Leica StereoZoom® Gebrauchsanweisung
Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitskonzept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Beschreibung: Merkmale, Optiksystem . . . . . . . . . . . . . . .8 Modelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Aufbau System Diagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Auflichtausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sehr geehrte Kundin Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Stereomikroskop von Leica Microsystems. Mit der neuen StereoZoom®-Linie bietet die Schweizer Geschäftseinheit Stereomikroskopie ein umfassendes Stereomikroskop-Programm für alle Applikationen. Die ebenfalls neue Kaltlichtbeleuchtung Leica L2 macht jedes der neuen Geräte zur kompakten, schlanken Komplettausrüstung in modernem Design.
Sicherheitskonzept Allgemeine Hinweise Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise lesen. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Stereomikroskope Leica S4 E, S6 E, S6, S6 T, S6 D und S8 APO sind optische Präzisionsinstrumente zur besseren Sichtbarmachung von Objekten, Objektdetails oder Präparaten aus Technik und Naturwissenschaft mittels Vergrößerung. Stative, Beleuchtungen und Zubehör ergänzen die Ausrüstung.
Sicherheitsvorschriften Servicearbeiten Reparaturarbeiten dürfen nur von den bei Leica Microsystems geschulten Service-Technikern durchgeführt werden. Es dürfen nur Original-Ersatzteile von Leica Microsystems verwendet werden. Anforderungen an den Betreiber • • Stellen Sie sicher, dass das bedienende Personal diese Anleitung und besonders die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden hat.
Kabelführung Öffnen des Geräts Auf sorgfältige Kabelführung achten. Vermeiden Sie, dass sich Personen daran verhängen können. Das Gerät könnte kippen, fallen, beschädigt werden sowie Personen und übrige Einrichtungen schädigen. Elektrische Geräte dürfen nur von autorisiertem Leica-Personal repariert werden. Wird das Gerät geöffnet, Netzkabel abziehen. Berühren des geöffneten und unter Spannung stehenden Geräts kann Personen schädigen.
Symbole Diesen Symbolen begegnen Sie in der Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Dieses Symbol steht bei Informationen, die unbedingt zu lesen und zu beachten sind. Nichtbeachtung kann Personen gefährden! Nichtbeachtung kann zu Funktionsstörung oder Instrumentenschaden führen. Warnung vor berührbaren heißen Stellen, z.B. Glühlampen Verbrennungsgefahr bei Nichtbeachtung! Wichtige Information Dieses Symbol steht bei zusätzlichen Informationen oder Erklärungen, die zum Verständnis beitragen.
Beschreibung Optisches System nach Greenough Das optische System der Leica StereoZoom®-Linie besteht aus zwei um 12° konvergenten Strahlengängen. Da die Objektivpaare dicht beieinander liegen, können die Stereomikroskope nach unten sehr “schlank” gebaut werden. Der Vorteil: geringer Platzbedarf beim Einsatz an Bondern und Maschinen, ungehindertes Arbeiten am Objekt, viel Platz für Werkzeuge, freie Sicht auf das Objektfeld.
Weltneuheit StereoZoom® Leica S8 APO ist das erste Stereomikroskop auf dem Markt mit vollständig aprochromatisch korrigiertem Greenoughsystem. Apochromatische Optik korrigiert chromatische Aberrationen perfekt, beseitigt störende Farbsäume und gibt selbst feinste Details ultrascharf wieder. Kontrast, Brillanz, Schärfe, Auflösung, Farbtreue und Abbildungsgenauigkeit sind unübertroffen.
