Installation Guide
Wiremold
®
InteGreat
™
 Cable Retractors
Enrouleurs de câble InteGreat
™
Retractores de cables InteGreat
™
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: TBCRCAT6, TBCRVGA, TBCRHDMI, 
TBCR3.5MM, TBCRHMK
Legrand electrical systems conform to and 
should be properly grounded in compliance with 
requirements of the current National Electrical 
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible 
shock or fire hazard if improperly installed or 
used. Legrand electrical products may bear 
the mark of a Nationally Recognized Testing 
Laboratory (NRTL) and should be installed 
in conformance with current local and/or the 
National Electrical Code.
Les systèmes électriques Legrand sont conformes 
aux exigences du Code national de l'électricité en 
vigueur ou aux codes locaux et devraient être mis 
au sol conformément à ceux-ci.
Tous les produits électriques peuvent comporter un 
risque d'électrocution ou d'incendie s'ils sont mal 
installés ou mal utilisés. Les produits électriques 
Legrand peuvent porter la marque d'un laboratoire 
de vérification reconnu à l'échelle nationale (NRTL) 
et devraient être installés en respectant le Code 
national de l'électricité en vigueur ou les codes 
locaux.
Los sistemas eléctricos Legrand observan y deben 
ser conectados a tierra adecuadamente conforme 
a los requisitos del Código Eléctrico Nacional o los 
códigos vigentes establecidos por las autoridades 
locales.
Todos los productos eléctricos pueden presentar 
una posible descarga o riesgo de incendio si 
no son utilizados o instalados adecuadamente. 
Los productos Legrand pueden llevar la marca 
del Laboratorio de Pruebas Reconocido a Nivel 
Nacional (NRTL, por sus siglas en inglés) y deben 
ser instalados conforme el Código Eléctrico 
Nacional y/o local vigentes.
No: 1011831 – 08/13
Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación
At this point, the InteGreat A/V Table Box should be installed up to 
Step 5 of the installation instructions provided with the table box.
À ce niveau, le boîtier de table A/V InteGreat doit être installé jusqu'à 
l'étape 5 des consignes d'installation fournies avec le boîtier de table.
En este momento, debe instalarse la Caja para mesa A/V InteGreat 
según el Paso 5 de las instrucciones de instalación provistas con la 
caja para mesa.
1
Mounting of InteGreat Cable Retractors to InteGreat A/V Table Box:
Montage des enrouleurs de câble InteGreat sur le boîtier de table A/V InteGreat :
Montaje de los retractores de cables InteGreat a la caja para mesa A/V InteGreat:
Country of Origin: Made in China • Fabriqué en Chine • Hecho en China
Align two mounting tabs on retractor with one of the five sets 
of mounting slots available on the AV Table Box. Slide tabs 
down into slots until plastic snap tab locks into place.
Alignez les deux languettes de montage sur l'enrouleur avec 
l'un des cinq ensembles de fentes de montage proposés 
sur le boîtier de table AV. Faites glisser les languettes dans 
les fentes vers le bas jusqu'à que la languette clipsable en 
plastique se mette en place.
Alinee las dos pestañas de montaje del retractor con uno de 
los cinco conjuntos de ranuras de montaje disponibles en la 
caja para mesa A/V. Deslice las pestañas en las ranuras hasta 
que la pestaña plástica de encastre se fije en su lugar.
2
Mounting Tab
Languette de montage
Pestaña de montaje
Snap Tab
Languette clipsable
Pestaña de encastre
InteGreat Cable Retractors are designed specifically to integrate with the InteGreat A/V Table Box. They mount vertically on 
the side of the Table Box.
Les enrouleurs de câble InteGreat sont spécifiquement conçus pour être associés au boîtier de table A/V InteGreat. Ils se 
montent verticalement sur le côté du boîtier de table.
Los retractores de cables InteGreat están diseñados específicamente para integrarse con la caja para mesa A/V InteGreat. 
Se montan verticalmente en la parte lateral de la caja para mesa.




