.
Gevorderd w Technieken voor manueel scherpstellen 3 Op [MENU/SET] drukken om het MF-hulpscherm uit te vergroten. 2 1 1 MENU SET 3 1 CANCEL Draai aan de focusring. Draai er nog een beetje aan. Stel fijn scherp op het object door de focusring heel langzaam in de tegenovergestelde richting te draaien.
Gevorderd 3 Op / drukken om [MF ASSIST] te kiezen en vervolgens op . SET UP MF ASSIST BEEP NO.RESET RESET USB MODE SELECT 2/3 4k EXIT MENU 4 Op / drukken om [4C] of [10C] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. SET UP MF ASSIST BEEP NO.RESET RESET USB MODE SELECT 2/3 OFF 4k 10k SET MENU MENU SET w De uitvergroting wijzigen met het MF-hulpscherm U kunt het scherm tot 10 keer of 4 keer uitvergroten tijdens de MF-hulpfunctie met de functieknop.
Gevorderd De velddiepte controleren U kunt de velddiepte controleren (het effectieve focusbereik) voordat u een opname maakt, door de sluiter te sluiten op het door u ingestelde diafragma. Op [ ] drukken (diafragmastopknop). A • Terwijl u op [ ] drukt (diafragmastopknop), wordt de helderheid van het scherm automatisch gecorrigeerd en kunt u de velddiepte controleren zonder dat het scherm donker wordt als de sluiter dicht gaat.
Gevorderd Beelden maken met de ingebouwde flitslamp : Sluit de flitslamp helemaal. w Open de flitslamp Druk op de [FLASH] knop . B A C • Als u de [FLASH] knop een beetje indrukt, zal de flitslamp opengaan tot de stand voor indirect flitsen . Als u de [FLASH] knop helemaal indrukt, zal de flitslamp opengaan tot in de normale flitsstand . • Gebruik de flitslamp in zijn normale stand als u normale opnamen met flitsen moet maken.
Gevorderd 2 Draai de functieknop en kies de flitslampwerkwijze. P STANDARD WB ISO AUTO 100 SINGLE CUSTOM NORMAL G 19 • Lees “Beschikbare flitsinstellingen voor de opnamefuncties” op P65 voor meer informatie over de flitsinstellingen voor ingebouwde flitslampen. • Lees P89 om het 1e en 2e sluitergordijn in te stellen. 3 Druk de ontspanknop half in om de gekozen flitsinstelling te bevestigen.
Gevorderd : Vast ingesteld op UIT De flitslamp wordt vast ingesteld op OFF [ ] als u deze sluit. De flitslamp werkt in geen enkele opnameconditie. • Gebruik deze functie om opnamen te maken op plekken waar het gebruik van een flitslamp niet toegestaan is. _ De flitslamp werkt twee keer. Het interval tussen de eerste en de tweede flits is langer als u [ ], [ ] of [ ] hebt ingesteld. Het object mag niet bewegen totdat de tweede flits gedaan is.
Gevorderd w Sluitersnelheid voor elke flitsinstelling (als de ingebouwde flitslamp wordt gebruikt) 1/30e van een seconde 1/30e van een seconde tot 1/160e van een seconde 1 seconde tot 1/160e van een seconde flitsinstelling niet mogelijk 60 seconden tot 1/160e B (Bulb) tot van een 1/160e van seconde een seconde flitsinstelling niet mogelijk • De flitssynch.snelheid wordt meer dan 1/160e van een seconde. • Kijk nooit direct in het flitslicht.
Gevorderd 2 Draai aan functieknop om de flitssterkte te regelen. P STANDARD WB AUTO ISO -2 -1 0 +1 +2 100 SINGLE CUSTOM NORMAL C 19 D : Als u opnamen maakt met Live view • Draai de functieknop naar boven voor een negatieve correctie en draai de knop naar onder voor een positieve correctie. • U kunt bijstellen van [B2 EV] tot [A2 EV] in stappen van [1/3 EV]. • Kies [0] om de oorspronkelijke flitswerking in te stellen.
Gevorderd • Kies een wit oppervlak dat goed weerkaatst. Als er kleuren en tekeningen op het oppervlak zijn, heeft dit gevolgen voor de kleuren van uw opname. • Het beschikbare flitsbereik is kleiner dan wanneer u de gewone flitsmethode gebruikt. • Het weerkaatste licht kan eventueel het object niet bereiken als het weerkaatsende oppervlak te hoog is. • De flitslamp gebruiken om indirect te flitsen in een andere dan de voorgeschreven stand kan problemen veroorzaken.
Gevorderd 3 Terwijl u [AFL/AEL] indrukt, beweegt u de camera om het beeld samen te stellen. Dan pas drukt u de ontspanknop helemaal in. F AEL : Zoekerdisplay w Alleen scherpstelling en belichting vastleggen 1 Op [MENU/SET] drukken. 2 Op / drukken om [AF/AE LOCK] te kiezen en vervolgens op . 3 Op / drukken om [AF] of [AE] te kiezen en dan op [MENU/SET]. REC AUTO BRACKET AF-L AE-L AF/AE LOCK BURST RATE FLASH SYNC.
