Leica S-Serie Gebrauchsanweisung
Allgemeine Hinweise Sicherheitskonzept Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung das Booklet "Sicherheitskonzept", das zusammen mit Ihrem Stereomikroskop geliefert wurde. Es enthält weiterführende Informationen zum Umgang und zur Pflege. S-Serie Gebrauchsanweisung Verwendung in Reinräumen Die Leica S-Serie kann problemlos in Rein räumen verwendet werden. Reinigung OO Verwenden Sie zur Reinigung keine ungeeigneten Reinigungsmittel, Chemi kalien und Techniken.
Wichtige Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisungen und Updates stehen auch auf unserer Website www.leica-microsystems.com zum Herunterladen und Ausdrucken zur Verfügung. Bewahren Sie sie an einem sicheren, aber gut zugänglichen Ort auf. Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die speziellen Funktionen der Leica Stereomikroskope (S-Serie) und enthält wichtige Anweisungen für die Betriebssicherheit, die Instandhaltung und die Zubehörteile.
Verwendete Symbole Warnung vor einer Gefahrenstelle Dieses Symbol steht bei Informationen, die unbedingt zu lesen und zu beachten sind. Warnung vor heißer Oberfläche Dieses Symbol warnt vor berührbaren heißen Stellen wie z. B. Glühlampen. Nichtbeachtung … kann Personen gefährden! OO kann zu Funktionsstörung Instrumentenschaden führen. Wichtige Information Dieses Symbol steht bei zusätzlichen Informationen oder Erklärungen, die zum Verständnis beitragen.
Sicherheitsvorschriften Beschreibung Die einzelnen Module erfüllen höchste Anforderungen für Beobachtung und Dokumentation mit Leica Stereomikroskopen der S-Serie. Umfang dieser Anleitung hinausgehen, muss die zuständige Leica-Vertretung konsultiert werden! Bestimmungsgemäße Verwendung OO Siehe Booklet "Sicherheitskonzept" Bei einem nicht autorisierten Eingriff in das Gerät oder bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
Sicherheitsvorschriften (Fortsetzung) Reparatur, Servicearbeiten OO Siehe Booklet "Sicherheitskonzept" OO OO Es dürfen nur Originalersatzteile von Leica Microsystems verwendet werden. Vor Öffnung der Geräte Strom abschalten und Netzkabel abziehen. Berühren des unter Spannung stehenden Stromkreises kann Personen schädigen. Transport OO Für den Versand oder Transport der einzelnen Module der Leica S-Stereomikroskope und der Zubehörkomponenten Originalverpackung verwenden.
Sicherheitsvorschriften (Fortsetzung) Gesundheitsrisiken Arbeitsplätze mit Stereomikroskopen erleichtern und verbessern die Sehaufgabe, aber sie stellen auch hohe Anforderungen an den Sehapparat und den muskulären Halteapparat des Benutzers.
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise 2 Wichtige Sicherheitshinweise 3 Verwendete Symbole 4 Sicherheitsvorschriften 5 Inhaltsverzeichnis 8 Leica S-Serie Herzlichen Glückwunsch! Der modulare Aufbau: Alles ist möglich Das bietet Ihnen Ihr Stereomikroskop Die Mikroskope der S-Serie Und so geht es weiter 11 12 13 14 15 Die Montage Aufbau der Grundausrüstung (Übersicht) 17 Fokussiersäule 18 Durchlichtuntersatz und Kaltlichtquelle 19 Optikträger und Vorsatzobjektiv 20 Verfügbare Strichplatten 21 St
Inhaltsverzeichnis Die Kamera-Fernbedienung Optionale Fernbedienung 53 Anzeigen von Bildern und Filmen mit der optionalen Fernbedienung 54 Aufruf des Kamera-Menüs 55 COLOR (automatischer Weißabgleich) 56 COLOR (manueller Weißabgleich) 57 EXPOSURE 58 RESOLUTION (Auflösung) 59 SETUP CAMERA (Kameraeinstellungen) 60 SETUP USER 61 SETUP ETHERNET 62 Paaren von Kameras mit Fernbedienungen 64 Fotografie & Video Fotografie & Video Fotografie mit dem Leica S9 D und S APO 66 67 Maßzeichnungen in mm Leica
Leica S-Serie S-Serie Gebrauchsanweisung Leica S-Serie 10
Herzlichen Glückwunsch! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Leica Stereomikroskops aus der S-Serie. Wir sind überzeugt, dass es Ihre Erwartungen mehr als erfüllen wird, denn dieses Gerät verkörpert all die Eigenschaften, die Sie mit Leica Microsystems in Verbindung bringen: exzellente Objektive, hochwertige Mechanik, Zuverlässigkeit.