StereoZoom® Leica S4 E StereoZoom® Leica S6 E StereoZoom® Leica S6 Leica Design by Christophe Apothéloz 10 Leica StereoZoom Gebrauchsanweisung – Beschreibung
StereoZoom® Leica S6 T StereoZoom® Leica S6 D StereoZoom® Leica S8 APO Leica StereoZoom Gebrauchsanweisung – Beschreibung 11
Aufbau 3 Low Eyepoint Eyepieces Eyepieces, fixed Standard 10×/23 16×/16 10 446 354 20×/12 10 446 356 1 StereoZoom® Optikträger Eyepieces, adjustable* Standard ergonomic 10×/23 10 447 131 16×/16 10 446 355 10 447 133 20×/12 10 446 357 10 447 135 ergonomic 10 447 130 10 447 132 10 447 134 * Adjustable eyepieces accept reticles 2 Objektive 3 Okulare 4 Träger/ Fokussierarme Leica StereoZoom® System diagram 1 5 Fokussiersäulen Leica S4 E 10 446 293 6 Auflichtbasen Leica S6 E 10 446 294 Leica S6 10 4
High Eyepoint Eyepieces Eyepieces, fixed ergonomic 10×/23 10 447 136 16×/15 10 447 138 Eyepieces, adjustable* ergonomic 10×/23 10 447 137 16×/15 10 447 139 * Adjustable eyepieces accept reticles 10 447 036 Spacing Ring required with eyepieces 10 445 302, 10 445 303 25×/9.5B 10 445 302 40×/6B 10 445 303 Photo / Video documentation Leica DC cameras 2 Leica S6 T 10 446 296 Leica S6 D 10 446 297 Leica S8 APO 10 446 298 Objectives for S8 APO 0.32× 10 446 334 APO 0.63× 10 446 335 APO 1.
Aufbau Grundausrüstung Die Komponenten 1 Auflichtbasis mit Tischeinsatz 2 Durchlichtuntersatz mit Glaseinsatz 6 3 Fokussiersäule mit Mikroskopträger 4 Optikträger StereoZoom® 5 Vorsatzobjektiv, fakultativ 4 6 Okulare, fest und/oder verstellbar 5 3 1 2 14 Leica StereoZoom Gebrauchsanweisung
Montage Lösen Sie niemals die 3 Schrauben an der rechten Seite der Fokussiersäule. Fokussiersäule ➔ Auflichtbasis 왘 Tischeinsatz entfernen. 왘 3 Inbusschrauben von unten durch die Grundplatte führen und in der Fokussiersäule festschrauben. 왘 Tischeinsatz einsetzen. Durchlichtuntersatz ➔ Auflichtbasis 왘 Glaseinsatz entfernen. 왘 Verschlussriegel ziehen. 왘 Auflichtstativ auf dem Durchlichtuntersatz aufsetzen und in der Verbindungsschraube einrasten. 왘 Mit Verschlussriegel schließen.
Montage Optikträger ➔ Stativ 왘 Optikträger sanft im Mikroskopträger einsetzen. 왘 Optikträger in der gewünschten Stellung mit der Klemmschraube sichern. Vorsatzobjektiv (fakultativ) ➔ Optikträger Objektiv-Schutzglas (fakultativ) Okulare ➔ Tubusrohre 왘 Gewähltes Objektiv im Gegenuhrzeigersinn festschrauben. 왘 Objektiv-Schutzglas im Gewinde am Stereozoom® direkt oder am Vorsatzobjektiv festschrauben. 왘 Okulare bis Anschlag in die Tubusrohre schieben. 왘 Festen, exakten Sitz prüfen.
Weiche Augenmuscheln Die Okulare werden mit weichen Augenmuscheln geliefert, die Sie auf den Okularen befestigen können, um – Augeninfektionen zu vermeiden, wenn mehrere Benutzer am selben Instrument arbeiten (siehe S.5). – Ihre Brille vor Zerkratzen zu schützen. Kaltlichtquelle Leica L2 ➔ Stativ Die Kaltlichtquelle Leica L2 ist mit ihren Glasfaser-Lichtleitern die Beleuchtung der Wahl für die Stereomikroskope Leica S4 E, S6 E, S6 und S6 T.
Montage Strichplatte ➔ Verstellbare Okulare Folgende Strichplatten und Objektmikrometer zum Eichen sind erhältlich: Strichplatte 10mm/0.1mm Strichplatte 5mm/0.1mm Strichplatte 5mm/0.05mm Strichplatte 100 Div./0.002" Strichplatte 100 Div./0.001" Strichplatte 150 Div./0.0005" Fadenkreuz Objektmikrometer 50mm, 0.1/ 0.01mm Teilung Objektmikrometer 1", 0.001" Teilung Für Fotografie ist eine Formatstrichplatte 10× erhältlich.