Gevorderd Opnamen maken in de continumodus 1 Zet deP functiehendel op [ ]. STANDARD WB ISO AUTO -2 -1 0 +1 +2 100 CUSTOM NORMAL 19 A : Als de continumodus ingesteld is op hoge snelheid [H]. 2 Stel scherp op het object en maak een opname. • De ontspanknop helemaal ingedrukt houden om de continumodus te activeren.
Gevorderd w Scherpstellen in continumodus De scherpstelling wijzigt naar gelang van de instelling van [FOCUS PRIORITY] in het [CUSTOM] menu (P92) en de manier waarop de scherpstelling is ingesteld.
Gevorderd w De instellingen voor [NO./STEP] en [SEQUENCE] wijzigen in auto bracket 1 Op [MENU/SET] drukken. 2 Op / drukken om [AUTO BRACKET] te kiezen en vervolgens op . 3 Op / drukken om [NO./STEP] of [SEQUENCE] te kiezen en vervolgens op drukken. AUTO BRACKET NO./STEP 3/ 1/3EV SEQUENCE 0/s/r 2 1 1 0 SELECT 5 Twee keer op [MENU/SET] drukken om het menu te sluiten. 2 EXIT MENU 4 Op / drukken om te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. AUTO BRACKET NO.
Gevorderd Opnamen maken met de zelfontspanner w De tijd voor de zelfontspanner wijzigen 1 Zet de functiehendel op [ 2 Op / drukken om [SELF-TIMER] te kiezen en vervolgens op . ]. P STANDARD WB ISO AUTO -2 -1 0 +1 +2 100 CUSTOM NORMAL 19 A : Zelfontspanner op [10 SEC.] 2 Stel scherp op het object en maak een opname. 1 Op [MENU/SET] drukken. 3 Op / drukken om [10 SEC.] of [2 SEC.] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. 3/3 REC EX. OPT. ZOOM OFF OFF D.ZOOM 10 SEC.
Gevorderd De witbalans instellen [AUTO] Met deze functie kunt u een witte kleur produceren die dichter is bij de echte kleur in met zonlicht, halogeenbelichting, enz. gemaakte opnamen waarin het witte licht roodachtig of blauwachtig kan lijken.
Gevorderd w Automatische witbalans Het beschikbare witbalansbereik staat in de volgende afbeelding. Als u een opname maakt met een witbalans die buiten dit bereik valt, kan de opname rood of blauw worden. De witbalans werkt soms ook niet goed als het object omgeven is met veel lichtbronnen. Corrigeer in dit geval de witbalans. 1 De automatische witbalans zal binnen het bereik als volgt werken.
Gevorderd [COLOUR TEMPERATURE SETTING] De kleurwarmte instellen [WHITE BALANCE ADJUSTMENT] De witbalans fijn instellen U kunt de kleurwarmte manueel instellen voor natuurlijke opnamen in verschillende belichtingscondities. De kleur van het licht wordt gemeten met Kelvintemperatuurgraden. Als de kleurwarmte te hoog wordt, wordt de opname blauwachtig en als de kleur te koud wordt, wordt de opname rood. (P75) U kunt de witbalans fijn instellen als u de gewenste tint niet krijgt met de gewone witbalans.
Gevorderd • U kunt de witbalans onafhankelijk nauwkeurig afstellen voor elke witbalansfunctie. • De instelling voor het nauwkeurig afstellen van de witbalans wordt op de monitor getoond wanneer u de flitslamp gebruikt. • De fijnafstelling van de witbalans blijft ook opgeslagen als u de camera uitzet. • De fijnafstelling van de witbalans keert terug naar de normale instelling (middelste punt) in de volgende gevallen.
Gevorderd 3 Druk de ontspanknop half in om de gekozen ISO-gevoeligheid in te stellen. • U kunt de gekozen ISO-gevoeligheid ook op de volgende manier instellen: – Door [ISO] in te drukken – Gebruik de camera enkele seconden lang niet ISOgevoeligheid 100 Geschikt Niet geschikt Gebruiken op donkere plekken Niet geschikt Geschikt Ruis Langzaam Snel Minder Verhoogd • Om beeldruis te voorkomen raden wij aan de ISO-gevoeligheid te verminderen voordat u opnamen maak.
Menu-instellingen Menu-instellingen w Vaak gebruikte functies toewijzen aan de knoppen [FUNC.1] en [FUNC.2] De meest gebruikte functies vast instellen 1 Druk op [MENU/SET] en dan op . U kunt de functies die u het vaakst gebruikt, toewijzen aan de knoppen [FUNC.1] en [FUNC.2]. U hoeft dan niet telkens in het menu deze functies te gaan kiezen. • Als u een lens zonder openingsring gebruikt, dient [FUNC.1] vast voor het instellen van de lensopening.