Der modulare Aufbau: Alles ist möglich Die Leica S-Serie bietet Ihnen eine hohe Flexibilität bei der Ausstattung, die in erster Linie durch den modularen Aufbau und die seit Jahrzehnten gepflegte Kompatibilität zustande kommt. Optikträger, Okulare, Stative und mehr lassen sich beliebig kombinieren und erlauben damit die Zusammenstellung Ihres Wunsch Stereomikroskops.
Das bietet Ihnen Ihr Stereomikroskop Das optische System der Leica Stereomikroskope besteht aus zwei um 10° konvergenten Strahlengängen. Da die Objektivpaare dicht beieinander liegen, können die Stereomikroskope nach unten sehr "schlank" gebaut werden. Der Vorteil: geringer Platzbedarf beim Einsatz an Bondern und Maschinen, ungehindertes Arbeiten am Objekt, viel Platz für Werkzeuge, freie Sicht auf das Objektfeld.
Die Mikroskope der S-Serie Leica S9 E Leica S9 i S-Serie Gebrauchsanweisung Leica S9 D Leica S APO Leica S-Serie 14
Und so geht es weiter Wenn Ihr neues Stereomikroskop bereits von Ihrem Leica-Berater zusammengebaut und in Betrieb genommen wurde, klicken Sie bitte hier, um die Montageanleitung zu überspringen und direkt zum Schnelleinstieg auf Seite 26 zu gelangen. S-Serie Gebrauchsanweisung Wenn Sie hingegen Ihr Stereomikroskop selbst montieren, fahren Sie bitte mit dem Kapitel "Die Montage" fort, das ab Seite 16 beginnt.
Die Montage S-Serie Gebrauchsanweisung Die Montage 16
Aufbau der Grundausrüstung (Übersicht) 6 5 4 1. Durchlichtuntersatz mit Glaseinsatz 2. Auflichtbasis mit Tischeinsatz 3. Fokussiersäule mit Mikroskopträger 4. Vorsatzobjektiv, optional 3 5. Optikträger 6.
Fokussiersäule • der rechten Seite der Fokussiersäule. Lösen Sie niemals die 3 Schrauben an Fokussiersäule an Auflichtbasis 1. Entfernen Sie den Tischeinsatz. 3. Setzen Sie den Tischeinsatz wieder ein. 2. Führen Sie die 3 Inbusschrauben von unten durch die Grundplatte und schrauben Sie diese in der Fokussiersäule fest.
Durchlichtuntersatz und Kaltlichtquelle 1. Entfernen Sie den Glaseinsatz. 4. Drücken Sie den Verschlussriegel nach hinten. Auflichtbasis und Durchlichtuntersatz sind nun verbunden. 6. Stecken Sie den Universallichtleiter hinten in die Öffnung. 5. Setzen Sie den Glaseinsatz ein. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung zur Kaltlichtquelle Leica KL300 LED. 2. Ziehen Sie den Verschlussriegel nach vorne. 3.
Optikträger und Vorsatzobjektiv Optikträger 1. Setzen Sie den Optikträger vorsichtig in den Mikroskopträger ein und fixieren Sie ihn mit der Klemmschraube in der gewünschten Position. S-Serie Gebrauchsanweisung Vorsatzobjektiv (optional) 1. Schrauben Sie das gewünschte Objektiv im Gegenuhrzeigersinn an den Optikträger. Objektivschutzglas (optional) 1. Schrauben Sie das Objektiv-Schutzglas direkt auf das Objektiv.
Verfügbare Strichplatten Die optionalen Strichplatten ermöglichen das Messen und bieten außerdem wertvolle Informationen beim Vergleichen und Fotografieren der Proben. Legen Sie die Strichplatten ein, bevor Sie das Okular aufsetzen. Erhältliche Strichplatten Folgende Strichplatten und Objektmikrometer zum Eichen sind erhältlich: OO OO OO OO OO OO OO OO OO S-Serie Gebrauchsanweisung Strichplatte 10 mm/0,1 mm Strichplatte 5 mm/0,1 mm Strichplatte 5 mm/0,05 mm Strichplatte 100 Div.
Strichplatten einsetzen Die Strichplatten können in die verstellbaren Okulare und in die Brillenträger okulare eingesetzt werden. Der Messvorgang ist in der Gebrauchs anweisung "Messen" beschrieben. Strichplatte(n) einlegen 1. Stellen Sie mit Hilfe des Stereomikroskops fest, auf welcher Seite die Skala aufgedampft ist. Die Skala muss seitenrichtig sichtbar sein. 3. Greifen Sie die Strichplatte am Rand, um Fingerabdrücke zu vermeiden, und schieben Sie sie seitlich in die H alterung. 2.