왘 Greifen Sie die Strichplatte am Rand, um Fingerabdrücke zu vermeiden, und schieben Sie sie seitlich in die Halterung. 왘 Setzen Sie den Einsatz wieder in das Okular und pressen Sie ihn fest. 왘 Setzen Sie das Okular im Tubusrohr ein und richten Sie die Strichplatte durch Drehen des Okulars im Tubusrohr aus. Der Messvorgang ist in der Gebrauchsanweisung ‘Messen’ beschrieben.
Montage 1”, 2/3”, 1/2”, 1/3” C-Mount, CCD cameras Leica DC cameras SLR camera housings Leica MPS30 / MPS60 Photoautomats 1” 3-Chip 2/3” 3-Chip 1/2” C-Mount B-Mount B-Mount CCD camera CCD camera CCD camera 11 543 703 11 543 702 11 543 706 Adapter SLR 10 162 226 10 445 541 10 446 261 2/3", 0,63× 11 541 006 1”, 1× 11 541 007 2/3”, 0,63× 10 445 929 1/2”, 0,5× 10 446 307 2/3", 0,8× 11 541 038 0,55× – 1,1× 10 446 120 8× 10 445 304 10× 10 445 305 16× 10 446 175 10 404 207 10 445 932 10 445 928 1/3
Kameraaufbau auf Leica S6 D und S8 APO StereoZoom® Leica S6 D und S8 APO sind mit einem integrierten Video-/Fototubus ausgestattet, der den einfachen, schnellen Aufbau von Digital-, Film- und AnalogVideokameras erlaubt. Bitte fragen Sie Ihren Leica Berater nach den Möglichkeiten. Detaillierte Informationen über Leica Kamerasysteme, Zubehör und Bildmanagementsoftware finden Sie in den entsprechenden Manuals. 왘 Staubschutzdeckel vom Video-/Fotoausgang entfernen.
Bedienung Übersicht 6 5 8 1 2 4 7 9 Bedienungselemente und Funktionen der Standardausrüstung 7 3 1 Vergrößerungswechsler, rechter Triebknopf mit Vergrößerungsskala 2 S6-Modelle: Anschlag für Zoombegrenzung 3 Fokussiertrieb 4 Befestigungsschraube fixiert den Optikträger im Mikroskopträger 5 Verstellbare Tubusrohre: Augenabstand von 55 - 75mm einstellbar 6 Okulare 7 Gewinde zum Befestigen des Lampenarms (beidseitig und hinten) 8 Öffnung zum Einstecken des Leica L2 Universallichtleiters (nicht für Leica
Voraussetzungen für angenehmes Arbeiten • Richten Sie Ihr Stereomikroskop optimal ein. Nur wenn Sie alle hier beschriebenen Einstellungen genau durchgeführt haben, kommen Sie in den vollen Nutzen seiner hervorragenden Optik- und Ergonomievorteile. • Richten Sie Ihren Arbeitsplatz optimal ein. Tisch- und Stuhlhöhe beachten. • Nutzen Sie die ganze Sitzfläche und die Rückenlehne. • Stützen Sie die Unterarme auf. • Sorgen Sie bei Nebenarbeiten für lockernde und entspannende Bewegungen.
Bedienung Augenmuscheln Die Okulare werden mit aufsteckbaren Augenmuscheln geliefert (siehe auch S.5). Sie tragen keine Brille und wünschen engen Kontakt mit den Augenmuscheln: 왘 Augenmuscheln auf die Okulare stecken. Sie arbeiten mit Brille. 왘 Stülpen Sie die Augenmuscheln nach hinten um. • Die Augenmuscheln schützen so Ihre Brille vor dem Zerkratzen.
Einstellleichtigkeit des Fokussiertriebs regulieren Dreht sich der Fokussiertrieb zu leicht/zu schwer oder fährt die Ausrüstung selbständig nach unten? Je nach Ausrüstungsgewicht und persönlichem Bedarf kann die Einstellleichtigkeit individuell reguliert werden: 왘 Triebknöpfe mit beiden Händen greifen und gegeneinander verdrehen, bis der gewünschte Widerstand beim Fokussieren erreicht ist.