Menu-instellingen w Functies die geschikt zijn voor de knoppen [FUNC.1] en [FUNC.2] • [EXPOSURE]_1 (P43) – [EXPOSURE] • [FILM MODE] (P82) – STD [STANDARD] – DYN [DYNAMIC] – NATUR [NATURE] – ZACHT [SMOOTH] – STD [STANDARD] – DYN [DYNAMIC] – SMO [SMOOTH] – MY 1 [MY FILM1] – MY 2 [MY FILM2] • [PICT.SIZE]_2 (P84) – L (L/Superfijn) – L (L/Fijn) – L (L/Standaard) – M (M/Superfijn) – M (M/Fijn) – M (M/Standaard) – S (S/Superfijn) – S (S/Fijn) – S (S/Standaard) • [RAW REC.
Menu-instellingen Het functiemenu [REC] gebruiken De opnamemogelijkheden verhogen door kleureffecten, beeldbijstellingen enzovoort in te stellen enz. • Het volgende voorbeeld toont hoe u [D.ZOOM] instelt als u opnamen maakt met Live View. (Lees P82 tot P89 voor elk menuonderdeel.) • Kies [RESET] in het [SETUP] menu om de menu-instellingen weer in te stellen zoals deze waren op het ogenblik van de aankoop. (P31) 1 Op [MENU/SET] drukken. 2 Op / drukken om het menuonderdeel te kiezen. REC FILM MODE PICT.
Menu-instellingen [FILM MODE] De kleurtoon instellen van een opname Op [ MENU SET ] drukken om het [REC] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P81) Elke film voor filmcamera’s heeft een eigen kleurtoon en contrastkenmerken. In de filmfunctie kunt u de kleurtoon van de opnamen kiezen uit 7 tonen op dezelfde manier als die waarop u verschillende film zou kiezen voor filmcamera’s.
Menu-instellingen w Elke filmfunctie aanpassen aan de gewenste instelling 1 Druk verschillende keren op in het scherm in de stap 2 op pagina 82. 2 Op / drukken om een onderdeel te kiezen en gebruik de keuzeknop om het aan te passen. Druk dan op [MENU/SET]. [CONTRAST] A] [A Verhoogt het verschil tussen de heldere en donkere vlakken op het beeld. [B] Vermindert het verschil tussen de heldere en donkere vlakken op het beeld. [A] Het beeld is zeer scherp. [B] Het beeld is onscherp.
Menu-instellingen [PICT.SIZE]/[QUALITY] Een beeldresolutie en –kwaliteit kiezen die passen bij uw eigen gebruik Op [ MENU SET ] drukken om het [REC] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P81) Een digitaal beeld is samengesteld uit ontelbare punten die pixels heten. Ook al ziet u het verschil op het scherm van het toestel niet, hoe meer pixels, hoe mooier het beeld zal wanneer dit afgedrukt wordt op een groot stuk papier of afgebeeld wordt op het computerscherm.
Menu-instellingen [RAW REC.] Tegelijkertijd een RAW-bestand opslaan Op [ MENU SET ] drukken om het [REC] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P81) Als u opneemt, wordt tegelijkertijd een RAW-bestand opgeslagen. • Als u [ON] instelt, worden tegelijkertijd een JPEG-bestand en een RAW-bestand opgeslagen. De extenties van JPEG- en RAW-bestanden verschillen zoals u hieronder ziet. – JPEG-bestand [.JPG] (Voorbeeld: L1000001.JPG) – RAW-bestand [.RAW] (Voorbeeld: L1000001.
Menu-instellingen [EX. OPT. ZOOM] Een beeld vergroten zonder de kwaliteit te verminderen (Alleen voor opnamen met Live View) Op [ MENU SET ] drukken om het [REC] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P81) Normaal kunt u opnamen maken met een maximum focuslengte van 50mm (voor een 35mm filmcamera: 100mm) met de meegeleverde lens. Als u echter [EX. OPT.
Menu-instellingen • Als u [EX. OPT. ZOOM] instelt op [ON], verschijnt [ ] op het scherm als u een beeldgrootte instelt waarvoor de camera de versterkte optische zoom zal gebruiken. • Als u [RAW REC.] instelt op [ON] wordt de figitale zoom niet geactiveerd. [D.ZOOM] De zoom verder uitbreiden (Alleen voor opnamen met Live View) Op [ MENU SET ] drukken om het [REC] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen.
Menu-instellingen [AF ASSIST LAMP] Scherpstellen bij weinig licht wordt makkelijker Op [ MENU SET ] drukken om het [REC] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P81) Het object verlichten maakt het makkelijker scherp te stellen wanneer u bij weinig licht aan het opnemen bent en scherp wilt stellen, wat moeilijk is bij weinig licht. A [ON] Als de AF-lamp ingesteld is op [ON] gaat deze branden als u de ontspanknop half indrukt op donkere plaatsen enz.
Menu-instellingen [AUTO BRACKET] Beelden maken Auto Bracket Op [ MENU SET ] drukken om het [REC] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P81) Met deze functie worden tot 5 beelden opgenomen met de gekozen belichtingcompensatie telkens als u de ontspanknop indrukt. U kunt het aantal op te nemen beelden instellen, de belichtingscompensatie en de bracket. Lees P71 voor meer informatie. [FLASH SYNC.