Okulare Sie können Ihr S-Serie Stereomikroskop mit einem festen und einem verstellbaren Okular kombinieren. Für Ausrüstungen mit einer Strichplatte für das Messen oder die Fotografie in einem Okular sind zwei verstellbare Okulare erforderlich. Wir empfehlen Ihnen, auch das Hochleistungsmikroskop S APO mit zwei verstellbaren Okularen auszurüsten. Okulare einsetzen 1. Schieben Sie die Okulare bis Anschlag in die Tubusrohre.
Leica LED-Beleuchtungen Die Kaltlichtquelle Leica KL300 LED eignet sich mit ihren Glasfaser-Lichtleitern ideal für die Leica S 9-Stereomikroskope. Zum Anschluss der Kaltlichtquelle L eica KL300 LED an verschiedene Stereo mikroskopstative sowie für den Standalone-Betrieb stehen passende Adapter zur Verfügung.
Kameraaufbau (Leica S9 D und S APO) Das Leica S9 D und das S APO sind mit einem integrierten Video-/Fototubus ausgestattet, der den einfachen, schnellen Aufbau von Digitalkameras für Fotos und Filme erlaubt. Bitte fragen Sie Ihren Leica-Berater nach den Möglichkeiten. Kamera montieren 1. Entfernen Sie den Staubschutzdeckel vom Video-/Fotoobjektiv (C-Mount-Adapter) und der Mikroskopkamera. 3. Setzen Sie die Einheit in den Video-/ Fotoausgang des Stereomikroskops und verschrauben sie.
Schnelleinstieg S-Serie Gebrauchsanweisung Schnelleinstieg 26
Ein Stereomikroskop der S-Serie in der Übersicht 1. Vergrößerungswechsler, rechter Triebknopf mit Vergrößerungsskala 2. Fokussiertrieb 3. Die Befestigungsschraube fixiert den Optikträger im Mikroskopträger 4. Verstellbare Tubusrohre: Augenabstand von 50–76 mm einstellbar 5. Okulare 6. Gewinde zum Befestigen des Lampenarms (beidseitig und hinten) 7. Beleuchtung Leica LED3000 SLI 8. Beleuchtung Leica LED3000 RL 9. Leica Mikroskop Kamera 10. C-Mount Adapter bzw.
Verwendung der Okulare Die Okulare bilden das Bindeglied zwischen dem Tubus und dem Auge des Anwenders. Sie lassen sich einfach in den Tubus einschieben und sind danach einsatzbereit. Was bedeutet "parfokal"? "Parfokal" bedeutet, dass eine Probe weiterhin genau im Fokus bleibt, auch wenn die Vergrößerung am Stereomikroskop geändert wird. Alle Stereomikroskope von Leica Microsystems sind parfokal abgestimmt. Allerdings setzt die Parfokalität eine persönliche Dioptrienkorrektur des Anwenders voraus.
Der richtige Augenabstand Der Augenabstand ist richtig eingestellt, wenn Sie bei der Betrachtung einer Probe ein kreisrundes Bild sehen. Augenabstand einstellen 1. Führen Sie die Augen langsam an die Okulare heran. Wenn Sie noch ganz am Anfang Ihrer Mikroskopie-Karriere stehen, werden Sie vielleicht eine kurze Eingewöhnungszeit benötigen. Doch keine Sorge – bereits nach kurzer Zeit werden Sie keinen Gedanken mehr daran verlieren. 2.
Fokussieren (scharf stellen) Beim Fokussieren wird das Stereo mikroskop mittels Fokussiertrieb gehoben und gesenkt. Sobald sich die gewünschte Objektstelle im Brennpunkt des Objektivs befindet, wird sie scharf abgebildet. Fokussieren 1. Richten Sie die Probe unter dem Objektiv aus. 3. Schauen Sie in die Okulare und schieben Sie die gewünschte Objektstelle in die Mitte. 4. Fokussieren Sie mit dem Triebknopf die Probe. 2. Stellen Sie die niedrigste Vergrößerung ein.
Vergrößerung wechseln (zoomen) Alle Stereomikroskope der S-Serie erlauben einen stufenlosen Vergrößerungswechsel. Der Vergrößerungswechsler lässt sich sowohl mit der rechten, als auch mit der linken Hand bedienen. Die Vergrößerungsskala wird auf dem rechten Triebknopf angezeigt. Die Grundlagen für die Berechnung der Totalvergrößerung und des Gesichtsfelddurchmessers finden Sie auf Seite 76. S-Serie Gebrauchsanweisung Vergrößerung wechseln 1. Schauen Sie in die Okulare. 2.