Bedienung Anschläge am Vergrößerungswechsler einstellen Beispiel: Begrenzung von ‘1 bis 3.2’ Bei den S6-Modellen und beim S8 APO kann der Zoombereich nach oben und unten begrenzt werden. Auf dieselbe Art kann auch eine feste Vergrößerungsstufe eingestellt werden. 1. Untere Begrenzung ‘1’ mit dem Anschlag am linken Triebknopf einstellen: 왘 Inbusschrauben am linken Triebknopf mit dem beigefügten Inbusschlüssel lösen. 왘 Rechten Triebknopf auf die Stellung ‘1’ drehen.
2. Obere Begrenzung ‘3.2’ mit dem Anschlag am rechten Triebknopf einstellen: 왘 Inbusschrauben am rechten Triebknopf lösen. 왘 Rechten Triebknopf auf die Stellung ‘3.2’ drehen. 3.2 왘 Anschlag am rechten Triebknopf nach hinten stellen, bis er den eingebauten Zoomanschlag berührt. 왘 Inbusschrauben festziehen.
Bedienung Dioptrien und Parfokalität einstellen Wenn Sie die Dioptrien am verstellbaren Okular genau wie beschrieben einstellen, dann bleibt die Schärfe von der niedrigsten bis zur höchsten Vergrößerung konstant = parfokal, d.h. Sie müssen beim Vergrößerungswechsel nicht nachfokussieren. Sie müssen erst wieder fokussieren, wenn Sie eine höher oder tiefer liegende Objektstelle beobachten wollen. Nutzen Sie diesen Vorteil, den Ihnen nicht jedes Stereomikroskop bietet.
Dioptrie am verstellbaren Okular einstellen 왘 Ohne in die Okulare zu schauen, Augenlinse am verstellbaren Okular in Richtung ‘+’ bis Anschlag drehen. 왘 Das Auge über dem festen Okular schließen und mit dem anderen Auge in das verstellbare Okular schauen 왘 Testobjekt beobachten und Augenlinse langsam im Uhrzeigersinn in Richtung ‘–’ drehen, bis das Auge das Objekt scharf sieht. 왘 Höchste Vergrößerung einstellen. 왘 Testobjekt mit beiden Augen beobachten und Schärfe mittels Fokussiertrieb optimieren.
Bedienung Dioptrie mit zwei verstellbaren Okularen einstellen Vorbereitungen 왘 Beim Leica S6 D und S8 APO Drehknopf auf Stellung Vis stellen. 왘 Arbeitsabstand mittels Fokussiertrieb grob einstellen (Arbeitsabstände der verschiedenen Objektive siehe S. 38 – 40). 왘 Beleuchtung einrichten 왘 Augenabstand einstellen (S. 23). 왘 ‘0’ Dioptrien an beiden Okularen einstellen. Testobjekt fokussieren 왘 Flaches Testobjekt unter dem Objektiv platzieren. 왘 Niedrigste Vergrößerung einstellen.
Dioptrien regulieren 왘 Niedrigste Vergrößerung einstellen. 왘 Nicht in die Okulare schauen! 왘 Augenlinsen gegen den Uhrzeigersinn in Richtung ‘+’ bis Anschlag drehen. 왘 Nun in die Okulare schauen. 왘 Ein Auge schließen. 왘 Mit dem anderen Auge das Testobjekt beobachten und die Augenlinse langsam im Uhrzeigersinn Richtung ‘–’ drehen, bis dieses Auge das Objekt scharf sieht. 왘 Stellen Sie die Dioptrie für das andere Auge genauso ein. Parfokalität kontrollieren 왘 Höchste Vergrößerung wählen.
Bedienung Fotografie mit Leica S6 D und S8 APO Beobachtungs- und Fotostrahlengang sind umschaltbar. Lichtteilung: – in Stellung ‘Vis’: 100% Licht in beiden Okularen/ kein Licht im Video-/Fotostrahlengang – in Stellung ‘Doc’: 100% Licht im rechten Okular/kein Licht im linken Okular/100% Licht im Video-/Fotostrahlengang DOC VIS Fokussieren und Ausschnittkontrolle im linken Okular (Video/Foto Strahlengang).