Menu-instellingen Het [CUSTOM] menu gebruiken U kunt de instellingen voor elke functie wijzigen in het [CUSTOM] menu. U kunt deze instellingen opslaan voor later. (P94) • De onderdelen instellen zoals vereist. (P91 tot P94 raadplegen voor elk menuonderdeel.) • In het volgende voorbeeld ziet u hoe u [LCD AUTO] instelt. • [RESET] in het [SETUP] menu kiezen om terug te keren naar de begininstellingen die u aantreft bij aankoop. (P31) 1 Druk op [MENU/SET] en dan op . REC FILM MODE PICT.SIZE QUALITY RAW REC.
Menu-instellingen w Over de onderdelen van de menuschermen • Er zijn 4 menuschermen in het [CUSTOM] menu (1/4, 2/4, 3/4 en 4/4). 1/4 2/4 1/4 CUSTOM CUSTOM SET 2/4 CUST. SET MEMORYCUSTOM LCDOFF AUTO OFF FUNC.1 SET 3/4 CUSTOM ON AF FRAME FUNC.2 SET FOCUS PRIORITY ON OFF DIREC. EX. COMP.
Menu-instellingen [AF FRAME] Op [ MENU ] drukken om het [CUSTOM] menu SET af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P90) Zet de AF-zone in de gewenste scherpstellingstand. [AUTO]: Het toestel stelt snel scherp op één van de 3 punten van de focuszones. d.w.z. links, rechts of in het midden. Dit is nuttig als het object zich niet in het midden van het scherm bevindt. [CENTER]: Het toestel stelt scherp op het object in de AF-zone in het midden van het scherm.
Menu-instellingen [COLOR SPACE] Op [ MENU ] drukken om het [CUSTOM] menu SET af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P90) Stel dit in als u de kleurweergave wenst te corrigeren van opgeslagen beelden op de PC, een printer enz. [sRGB]: Kleurbereik is ingesteld op sRGB-Kleurbereik. Dit wordt het meeste gebruikt in computeruitrustingen. [AdobeRGB]: Kleurbereik is ingesteld op AdobeRGB-Kleurbereik.
Menu-instellingen [DISPLAY SET] Op [ MENU ] drukken om het [CUSTOM] menu SET af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P90) Stel in welke informatie op de LCD-monitor moet komen als u opnamen maakt met Live View. Als u [DISPLAY] indrukt om de informatie in te schakelen die op de LCD-monitor verschijnt, komt alleen de informatie op het scherm die op [ON] staat. [REC. INFO.
Menu-instellingen 3 Op drukken om [YES] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. (Alleen als er opgeslagen instellingen zijn.) CUST.SET MEM. OVER WRITE CURRENT CAMERA STATUS AS CUSTOM SET 1 ? YES NO SELECT SET MENU MENU SET 4 Op [MENU/SET] drukken om het menu te sluiten. w De instellingen gebruiken in [CUSTOM SET] Kies de instelling die opgeslagen is in [CUSTOM SET] in het [CUSTOM] menu.
Menu-instellingen w Over de onderdelen van de menuschermen • Er zijn 2 menuschermen in het [PLAY] functiemenu (1/2 en 2/2). 1 Op / drukken om [ALL] of [ te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. 1/2 PLAY SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE DPOF PRINT 2/2 PLAY SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE DPOF PRINT SELECT 1/2 2/2 PLAY OFF PROTECT ON RESIZE TRIMMING ASPECT CONV.
Menu-instellingen • Druk op / tijdens de onderbreking om de vorige of volgende dia te bekijken. 3 Op drukken om te eindigen. w De duur instellen Kies [DURATION] op het scherm van stap 2 en stel in. [DURATION] Kan ingesteld worden op [1 SEC.], [2 SEC.], [3 SEC.], [5 SEC.] of [MANUAL] (manueel terugspelen). • U kunt alleen [MANUAL] kiezen wanneer [ ] gekozen is in stap 1. • Op / drukken om het vorige of het volgende beeld af te beelden wanneer [MANUAL] gekozen is.
Menu-instellingen w Alle favorieten wissen 1 [CANCEL] op het scherm dat verschijnt in stap 1 kiezen en vervolgens op [MENU/SET] drukken. 2 Op drukken om [YES] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. 3 Op [MENU/SET] drukken om het menu te sluiten. • Wanneer u opnamen af laat drukken door een fotograaf is [ALL DELETE EXCEPT ] (P50) handig omdat hiermee alleen de opnamen die u af wenst te laten drukken op de kaart blijven staan. • Adobe Photoshop® Elements® 4.0 (Win) / 3.
Menu-instellingen • Beveiligde beelden kunnen niet worden gedraaid. 2 Op / drukken om de richting te kiezen waarin u het beeld wenst te draaien en vervolgens op [MENU/SET]. ROTATE CANCEL SELECT SET MENU MENU SET De opname draait rechtsom in stappen van 90Q. De opname draait linksom in stappen van 90Q. 3 Twee keer op [MENU/SET] drukken om het menu te sluiten. w Voorbeeld Wanneer u het beeld rechtsom draait ( ) Originele opname • Wanneer [ROTATE DISP.