Zoombereich begrenzen Beim S APO kann der Zoombereich nach oben und unten begrenzt werden. Auf dieselbe Art kann auch eine feste Vergrößerungsstufe eingestellt werden. Das folgende Beispiel zeigt die Begrenzung von 1 bis 3.2. Untere Begrenzung festlegen 1. Lösen Sie die Inbusschrauben am linken Triebknopf mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel. 2. Drehen Sie den rechten Triebknopf in die Stellung "1". 3. Stellen Sie den Anschlag am linken Triebknopf nach vorne, bis er den eingebauten Zoomanschlag berührt.
Zoombereich begrenzen (Fortsetzung) Obere Begrenzung festlegen 1. Lösen Sie die Inbusschrauben am rechten Triebknopf mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel. 2. Drehen Sie den rechten Triebknopf in die Stellung "3.2". S-Serie Gebrauchsanweisung 3. Stellen Sie den Anschlag am rechten Triebknopf nach hinten, bis er den eingebauten Zoomanschlag berührt. 4. Ziehen Sie die Inbusschrauben sorgfältig an.
Widerstand des Fokussiertriebs regulieren Widerstand regulieren Dreht sich der Fokussiertrieb zu leicht/zu schwer oder fährt die Ausrüstung selbständig nach unten? Je nach Ausrüstungsgewicht und persönlichen Vorlieben kann der Widerstand individuell reguliert werden: 1. Greifen Sie dazu die äußeren Triebknöpfe mit beiden Händen und verdrehen Sie sie gegeneinander, bis der gewünschte Widerstand beim Fokussieren erreicht ist.
Position des Optikträgers ändern Der Optikträger kann im Mikroskopträger seitlich verdreht werden, falls der Benutzer eine seitliche Arbeitsposition einnehmen möchte. Position ändern 1. Lösen Sie die Klemmschraube. 2. Drehen Sie den Optikträger seitlich in die gewünschte Stellung. 3. Ziehen Sie die Klemmschraube sorgfältig an.
Dioptrien und Parfokalität: 1 verstellbares & 1 festes Okular Wenn Sie die Dioptrien am verstellbaren Okular genau wie hier beschrieben einstellen, dann bleibt die Schärfe von der höchsten bis zur niedrigsten Vergrößerung konstant (parfokal). Das heißt, Sie müssen beim Vergrößerungswechsel nicht nach fokussieren. Der Fokus muss erst dann nachgeführt werden, wenn Sie eine höher oder tiefer gelegene Objektstelle beobachten möchten. Nutzen Sie diesen Vorteil, den Ihnen nicht jedes Stereomikroskop bietet.
Dioptrien und Parfokalität: 1 verstellbares & 1 festes Okular (Fortsetzung) 3. Legen Sie eine flache Probe unter das Objektiv. 4. Stellen Sie die niedrigste Vergrößerung ein. 6. Stellen Sie die höchste Vergrößerung ein. 7. Optimieren Sie die Fokussierung mit dem Fokussiertrieb. 9. Drehen Sie die Augenlinse des Okulars bis zum Anschlag in Richtung "+", ohne dabei in die Okulare zu schauen. 10. Schließen Sie das Auge am festen Okular und blicken Sie mit dem anderen Auge in das verstellbare Okular. 11.
Dioptrien und Parfokalität: 1 verstellbares & 1 festes Okular (Fortsetzung) Parfokalität kontrollieren 1. Wählen Sie die höchste Vergrößerung. 2. Beobachten Sie die Probe; falls nötig, fokussieren Sie leicht nach. 3. Wechseln Sie von der höchsten zur niedrigsten Vergrößerung. Dabei muss die Schärfe konstant (parfokal) bleiben. Andernfalls wiederholen Sie bitte den Vorgang.
Dioptrienkorrektur mit zwei verstellbaren Okularen Wenn Sie die Dioptrien an den verstellbaren Okularen genau wie hier beschrieben einstellen, dann bleibt die Schärfe von der höchsten bis zur niedrigsten Vergrößerung konstant (parfokal). Das heißt, Sie müssen beim Vergrößerungswechsel nicht nach fokussieren. Der Fokus muss erst dann nachgeführt werden, wenn Sie eine höher oder tiefer gelegene Objektstelle beobachten möchten. Nutzen Sie diesen Vorteil, den Ihnen nicht jedes Stereomikroskop bietet.