Spezielle Hinweise Was tun, wenn … Abhilfe Das Gesichtsfeld ist abgeschattet. • Augenabstand richtig einstellen (S. 23). • Pupillenlage kontrollieren (S. 23). Das Bild bleibt nicht scharf. Abhilfe • Okulare richtig einsetzen (S. 16). • Dioptrien-Korrektur genau nach Anweisung durchführen (S. 28 – 31). Der Fokussiertrieb senkt sich selbständig oder lässt sich zu schwer drehen. Abhilfe • Gangleichtigkeit regulieren (S. 24).
Pflege In diesem Kapitel möchten wir Ihnen den sorgfältigen Umgang mit Ihrem wertvollen Instrument nahe bringen und einige Tipps zur Pflege und Reinigung geben. Schützen Sie Ihre Instrumente • vor Nässe, Dünsten, Säuren, alkalischen und ätzenden Stoffen. Bewahren Sie keine Chemikalien in der Nähe der Instrumente auf. • vor unsachgemäßer Behandlung.
Reinigen der Kunststoffteile So dürfen Sie nie reinigen So reinigen Sie schadlos Diverse Komponente sind aus Kunststoff oder kunststoffbeschichtet. Dies verleiht ihnen den angenehmen Greifund Handhabungskomfort. Unsachgemäßes Reinigen mit ungeeigneten Reinigungsmitteln kann den Kunststoff beschädigen. Deshalb folgende Hinweise beachten: • in einer Ultraschallanlage. Der Kunststoff kann verspröden und später brechen. • mit ätzenden und acetonhaltigen Mitteln wie z.B. Etherersatz.
Wir garantieren für Qualität Sie arbeiten mit einem Präzisionsinstrument großer Leistungsfähigkeit. Dementsprechend bürgen wir für die Qualität unserer Instrumente. Die Garantie erstreckt sich auf Fabrikationsund Materialfehler, nicht aber auf Schäden, die durch Fahrlässigkeit und unsachgemäße Handhabung entstanden sind. Bitte behandeln Sie Ihr wertvolles optisches Gerät mit gebührender Sorgfalt. Dann erfüllt es über Jahrzehnte seinen Dienst mit gleichbleibender Genauigkeit.
Spezielle Hinweise Totalvergrößerung und Gesichtsfelddurchmesser berechnen MO ME z NFOV Vergrößerung des Vorsatzobjektivs Vergrößerung des Okulars Stellung des Vergrößerungswechslers Sehfeldzahl des Okulars. Sehfeldzahlen sind auf den Okularen aufgedruckt: 10×/23, 16×/16, 20×/12, 10×/23B, 16×/14B, 25×/9.5B, 40×/6B Beispiel: MO Vorsatzobjektiv 1.6× ME Okular 20×/12 z Zoom-Stellung 4.0 Vergrößerung im Binokulartubus: MTOT VIS = MO × ME × z 1.
Optische Daten StereoZoom® Leica S4 E, S6 E, S6, S6 T, S6 D mit Vorsatzobjektiven 110mm 40×/6B 10 445 303 38 Gesichtsfeld mm 10 445 302 Totalvergrößerung 25×/9.5B Gesichtsfeld mm 10 445 301 Totalvergrößerung 16×/14B Gesichtsfeld mm 10 446 356 10 446 357 Totalvergrößerung 20×/12 55mm Gesichtsfeld mm 10 446 354 10 446 355 1.6× 130mm Totalvergrößerung 16×/16 0.75× 155mm Gesichtsfeld mm 10 446 326 10 446 329 0.63× 200mm Totalvergrößerung 10×/23 10×/23B 0.
mit Vorsatzobjektiven Gesichtsfeld mm Totalvergrößerung Gesichtsfeld mm Totalvergrößerung Gesichtsfeld mm Totalvergrößerung Gesichtsfeld mm 98mm Totalvergrößerung 0.7×–1.0× 48mm Gesichtsfeld mm 0.7×–1.0× 137mm Totalvergrößerung 0.6×– 0.75× 77mm Gesichtsfeld mm 0.6×– 0.75× 350mm Totalvergrößerung 0.3×– 0.4× 200mm Gesichtsfeld mm 0.3×– 0.4× 35mm Totalvergrößerung 2.0× 12.6 16.0 20.0 25.0 32.0 40.0 50.0 64.0 80.0 18.3 14.4 11.5 9.2 7.2 5.8 4.6 3.6 2.9 2.5 3.1 3.9 4.9 6.2 7.8 9.