Menu-instellingen w Een beeld 1 Op / drukken om het af te drukken beeld te kiezen en vervolgens op / om het aantal afdrukken in te stellen. A DPOF SET THIS 100-0001 1/19 1 COUNT SELECT [0] wordt de DPOF printinstelling geannuleerd. 2 Twee keer op [MENU/SET] drukken om het menu te sluiten. w Alle instellingen wissen 1 Op drukken om [YES] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. CANCEL ALL DPOF DATE DISPLAY EXIT 1 MENU • De aanduiding van het aantal afdrukken [ ] verschijnt.
Menu-instellingen w Een beeld • DPOF is een afkorting van “Digital Print Order Format”. Met deze functie kunt u afdrukinformatie opslaan en deze informatie vervolgens te gebruiken op een systeem dat DPOF verwerkt. • DPOF-printinstelling is een handige functie als u opnamen wil afdrukken met een printer die PictBridge (P109) verwerkt. Bij het afdrukken van de datum, kan de instelling op de printer voorrang krijgen op de datuminstelling op het toestel.
Menu-instellingen [RESIZE] Een beeld kleiner maken Op [ MENU SET ] drukken om het [PLAY] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P95) U kunt de opname kleiner maken. 1 Op / drukken om het beeld te kiezen en vervolgens op drukken. RESIZE 100-0001 1/19 SELECT SET EXIT MENU • De volgende opnamen kunnen geen nieuw formaat krijgen: Aspectratio Beeldresolutie 2 Op / drukken om de grootte te kiezen en vervolgens op drukken.
Menu-instellingen 5 Op / drukken om [YES] of [NO] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. [TRIMMING] Een beeld vergroten en bijwerken Op [ MENU SET ] drukken om het [PLAY] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P95) U kunt eerst uitvergroten en dan een belangrijk deel van de opname kiezen. TRIMMNG DELETE ORIGINAL PICTURE? YES NO CANCEL 1 Op / drukken om het beeld te kiezen en vervolgens op drukken.
Menu-instellingen [ASPECT CONV.] De aspectratio van een 16:9 beeld wijzigen Op [ MENU SET ] drukken om het [PLAY] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P95) U kunt opnamen converteren die gemaakt zijn met een [ ] aspectratio in een [ ] of [ ] aspectratio. 1 Op / drukken om [ ] of [ ] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. PLAY PROTECT RESIZE TRIMMING ASPECT CONV.
Menu-instellingen • Bestanden die niet voldoen aan de DCF-standaard, kunnen niet worden geconverteerd. DCF is de afkorting van “Design rule for Camera File system”. • Beelden die gemaakt zijn met andere apparatuur kunt u wellicht niet converteren. [FORMAT] De kaart formatteren Op [ MENU SET ] drukken om het [PLAY] menu af te beelden en het in te stellen onderdeel te kiezen. (P95) Meestal is het niet nodig om een kaart te formatteren. Formatteer als de melding [MEMORY CARD ERROR] verschijnt.
Aansluiten op andere apparatuur Aansluiten op andere apparatuur Aansluiten op de PC U kunt opnamen op een PC zetten door het toestel aan te sluiten op de PC. Met het programma Adobe Photoshop® Elements® 4.0 (Win) / 3.0 (Mac) op de CD-ROM (meegeleverd) kunt u gemakkelijk opnamen op een PC zetten, afdrukken en per e-mail verzenden. Als u “Windows 98/98SE” gebruikt, het USB-stuurprogramma installeren en vervolgens op de computer aansluiten. D V OUT / REMOTE USB 1 Zet het toestel en de PC aan.
Aansluiten op andere apparatuur [Windows] Het stuurprogramma zit in de [My Computer] map. • Is het de eerste keer dat u het toestel op de PC aansluit, dan wordt het benodigde stuurprogramma automatisch geïnstalleerd zodat het toestel door de “Windows Plug and Play” herkend kan worden. Vervolgens verschijnt het stuurprogramma in de [My Computer] map. [Macintosh] Het stuurprogramma verschijnt op het scherm. • Het stuurprogramma wordt weergegeven als [NO_NAME] of [Untitled].
Aansluiten op andere apparatuur 3 Wanneer u opneemt nadat u [NO.RESET] (P31) hebt gekozen in het [SETUP] menu. (Beelden zullen opgenomen worden in een nieuwe map met een nummer dat volgt op de map waar onmiddellijk daarvoor in opgenomen is. Door [NO.RESET] te gebruiken op een kaart die geen mappen of opnamen bevat zoals een net geformatteerde kaart, kan het mapnummer teruggezet worden naar 100.
Aansluiten op andere apparatuur Beelden afdrukken Door het toestel direct op een printer aan te sluiten die PictBridge verwerkt via de USB-kabel (meegeleverd), kunt u de af te drukken opnamen kiezen of starten met afdrukken op het scherm van het toestel. Afdrukinstellingen zoals de afdrukkwaliteit op de printer vooraf instellen. (De gebruiksaanwijzing van de printer lezen.) C V OUT / REMOTE USB 3 Op drukken om [PictBridge (PTP)] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET].