Dioptrienkorrektur mit zwei verstellbaren Okularen (Fortsetzung) 3. Legen Sie eine flache Probe unter das Objektiv. 4. Stellen Sie die niedrigste Vergrößerung ein. 6. Stellen Sie die höchste Vergrößerung ein. 7. Optimieren Sie die Fokussierung mit dem Fokussiertrieb. 9. Drehen Sie die Augenlinse des Okulars bis zum Anschlag in Richtung "+", ohne dabei in die Okulare zu schauen. 10. Blicken Sie durch die Okulare und schließen Sie dabei ein Auge. 11.
Dioptrienkorrektur mit zwei verstellbaren Okularen (Fortsetzung) Parfokalität kontrollieren 1. Wählen Sie die höchste Vergrößerung. 2. Beobachten Sie die Probe; falls nötig, fokussieren Sie leicht nach. 3. Wechseln Sie von der höchsten zur niedrigsten Vergrößerung. Dabei muss die Schärfe konstant (parfokal) bleiben. Andernfalls wiederholen Sie bitte den Vorgang.
Verbindungsmöglichkeiten des Stereomikroskops S9 i mit integrierter Kamera In das S9 i ist eine hochmoderne, netzwerkfähige Hellfeldkamera mit einer Bildauflösung von 10 Megapixeln integriert. Es gibt mehrere Möglichkeiten, das S9 i mit Ausgabegeräten zu verbinden: Ethernet-Modus USB-Modus HDMI-Modus Im Ethernet-Modus können Sie die S9 i über ein Ethernet Kabel (RJ45) direkt mit Ihrem Netzwerk verbinden. Im USB-Modus schließen Sie die S9 i per USBKabel direkt an einen PC oder MAC an.
Das S9 i mit integrierter Kamera Die integrierte HD-Kamera bietet zahlreiche Möglichkeiten für verschiedene Anwendungsbereiche und Einsatzbedingungen. Nachfolgend finden Sie einige der grundlegenden Funktionen und Merkmale, die die Ausnutzung der maximalen Leistungsfähigkeit Ihrer Anwendung unterstützen.
S9 i: Übersicht 1. Status-LED OO Blinkt, wenn die Kamera startet OO Grünes Dauerlicht bedeutet "betriebsbereit" 2. Aufnahmetaste für die Aufnahme auf SD-Karte 3. Umschalten zwischen verschiedenen Modi 4. Modusbereich mit den Symbolen für USB, Ethernet und HDMI (von oben nach unten) wird der aktuelle Modus angezeigt. 5. Buchse für Ethernet-Kabel 1 2 3 4 8 5 6 7 6. Buchse für HDMI-Kabel 7. Buchse für USB-Kabel 8.
Fertig! S-Serie Gebrauchsanweisung Fertig! 45
USB-Modus – Aufnehmen und Anpassen von Bildern mit einem Computer 10× Okulare haben ein festes, kreisförmiges Gesichtsfeld mit einem Durchmesser von 18 mm oder mehr. Das Gesichtsfeld der S9 i ist rechteckig und somit auf das digitale Bild abgestimmt. Daher ist das Bildfeld der Kamera kleiner als das durch die Okulare sichtbare Objektfeld. Installation und Anschluss 1. Legen Sie die mitgelieferte CD in den Computer ein und befolgen Sie die Anweisungen zum Laden der Software. 2.
USB-Modus – Aufnehmen und Anpassen von Bildern mit einem Computer (Fortsetzung) 4. Wenn ein anderer Modus als USB grün leuchtet, drücken Sie die Modustaste und warten Sie, bis sowohl die Status-LED als auch die USB-LED im Modusbereich zu blinken aufhört. Hinweis: Die Bildauflösung am HD-Projektor oder -Bildschirm ist durch die Einstellung für Live-Bild-Auflösung in der Software begrenzt.
HDMI-Modus – Bildaufnahme ohne Computer oder Wireless-Gerät Zur Verwendung dieses Modus benötigen Sie eine SD-Karte mit ausreichend freiem Speicherplatz. Wenn die SD-Karte voll ist, können Sie keine Bilder mehr aufnehmen – eine entsprechende Meldung wird angezeigt. 1. Die Status-LED blinkt grün. Warten Sie, bis das Blinken aufhört und eine der Schaltflächen im Modusbereich grün leuchtet. Dies kann ca. 30 Sekunden dauern. 2.
HDMI-Modus – Bildaufnahme ohne Computer oder Wireless-Gerät (Fortsetzung) 3. Schieben Sie die SD-Speicherkarte in den Steckplatz an der Seite der S9 i, bis sie hörbar einrastet. Die S9 i ist jetzt bereit, Bilder auf die SD-Speicherkarte aufzunehmen. Fokussieren Sie das Mikroskop nicht neu. Sie können auch die HDMI-Ausgabe und eine HD-Anzeige (nicht im Lieferumfang enthalten) als Fokussierhilfe verwenden. Das Bild wurde nun auf der SD-Karte gespeichert.