Optische Daten StereoZoom® S8 APO Apochromat 40 Gesichtsfeld mm 10 445 303 Totalvergrößerung 40×/6B Gesichtsfeld mm 10 445 302 200mm Gesichtsfeld mm 25×/9.5B 25mm Totalvergrößerung 10 446 354 10 446 355 37mm Gesichtsfeld mm 16×/16 101mm Totalvergrößerung 10 446 326 10 446 329 0.32× Gesichtsfeld mm 10×/23 10×/23B 2.0× Totalvergrößerung 10 446 332 10 446 333 1.0 1.25 1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 5.0 6.3 8.0 10.0 12.5 16.0 20.0 25.0 32.0 40.0 50.0 63.0 80.0 23.0 18.4 14.4 11.5 9.2 7.2 5.8 4.
Maße Leica S4 E, S6 E, S6 T mit Auflichtstativ 38° 161 46 Dimensionen in mm 134 ø76 23 107 22 110 ø58 223 81 351 25 Leica S4 E, S6 E, S6 T 278 393 144 104 113 148 278 393 205 205 Leica StereoZoom Gebrauchsanweisung 41
Maße Leica S4 E, S6 E, S6 T mit Durchlichtstativ 38° 161 46 Dimensionen in mm 134 ø76 23 65 22 110 ø58 107 278 393 144 104 113 148 205 278 393 220 205 42 Leica StereoZoom Gebrauchsanweisung 223 81 351 25 Leica S4 E, S6 E, S6 T
Maße Leica S6 Maße Leica S6 D mit Fokussiertrieb, neigbar mit Auflichtstativ Leica S6 D 38 207 60° 120 46 ø76 26 134 278 35 393 148 144 104 23 107 22 Dimensionen in mm 144 104 Dimensionen in mm 150.4 113 148 393 205 278 110 ø58 ø76 25 ø15.
Maße Leica S6 D mit Auflichtstativ 171 Dimensionen in mm 351 81 25 Leica S6 D 223 38 207 134 ø76 23 107 22 110 ø58 278 393 144 104 113 148 278 393 205 205 44 Leica StereoZoom Gebrauchsanweisung
Maße Leica S8 APO mit Auflichtstativ 38 207 23 107 223 134 ø58 ø76 22 75 116 351 25 171 Leica S8 APO 278 393 Dimensionen in mm 144 104 113 148 278 393 205 205 Leica StereoZoom Gebrauchsanweisung 45
Maße Leica S8 APO mit Durchlichtstativ 38 207 23 223 134 ø58 ø76 65 22 75 116 351 25 171 Leica S8 APO 107 Dimensionen in mm 278 393 144 104 113 148 205 278 393 220 205 46 Leica StereoZoom Gebrauchsanweisung
Leica Microsystems weltweit Leica Microsystems ist in den Bereichen Mikroskopie, Probenvorbereitung, Bildanalyse, konfokale Lasertechnik, Medizintechnik und Ausrüstungen für die Halbleiterindustrie tätig. Die internationale Technologiegruppe mit Sitz in Wetzlar, Deutschland, ist aus den traditionsreichen Markennamen Wild, Leitz, Reichert, Jung und Cambridge Instruments gewachsen. Made by Leica Leica für Sie www.stereozoom.
Leica Microsystems – die Marke für herausragende Produkte Leica – die führende Marke für Mikroskope und wissenschaftliche Instrumente hat sich aus den traditionsreichen Markennamen Wild, Leitz, Reichert, Jung und Cambridge Instruments entwickelt. Leica steht gleichermaßen für Tradition wie für Innovation.