Aansluiten op andere apparatuur 3 Op drukken om [PRINT START] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET]. [PRINT WITH DATE] De printerinstellingen hebben voorrang. [OFF] Datum wordt niet afgedrukt. SINGLE PICTURE PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT CANCEL SELECT [ON] 1 SET MENU Datum wordt afgedrukt. • Als de printer geen datum afdrukt, kan de datum niet op de foto afgedrukt worden. MENU SET • Op [MENU/SET] drukken om het afdrukken te annuleren.
Aansluiten op andere apparatuur [PAGE LAYOUT] (Pagina-opmaak die ingesteld kan worden voor dit toestel) De printerinstellingen hebben voorrang. 1 foto/pagina 1 foto/pagina 2 foto’s/pagina 4 foto’s/pagina • U kunt geen enkel onderdeel kiezen als de pagina-opmaak niet verwerkt kan worden door de printer. w DPOF-instelling • De DPOF-print vooraf instellen op het toestel. (P99) 1 Op drukken om [DPOF PICTURE] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET].
Aansluiten op andere apparatuur • Maak de USB-kabel niet los terwijl het waarschuwingspictogram [ ] op het scherm staat. (Afhankelijk van de printer wordt dit pictogram al dan niet weergegeven.) • Als de resterende batterijstroom te laag wordt terwijl het toestel en de printer aangesloten zijn, knippert het statuslampje en hoort u een alarm. Als dit gebeurt tijdens het afdrukken, op [MENU/SET] drukken en het afdrukken onmiddellijk stopzetten. Als u niet aan het afdrukken bent, de USB-kabel losmaken.
Aansluiten op andere apparatuur • Geen andere videokabels gebruiken dan de meegeleverde kabel. • Op [PLAY] drukken om beelden op een TV te bekijken. U kunt alleen beelden op de TV afspelen als deze ook op de LCDmonitor verschijnen. • De boven-en onderkant of de rechter- en linkerkant van het beeld kunnen een beetje afgeknipt zijn op het scherm. Dit hangt van de TV zelf af.
Overige Overige Een externe flitslamp gebruiken Als u een externe flitslamp gebruikt, verhoogt het flitsbereik in vergelijking met de ingebouwde flitslamp. 3 Draai aan de functieknop voor de flitsinstellingen. P STANDARD WB ISO AUTO 100 w Een voorbehouden flitslamp gebruiken SINGLE B • Zet de voorbehouden flitslamp goed vast met de sluitring . 2 Op [ ] drukken.
Overige • Stel de AE-functie in op diafragmavoorrang [ ] of op manuele belichting [ ] en stel dan dezelfde diafragmawaarde in en ISO-gevoeligheid op de flitslamp. (Als u sluitervoorrang in de AE-functie instelt, kan de belichting niet worden gecompenseerd door het diafragma [ ] en kan de externe flitslamp het licht in de AE-functie niet goed controleren [ ] omdat het diafragma niet vast is ingesteld op een bepaalde opening.
Overige Filters gebruiken Het optioneel verkrijgbare UVa-filter (bestelnr. 18 672) is volkomen helder en beïnvloedt daardoor kleurweergave noch belichting zodat ter bescherming van het objectief dit altijd geplaatst kan blijven. Het optioneel verkrijgbare polarisatiefilter (bestelnr. 18 673) is 1. voor een donkerder weergave van het hemelsblauw resp. voor een contrastrijkere weergave van wolken (het effect van nevel en walm wordt verminderd) 2.
Overige Gebruik van de Afstandsontspanner : Druk de knop helemaal in om een opname te maken (zo diep als het kan.) Als u de afstandsontspanner gebruikt (RC-DC1; optioneel) kunt u camerabeweging voorkomen als u een statief gebruikt en kunt u de afstandsontspanner ingedrukt houden als u opneemt met [B] (Bulb) of de continufunctie. De afstandsontspanner werkt op dezelfde manier als de knop op de camera. 1 Maak de afstandsontspanner goed vast in de [V OUT/REMOTE] uitgang op de camera, zo diep als het kan.
Overige De tijd van uw reisbestemming weergeven (World Time) Als u uw eigen woongebied instelt en het gebied van uw reisbestemming als u bijvoorbeeld in het buitenland reist, kunt u de plaatselijke tijd op de plaats van uw vakantie afbeelden op het scherm en op de opnamen. • Kies [CLOCK SET] om de huidige datum en tijd op voorhand in te stellen. (P28) THE HOME AREA].
Overige w Het instellen van het woongebied afronden • Als u uw woongebied voor het eerst instelt, keert het scherm terug naar het scherm dat u ziet in de stap van de functie “Uw woongebied instellen [HOME]” als u op [MENU/SET] drukt om uw woongebied in te stellen. Op drukken om terug te keren naar het scherm van stap 3 en op [MENU/SET] om het menu te sluiten. • Als u uw woongebied een volgende keer instelt, keert het scherm van stap 3 terug als u [MENU/SET] indrukt om uw woongebied in te stellen.