Anpassen der Einstellungen im SD-Modus Neuen Weißabgleich einstellen Stellen Sie sicher, dass sich beim Zurücksetzen der Kamera kein Präparat im Strahlengang befindet und dass eine Standardbeleuchtung verfügbar ist. Halten Sie die Aufnahmetaste 5 Sekunden lang gedrückt. Warten Sie auf das akustische Signal. Sobald das Signal ertönt, ist ein neuer Weißabgleich eingestellt. S-Serie Gebrauchsanweisung Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Drücken und halten Sie die Rückstelltaste fünf Sekunden lang.
Ethernet-Modus – Aufnahme und Anpassen von Bildern über ein Netzwerk 1. Schließen Sie ein Ende eines EthernetKabels an die Kamera und das andere Ende an den Ethernet-Anschluss in Ihren Räumlichkeiten an. 2. Die Status-LED blinkt grün. Warten Sie, bis das Blinken aufhört und eine der Schaltflächen im Modusbereich grün leuchtet. Dies kann ca. 30 Sekunden dauern. 3.
Die KameraFernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn sich die Kamera im HDMI-Modus befindet und in Kombination mit einem HD-Bildschirm verwendet wird. Die einzige Funktion, die in allen Modi verfügbar ist, ist die Funktion "Info", die Details der Kamera anzeigt.
Optionale Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nur im HDMI-Modus. Ausnahme: Die Taste . Mit ihr können in jedem Modus an einem HD-Bildschirm Informationen zur Kamera angezeigt werden. Die Fernbedienung muss auf den IR-Empfänger der Kamera gerichtet werden; es dürfen keine Hindernisse dazwischen sein. 1. Videoaufnahme starten/beenden 2. Standbild auf SD-Karte speichern 10 11 12 13 1 4. Auf der SD-Karte gespeicherte Dateien anzeigen 3 2 5 3.
Anzeigen von Bildern und Filmen mit der optionalen Fernbedienung Wenn Sie die optionale Fernbedienung erworben haben, werden die von der HD-Kamera erfassten Bilder und Filme direkt auf einem HD-Bildschirm angezeigt. 1.
Aufruf des Kamera-Menüs Die Fernbedienung funktioniert nur im HDMI-Modus. Öffnen und schließen des Kamera-Menüs 1. Richten Sie die Fernbedienung auf die Kamera. 2. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die Kamera-Menüs auf dem Monitor einzublenden. 3. Drücken Sie die Tasten und , um einen Menüpunkt auszuwählen. 4. Drücken Sie die Taste punkt zu bestätigen. , um einen Menü- 5. Drücken Sie die Taste erneut, um die Kameramenüs auszublenden.
COLOR (automatischer Weißabgleich) Automatischen Weißabgleich aktivieren 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste . Leica S9 i PRESS OK COLOR SET WB EXPOSURE WB MODE RESOLUTION RED LEVEL 46 SETUP CAMERA BLUE LEVEL 41 SETUP USER BLACK LEVEL 0 SETUP ETHERNET HUE 1 SATURATION 12 2. Rufen Sie den Eintrag "COLOR" auf. AUTO 3. Setzen Sie den Wert für "WB MODE" auf "AUTO". 4. Drücken Sie die Taste , um das Menü zu verlassen.
COLOR (manueller Weißabgleich) Weißabgleich manuell einstellen (empfohlen) 1. Bewegen Sie die Probe aus dem Gesichtsfeld, sodass nur die Beleuchtung zu sehen ist. Leica S9 i COLOR SET WB PRESS OK EXPOSURE WB MODE MANUAL RESOLUTION RED LEVEL 46 SETUP CAMERA BLUE LEVEL 41 SETUP USER BLACK LEVEL 0 SETUP ETHERNET HUE 1 SATURATION 12 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste . 3. Rufen Sie den Eintrag "COLOR" auf. 4. Setzen Sie den "WB MODE" auf "MANUAL". 5.
EXPOSURE Automatische Belichtung 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste . Leica S9 i AUTO COLOR EXP MODE EXPOSURE EXPOSURE (ms) 143 RESOLUTION GAIN 5 SETUP CAMERA BRIGHTNESS 0 SETUP USER GAMMA 0.60 SETUP ETHERNET 2. Rufen Sie den Befehl für die automatische Belichtung auf (siehe Diagramm links). 3. Setzen Sie den Wert für "EXP MODE" auf "AUTO". 4. Korrigieren Sie die Werte für "BRIGHTNESS" und "GAMMA", bis sich das gewünschte Ergebnis für das Bild einstellt.