Overige Mogelijke steden voor wereldtijdinstellingen Offset van GMT Plaatsnaam -11 Midway Islands Samoa -10 Hawaii Honolulu -9 Alaska Anchorage Tahiti -8 Vancouver Seattle -7 Denver Phoenix -6 Chicago Houston Mexico City -5 Toronto New York Miami -4 Caracas Manaus La Paz Sao Paulo Buenos Aires -3:30 Newfoundland -3 Rio de Janeiro -2 Fernando de Noronha -1 Azores Los Angeles 0 London +1 Berlin Paris Rome Madrid +2 Helsinki Athens Cairo Johannesburg +3 Mo
Overige Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik w Wat u wel en niet moet doen met dit toestel Laat het toestel niet vallen, klop er niet mee en oefen er geen zware kracht op uit. • Laat de tas waarin u het toestel hebt gestoken niet vallen of ergens tegenaan botsen omdat u zo het toestel stuk kunt maken. • Zware stoten kunnen de lens of buitenkant breken waardoor het toestel slecht gaat werken. Houd het toestel uit de buurt van magnetische apparatuur (zoals magnetrons, televisie, videospelletjes, enz.).
Overige Over vuil op de beeldsensor Deze camera heeft een verwisselbaar lenzensysteem. Er kan dus vuil in de camera komen als u lenzen wisselt. Afhankelijk van de opnamecondities kan vuil op de beeldsensor ook op de opname te zien zijn. Verwissel geen lenzen als er veel stof is en steek altijd de dop op de cameraopening als de lens er niet op zit zodat er geen vuil in de camera kan komen. Maak ook de cameradop schoon voordat u deze op de opening op de camera doet.
Overige De batterijaansluitingen niet aanraken met metalen voorwerpen (zoals kettingen, haarpinnen, enz.). • Dit kan kortsluiting of hitte veroorzaken en u zou uzelf ernstig kunnen verbranden als u de batterij aanraakt. w Over de opgeslagen gegevens • De opgeslagen gegevens kunnen verloren of beschadigd raken als de camera stuk gaat door verkeerd gebruik. Leica Camera AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade door gegevensverlies.
Overige Waarschuwingen op het scherm Soms verschijnen op het scherm bevestigingen of foutmeldingen. De belangrijkste meldingen worden hieronder beschreven. [THIS MEMORY CARD IS PROTECTED] De schrijfbeveiliging op de SD-geheugenkaart of de SDHC-geheugenkaart zit aan de [LOCK] zijde. Schuif de beveiliging naar de andere kant. (P24, 101, 105) [NO VALID PICTURE TO PLAY] Een beeld opnemen of een kaart in het toestel doen met een opgenomen beeld en dit vervolgens afspelen.
Overige [A FOLDER CANNOT BE CREATED] U kunt geen map aanmaken omdat er geen mapnummers meer zijn. (P107) Formatteer de kaart maar sla belangrijke gegevens eerst op PC enz. (P105) Als u [NO.RESET] doet in het [SETUP] menu na het formatteren, wordt het mapnummer weer 100. (P31) [PICTURE IS DISPLAYED FOR 4:3 TV]/ [PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV] • De videokabel zit op de camera. Druk op [MENU/SET] als u deze melding wenst te annuleren. • Kies [TV ASPECT] in het [SETUP] menu om het TV-aspect te wijzigen.
Overige w Opnamen 1: Het beeld kan niet opgenomen worden. De sluiter werkt niet. • Zit er een kaart in het toestel? • Is er nog geheugen over op de kaart? – Voordat u opneemt, enkele opnamen uitwissen. (P49) • Is het object scherpgesteld? – Op het ogenblik van de aankoop is de camera zo ingesteld dat u geen opname kunt maken totdat het object scherp is gesteld.
Overige 9: U hoort twee keer de ontspanknop klikken als u opnamen maakt met de Live View functie. • Als u de ontspanknop helemaal indrukt, hoort u deze twee keer klikken en neemt u één opname. U hoort de knop de eerste keer als deze in zijn stand terugkeert voordat de opname is gemaakte en de tweede keer als de opname werkelijk wordt gemaakt. 10: U hoort de ontspanknop één keer klikken als u opnamen maakt met de Live View functie ook al wordt de opname niet echt gemaakt op dat ogenblik.
Overige 2: De opname wordt niet teruggespeeld. • Hebt u [PLAY] ingedrukt? • Zit er een kaart in het toestel? • Staat er een opname in de kaart? 3: Het mapnummer en het bestandsnummer worden afgebeeld als [B] en het scherm wordt zwart. • Is het beeld bewerkt met een PC of opgenomen met een digitaal toestel van een andere fabrikant? Dit kan ook gebeuren als de batterijen onmiddellijk eruit gehaald worden na het opnemen of als u opneemt met lege batterijen.
Overige 6: De uiteinden van de opnamen worden eraf geknipt bij het afdrukken. • Wanneer u een printer gebruikt met een bijwerkfunctie of een kantenvrije afdrukfunctie dient u deze functie te annuleren voordat u afdrukt. (Voor details, de gebruiksaanwijzing lezen van de printer.) • Afhankelijk van uw fotograaf kunt u beelden met een afmeting van 16:9 afdrukken als deze opgenomen zijn met een aspectratio (P85) van [16:9]. Controleer dit met uw fotograaf voordat u de beelden laat afdrukken.
Overige Overige Aantal opnamen • Het aantal resterende mogelijke opnamen is bij benadering geschat. (Het aantal varieert afhankelijk van de opnamecondities en de kaart.) • Het aantal opnamen hangt af van de objecten. • De cijfers tussen haakjes verschijnen als [RAW REC.] op [ON] staat.
Overige Aspectratio Beeldresolutie : 2560M1712 pixels (4,5M EZ) : 2048M1360 pixels (2,5M EZ) Kwaliteit 2 (0) 5 (0) 11 (0) 3 (0) 9 (0) 18 (0) 5 (1) 12 (1) 25 (2) 9 (1) 20 (1) 39 (2) 64 MB 13 (3) 27 (3) 54 (4) 21 (3) 42 (4) 82 (4) 128 MB 27 (6) 55 (7) 110 (8) 44 (7) 87 (8) 165 (8) 256 MB 55 (13) 110 (15) 210 (16) 86 (14) 170 (16) 330 (17) 512 MB 110 (27) 210 (31) 430 (33) 170 (29) 340 (32) 650 (34) 1 GB 220 (54) 440 (62) 860 (66) 340 (59) 680 (65) 1310 (68) 2 GB 450 (110) 880 (125) 1700 (135) 700 (120) 1
Overige Specificaties Camerabody: Stroom: Energieverbruik: DC 8,4 V 2,2 W (Als u opneemt met de zoeker) 3,8 W (Als u opneemt met Live View) 2,2 W (Tijdens het terugspelen) ) Effectieve pixels: Beeldsensor: 7.500.000 pixels 4/3S Live MOS sensor, totaal aantal pixels 7.940.000 pixels Primaire-kleurenfilter Max.
Overige Flits: Ingebouwde uitklapflits Flitsbereik: Ongeveer 2,5 m tot 7,0 m (Met meegeleverde lens, Breed, Als de ISO-gevoeligheid op [AUTO] staat.) AUTO, AUTO/Rode-ogenreductie, Vast ingesteld op AAN, Vast ingesteld op AAN/Rode-ogenreductie, Trage synchr., Trage synchr.
Overige Verwisselbare lens LEICA D VARIO-ELMARIT 1:2,8–3,5/14–50 mm ASPH. Focuslengte f=14 mm tot 50 mm (voor een 35 mm filmcamera: 28 mm tot 100 mm) Diafragma 7 gordijnsluiter/irisdiafragma Diafragmabereik F2.8 (Breed) tot F3.5 (Tele) Lensconstructie 16 elementen in 12 groepen (2 asferische lenzen) In focusafstand 0,29 m tot c (van de focusafstandreferentielijn) Optische beeldstabilisator Beschikbaar Bevestiging “Four Thirds Mount” Max.
Overige Accessories Accessory# Figure Description 18 672 UVa Filter 18 673 Polarizing Filter (Circular Type) CR-DC1 18 626 Remote Control Unit 18 665 Neoprene camera bag for LEICA DIGILUX3 and LEICA D VARIO-ELMARIT 14–50 mm f/2.8–3.5 14 854 14 855 Combination bags “Billingham” black/khaki 18 628 Adapter for using LEICA R Lenses on 4/3-standard cameras • Refer to P19 for information about the battery charging time and the number of recordable pictures.
Overige De software van de cd installeren De meegeleverde cd-rom bevat Adobe Photoshop® Elements® (Windows® versie 4.0, Mac® versie 3.0) en Apple QuickTime versie 6.3 (Engels) voor Windows®. Installatie van Adobe Photoshop® Elements® Opmerking: De Adobe Photoshop® Elements® serienummers zijn op de hoes van de cd-rom gedrukt. Op Windows®-computers (Windows® XP en recenter; Windows® Media Center Edition 2005 en recenter) Plaats de cd-rom in uw cd/dvd-station.
Overige Installatie van Quick Time voor Windows® (Windows® 2000 en recenter): Opmerking: Apple® QuickTime is voor de weergave van audio- en videobestanden noodzakelijk. Opmerking: Vul het veld voor het serienummer niet in en zet de procedure voort. Plaats de cd in uw cd/dvd-station. Meestal wordt daarna de Adobe Photoshop® Elements® Installer automatisch gestart. Breek de installatie af en roep het cd/dvd-station in Windows® Verkenner op. Dubbelklik op de map “QuickTime Installer.
Overige Leica Akademie Naast hoogwaardige producten uit de topklasse voor observatie tot en met weergave bieden wij reeds vele jaren als bijzondere service in de Leica Akademie praktijkgerichte seminars en opleidingen aan. Hier kunnen zowel beginners als gevorderde foto-enthousiastelingen kennis vergaren over fotografie, projectie en vergroting.
Overige Leica Informatiedienst Technische vragen over het Leica programma worden schriftelijk, telefonisch of per e-mail beantwoord door de Leica Informations-Service: Leica Camera AG Informations-Service Postfach 1180 D-35599 Solms Tel.: +49 (0) 6442-208-111 Fax: +49 (0) 6442-208-339 info@leica-camera.