RESOLUTION (Auflösung) LIVE (Auflösung des Live-Bilds) Definiert die Auflösung des Live-Bildes. Leica S9 i COLOR LIVE HD 1080i-50Hz EXPOSURE CAPTURED 4k RESOLUTION MOVIE 1080p (16:9) SETUP CAMERA NET WORK STREAM 720p (16-9) (16:9) SETUP USER SETUP ETHERNET CAPTURED (Auflösung des aufgenommenen Bilds) Definiert die Auflösung des aufgenommenen Bildes auf der SD-Karte. MOVIE (Auflösung von Videos) Gibt die Auflösung der aufgenommenen Videos auf der SD-Karte an.
SETUP CAMERA (Kameraeinstellungen) FLIP IMAGE Wählen Sie diese Option aus, um Ihre Bilder horizontal, vertikal oder horizontal und vertikal zu sehen. Leica S9 i COLOR RESET CAM PRESS OK EXPOSURE SET DATE/TIME PRESS OK RESOLUTION FLIP IMAGE SETUP CAMERA AUDIO/BEEP ENABLE SETUP USER LANGUAGE ENGLISH SETUP ETHERNET SELECT OVERLAY GREYSCALE NONE AUDIO/BEEP Sie können für einige Funktionen akustische Signale festlegen. LANGUAGE Wählen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige aus.
SETUP USER HISTOGRAM Ermöglicht die Anzeige eines Histogramms als Bild im Bild. Leica S9 i COLOR HISTOGRAM DISABLE EXPOSURE SHOW MENU 10 SECONDS RESOLUTION SETUP CAMERA SETUP USER SHOW MENU Verändert die Anzeigedauer der Menüleiste. Sie können zwischen 10 Sekunden und unendlich wählen. Das Menü kann noch deaktiviert werden, wenn Sie die Kamera-Menütaste drücken.
SETUP ETHERNET Leica S9 i COLOR IP ADDRESS MODE EXPOSURE IP ADDRESS RESOLUTION IP SUBNET MASK SETUP CAMERA GATEWAY IP ADDRESS DHCP(Dynamic) IP ADDRESS Sie können wählen, ob die IP-Adresse automatisch vom Netzwerk festgelegt werden soll (Dynamisch) oder ob Sie sie manuell über die Bildschirmtastatur eingeben wollen (Statisch).
SETUP ETHERNET (Fortsetzung) Kamerakonfiguration 1. Öffnen Sie das Fenster "Camera Configuration" an Ihrem PC. 2. Oben rechts befindet sich der Bereich Ethernet Settings. 3. Wählen Sie im Dropdown-Menü "IP ADDRESS MODE" die Option "STATIC" aus. 4. Geben Sie die IP-Adresse in den relevanten Feldern ("IP ADDRESS", "IP SUBNET MASK", "GATEWAY IP ADDRESS") ein. 5. Die Kamera sollte erkannt werden.
Paaren von Kameras mit Fernbedienungen Paaren Es besteht die Möglichkeit, die Leica S9 i mit der Fernbedienung zu paaren, sodass die beiden Geräte nur aufeinander reagieren. Dies kann bei Verwendung mehrerer Kameras und Fernbedienungen hilfreich sein. 1. Drücken Sie die Taste , um den Vorgang zu starten oder zu beenden. Um eine erfolgreiche Paarung zu erzielen und um eine irrtümliche Paarung zu vermeiden, muss der 2. Schritt innerhalb von vier Sekunden erfolgen.
Fotografie & Video S-Serie Gebrauchsanweisung Fotografie & Video 65
Fotografie & Video Für die meisten Stereomikroskop-Anwender ist die digitale Dokumentation zu einem unverzichtbaren Bestandteil ihrer Arbeit geworden. Forschungsergebnisse lassen sich ansprechend präsentieren, während Messungen am digitalen Bild Klarheit schaffen. Adapter Wenn keine Kamerasteuerung über die Leica Application Suite benötigt wird, können auch herkömmliche Spiegelreflex- und Sucherkameras von Fremdanbietern verwendet werden. Leica Microsystems bietet dazu diverse Adapter an.
Fotografie mit dem Leica S9 D und S APO Der Beobachtungs- und der Fotostrahlengang sind beim S APO umschaltbar. Dabei lässt sich die Lichtteilung folgendermaßen beeinflussen: OO Stellung "Vis": 100 % Licht in beiden Okularen, aber kein Licht im Video-/Fotostrahlengang OO Stellung "Doc": 100 % Licht im rechten Okular, aber kein Licht im linken Okular.
Maßzeichnungen in mm S-Serie Gebrauchsanweisung Maßzeichnungen in mm 68
Leica S9 E mit Auflicht- und Durchlichtbeleuchtung 186 52 186 164 52 134 188 379 379 188 35 134 35 164 223 ø76 65 22 107 278 118.5 223 ø58 ø76 22 118.
Leica S9 D mit Auflicht- und Durchlichtbeleuchtung 186 52 186 164 52 134 208 379 379 208 35 134 35 164 118.5 ø76 65 22 107 278 223 ø58 223 ø76 22 118.
Leica S9 i mit Auflicht- und Durchlichtbeleuchtung 186 186 134 134 110 164 63 110 243 379 379 243 35 63 35 164 118.5 ø76 65 22 107 278 223 ø58 223 ø76 22 118.
Leica S APO mit Auflicht- und Durchlichtbeleuchtung 151 151 166 38 113 113 75 ø58 ø76 65 22 107 278 223 223 ø58 ø76 22 75 351 351 171 171 38 166 148 107 205 278 148 205 278 278 220 205 205 S-Serie Gebrauchsanweisung Maßzeichnungen in mm 72
Technische Daten S-Serie Gebrauchsanweisung Technische Daten 73
Technische Daten S9 E Optiksystem, bleifrei S9 D S9 i 10° Greenough mit Nutzung der optimal korrigierten Objektivmitte Zoom 9:1 Einblickwinkel 35° Schutz vor ESD S APO 12° Greenough mit Nutzung der optimal korrigierten Objektivmitte 8:1, apochromatisch 38° antistatisch Spezifischer Oberflächenwiderstand 2 ×1011 Ω / Quadrat, Entladezeit <2 Sekunden von 1 000 V auf 100 V Vergrößerung (Basisausrüstung) 6.
Anhang S-Serie Gebrauchsanweisung Anhang 75
Berechnung Totalvergrößerung / Gesichtsfelddurchmesser Beispiel Parameter MO Vergrößerung des Vorsatzobjektivs MO Vorsatzobjektiv 1.6× ME Vergrößerung des Okulars ME Okular 20×/12 z Stellung des Vergrößerungswechslers z Zoom-Stellung 4.0 NFOV Sehfeldzahl des Okulars. Sehfeldzahlen sind auf den Okularen aufgedruckt: 10×/23, 16×/16, 20×/12, 10×/23B, 16×14B, 25×/9.5B, 40×6B.
Problemlösungen Das Gesichtsfeld ist abgeschattet OO Augenabstand richtig einstellen (Seite 29). Das Bild bleibt nicht scharf OO Okulare richtig einsetzen (Seite 28). OO Dioptrien-Korrektur genau nach Anweisung durchführen (ab Seite 36). Der Fokussiertrieb senkt sich selbständig oder lässt sich zu schwer drehen. OO Gangleichtigkeit regulieren (Seite 30).
Pflege, Wartung, Ansprechpartner Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Stereomikroskop viel Freude haben. Leica-Geräte sind berühmt für ihre Robustheit und die lange Lebensdauer. Wenn Sie die folgenden Tipps zur Pflege und Reinigung beachten, wird Ihr Leica-Stereo mikroskop auch nach Jahren und Jahrzehnten so gut funktionieren, wie am ersten Tag.
Pflege, Wartung, Ansprechpartner (Fortsetzung) Schutz vor Verunreinigungen Staub und Schmutz beeinträchtigen Ihre Arbeitsresultate. OO Schützen Sie das Stereomikroskop bei längerem Nichtgebrauch unter der Staubschutzhülle. OO Schützen Sie Tubusöffnungen, Tubusrohre ohne Okulare und Okulare mit Staub deckeln. OO Bewahren Sie nicht benutztes Zubehör staubfrei auf. S-Serie Gebrauchsanweisung Reinigen der Kunststoffteile Diverse Komponenten sind aus Kunststoff oder kunststoffbeschichtet.
2/2017 · Order no.: 10IDS15060DE · © 2017 by Leica Microsystems GmbH. Änderungen vorbehalten. LEICA und das Leica Logo sind registrierte Markenzeichen von Leica Microsystems IR GmbH. CONNECT WITH US! Leica Microsystems (Schweiz) AG · Max-Schmidheiny-Strasse 201 · 9435 Heerbrugg, Switzerland T +41 71 726 34 34 · F +41 71 726 34 44 www.leica-microsystems.